Category
😹
AmusantTranscription
00:00Maintenant, souviens-toi, McGillip, la poudre de flea va à Mme Fleap, la poudre de flea à Mme Burple, et les biscuits d'oiseaux vont à Mme Glop.
00:09Laisse-moi voir. Poudre de flea à Mme Burple, poudre de flea à Mme Glop, et biscuits d'oiseaux à Mme Fleap.
00:15Non, non, non, non, non. Poudre de flea à Mme Glop, biscuits d'oiseaux à Mme Burple, et biscuits d'oiseaux à Mme Fleap.
00:25C'est ce que j'ai dit. Poudre de flea à Mme Fleap, biscuits d'oiseaux à Mme Burple, poudre de flea à Mme Glop.
00:31Oh, George, je crois qu'il a compris.
00:34À plus tard, M. People.
00:35Faut-il?
00:37Poudre de flea à Mme Glop, biscuits d'oiseaux à Mme Burple, biscuits d'oiseaux à Mme Fleap, poudre de flea à Mme Glop.
00:45Meanwhile, dans un autre quart de ville, un mystérieux homme porte une boîte de papier ordinaire.
00:54C'est l'homme de Super Secret.
00:57Secret Agent 008, sir.
01:00Très bien, 008. Vous avez, vous savez quoi?
01:03C'est dans la boîte, sir.
01:05Bien pensé, 008. Vous l'avez mis dans un sac de papier pour que ça ne soit pas remarqué, hein?
01:10Non, je n'ai pas trouvé d'autre chose pour le porter, sir.
01:14Hum, bien, votre partie de l'assignement est terminée.
01:17Préparez-vous pour d'autres ordres.
01:20Oui, sir!
01:23Maintenant, l'agent 009 est prêt à tout moment pour terminer la deuxième phase de l'assignement.
01:30Poudre de flea à Mme Fleap?
01:32Ou était-ce poudre de flea à Mme Burple?
01:35Non, d'accord.
01:36Il vaut mieux appeler M. People pour que ce truc soit étendu.
01:40Je n'arrête pas!
01:43C'est la pause, je suppose.
01:45Maintenant, voyons. H-O-6.
01:52Encore une entrée comme ça, 009.
01:54Et je vais devoir vous demander de mettre en place votre cerveau de décode secret.
01:58Où est votre dignité?
02:00Je ne sais pas. J'aurais dû l'avoir perdu tout au long du chemin.
02:04Je dois dire que ce vêtement de guerrilla est une idée parfaitement merveilleuse, 009.
02:09Mais la prochaine fois, prenez-en une meilleure taille, n'est-ce pas?
02:12C'est un morceau de cheveux dégueulasse.
02:14Il sait bien comment faire mal à un gars.
02:16Voici le « Tu sais quoi? » Prenons-le pour « Tu sais qui? »
02:20Prenons le « Je sais quoi? » pour « Je sais qui? »
02:23C'est ça, et vite! Tu es en retard.
02:28Je ne peux pas le combattre.
02:29Je suppose que je suis un enfant de l'ère naturelle.
02:32Ah ah! Quelqu'un quitte les portes supérieures secrètes par la sortie supérieure secrète.
02:38On dirait un guerrilla portant un sac de papier.
02:41Un guerrilla?
02:43Hmm. Un de leurs agents de la jungle super secrète, sans doute.
02:47Ah ah! Il est en retard.
02:49Je vais appeler les portes supérieures.
02:51Agent X-32 appelant Trash Central.
02:54J'ai trouvé l'agent super secrète.
02:57Je vais intercepter le même.
03:00Le poudre d'oiseau pour « Tu sais qui? »
03:02« Tu sais quoi? » pour Mlle Biscuit.
03:04Le verre bleu pour Mlle Fleecy.
03:06C'est une bonne chose, j'ai une bonne mémoire.
03:09Ah ah ah!
03:11Je me demande ce que Mlle Biscuit veut avec un sac de « Tu sais quoi? »
03:16Hmm.
03:19Pfiou! J'espère que ça n'a pas brisé ma mémoire.
03:22Les poudres d'oiseau pour Mlle Fleecy.
03:24Non, je suis toujours fort comme un attaqueur.
03:27C'est juste ma chance.
03:29Ça aurait dû l'attraper sur la tête.
03:31Je vais envoyer le « Tu sais quoi? » à Mlle Fleecy d'abord.
03:35Parce que c'est à mon tour.
03:37Maintenant, voyons voir comment ce Kouki King Kong se positionne sur un trottoir.
03:46Hey, regarde ça!
03:49Tsk, tsk.
03:50Regarde ce que tu as fait.
03:51Tu as brisé ma petite tête.
03:53Pardonne-moi en morceaux.
03:55Sois plus prudent la prochaine fois.
03:57Je le ferai.
03:58La prochaine fois, j'utiliserai un tank d'armée.
04:02C'est parti.
04:03Tout d'abord, il y avait Pony Express.
04:05Ensuite, Flying Tigers.
04:07Maintenant, Gorilla Deliverer.
04:11Il peut être de la trottinette, mais jamais de la bombe.
04:17Maintenant, qui est avec lui?
04:19Oh-oh!
04:20Cet aéroplane va tomber quelque chose.
04:23Je l'ai eu!
04:26À tout moment maintenant.
04:27Kaboom!
04:29Hey, monsieur!
04:30Vous avez cassé quelque chose.
04:32Quoi?
04:33Oh, non!
04:34Ne vous inquiétez pas.
04:35Je vais vous le casser.
04:37S'il vous plaît, ne vous inquiétez pas.
04:40Je vous le dis.
04:41Les mauvais gars n'ont plus de chance.
04:47Laissez-moi voir maintenant.
04:48Un oiseau de bombe pour cette aéroplane.
04:52Seulement un mauvais, mauvaise, dégueulasse oiseau
04:54pourrait résister à ça.
04:56Alors, qu'est-ce que j'attends?
04:59Kaboom!
05:02Je l'entends brûler de nouveau,
05:03mais je ne connais pas le son.
05:05Kaboom!
05:07Qu'est-ce qui s'est passé?
05:08Qui êtes-vous?
05:09Ne me donnez pas cet acte innocent.
05:11Vous savez qui je suis.
05:13Oh!
05:14Donc, vous êtes vous-savez-qui.
05:16Voici.
05:17J'ai un paquet pour vous, vous-savez-qui.
05:20Oui!
05:21Je l'ai!
05:23Et le mystère à l'intérieur est...
05:25Ah-ah!
05:26Un siège pour les oiseaux, des biscuits pour les oiseaux,
05:29et un bazar pour les oiseaux?
05:30Quoi?
05:32Eh bien, il y a 20 ans,
05:34il y avait un mauvais, mauvais, dégueulasse oiseau.
05:38Est-ce qu'il y a quelqu'un à l'entrée?
05:40Oui.
05:41Comment allez-vous, Mme Bird Dog?
05:43Voici votre siège pour les oiseaux.
05:44Mon siège pour les oiseaux?
05:46Dis, qu'est-ce que c'est?
05:48Oups! Pas de paquet.
05:49Ça doit être une arme de vous-savez-qui, Mme Who's-It.
05:52Oh, vous-savez-quoi,
05:54you smart-aleck gorilla?