Get Backers Capitulo 13

  • hace 3 meses
Un Duo de superhumanos llamados Ban Midou y Ginji Amano hacen cualquier cosa por la cantidad adecuada y tienen un 99% de éxito en la devolución de objetos perdidos o robados a sus dueños originales. Midou y Ginji son contratados con frecuencia para trabajos aparentemente rutinarios que resultan ser más difíciles de lo que parecen; y ya sea localizar una muñeca para una niña, recoger un raro violín robado o enredarse con la mafia, ¡tienen numerosas aventuras llenas de pequeñas trifulcas!
Transcript
00:30la verdad es que no me gusta mucho este tipo de sonido
00:32pero me gusta mucho este tipo de sonido
00:34y me gusta mucho este tipo de sonido
00:36y me gusta mucho este tipo de sonido
00:38y me gusta mucho este tipo de sonido
00:40y me gusta mucho este tipo de sonido
00:42y me gusta mucho este tipo de sonido
00:44y me gusta mucho este tipo de sonido
00:46y me gusta mucho este tipo de sonido
00:48y me gusta mucho este tipo de sonido
00:50y me gusta mucho este tipo de sonido
00:52y me gusta mucho este tipo de sonido
00:54y me gusta mucho este tipo de sonido
00:56y me gusta mucho este tipo de sonido
00:58y me gusta mucho este tipo de sonido
01:00y me gusta mucho este tipo de sonido
01:02y me gusta mucho este tipo de sonido
01:04y me gusta mucho este tipo de sonido
01:06y me gusta mucho este tipo de sonido
01:08y me gusta mucho este tipo de sonido
01:10y me gusta mucho este tipo de sonido
01:12y me gusta mucho este tipo de sonido
01:14y me gusta mucho este tipo de sonido
01:16y me gusta mucho este tipo de sonido
01:18y me gusta mucho este tipo de sonido
01:20y me gusta mucho este tipo de sonido
01:22y me gusta mucho este tipo de sonido
01:24y me gusta mucho este tipo de sonido
01:27napนา
01:31cuando MaokuuBeck era aún un bebé
01:34aun antes de abrir los ojos
01:36fue abandonado aquí en la fortaleza
01:38las letras que forman su nombre
01:39estaban marcadas en la bolsa
01:41en la que venía
01:41así que su apellido
01:43fue lo único que pudimos descubrir
01:45nadie conoce su primer nombre
01:47ni siquiera él
01:48en poco tiempo
01:49aquellos que fueron impresionados
01:50por su mente brillante
01:51tomaron el nombre MaokuuBeck
01:53y le agregaron la X
01:55La variable que expresa lo desconocido lo llamaron Makubex, es el cerebro electrónico de la fortaleza, el Chico Desconocido.
02:13Dime Shido, ¿estás seguro de que vamos en la dirección correcta? ¿Sabes a dónde vas?
02:17Si no confías en mi, eres libre de irte. No pretendo ser un estorbo.
02:21Aunque encuentro difícil de creer que puedas manejar el laberinto que es la fortaleza tú solo.
02:27Te perderás y morirás, fin de la historia.
02:29¿Qué dijiste?
02:31Si quieres conservar tu piel de serpiente, será mejor que te calles y me sigas.
02:35Cielos, ¿cómo terminé con un sujeto como tú?
02:37Estaba pensando exactamente lo mismo.
02:39Oye...
02:40¿Ahora qué ocurre?
02:43Ese bastardo de Makubex, ¿cómo es él?
02:47¿Ginji aún no te ha dicho nada?
02:49No.
02:54A diferencia de Kazuki y yo que vinimos de afuera, Ginji y Makubex crecieron aquí en la fortaleza.
03:00La peor de todas las ciudades posibles.
03:05No sé si es por eso, pero ambos tenían actitudes en que mostraban ser muy fríos.
03:09Como si no pudieras descifrar lo que estaban pensando.
03:13Pero todo eso quedó en el pasado, ¿no?
03:15No puedo imaginar que Makubex sea ni remotamente parecido a lo que es Ginji hoy.
03:20Bueno, supongo que pronto lo averiguaremos.
03:23Algo me dice que tendremos mucho de qué hablarle si queremos hallar el Eel y salir de aquí.
03:40¿Eel dijiste?
03:41Tengo la impresión de que se refieren a mis lentes.
03:45Pero el nombre es desagradable, ¿cierto?
03:48Aún así parece que Shido se ha vuelto muy conversador.
03:51Debe haber hallado la felicidad en el mundo exterior.
03:54No puedo imaginar el viejo Shido volviendo aquí con un grupo de amigos.
03:58Ciertamente no en una misión para quitarme los lentes.
04:01¿Tú sí, Sakura?
04:02Tienen suerte.
04:03La gente a la que le han dado verdaderos nombres.
04:06Sabes, apuesto a que sus amigos lo llaman Shido con cariño todo el tiempo.
04:10Sakura, ese es un lindo nombre.
04:13¿Quién te lo dio, lo sabes?
04:15Sí.
04:16Creo que tal vez fue mi madre.
04:21Makubex, ¿qué ocurre?
04:23Tengo el mismo sueño.
04:25Un niño.
04:27¿Un niño?
04:28Makubex, ¿qué ocurre?
04:30Tengo el mismo sueño.
04:32Una y otra vez cada noche.
04:37Genji desaparece.
04:39Luego Shido y Kazuki se van.
04:44Y él también.
04:48Todos desaparecen.
04:51Y solo quedo yo.
04:58Ahí siempre despierto.
05:05Makubex.
05:07A veces no puedo evitar pensar.
05:09En vez de dejar que eso pase quizás debería aniquilarlos a todos juntos.
05:13Con esos lentes podría desaparecerlo todo.
05:25¿Lo harías por mí?
05:26Sé que debe ser una misión dolorosa para ti.
05:29He estado listo para esto desde el principio.
05:32Y además, él fue quien nos traicionó.
05:37Así que es un traidor.
05:49¿Ocurre algo con este cuadro?
05:53No, accidentalmente le di la espalda.
05:56La última escena es una reproducción del famoso fresco de Da Vinci.
06:01¿No es así?
06:03Lo es. No soy aficionado al arte como van así que no sabría decirlo.
06:07¿Pero sabes de ella? ¿No es así, Genji?
06:10¿Qué?
06:11Los doce apóstoles rodeando a Cristo en el cuadro.
06:14Estaban impresionados por sus enseñanzas.
06:17Y decidieron ser sus discípulos.
06:19Estaban siempre con él.
06:21Estaban unidos a él con lazos muy fuertes.
06:24Y aún así, un apóstol decidió traicionar a Cristo.
06:28Una de las personas que ves pintadas aquí en esta pared...
06:31...se supone que esa figura representa a Judas, el traidor.
06:37¿Un traidor?
06:39Bueno...
06:41¿Por qué no terminamos nuestra clase de apreciación del arte?
06:44Y nos apresuramos.
06:46Después de todo, debemos seguir buscando a nuestros compañeros. ¿No es así?
06:49Sí, es cierto.
06:54¡Cielos! Siguen viniendo uno tras otro. Nunca termina.
06:58¿Cómo vas tú?
07:01¡Por favor! ¡Debe escucharnos! ¡Por favor! ¡Suéltenos!
07:06¿Ustedes empezaron esta pelea conmigo y ahora suplican piedad?
07:10¡Pero, pero no sabíamos! ¡No teníamos ni idea!
07:13¡No sabíamos nada!
07:15¡No sabíamos nada!
07:17¡No sabíamos nada!
07:19¡No sabíamos nada!
07:20¿Ustedes suplican piedad?
07:22¡Pero, pero no sabíamos! ¡No teníamos ni idea de que era Kazuki, el maestro de los hilos!
07:26¡Contéstame! ¿Dónde está Makubex?
07:29¡Por favor! ¡Pregúntenos otra cosa! ¡Lo que sea!
07:32¡Si le decimos dónde está Makubex, estaremos muertos!
07:35De eso se trata. Lo mismo ocurrirá si no me lo dices.
07:46Akabane y tú tienen muchas cosas en común.
07:49Aquí en la fortaleza, mostrar piedad es como apuñalearte a ti mismo en la espalda.
07:58Dime, ¿no te parece extraño?
08:00Desde que llegamos aquí no hemos hecho más que encontrarnos con enemigos.
08:04Es casi como si monitorearan cada uno de nuestros movimientos.
08:08Tienes razón. Empecé a preguntármelo.
08:14Quizá hay un traidor entre nosotros.
08:16¿Un traidor entre nosotros?
08:19Si, alguien en nuestro equipo.
08:23¿Y si estuvieran espiándonos, informando de cada uno de nuestros movimientos a Makubex?
08:28De ningún modo. Eso es imposible.
08:30¿Puedes estar tan segura?
08:33¿Qué hay ahí?
08:41¡Kazuki!
08:49Al fin. Finalmente me diste pie para empezar, ¿no es cierto?
08:53Entonces tú debes ser...
08:55Si, soy el traidor al que me refería.
09:00Desde el principio los he acompañado por órdenes de Makubex, haciendo de guía para poder llevarlos al infierno.
09:07No te creo. ¿Se supone que eras uno de los cuatro reyes de los Vaults?
09:11¿Cómo pudiste traicionar a Ginji Aman o su líder?
09:14¿Hablas de historia?
09:15Quien ahora dirige la fortaleza es Makubex, y soy su fiel subordinado.
09:21¡Maldito!
09:23Y ahora, por orden del gran Makubex, haré desaparecer a cada uno de ustedes.
09:29Después de ti.
09:31Si, ¿quién será después de ti?
09:34Te dejaré decidir con una especie de último deseo.
09:37Entonces, ¿a quién debo enviar a la oscuridad después de ti?
09:40Van.
09:42¿Van? ¿Vanmido, dices?
09:45Entiendo. Me acercaré a él ahora y lo apresaré con mis terribles hilos.
09:51Así que descansa con la mente tranquila. Ahora adiós, Dama Veneno.
09:56¡Van!
10:02¿La técnica?
10:04Sí.
10:06¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
10:10La técnica de la metamorfosis de la escuela Fuchuin. Estoy sorprendido.
10:15Pensar que había alguien aquí en la fortaleza que usa la misma técnica que yo.
10:20¿Quién eres tú?
10:22Yo, subordinado de Makubex. Es un mal chiste.
10:27Solo hay una persona en este mundo a la que he seguido por voluntad propia.
10:31El emperador relámpago Ginji Amano. Eso es todo.
10:35¿Los maestro de los hilos? No puede ser.
10:40Aparentemente, cuando nos separamos durante la conmoción causada por el humo venenoso, tomó mi lugar y fingió ser yo.
10:48Muéstrate ante nosotros. Luego reconoce la equivocación de tus actos y no muestres nunca más tu rostro por aquí.
10:56Si te rehúsas, yo te juzgaré y te castigaré con la muerte.
11:06¡Cielos! ¿Qué está ocurriendo?
11:10Ese hombre de allá es un impostor, Himiko. ¿No lo ves?
11:15En la escuela Fuchuin en la que estudié hay una técnica secreta del disfraz conocida como la técnica de la metamorfosis.
11:22Manipulas con hilos la piel y los músculos del rostro para cambiarla.
11:25Justo lo que se esperaría de uno de los cuatro reyes. No exageraron las habilidades del sucesor de la escuela Fuchuin.
11:32Eres tan astuto como lo dijo Makubei.
11:37Soy Koguenta Akame, un estudiante de la escuela Fuchuin.
11:41¿Y quién eres tú?
11:43Soy Koguenta Akame, un estudiante de la escuela Fuchuin.
11:47¿Y quién eres tú?
11:49Soy Koguenta Akame, un estudiante de la escuela Fuchuin.
11:53Soy Koguenta Akame, un estudiante de la apreciada casa Asu de la escuela Fuchuin del oeste.
11:59Y utilizo los hilos como tú.
12:01Qué interesante, entonces ese es tu verdadero rostro. Tu aspecto encaja perfectamente con tus sucios métodos.
12:07Solo espera, romperé a pedazos tu lindo rostro.
12:12Cuidado si das un paso en falso, no puedo garantizar la seguridad de esta mujer.
12:18Chicos, encárguense de la dama.
12:20Muy bien.
12:22¡Cobarde! ¿Cómo te atreves?
12:24Tranquilo, no muevas un músculo maestro de los hilos.
12:28Puede que seas el sucesor, pero mientras tenga un rey, tus manos están gastadas.
12:34Al final, la astucia es más importante que las habilidades con los hilos.
12:40Mientras ganes, solo eso importa si ganas, claro.
12:44Bien linda y dulce jovencita, ven con papá.
12:51Oye, ¿qué sucedió?
12:54¿Qué diablos es esto?
12:57Está dentro de mi barrera de hilos. Si rompes uno de ellos, te atacarán sin piedad.
13:03¿Creaste una barrera de hilos? ¿Cuándo?
13:06¿Me recuerdas nuevamente qué pasará hoy si doy un paso en falso?
13:11Bien, todos ustedes atrapen a ese bastardo que se cree muy listo y eviten que utilice sus hilos.
13:17¡Oigan!
13:18¿Qué están haciendo?
13:20Mis órdenes son de Bakubex. ¿Quieren desafiar a Bakubex?
13:24No podríamos movernos aunque quisiéramos, señor.
13:27¿Ustedes qué?
13:30Técnica de inmovilización.
13:32¿Dijiste que eres de la escuela Fuchuin del Oeste?
13:35Considerando tus habilidades, estás solo a medio camino de tu entrenamiento.
13:39Un novato como tú no podría vencerme. Vete de aquí mientras puedas.
13:42Si lo haces, pasaré por alto tus insultos por esta vez, ya que estudiamos en la misma escuela.
13:48¡Cielos!
13:50Gracias, señor. ¡Viviré ahora mismo!
14:00¿Esos hilos?
14:02Así es, maestro de los hilos. Son un producto especial de la fortaleza hechos de una aleación bajo gravedad cero.
14:07Medio camino es suficiente para dominar las técnicas de la escuela Fuchuin.
14:10Señor Kazuki, veamos si puedes usar esos frágiles hilos para bloquear hilos tan fuertes como para partir el hierro en dos.
14:18¡Sí puedo vencerte! Bakubex me colmará de honores.
14:23Entonces Bakubex utilizará los lentes para tener el poder absoluto de la fortaleza.
14:28¡Y yo también tendré poder!
14:31¿Lentes? ¿Se refiere a él?
14:33No puede ser. Si él hizo los lentes, entonces...
14:40¡Oh, no!
14:42¡Te tengo!
14:47¡Gané! ¡Vencí al maestro de los hilos!
14:51¡Yo, Kowenta Akame!
14:58¡Eso es imposible! ¡Bloqueo mi aleación bajo gravedad cero!
15:03¡Usando esos pequeños hilos de seda no puede ser!
15:06¡Mis hilos no!
15:09La técnica de los hilos de la escuela Fuchuin no necesita de hilos con aleaciones.
15:14¿No te enseñaron?
15:16Su técnica máxima se encuentra en las ondas que creas con tus propios dedos.
15:20Las ondas se envían a través de los hilos.
15:23A veces le dan a los hilos la fuerza del acero.
15:27Y a veces...
15:29Arrancan la piel y rompen los huesos.
15:32¡Por favor, déjame! ¡Por favor!
15:35¡Por favor, déjame!
15:37¡Qué experto tan temible!
15:39No puedo creer que el Ginji Amano que conozco tenga un hombre como este a su servicio.
15:44El Emperador Relámpago.
15:46Ginji Amano.
15:48¿Qué es él?
15:50¡Déjame! ¡Recibí órdenes de Makube! ¡Te juro que tenía que hacerlo!
15:55Tonto.
15:57En siete días los hilos se soltarán.
15:59Así que permanece ahí por un rato y arrepiéntete de lo que has hecho.
16:03Lo siento, señorita Himiko. Es mi culpa que esto le haya pasado.
16:07Bueno, debo admitir que me atraparon desprevenida.
16:10Pero supongo que en un lugar así todo puede pasar.
16:13Como sea, será mejor que nos vayamos.
16:15Debemos encontrarnos con los demás y estoy preocupado por algo.
16:22Señorita Himiko, ¿qué está haciendo?
16:26No estoy haciendo nada.
16:28Mi cuerpo se mueve sin que yo se lo ordene.
16:29Es una cuerda de alambre.
16:32El viejo buen maestro de los hilos se da cuenta rápido, ¿no es así?
16:36¿Se da cuenta de qué?
16:38De esto. Un cable de interfaz de alta velocidad elaborado aquí en la fortaleza.
16:43Es un producto de alta calidad hecho de aleación bajo gravedad cero.
16:48Flexibles y elásticos al mismo tiempo e imposibles de cortar por medios comunes.
17:00Se conoce como alambre Giga.
17:03Al conectar estos cables a un ser humano, puedes acceder directamente a sus neuronas y controlar las funciones de su cuerpo desde la privacidad de tu propia computadora.
17:12Yo desarrollé toda la tecnología. Me gusta llamarlo el sistema de alambre de muñecas.
17:19Es rápida.
17:21¿Qué me está pasando? Mi cuerpo se está volviendo loco.
17:24Le envían órdenes al cuerpo de Himiko por medio de ese cable.
17:28Debe conectarse directamente al...
17:32Sistema central Macubex.
17:34¡Bingo!
17:36Kazuki lo hace de nuevo.
17:38Sus instintos son buenos, pero mis cálculos no son nada menos que perfectos.
17:42Y ahora, es hora, Jubei, de que aparezcas con tus agujas voladoras.
17:47¡Demonios, no puedo detenerme!
17:50Es como si fuera una persona distinta a su gravedad.
17:52Es como si fuera una persona distinta a su gran velocidad también es causada por Macubex.
17:56¡Tenemos que hacer algo! ¡Nunca podemos resistir por siempre!
18:00Corto ese alambre.
18:02¡Barrera de hilos!
18:04¡Ahora!
18:06Pelear es inútil.
18:08El resultado ya ha sido decidido.
18:13Fin del juego.
18:23¿Agujas voladoras?
18:26¿Eres tú, Jubei?
18:28Eres tan talentoso como siempre, Kazuki.
18:32¿Cómo pudiste hacerlo? ¿Cómo pudiste?
18:39¿Cómo pudiste unirte a Macubex?
18:42Así son las cosas.
18:46No te dejaré escapar.
18:52No.
19:10Acabar con su vida en vez de morir bajo mi mano.
19:13Es típico de él.
19:17Gracias por tu trabajo, Jubei.
19:19Convertiste a Kame en tu señuelo.
19:20Luego conectaste a la chica y la hiciste atacar a Kazuki.
19:24Mientras estaba concentrado, lo ataqué por detrás.
19:29Todo ha salido de acuerdo a tu plan, Macubex.
19:33¿Te sientes traicionado?
19:35¿Como Jubei, el de las agujas voladoras?
19:37Sabía que yo ganaría aún si hubiéramos peleado cuerpo a cuerpo.
19:41Lo hubiera...
19:43Jubei, todo lo que tienes que hacer es obedecer mis pensamientos.
19:46Eso lo sé.
19:47Por favor, trae a la chica de vuelta contigo.
19:52¿Por qué regresaste, Kazuki?
19:55Has estado jugando por mucho tiempo, Macubex.
19:58Si la alternativa es enviar gente insignificante como Hori y los hermanos Magami y Akame,
20:05¿por qué no enviarnos a nosotros primero?
20:07¡Barreremos el piso con ellos y...!
20:09No subestimaría a estos intrusos si fueras tú.
20:11¿Qué?
20:12Ustedes no tienen idea.
20:13Miren a Genji y Amano.
20:15Él y los otros miembros de los Vaults no han empezado a revelar su verdadero poder.
20:20Y luego está el Dr. Chacal.
20:22No han visto ni la décima parte de sus habilidades destructivas.
20:26Y el elemento más peligroso de todos es el hombre del Hagan.
20:31Van Mido.
20:33En este momento, la asamblea procede con cautela.
20:37Pero debemos evitar que recuperen los lentes a toda costa.
20:40Y para lograr eso, quisiera recopilar más información que me ayude a hacer un cálculo perfecto.
20:46Y para ayudarlos cuando llegue el momento de que ustedes salgan a pelear.
20:50¿De acuerdo?
20:52Ya veo. Entonces tal vez esto era lo que había que hacer, ¿no crees?
20:58Es la negociadora.
21:00La atrapé en la entrada del Bloque Sur.
21:02Qué interesante.
21:04Supongo que puede ser útil para algo.
21:06Entonces, ¿pasamos a la próxima etapa?
21:08La próxima parte del show será todo un espectáculo.
21:11Muy bien.
21:14Con eso bastará.
21:16Si dejamos un rastro, los otros podrán encontrarlos más rápido.
21:20Y nosotros sabremos dónde hemos estado.
21:22Gingy, hay algo que me he estado preguntando desde hace un tiempo.
21:25¿Sí?
21:27¿No será que estás perdido?
21:29¿Cierto, amigo mío?
21:31Claro que no.
21:33Yo crecí en esta fortaleza.
21:35Es como el patio de mi casa.
21:39Suspecha de mí.
21:41¿Qué hago? ¡Ban, esto es malo!
21:43Si no me encuentras rápido, no sé qué va a ocurrir.
21:47¿Qué ocurre?
21:49Si tengo algo en la cara, solo dímelo.
21:51¿Es que aún no te has dado cuenta?
22:05Algo está aquí.
22:08Está aquí.
22:39¿Dónde estás?
22:41¿Dónde estás?
22:43¿Dónde estás?
22:45¿Dónde estás?
22:47¿Dónde estás?
22:49¿Dónde estás?
22:51¿Dónde estás?
22:53¿Dónde estás?
22:55¿Dónde estás?
22:57¿Dónde estás?
22:59¿Dónde estás?
23:01¿Dónde estás?
23:03¿Dónde estás?
23:05¿Dónde estás?
23:06¿Dónde estás?
23:08¿Dónde estás?
23:10¿Dónde estás?
23:12¿Dónde estás?
23:14¿Dónde estás?
23:16¿Dónde estás?
23:18¿Dónde estás?
23:20¿Dónde estás?
23:22¿Dónde estás?
23:24¿Dónde estás?
23:26¿Dónde estás?
23:28¿Dónde estás?
23:30¿Dónde estás?
23:32¿Dónde estás?
23:34¿Dónde estás?
23:36¿Dónde estás?

Recomendada