Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Générique de fin
00:30Générique de fin
01:00Générique de fin
01:30Générique de fin
02:00Générique de fin
02:31Docteur Forbes, ils ont déjà annoncé l'attaque.
02:34La base de radar a été éliminée.
02:36Ah, un mot sur qui a fait le dégât ?
02:40Ils n'ont pas de clue.
02:44Excellent.
02:50Félicitations, Docteur.
02:52Il y a beaucoup plus à venir, Simon.
02:55C'est juste le début.
03:00Générique de fin
03:30C'est parti pour la course !
03:31Envoie-les !
03:32Première chose, détachez-les !
03:41Incroyable !
03:42Deux jets en un !
03:44Et si vous faites comme ça, vous manoeuvrez !
03:46Continuez à regarder !
03:54C'est parti pour la course !
03:55Attendez, les gars !
03:56Nous allons chercher notre crocs !
04:00Toujours de la même chose !
04:02C'est parti pour la course !
04:03Attendez, les gars !
04:04Nous allons chercher notre crocs !
04:07Incroyable !
04:08Deux jets en un !
04:09Et si vous faites comme ça, vous manoeuvrez !
04:11Continuez à regarder !
04:13Attendez, les gars !
04:14Et si vous faites comme ça, vous manoeuvrez !
04:19Allez-y, les gars !
04:20Nouveau jeu !
04:21Et si vous faites comme ça, vous manoeuvrez !
04:24C'est parti pour la course !
04:26Attendez, les gars !
04:27Nous allons chercher notre crocs !
04:29Votre système de surveillance rivalise celui de nos plus récentes espionnats.
04:32Oui, mais c'est pour nos efforts de recherche.
04:35Ce design est de l'avant de l'origine du jet de Quest.
04:38Il n'y a probablement pas un endroit sur Terre inaccessible à Quester 1.
04:43C'est pour cela que vous êtes ici, Docteur Quest.
04:45J'ai l'impression qu'il y a plus derrière cette visite que simplement une démonstration.
04:51L'ÉQUIPE D'INVASION
04:57Le général n'a aucune idée de qui est derrière les attaques ?
05:00J'en ai peur. Jusqu'à présent, trois stations de radar ont été mises en place.
05:04Toutes sur des îles de la mer du Sud.
05:06Les îles en elles-mêmes ont été sélectionnées.
05:08Cela nous laisse avec cette zone triangulaire entre elles,
05:11dans laquelle nous entrons en ce moment.
05:13Qu'est-ce que nous cherchons exactement ?
05:15Un sub ? Un vaisseau ? Une base sous-mer, peut-être ?
05:18Pas sûr.
05:19Selon tous les chiffres, il n'y a rien d'autre que l'océan.
05:22Hmm, ça ne me semble pas bien, Docteur.
05:24Un couvercle de nuages de la mer.
05:26Voyons ce que Sonar peut nous montrer.
05:30Eh bien, je serai...
05:31Qu'est-ce qu'il y a ?
05:32Une île sans chiffres.
05:34Disons que nous avons une vue plus proche.
05:49Qu'est-ce que c'était ?
05:50Ça a l'air d'un pterodactyle, mais avec une tête de brontosaure.
05:53Un cauchemar, si vous me demandez.
05:57Eh Johnny, regarde !
05:58Oh mon Dieu, Hachi !
05:59C'est comme la terre que l'heure a oublié.
06:01Peut-être qu'on devrait oublier ça aussi.
06:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:07C'est la tête d'un pterodactyle.
06:09C'est la tête d'un pterodactyle.
06:10C'est la tête d'un pterodactyle.
06:11C'est la tête d'un pterodactyle.
06:12C'est la tête d'un pterodactyle.
06:13C'est la tête d'un pterodactyle.
06:14Peut-être qu'on devrait oublier ça aussi.
06:44Si nous le faisons, nous vous appellerons sur la communication.
06:46Mais... mais...
06:47Case closed.
06:51Nous reviendrons dans quelques heures.
07:01Bien joué, Johnny.
07:02Mais je ne peux pas dire que je suis désolé de ne pas y aller.
07:04Hey, nous avons encore le Sea Skimmer.
07:06Tu as entendu le chef.
07:08Où est ton sens de l'aventure, Hodge ?
07:10Nous ne lui donnerons qu'une course de tests.
07:14Allons chercher un terrain plus haut.
07:27Bien, bien, Benton Quest.
07:30Après toutes ces années.
07:32Simon, prépare-toi.
07:34Vous deux devriez devenir un comité accueillant.
07:44C'est parti, les gars.
07:51Pas de doute, docteur.
07:52Un autre véhicule est venu ici il y a peu de temps.
07:54Nous ne sommes pas les seuls sur cette île.
07:56Peut-être que je devrais informer le général et laisser le militaire l'envoyer.
08:01Nous devons nous débrouiller.
08:03Nous devons nous débrouiller.
08:05Nous devons nous débrouiller.
08:07Nous devons nous débrouiller.
08:09Nous devons nous débrouiller.
08:11Nous devons nous débrouiller.
08:14Qu'est-ce que c'est ?
08:17Ray de l'Avenir.
08:23C'est un espèce de dinosaure.
08:25Plusieurs espèces, je dirais.
08:27C'est une mutation préhistorique.
08:29C'est comme ce reptile volant que nous avons vu.
08:36Un autre.
08:39C'est un triceratope.
08:41Quoi ?
08:44Je pense qu'il vaut mieux qu'on s'éloigne de ces... parties.
08:50Quoi ?
08:51Retourne-toi, fantôme !
08:58Je crois que les remerciements sont en ordre.
09:00Oui.
09:01C'est un outil très utile que tu as là-bas.
09:04C'est un scandaleux, spécialement conçu pour contrôler ces créatures,
09:08ainsi que les visiteurs inaccueillis.
09:17Je ne vois encore aucun signe du pterodactyle, Johnny.
09:20Si rien d'autre, j'ai quelques photos de l'île.
09:23Dis-moi, Hodge.
09:24Reste là-bas et je prends ta photo.
09:26D'accord, Johnny.
09:28Reste là-bas pendant que je te concentre.
09:36Ok, Hodge.
09:38Dans mon pays, on dit « Ganges ».
09:47Hey, attendez !
09:48Johnny !
09:52C'est encore un de ces cauchemars !
09:54Et celui-ci a des cheveux !
10:03Là-bas, Hodge.
10:04Regarde, le scandaleux s'éloigne !
10:06Sim, sim, salabim !
10:08Sim, sim, salabim !
10:19Bien joué, Hodge !
10:20Quelqu'un doit me l'apprendre !
10:31Allons-y !
10:36On doit le dire aux autres !
10:37Oui ! Revenons à la première étape !
10:45Où nous emmènez-vous ?
10:46À une réunion d'une sorte.
10:48Le Docteur Forbus a hâte de vous revoir.
10:50Forbus ?
10:51Le biochimiste ?
10:52J'ai cru que vous connaissiez le nom.
10:55C'est gentil de vous fournir le transport.
10:59Un signal d'urgence !
11:01Le Docteur Quest et la course sont en trouble !
11:03Vous allez de la mauvaise direction !
11:15Eh bien, Forbus,
11:16j'espère que vous allez bien.
11:18J'espère que vous allez bien.
11:20J'espère que vous allez bien.
11:22J'espère que vous allez bien.
11:24J'espère que vous allez bien.
11:26J'espère que vous allez bien.
11:27Eh bien, Forbus,
11:28je vois que vous êtes prêt à vos anciens trucs.
11:31Mes expériences hybrides ne sont pas des trucs.
11:34J'ai hâte de vous montrer des résultats
11:36que vous timides docteurs n'avez jamais rêvé.
11:39Je pense que nous avons déjà vu quelques de vos jets.
11:41Eh bien, vous n'avez pas à vous inquiéter
11:43de rencontrer des créatures ici.
11:44Cette zone entière est protégée par un champ de puissance.
11:47Sera-t-il en sécurité Hachi et mon fils ?
11:49C'est presque dimanche.
11:51Espérons qu'ils aient assez de sens pour rester à l'intérieur de votre jet.
11:54Sinon, ils seront les pieds des reptiles.
11:58Combien de plus loin, Johnny ?
11:59Assez loin, mais au moins ils ont arrêté de bouger.
12:06Johnny, attention !
12:16Johnny, il nous a attirés !
12:19C'est trop fort ! Le bateau ne va pas bouger !
12:27As-tu encore d'autres trucs, Hachi ?
12:31Johnny !
12:33Bien joué, Hachi !
12:49Qu'est-ce qui a fait qu'il a changé d'avis ?
12:51Cette lumière doit avoir quelque chose à voir avec ça.
12:53Peut-être que quelqu'un l'appelle.
12:57Sans doute, vous vous demandez comment j'ai créé mes hybrides des dinosaures.
13:01Ça m'a croisé l'esprit.
13:03Voyez, je les ai clonés directement des cellules des fossiles des dinosaures.
13:08J'ai apporté la vie, les créatures, les morts, des millions d'années.
13:12J'imagine que certains intérêts étrangers ont payé un grand prix pour ces secrets.
13:16Et ils ont payé encore plus pour ma création ultime.
13:25Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:26Vous voyez devant vous mon reptilien,
13:29le résultat de la combinaison de dinosaures et d'os humains dans mon processus de clonage.
13:34J'imagine que les lèvres de lézard attaquent ces bases de radar.
13:37Oui, pour tester son potentiel destructif et répondre aux commandes.
13:42Vous voyez, il est le premier soldat de son genre.
13:48Ces mêmes intérêts étrangers auraient payé une fortune pour une armée de créatures si puissantes.
13:57Une armée que je vais bientôt amener en vie.
14:01Seul un fou serait capable de créer ça.
14:03Retournez, Docteur.
14:07Vous retournez.
14:10Arrêtez-le.
14:13Il faut qu'il...
14:19Oh, super.
14:22C'était très stupide, Mr. Bannon.
14:30Bien, Daniel, on dirait que le swap-in est ici.
14:32La Commucon dit qu'ils sont directement à l'avant.
14:38C'est le moment pour les Dirtwheelers.
14:40C'est vrai, Hodgie.
14:43C'est parti, les gars.
14:51J'espère qu'on va les trouver bientôt.
14:53Oui, on dirait qu'il y a beaucoup de reptiles sans repos autour de nous.
14:58Hé, calmez-vous. Je pense que je vois l'arrivée.
15:05Oh, mon Dieu.
15:06Regarde.
15:13Le hybride Tyrannosaurus a l'air assez proche, n'est-ce pas?
15:17Il peut sentir une bonne nourriture à des milles.
15:21Peut-être qu'il sent aussi un paquet de rats.
15:24Mais vous restez. Les rats partent.
15:30Bon appétit, Mr. Bannon.
15:34Allez, Hodgie.
15:38Hé, Ray.
15:39Johnny, Hodgie.
15:40Dépêchez-vous. J'attends un invité pour le dîner.
15:42On vous libèrera dans peu de temps.
15:45Oh, mon invité est tôt.
15:51J'ai presque réussi.
15:55Cours derrière le champ de puissance avant que ce ne soit trop tard.
15:58Peut-être que je peux le ralentir.
16:03Hé, Big Mac. Essaye de me prendre.
16:11Johnny !
16:14Oh, oh. Il faut que je me ralentisse vite.
16:20Say, arrête.
16:26Bien joué, Hodgie.
16:27Allez, Johnny.
16:28Je viens.
16:34Vite, par ici.
16:41Allez, on doit aider Docteur Quest.
16:43Où est-il ?
16:44Oui, et qui sont ces hommes ?
16:49Vous réalisez, bien sûr, que je ne peux pas prendre la chance d'un groupe de recherche qui vient vous chercher.
16:54Que voulez-vous faire ?
16:55Malheureusement, votre jet sera rencontré par un accident, Docteur.
16:59Oui, un vol de crash dans l'océan, à des milliers de kilomètres d'ici.
17:03Les autorités prétendront que tout le monde est mort.
17:06Et ils en auront, je vous l'assure.
17:21Qu'est-ce qui se passe ?
17:24Docteur Forbus ! Simon !
17:26Les câbles ont été coupés.
17:28J'ai trouvé ça à côté du générateur.
17:30Ça ne devait pas être Bannon.
17:32Ça ne devait pas être Bannon.
17:34Si le générateur est sorti, ça signifie que le champ de puissance est tombé.
17:37Il doit y avoir un moyen de sauver Docteur Quest.
17:40Oh oh, on a un visiteur.
17:48C'est un de ces monstres.
17:49Vite, Simon, nous devons l'arrêter.
17:52La Stunna ! Je ne la trouve pas.
17:59Il faut qu'on s'en sort.
18:00Où est la Stunna, t'es fou ?
18:02Jack, là-bas !
18:06Johnny !
18:08Vite, Docteur !
18:09Si il entre, on a fini !
18:20Je l'ai trouvé !
18:31Oh mon dieu !
18:32Tu penses qu'ils sont sortis en temps ?
18:34J'espère que oui, pour leur santé.
18:37Nous avons comblé chaque coin dans le lieu, et encore, pas de signe d'ennemi.
18:41C'est trop mauvais.
18:42Forbus avait une tête brillante.
18:44Un peu bizarre.
18:45Non, beaucoup de bizarre.
18:49Hey, regarde !
18:55Regarde, Bannon.
18:56Ça peut voler.
18:58Quoi ?
18:59L'île disparaît.
19:01C'est la plus grosse couche de nuage que j'ai vu.
19:03Une couche pour un scientifique fou, avec un rêve fou.
19:07Maintenant, tu la vois. Maintenant, tu ne la vois pas.
19:09Je dirais que c'est notre but de disparaître aussi.
19:11C'est vrai, les gars ?
19:12C'est vrai.
19:27Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org