Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Avec le soutien de Denix
01:30C'est tout, Zack. Vas-y, vas-y, vas-y !
01:41C'est comme ça, Zack. Continue de te pousser.
01:44Tu y arrives, donc essaie juste d'être patient.
01:47C'est pour ça qu'ils l'appellent la pratique, n'est-ce pas ?
01:49J'y crois, coach.
01:51C'est le spirit, Zack. Tu l'as presque.
01:54Vas-y, essaye encore.
01:57Je dois juste rester concentré.
02:00Cette fois-ci, je vais le faire.
02:11Salut, coach.
02:12Salut, Dylan.
02:14Oh, c'est Zack. Vous vous êtes pas rencontrés, non ?
02:17Zack a vraiment travaillé sur son corps.
02:20Oui, oui, c'est bon !
02:23Cette fois-ci, j'ai vraiment réussi !
02:26Waouh ! Bien joué, Zack !
02:29Je savais que tu pouvais le faire, Zack !
02:31Tu as eu de l'air génial sur ce saut.
02:34Merci, coach. Et...
02:36Oui, merci. J'aime vraiment ton style.
02:39Zack, rencontre Dylan Thomas.
02:43Non, rien à voir avec le pilote.
02:45La course, c'est mon jeu.
02:47Il était sur l'équipe à Crestview,
02:49mais il s'est récemment transféré ici.
02:52Il travaille sur son long saut.
02:57Prêt ou pas ?
02:59C'est parti !
03:01En avant ! En avant !
03:09Pas mal, n'est-ce pas ?
03:11Où dis-tu que tu t'es transféré ?
03:13Crestview.
03:14Et leur équipe de saut est la pire.
03:16C'est pour ça que je suis content d'être ici.
03:18Peut-être que tu m'apprendras tes trucs un jour.
03:21Oui, peut-être un jour.
03:24Hé, j'essaie juste d'être amiable, Zack.
03:27À plus tard, les gars.
03:38D'accord, Ari. Préparez-vous pour une véritable défaite.
03:42Pas maintenant, Socrates.
03:44Tu peux être Pinecones dans ce match.
03:47Si tu n'avais pas remarqué, je suis extrêmement occupé.
03:51Et quand je ne suis pas occupé...
03:53Le livre de Plato est beaucoup plus important maintenant.
03:56Que se passe-t-il ?
03:57T'as peur de mon célèbre double-reverse-triple-saut ?
04:01Si je me souviens bien, tu as perdu les 5 derniers matchs qu'on a joués en faisant ça.
04:06Oh, viens ! On n'a pas joué ensemble depuis des jours.
04:12Tu veux plus de colle ?
04:14Oh, salut, Zack.
04:16Annie.
04:17Salut, Socrates.
04:18Où est Plato ?
04:21Là-bas, avec Aurora.
04:24Merci, Saint.
04:31J'ai peur que ce sera un été très froid, Plato.
04:34Les thermales sont beaucoup plus chaudes que d'habitude.
04:36Tu devrais l'avoir vu, Plato.
04:38Zack a enfin battu son ancien record au long-jump.
04:41Excellent, Zack.
04:43Tu dois être très fier.
04:45Ce n'était pas un grand problème.
04:47Avec ton visage sourd, je suppose que ce n'était pas un grand problème.
04:50Le problème, c'est que quelqu'un de nouveau m'a battu à 1 mille sans même essayer.
04:54Oh, j'imagine que c'était un peu ton Thunder.
04:58Thunder ?
04:59C'est juste une expression, Zack.
05:01Ça veut dire que tu ne te sens pas autant sur ton accomplissement,
05:04parce que ton collègue était meilleur.
05:07Oui, peut-être.
05:09Et il avait le pire style, c'était horrible.
05:12Son nom est Dylan, un nouveau membre de l'équipe de track.
05:15Zack n'a pas l'air trop heureux d'avoir un nouveau collègue.
05:18Et s'il continue de se moquer,
05:20il va détruire toutes les chances de l'équipe à la division.
05:23Et sachez-le, il dit qu'il veut être mon ami,
05:26juste après m'avoir fait ressembler si mauvaise.
05:28Oui, j'ai entendu que ça pouvait se passer.
05:30Oui.
05:32Tu l'as ?
05:33Bien sûr.
05:34Il y avait ces deux meilleurs amis,
05:36qui ont commencé comme ennemis.
05:38Mon livre joue à Ari.
05:41Oh, désolé.
05:42C'est encore dans le répertoire.
05:44C'est encore dans le répertoire.
05:46Pas de problème.
05:47Zack et moi, on peut prendre un petit tour
05:49pendant que vous travaillez sur le livre.
05:51On va t'aider.
05:53Mais ne t'inquiète pas, Plato.
05:55Ça va...
05:56s'arrêter bientôt.
05:59C'est une histoire sur les grandes aventures
06:03et l'amitié encore plus grande
06:05entre Little John et Robin Hood.
06:08Robin Hood et son groupe de merveilleux hommes
06:11se battaient contre un méchant sérif
06:13qui terrorisait l'anglais.
06:16Il et ses hommes étaient forcés à se cacher dans la forêt de Sherwood.
06:21C'est assez loin, petit gars.
06:23Je viens d'arriver d'abord.
06:25Pourquoi ? Qu'est-ce qu'on a ici ?
06:27Ça ressemble à un énorme sac de poisson,
06:29avec deux jambes.
06:30Retourne-toi, mon ami,
06:32et je vais t'aider.
06:34C'est ton erreur, mon immense ami.
06:37J'étais d'abord ici et j'ai le droit d'y aller.
06:39C'est toi qui dois rester à côté.
06:42On verra bien.
06:44D'accord.
06:45Laisse-nous jouer à votre petit jeu, petit gars.
06:51Je vais être parti pour un instant.
06:56Je ne sais pas.
06:57Je ne sais pas.
06:59Je ne sais pas.
07:00Je ne sais pas.
07:01Je ne sais pas.
07:02Je ne sais pas.
07:03Hum.
07:04Qu'est-ce que ce petit fantôme a de plus brillant
07:06que ce qu'il a en tête ?
07:17Préparez-vous, giant.
07:19Mon Dieu,
07:20quel fier de ce petit chien de poisson.
07:23Même si je vais le mettre dans le stew,
07:25il pense qu'il peut me piquer.
07:27Ah, le poisson s'éveille.
07:29Voyons comment tu cries quand tu es moche.
07:32Oh, oh, oh.
07:33Il n'y a pas peur de ça.
07:45Tu manges bien, petit chien de poisson.
07:48C'est assez,
07:49grand sac de vent.
07:51Mon nez me dit que vous avez besoin d'un bain.
07:55Permettez-moi de supplier l'eau.
08:03Ah, ah, ah.
08:05Bien joué, petit chien de poisson.
08:07Tu sais comment utiliser un bain.
08:08Je vais te donner ça.
08:13Peut-être mieux, je serais plus sage.
08:15Pourtant, je serais sûrement plus sec.
08:17Eh bien, donnez-moi une main
08:18ou vous resterez juste là, souriant.
08:24Eh bien, vous m'avez battu à l'équilibre.
08:28Et donc, je vous nomme
08:29le roi du bain de quartier.
08:32Et vous avez un cœur puissant
08:33pour un homme si petit.
08:35Prithee, j'ai besoin de votre aide, mon ami.
08:37Je suis John Little,
08:38un fugitif de l'évil sheriff de Nottingham.
08:41Et je suis venu à Sherwood
08:42en recherche d'un renommé rebelle, Robin Hood.
08:44Peut-être que vous l'avez entendu parler.
08:45Oui, il y a des rumeurs
08:47qu'il est un rogue sanglant.
08:49Quelle affaire avez-vous avec un villain comme lui?
08:52Je n'ai pas l'air de m'occuper
08:54de la vie du sheriff.
08:55Les gens communs pensent qu'il est un héros.
08:57Je veux rejoindre son groupe d'hommes,
08:59mais je ne sais pas où le trouver.
09:01Il est plus proche de ce que vous pensez.
09:03Je suis juste devant vous,
09:04vous gros salaud.
09:06Oh, vous êtes drôle.
09:08Mais vous êtes plus drôle,
09:09alors vous pouvez rejoindre moi et mes hommes.
09:11Après vous.
09:12Non, vous avez plus que gagné le droit,
09:14vous d'abord.
09:15Mais avant d'arriver au camp,
09:17il y a une dernière affaire
09:18entre nous.
09:19Prithee,
09:20qu'est-ce que ça pourrait être, Robin?
09:22Vous devez changer votre nom.
09:25Quoi?
09:26Est-ce une sorte d'initiation?
09:28Non, non, John Little
09:29Ce n'est probablement pas une bonne idée,
09:31n'est-ce pas?
09:33Alors, tout d'abord,
09:34bienvenue à notre nouveau membre,
09:36Little John.
09:42Et ce jour,
09:44Little John a été accueilli
09:45dans le groupe des hommes amoureux
09:47et est devenu le plus proche de Robin Hood.
09:50Tout parce que Robin n'était pas en colère
09:52des capacités de Little John.
09:54Tu sais, Zack,
09:55pense à tous les temps
09:56où nous avons compétit avec l'un l'autre.
10:00Parfois, tu gagnes,
10:02mais parfois, j'arrive en avant.
10:08Quoi?
10:14Une petite compétition
10:15n'a jamais ruiné notre amitié,
10:17au moins pas pour très longtemps.
10:19C'est différent,
10:20nous sommes des amis pour toujours.
10:22Tu sais, Zack,
10:23si tu n'avais pas donné à Annie
10:24la chance d'être ton ami
10:25quand tu t'es rencontrée,
10:27tu n'aurais peut-être pas
10:28un bon ami aujourd'hui.
10:30Allez, Zack,
10:31c'est bien de l'essayer, n'est-ce pas?
10:33Je suppose que je n'ai vraiment
10:34pas donné à Dylan beaucoup de chance.
10:37Peut-être qu'il a vraiment
10:38envie d'être un ami.
10:40Il a probablement
10:41juste eu de la chance
10:42sur son premier saut.
10:43Je suppose qu'il n'était pas en train
10:44de me montrer après tout.
10:45Merci, Play-Doh.
10:46Toi aussi, Annie.
10:49J'espère que Zack comprend
10:51que les vrais amis
10:52ne doivent pas être en colère
10:53avec l'un l'autre.
10:54J'espère aussi.
10:55Ce n'est pas comme
10:56pour Zack d'être si suspicieux,
10:57mais cet événement
10:58signifie tellement à lui.
10:59Bien, je suis sûr
11:00que ça va fonctionner, Annie.
11:01Construire une nouvelle amitié
11:03peut prendre un peu de temps.
11:04Hey, qu'est-ce que tu penses
11:05de ce jeu de checkers, Laurie?
11:07Non, c'est encore trop tôt.
11:15Dylan,
11:16je suis parti ce matin
11:17sans te donner
11:18beaucoup de bienvenue.
11:19Je devrais avoir été
11:20plus amiable.
11:21Après tout,
11:22on va être des amis.
11:23C'est OK.
11:24Mieux tard que jamais.
11:25Dis,
11:26j'étais en train de vérifier
11:27ton état sur le long-jump.
11:28Réussis, les gars.
11:29Je poste
11:30le liste d'entrée du team.
11:31Dylan est le plus fort
11:32sur le long-jump,
11:33donc il est l'homme
11:34en lead-off
11:35pour l'événement
11:36dans les divisionnels.
11:37Mais coach,
11:38c'est ma position.
11:39J'ai travaillé
11:40pendant des semaines
11:41sur mon approche.
11:42Zack,
11:43pour gagner en tant qu'équipe,
11:44nous devons jouer
11:45à nos puissances.
11:46C'est pourquoi tu es en retard
11:47pour le pull-vault.
11:48Quoi?
11:49Coach,
11:50le long-jump
11:51est mon meilleur événement.
11:52Je n'ai pas de lift
11:53que pour le pull-vault.
11:54C'est une approche plus longue,
11:55donc ton effort
11:56peut être le meilleur
11:57pour le pull-vault.
11:58Coach,
11:59il n'y a pas de moyen
12:00que je sois prêt
12:01pour les divisionnels.
12:02Je n'ai jamais vraiment
12:03pratiqué le pull-vault.
12:04Allez,
12:05pour l'équipe.
12:06D'accord, Zack?
12:07Dylan,
12:08je veux que tu te concentres
12:09sur ton équipement
12:10pour l'événement.
12:11Qu'est-ce que tu dis, coach?
12:12Quelqu'un d'entre nous
12:13est devenu un ami.
12:17Est-ce le bon moment
12:18pour vérifier,
12:19petit ami?
12:20Zuck,
12:21je dois ploquer
12:23T'as peur que je gagne.
12:25C'est ça, n'est-ce pas?
12:28J'ai essayé,
12:29mais Dylan n'est pas
12:30le petit John.
12:31Il était juste
12:32ami avec moi
12:33jusqu'à ce qu'il montre
12:34son matériel au coach.
12:35Est-ce que tu le juge
12:36trop vite, Zack?
12:37L'amitié
12:38entre Robin Hood
12:39et le petit John
12:40avait ses hauts et ses bas aussi.
12:42Un an après,
12:43il s'est réunit
12:44avec Robin
12:45pour se marier.
12:46Le petit John
12:47a atteint
12:48un concours d'archerie
12:49annuel
12:50de la Sheriff de Nottingham.
12:51Il et deux autres membres
12:52de l'équipe de Robin,
12:53Luke Fletcher
12:54et Adam Leach,
12:55sont entrés dans le concours
12:56comme les frères Barnsdale.
12:59Les deux,
13:00Luke et Adam,
13:01étaient excellents archers
13:02et les trois
13:03étaient finalistes.
13:04Mais le concours
13:05est arrivé
13:06au dernier arbre
13:07du petit John.
13:08Il a dû attaquer
13:09le centre d'un roi d'or
13:10neuf fois
13:11par douze.
13:22Most excellent!
13:23Well done!
13:27You there!
13:28I believe I've seen you before.
13:30Be ready, Adam.
13:32I am most impressed
13:33with your handling of the bow
13:35and wish that you come
13:36to work for me
13:37as my captain
13:38of the bodyguard.
13:44I am greatly honoured.
13:45It would be
13:46the high point of my life,
13:47my Leach.
13:49I most humbly
13:50accepte.
13:54Farewell, friends.
13:55Give my fondest regards
13:56to our leader.
13:58But tell him
13:59I pledge allegiance
14:00to another.
14:02It's too incredible
14:03to believe.
14:04Little John left
14:05to join the sheriff
14:06of Nottingham.
14:07What a creep!
14:09You call that
14:10being a true friend?
14:11I can't believe
14:12Little John would do that.
14:14Dylan did the same thing
14:15to me.
14:16Zack,
14:17please listen to
14:18the rest of the story.
14:21Little John served
14:22as the sheriff's
14:23captain of the bodyguard
14:24for an entire year.
14:26Tonight, I return
14:27to Sherwood Forest.
14:28Then please take me
14:29with you.
14:30I too wish to fight
14:31against the sheriff's tyranny.
14:33Are you sure
14:34you want to exchange
14:35this cozy kitchen
14:36and your warm bed
14:37for a life in the forest?
14:39I'm sure Robin
14:40would approve.
14:41And so I dub you
14:42King of the Cookery.
14:45You'll be very excited
14:46with this news.
14:47I dare say
14:48Friar Tuck's cooking
14:49hasn't improved
14:50since I've been away.
14:51And it's my contribution
14:52to the cause.
14:53I'll just have to bring
14:54some of the sheriff's
14:55finest tableware.
14:56Then I must make
14:57a sizeable donation
14:58as well.
15:06Captain,
15:07I am just returning
15:08to the castle.
15:09What brings you
15:10to these parts?
15:11Dinner!
15:12Yes, hunting,
15:13my liege.
15:14Hunting the legendary
15:15green stag
15:16of Sherwood, sire.
15:18I have never heard
15:19of such an animal.
15:20Oh, it's a quaint
15:21local legend,
15:22a mythical creature
15:23who has roamed
15:24these woods
15:25for a hundred years,
15:26seen by many,
15:27caught by none.
15:29Then I shall join you.
15:30Lead on, Captain.
15:31What do we do now,
15:32little John?
15:33In under an hour,
15:34the boastful hunter
15:35will become the hunted.
15:45Are we close, Captain?
15:46No, I'd say
15:47we've arrived, sire.
15:57Well, what a pleasant
15:58surprise, Sheriff.
15:59Nice of you
16:00to drop in on us.
16:03Robin Hood!
16:04Seize him, Captain!
16:06As you wish, sire.
16:10Welcome back,
16:11little John.
16:12You didn't desert me
16:13after all.
16:17Gentlemen,
16:18allow me to introduce
16:19to you
16:20the legendary
16:21green stag
16:22of Sherwood.
16:33So, is there more?
16:35Of course.
16:36It is a story
16:37of how the friendship
16:38of Robin Hood
16:39and little John flourished,
16:40and how over their lifetimes
16:41it grew even richer.
16:43Yeah?
16:44So what happened next?
16:45I thought this part
16:46would interest you.
16:52As time passed,
16:53the Sheriff's hatred
16:54for Robin Hood
16:55grew stronger.
16:57That's it!
16:59I can have Robin Hood
17:00step right into a trap.
17:02I will stage
17:03a completely new
17:04archery contest,
17:06and will award
17:07a silver arrow
17:08to the winner.
17:09Surely,
17:10that kind of prize
17:11will prove too tempting
17:12to the miserable lights
17:13of Robin Hood.
17:16John Pike of Needham,
17:17you have defeated
17:18all comers,
17:19and so
17:20to the victor
17:21goes...
17:22Wait!
17:24He hasn't beaten me yet.
17:27I am Tom Workin
17:28of Wold,
17:29and that silver arrow
17:30belongs to me.
17:32Should I signal
17:33for the guard, sire?
17:34Not until I am positive
17:35this is the thieving
17:36Robin Hood.
17:38So be it.
17:39John Pike
17:40will compete
17:41against this newcomer.
17:46Do your best, old man.
17:57Steady, captain.
17:58Steady.
18:09My prize then, sire.
18:11And you shall have it.
18:13Robin Hood
18:14Seize him!
18:17Robin!
18:21Thank you for joining
18:22the party, little John.
18:23Wouldn't have missed it
18:24for the world.
18:33Do something!
18:34Get them!
18:36Little John,
18:37where are you?
18:39We can't forget this.
18:44Little John,
18:45I'm proud to have you
18:46by my side.
18:48The two escaped
18:49into the woods,
18:50and their friendship
18:51has been forever
18:52remembered.
18:54And you really think
18:55Dylan could be
18:56that same kind of friend?
18:58How will you ever know
18:59if you don't give him
19:00a chance?
19:04Say, uh,
19:05Socrates...
19:07I'm not gonna work
19:08any longer
19:09on Plato's book.
19:10How about we play
19:11that game of checkers
19:12right now?
19:13To meet thy doom!
19:15Come on, Zach.
19:16Give Dylan another try.
19:29Dylan takes first place
19:30in the long jump!
19:44Here you go, Zach.
19:45You won't get very far
19:46off the ground without this.
19:48And don't hold
19:49your hands like that.
19:50Rotate them around
19:51so they're offset,
19:52not parallel.
19:53It's a trick my dad taught me.
20:09You can do it, Zach!
20:14Woohoo!
20:17Hey, it worked, Dylan!
20:18I cleared it!
20:19All right!
20:21Zach takes second place
20:22in the pole vault!
20:24I know now
20:25that you've been trying
20:26to help me,
20:27and, well,
20:28I appreciate it.
20:29Put her there, friend.
20:36Well,
20:37it looks like those two
20:38are gonna get along
20:39after all, Plato.
20:40Yes, Ari.
20:41They cross the stream
20:42together.
21:11Sous-titrage Société Radio-Canada