• il y a 6 mois
Transcription
00:00Musique du générique
00:30Musique du générique
01:00avec l'opinion populaire.
01:01Vos doutes seulement
01:02puent sa détermination.
01:04Gunther, je peux parler pour moi-même.
01:06Vos doutes seulement puent
01:07ma détermination.
01:09Je ne pourrais pas le mettre de plus
01:10si j'avais dit exactement
01:11la même chose il y a 4 secondes.
01:16Brassez-vous, tout le monde !
01:17L'histoire est en train d'être faite !
01:30C'est mieux quand il descend.
01:32L'histoire, c'est dégueulasse.
01:34Je concorde avec l'opinion populaire.
01:36Vous êtes presque là, Kick !
01:37Vous pouvez le faire !
01:39Vous pouvez le faire !
01:41Vous pouvez le faire !
01:46Vous ne pouvez pas le faire !
01:48Appuyez sur le bouton, Kick !
02:00Les gens, c'est la nuit d'ouverture
02:02et je n'ai personne assez petit
02:03pour faire du Pretty Pony Pippa.
02:05Je vous demande de différencier.
02:11Je ne peux pas croire
02:12que j'ai tourné sur Hamlet pour ça.
02:14Je suis conscient maintenant, Kick !
02:17C'était spectaculaire
02:18et vous serez parfaits dans mon spectaculaire.
02:20Un pénis, parfois.
02:21Parfois, une princesse.
02:22Parfois, un spectaculaire.
02:24Et vous êtes juste le bon tailleur, aussi.
02:26Je vous en prie, je vous en prie.
02:28Et vous êtes juste le bon tailleur, aussi.
02:30Qu'est-ce que vous en pensez ?
02:32Vous voulez que je sois...
02:33Oh, mon Dieu, c'est riche !
02:35Sérieusement, il n'y a pas de façon
02:36de porter ce costume.
02:37Merci, mais pas merci.
02:40Oui !
02:40On a fait suffisamment d'argent
02:41pour acheter des tickets pour le...
02:42Un pénis, parfois.
02:43Parfois, un spectaculaire.
02:46Je ne peux pas attendre
02:46de voir Pretty Pony Pippa.
02:48Elle est si jolie
02:49et si pony.
02:50Pas à mentionner
02:51qu'elle est si Pippa.
02:54Mesdames.
02:56Bonjour.
02:58Bonjour.
03:00Quelqu'un d'aujourd'hui,
03:01mon gosse.
03:03Quelqu'un d'aujourd'hui.
03:09Hey, Kik, j'ai lancé
03:10ta partie complétée
03:11pour être...
03:12Laïcité détectée.
03:13Lancement rejeté.
03:15Oh, ça ne m'inquiète pas.
03:16J'ai besoin de vitesse.
03:17J'ai besoin de puissance.
03:18J'ai besoin d'un pinceau
03:19pour monter la piste de Dead Man.
03:20As-tu besoin de vitesse ?
03:21As-tu besoin de puissance ?
03:22As-tu besoin de ton vélo
03:23pour monter la piste
03:24de l'individu décevu ?
03:25Si tu n'es pas un papa décevu,
03:27pourquoi ne pas
03:28t'advertir quelque chose
03:28Kik n'aime pas ?
03:30Et si tu as besoin de
03:30le moteur de moto d'un moteur
03:31de moto super sonic,
03:32met le sur ta moto
03:33et prends ton chemin
03:33à Hors du Fonds.
03:34Guther, imagine
03:35ce que je pourrais faire avec ça.
03:37Ah ! Ah ! Ah !
03:46Ça ne fait rien.
03:47Il ne reste que 25 moteurs
03:49de limite édition
03:49et pour juste 100 dollars,
03:50tu peux faire
03:51le démonstrement de la gravité.
03:52Je vais avoir besoin de 100 dollars
03:53et vite.
03:54Ressentez-le, les filles, la douce odeur d'une centaine d'euros !
03:59Brianna ! Pouvez-vous m'acheter une centaine d'euros ?
04:01Pas possible !
04:02S'il vous plaît ! Cette moteur est la seule chose que j'ai ou que je vais vouloir !
04:05Et il n'y a que...
04:06Dix !
04:06Dix moteurs restants !
04:08S'il vous plaît, laissez-moi seul ! Je vais le rembourser !
04:10En plus d'intérêt !
04:11Ne le fais pas, Brianna !
04:13Qu'est-ce si il ne te rembourse pas ?
04:14Alors qu'on ne va jamais voir Pretty Pony Pippa !
04:17Ouais !
04:18Aussi, pouvez-vous demander à Gunther s'il aime quelqu'un ?
04:24On a suffisamment pour trois tickets à l'Ice Show !
04:27Mais avec un peu plus d'argent, on peut acheter des passsages en arrière-plan !
04:31Bri, si tu fais ça...
04:33Je vais t'acheter les passsages en arrière-plan !
04:35Tu as mon mot pour le code de Daredevil, Gunther Teller !
04:39Code de Daredevil, article 33 de Deadman Dave's Rules of Etiquette and Conduct.
04:43Un Daredevil doit rembourser toutes les dettes.
04:45Avec intérêt !
04:47Fais-le, Brianna ! Donne-lui l'argent !
04:50Passages en arrière-plan !
04:52J'aime Gunther !
04:53Cinq !
04:54Kick, comment vas-tu faire ça ?
04:56Calme-toi, Gunther. Tu ne vois pas que je fais des promesses ?
04:59Mais tu ne devrais pas t'involver avec les poissons !
05:01J'ai vu un défilé sur leur danger pendant la semaine des poissons.
05:04Brianna n'est pas un poisson.
05:11Quatre !
05:12Écoute, Kick. J'ai vu que tu risques ta vie et ton âme pour tes stunts.
05:15Tu n'abandonnes jamais !
05:16Donc je crois que tu vas faire du bien sur ce loan !
05:17Et en temps réel !
05:18Parce que la Tina est parfois spectaculaire comme ce soir de dimanche !
05:21Trois !
05:22Je te promets !
05:23Dis-le en slow-motion !
05:26Je te promets !
05:29D'accord, accordé !
05:31Deux !
05:32Mais si tu mens, il y aura des conséquences !
05:37Un à gauche !
05:39Un à gauche !
05:57Désolé, tu parlais ?
05:58Je parlais !
05:59Et maintenant, je devine mon chemin vers l'awesomeness !
06:01Oh, Kick !
06:02Le défilé est ce soir !
06:04Je suis ici pour collecter mon argent.
06:05Et des passes backstage.
06:07Je n'en ai pas encore.
06:08Je viens juste d'obtenir l'engin, Brie.
06:09Gagner beaucoup d'argent n'est pas un problème.
06:11Maintenant que j'ai ceci !
06:16Quoi ? Ce n'est pas un vrai moteur !
06:18Ça fait juste des bruits !
06:19Ça ne va pas m'attirer dans Dead Man's Drop !
06:21Bonne chance de m'évacuer de ce géant maintenant !
06:23Oublie tes stunts !
06:24Comment vas-tu obtenir mon argent ?
06:26Ne t'inquiète pas, Brie !
06:27Je vais t'obtenir certainement l'argent !
06:28Et les passes !
06:29J'ai juste besoin d'un peu plus de temps pour...
06:31Hey !
06:32Qu'est-ce que tu fais ?
06:33Je prends Bonesaw pour collatéral.
06:35Ou as-tu déjà oublié les conséquences ?
06:38Tu ne peux pas faire ça !
06:40Je t'ai prévenu, Kik !
06:41Les chars de l'argent !
06:42Les chars de l'océan !
06:44Sur la terre !
06:45Et qui sont impliqués dans l'argent, d'une certaine façon !
06:47Gunther, il faut qu'on fasse de l'argent rapide !
06:53Rapide !
06:55Ce sont des idées, les gars !
07:08Oh, viens !
07:11Laisse tomber !
07:12Je vais te faire f аmеr, Kik !
07:14Tu vas faire l'argent à l'alp d'ice-skating !
07:16Non !
07:17Je ne vais pas être dans l'espectacle de l'ice
07:19C'est parti pour le plus gros sac sur El Chimichanga!
07:34Wow, Kik doit être vraiment loin d'arriver!
07:38Oh oh!
07:40Sur le plus grand sac, il y a un Chimichanga qui est le gagnant!
07:45Merci de m'avoir arrêté, mais la réponse est toujours non!
07:48Pour la dernière fois, je ne serai pas dans le spectacle de Tina Sometimes Ice!
07:51Gunther, j'ai besoin d'une façon plus rapide de faire de l'argent!
07:54Vite!
07:57Alors, qu'est-ce qu'il y a d'abord sur mon expérience Kik Batowski?
08:00Un coup de mort.
08:01Génial! J'ai toujours voulu essayer ça!
08:05Je suppose que tout le monde n'est pas prêt pour l'expérience Kik Batowski.
08:08La prochaine fois, on va gagner de l'argent avant que le client soit inconscient.
08:11Leçon apprise.
08:12Hey! S'il vous plaît, rejoignez mon spectacle! Je ferai tout ce que vous voulez!
08:15Ça ne va pas se passer.
08:17Tous les coups d'accès!
08:20Brianna, j'ai ton argent.
08:22Je savais que tu allais réussir Kik!
08:24As-tu reçu les coups d'accès de l'arrière-plan aussi?
08:26Mes chers Devil Dollars!
08:27Ils sont aussi bons que Brad Bucks!
08:28Je t'ai donné ce loan parce que tu n'arrêtes jamais!
08:31Je pensais vraiment que tu ferais du bien sur ton promesse,
08:33mais au lieu, tu es devenu Brad!
08:37Brianna, je suis désolé de t'avoir fait mal.
08:39Mal?
08:40Oh non! C'est déjà trop tard!
08:42Ce que tu regardes, c'est...
08:44Malheur!
08:47Bri, je...
08:48Sors!
08:49Mais Bri, c'est...
08:52Attends une seconde!
08:53Kik Batowski ne pleure pas.
08:54Brianna a raison. Je n'abandonne pas.
08:56Même si ça signifie qu'il y aura des conséquences.
08:59Mais je n'ai pas le temps.
09:00Je vais avoir besoin d'un couteau.
09:02Gardez vos yeux sur ce vélo.
09:04Kik peut avoir brisé son promesse,
09:06mais on ne va pas briser notre promesse pour briser son vélo.
09:11NON! Attends! Je vais obtenir l'argent! Je t'en prie!
09:13Oh, c'est probable!
09:15Tuez-le, Abby!
09:19Hey, reviens ici!
09:35Je savais que tu pouvais le faire!
09:40Il l'a fait!
09:41L'histoire est géniale!
09:42Je concurre avec l'opinion populaire.
09:44Et n'oublie pas de cliquer sur le signe!
09:46Je ne peux pas, Gunther. J'ai besoin de l'argent.
09:53Je savais qu'il ne passerait pas!
10:00Je t'ai dit que mon frère allait passer!
10:03Je savais qu'il allait venir!
10:11Ladies and gentlemen!
10:13Today, Kik Petowski will attempt a motocross without the moto!
10:17Using only a skateboard!
10:20That's right! This impossibly difficult stunt can only be done by...
10:24The Stuntmaster of Mellowbrook!
10:26More like Runtmaster...
10:29Of Smellowbrook!
10:33And the Stuntmaster of Smellowbrook!
10:36And the Stuntmaster of Smellowbrook!
10:40Arrêtez-vous!
10:41J'essaie de l'étudier pour l'impossiblement difficile test Clarence.
10:45Je vais essayer d'étudier l'impossiblement difficile motocross sans moteur, Kendall!
10:49Smellowbrook! Je l'ai compris!
10:53Vous ne savez pas qu'il n'y a rien de plus important que l'étudiant?
10:58Ne soyez pas stupides, Kendall.
11:00Personne ne s'intéresse à l'étudiant.
11:02C'est tout simplement...
11:03L'étudiant!
11:09Arrêtez-vous!
11:20Qu'est-ce qui s'est passé?
11:21Vous avez juste fait mon stunt!
11:263 cris pour la première personne de Mellowbrook à motocross sans moteur!
11:32Je pense que je peux m'y habiller.
11:34Hé, c'est le stunt de Kick! Il devait être celui qui avait 3 cris.
11:38C'est inutile, Gunther. Si je faisais le stunt maintenant, je serais le premier à le faire en deuxième.
11:43Je le savais !
11:45En parlant de deuxième, comment est-ce que ça te sent, d'être le deuxième de Mellowbrook ?
11:51Ne t'inquiète pas, Kick. Demain, Kendall ne se souviendra même pas de ta honte.
11:54Comme je ne me souviens même pas de la blague que j'étais en train de rire.
11:57Smellowbrook.
12:00Ah, c'est toujours drôle.
12:03Ah, le jour suivant.
12:05Wade, j'ai besoin d'un double flush.
12:07Voilà, je suis allée vers l'impossible. Mais j'étais effrayée ?
12:10Non, monsieur. C'est tout pour aujourd'hui pour Mellowbrook's Top Daredevil.
12:16Adios, Danger Dudette.
12:17Danger Dudette ?
12:18C'est mon nom, Danger Dud.
12:20Une feuille de Chug Slushy, s'il vous plaît.
12:22Désolé, Danger Dude, ce goût a été décontinué.
12:26Mais tu as dit que la citoyenne la plus extrême de Mellowbrook peut choisir le goût apporté.
12:31Et elle l'a fait.
12:32Comme la citoyenne la plus extrême de Mellowbrook, Kendall a choisi le goût apporté.
12:38Le goût apporté ?
12:40Oui, il est rempli d'acide fatiguant.
12:43Désolée, Kick. Je suppose qu'il est sorti avec l'ancien et rentré avec le mien.
12:51Salut, Raz. Je suis venu chercher...
12:53La téléphone ?
12:54Je pensais que vous aviez dit qu'elle allait être réparée aujourd'hui.
12:57Merci d'avoir mis en place les réparations pour que vous puissiez construire mon nouveau vélo.
13:01Mais vous ne pouvez même pas conduire un vélo.
13:03Et vous ne pouvez pas conduire non plus.
13:08Qu'est-ce que c'est, les gars ?
13:09J'ai mon habituel.
13:11Le habituel a été changé.
13:13Habituel maintenant, le sandwich Kendo.
13:16Magnus, comment as-tu pu ?
13:17Magnus a continué avec les tendances.
13:19Donc, Neon Chains.
13:23Avez-vous aimé mon nouveau vélo, Kick ?
13:25Pas que je l'ai besoin.
13:26Parce que je n'ai jamais crashé.
13:27Contrairement à certaines personnes que je connais.
13:29C'est ça !
13:31Je vous challenge à une autre tentative.
13:33Sur quel cours ?
13:35N'importe quel défi, n'importe où.
13:37Vous l'appelez.
13:38Et je vais prouver que je suis la numéro un démoniaque de Mellowbrook.
13:41Fais-le, Kendo !
13:42Tu peux le prendre !
13:43Un véritable démoniaque appellerait un défi.
13:45Ouais, le dialogue de la foule automobile !
13:47Je choisis...
13:57Je choisis...
13:58Le derby de rouleau.
13:59D'accord.
14:00Mais vous réalisez que vous n'avez pas de chance de me battre.
14:03Parce que le derby de rouleau, c'est pour les filles.
14:07Seules les filles ?
14:08Alors je ne peux même pas le faire.
14:09Oh non !
14:10Je suppose que ça me rend la top démoniaque de Mellowbrook.
14:13Par défaut.
14:15Faites-le, Kick.
14:16Vous ne pouvez pas me battre.
14:19Eh bien, peut-être que je n'ai pas besoin.
14:21Mais qu'est-ce que ça veut dire ?
14:23Et pourquoi est-ce que vous souriez ?
14:25Vous n'auriez pas le courage.
14:30J'ai trouvé...
14:39J'ai trouvé...
14:44Vous n'oubliez personne avec ce déguisement pathétique.
14:47On verra plus tard.
14:48Mesdames et Messieurs,
14:50Kendall Perkins et les Widowmakers !
14:55J'ai l'air d'un garçon.
14:57On n'aime pas les garçons.
14:59Moi non plus.
15:00Alors comment avez-vous convaincu ces choses de vous permettre d'être dans leur équipe ?
15:04T'es sérieuse ?
15:05Moi et les filles, on va...
15:08Hey, petite amie.
15:09Ce travail de maison que tu nous as fait était bien.
15:11On dirait qu'on ne va pas devoir répéter la 4ème année après tout.
15:16Et je vous présente Kiss Batowsky et les Lipstick Killers !
15:25Alors comment avez-vous fait pour qu'ils se modèlent comme des filles ?
15:28J'ai besoin que vous vous modèlez comme des filles.
15:30Oui, d'accord.
15:31Bien.
15:34Ce n'était pas facile.
15:35Skaters, prenez vos places !
15:40Les rôles de la derby sont comme ça.
15:42Les deux joueurs avec les vêtements blancs sont appelés les Jammers.
15:47Les Jammers gagnent des points en passant leurs adversaires
15:50avec l'aide de leurs bloquistes qui bloquent l'équipe opposée.
15:55Vous êtes le Jammer, Kengo !
15:58Alors qui va bloquer qui maintenant ?
16:07Venez ici et luttez comme un homme !
16:09Euh, je veux dire, une femme !
16:251, 2, 3...
16:39Et voilà ! A la fin du 1er Jam,
16:41les Widowmakers ont pu gagner avec 74 points !
16:44Les Lipstick Killers ont 0 !
16:47Je ne ressens plus mes cheveux !
16:49J'ai besoin de ma mère !
16:51Je me sens toujours comme ça.
16:53C'est pas la peine, Kik. On n'est pas des femmes suffisamment pour battre les Widowmakers.
16:57Alors peut-être... qu'on n'en a pas besoin.
17:00Attention !
17:02Les joueurs se lignent pour la seconde partie !
17:07Maintenant !
17:10Oh, mon dieu !
17:13Oh, mon dieu !
17:16Oh, mon dieu !
17:18Oh, mon dieu !
17:21Oh, mon dieu !
17:24Je suppose que c'est juste toi et moi, petite amie.
17:27Hey, là-bas !
17:41Arrêtez-le !
17:45Je vous vois à la fin !
17:51Je ne peux pas laisser Kik gagner !
17:53Il n'y a qu'une seule façon de le bloquer.
18:16Ce n'est pas Kispitowski, c'est...
18:18Kispitowski !
18:21Biscuits !
18:23Vous êtes déséquilibrés !
18:25Il n'y a pas d'enfants dans le roller derby !
18:29J'ai gagné !
18:32Pas si vite, soeur !
18:33Vous êtes encore pire !
18:34Règle numéro 137.
18:36Pas d'embrouillage dans le roller derby !
18:38Vous êtes tous déséquilibrés !
18:43C'est l'heure de ce test impossiblement difficile standardisé.
18:47J'admets que le roller derby a peut-être été un dérapage,
18:49mais je suis encore techniquement Mellowbrook's top daredevil.
18:52Et après avoir réussi ce test,
18:54je serai Mellowbrook's plus intelligente aussi.
19:02C'est...
19:03un bon score !
19:05Et c'était réalisé dans le plus court temps
19:07de l'histoire de Mellowbrook.
19:09C'est pas faire !
19:10Je suis la plus intelligente !
19:11Passez-vous et je vous montre comment c'est fait.
19:13Mais si vous prenez le test maintenant,
19:15vous serez le premier à le faire en deuxième.
19:20Oh oui !
19:23Je suppose que cet Omega-3 est bien pour le cerveau.
19:27Dans un triangle rectiligneux,
19:28l'endroit de la square qui possède son hypotenuse
19:30est égal au nombre de l'endroit de la square
19:32qui possède les deux jambes.
19:34Ça ne marche pas.
19:43Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations