Category
😹
AmusantTranscription
00:00Je n'ai pas d'argent dans mon contrat.
00:02Mon impôt augmente à chaque degré en dessous.
00:05Oui, et j'ai mis une clause de non-vente aussi.
00:08Donc si tu ne l'arrêtes pas, bientôt tu vas me payer.
00:12Oui, rigole-toi, Burdasaurus.
00:14C'est très drôle de faire un grand tour de chute à nulle part.
00:17On n'est pas nulle part.
00:19C'est ici qu'elle disait qu'il y serait.
00:20Donc juste enlevez-le et gardez...
00:23Bruce Fire Sword, c'est ça ?
00:25Les filles n'arrivent jamais à Van Rook.
00:28Hey, je t'ai dit qu'il est de notre côté maintenant.
00:33Viens, fais attention, c'est nous.
00:35Non.
00:37Oh, c'est bien, c'est une bonne façon d'avoir payé.
00:43Attends, Jurassic, je viens !
00:45Et ici vient le couvre-feu.
00:47Non !
00:59Hey, génie !
01:01Quelle partie de ton cerveau a décidé de tirer des armes de concussion sur une montagne avalancheuse ?
01:05La même partie qui t'a dit que le meilleur couvre-feu pour les armes de feu est derrière le gros morceau d'acide.
01:14C'est ici que je veux arriver.
01:28C'est ici que je veux arriver.
01:47D'accord, nous perdons le couvre-feu vite.
01:49Nous devons courir pour le faire, et nous devons les faire perdre.
01:51Je dirais qu'en trois, nous sortons de là.
01:53Quoi ? Dans votre montagne avalancheuse ?
01:56J'ai l'impression que l'un d'entre nous peut le faire, et je suis en meilleure forme que vous.
01:593, 2, 1, c'est parti !
02:03Frères, gardez vos flingues !
02:05Vous êtes en retard.
02:06Vous êtes bienvenue.
02:10Bienvenue à la maison.
02:19Vous savez, je n'ai jamais vraiment regardé un parasite neural de près.
02:23Et j'ai l'impression que je ne veux plus le faire.
02:28Je ne peux pas, Fisk. C'est la seule façon de me toucher avec Argos.
02:33Je sais qu'il travaille sur un plan de maître démoniaque ou quelque chose comme ça,
02:36mais sa leçon de courbe de puissance m'a déjà sauvé la vie.
02:40Qu'est-ce que vous faites ?
02:43Nous ? Vous savez, un peu de nettoyage de la maison ?
02:47Un hôpital ?
02:50On dirait que vous avez fait beaucoup de nettoyage de la maison,
02:53sans même vous le dire à vos parents.
02:55Oui, bien, les choses ont été un peu...
02:57...dommages.
02:59Zack, je ne sais pas ce qui se passe,
03:01mais je veux que tu saches que tu peux toujours me croire.
03:04Docteur Chichou ?
03:06Que veux-tu, Paul ?
03:07Merci de m'avoir appelé.
03:08Je sais que c'est étrange,
03:10parce que tu es en train de me frapper et de me froider cryogéniquement ?
03:13Oui, ça me couvre.
03:14Je ne te blâme pas pour nous haïr en ce moment,
03:16mais les scientifiques secrets ont vraiment besoin de votre aide.
03:18Quel est le problème ?
03:19Les cryptodes.
03:20Il y a deux jours, nous avons attrapé une très mauvaise.
03:24Elle s'est enlevée.
03:26C'est en train de détruire le laboratoire de Beeman.
03:28Est-ce que vous avez une idée de combien de probes il a fallu pour récupérer cette sample ?
03:32Beeman ?
03:33Dis-lui combien de malheurs nous sommes pour sa perte.
03:37Attends, père, tu ne penses pas sérieusement à l'aide ?
03:40Six mois.
03:41Attends, quoi ?
03:42Je, je, je ne...
03:43Tu veux notre aide ?
03:44Je veux promettre que les scientifiques secrets s'en sortiront.
03:47On te donnera 7.
03:48Juste...
03:49Hey, hey, Gargantua, sors de là !
03:51On dirait qu'on a un accord.
03:59Mmh...
04:01Alors, tu veux me dire la vraie raison de ton appel ?
04:04J'assume que ce n'était pas juste pour boire du thé au temple où j'ai été élevé.
04:09Alors, comment dirais-tu que ça a l'air d'un vomit en tibétain ?
04:16L'anglais est bon.
04:18Au cours des derniers mois, Van Rook et moi avons étudié Argos' passé profond.
04:21Son passé ? Non, je savais que tu l'étudiais, mais pourquoi devrais-tu savoir que...
04:25Je dois rappeler que c'est une présentation sans questions posées.
04:28Malheureusement, Argos s'est attrapé.
04:30Il a attrapé tout le monde qui connaît son passé.
04:33Vos anciens partenaires, Baron Finster, ça je comprends.
04:36Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi il a attrapé un cryptide.
04:38Quelque chose de sasquatchi, qui apparemment vient de cette partie de l'Himalaya.
04:42Alors, on a appelé un expert.
04:44On a pensé que tu connaissais plus que quelques gars qui n'étaient jamais venus ici.
04:47Qu'est-ce que tu veux dire, tu n'as jamais été...
04:50Tu ne te souviens vraiment pas, n'est-ce pas ?
04:52Souvenir de quoi ?
04:53Doyle, c'est là où ça s'est passé.
04:55C'est là où nous avons été séparés.
04:57Où nous avons perdu nos parents.
05:00Montre-moi.
05:07Bon endroit.
05:08Mais j'avais un peu l'impression que c'était plus loin du B-Man.
05:22C'est ça que tu avais besoin d'aide ?
05:24Allez, c'est déjà 5 contre 1.
05:26Oui, Party Locks, maintenant que nous avons tous apprécié l'heure glottale,
05:29peut-être que tu voudrais arrêter ce...
05:31Quoi qu'il en soit pour toi, B-Man.
05:34Allez, c'est l'heure du sommeil.
05:48Zack !
05:50Je suis bien, mais je commence à voir le problème ici.
05:53C'est quoi ce problème ?
05:54Je ne sais pas.
05:55Je ne sais pas.
05:56Je ne sais pas.
05:57Je ne sais pas.
05:58Je suis bien, mais je commence à voir le problème ici.
06:01Quel apprentissage rapide que tu as apporté.
06:03Je confirmerai dans la cryptopédie.
06:04Mais d'un côté, je dirais que tu t'es attrapé comme un fantôme.
06:19Je ne pense pas que je sois de retour ici depuis...
06:21Bon, depuis qu'il s'est passé.
06:25Je me souviens de ce lieu.
06:26Cette pente.
06:27J'étais tombé.
06:30Je pensais que je n'arriverais jamais au fond.
06:32Malheureusement, je l'ai fait.
06:46Deux jours plus tard, je suis arrivé au premier arrêt de mon tour du monde de l'orphelinage.
06:49Doyle, je suis tellement désolée.
06:51Je ne peux pas croire que la différence entre nos fates
06:53et la façon dont nous sommes tombés quand cette tempête a cassé notre famille.
07:00Non.
07:01Pas la tempête.
07:04Il y avait quelque chose ici.
07:05Quelque chose nous a attaqué.
07:18J'ai essayé de les aider,
07:19mais le monstre m'a sauté sur la pente et...
07:21Tu dis monstre.
07:22Tu veux dire un cryptide.
07:23L'un ici, dans cette partie du Himalayas.
07:25L'ancien truc de Sasquatch que Argos a pris.
07:28Je l'avais dans mes mains.
07:30Je le protégeais.
07:32Ce n'est pas de ta faute, Doyle.
07:34Tu ne devrais pas savoir que c'était le même cryptide.
07:36On ne savait même pas qu'il y avait un cryptide.
07:40Attends.
07:41Attends, tu le savais, n'est-ce pas ?
07:42Et tu ne me l'as jamais dit.
07:45Pardonne-nous, Drew.
07:46Mais nous n'avons pas le courage d'ajouter un autre cauchemar à ton sommeil.
07:50Il s'appelait le Yeti.
07:51Et tes parents n'étaient pas les seuls victimes à ce moment-là.
07:54On a essayé de l'attraper de plus en plus de fois,
07:57mais quand nous avons enfin trouvé sa couche,
07:59le monstre a disparu.
08:01Montre-moi.
08:06Allez !
08:07Reste calme !
08:20Système mal fonctionné.
08:24Doc, si tu veux ton vacances de six mois,
08:26toi et tes garçons, mieux vaut contenir ce truc.
08:28Je pensais que tu disais sept mois.
08:31Six mois, c'est bon.
08:35Où est-ce qu'il est ?
08:51Komodo.
08:52Hey, mon garçon.
08:53Viens ici.
09:00Comment devrions-nous arrêter ce truc ?
09:02Mes puissances ne fonctionnent pas.
09:04Six mois sans l'intervention des scientifiques secrètes
09:06pourrait faire la différence, Zack.
09:07Si tes puissances ne peuvent pas le faire,
09:09nous devrons trouver autre chose.
09:10Fiskerton, je veux que tu restes et que tu sois au courant de Komodo,
09:12alors que Zack et moi...
09:13Attends !
09:14Père, il serait mieux si tu restais avec Komodo.
09:19Je veux dire, si quelque chose n'est pas bien avec lui,
09:21tu sais mieux que Fisk.
09:28Sa jambe est assez mauvaise.
09:29Vas-y.
09:30Et vas-y vite.
09:31On a besoin de celui-ci.
09:32On l'aura, père.
09:33Ne t'inquiète pas.
09:38Je t'ai eu !
09:48Je t'ai eu !
09:56Non, tu ne le feras pas !
10:01Non !
10:19Maman et père ont besoin de ces six mois, Fisk.
10:22Peut-être qu'ils pourront enfin trouver un moyen de sortir de cette merde.
10:25C'est vachement cher, n'est-ce pas ?
10:31J'ai besoin de parler à Argos.
10:41Fisk !
10:43Vous vous trouvez déjà en trouble, jeune curling ?
10:48La solution est très simple.
10:50Franchement, je suis déçue que vous ayez besoin de m'en demander.
10:54Ouais, je le regrette un peu aussi.
10:58Quelle charmeuse.
10:59C'est clair que les bêtes en boucle favorisent certaines formes
11:03pour certaines activités.
11:05Donc, si vous voulez arrêter le changement,
11:07simplement conduire les bêtes à un endroit
11:09où il n'y aura qu'une forme.
11:13Hé, El Toro !
11:14Ici !
11:15Hé, El Toro !
11:16Ici !
11:25Olé !
11:29D'accord, doucement.
11:30Fisk ! Je veux dire, Argos et Fisk.
11:33La porte.
11:42Merci.
11:43Zak !
11:44Tu l'as fait !
11:46Pas un mot.
11:48Bien joué, monochrome-dome.
11:51Le six-mois d'heure de vérité est en cours.
11:53Je suis impressionné, Zak.
11:55Comment as-tu trouvé une façon de le battre ?
11:57Oh, c'était...
11:58Childishly simple.
12:00Tu vois, les bêtes en boucle favorisent certaines formes pour...
12:03Tu sais...
12:04Diverses...
12:05Activités...
12:06Qu'elle fait.
12:08Moto, non !
12:11Quelqu'un veut me dire pourquoi Fuzzy Wuzzy a un VV Argos spécial
12:14sur le dos de son cou ?
12:16Zak !
12:17Reste là !
12:18Docteur, je pense que Zak le savait.
12:20Quoi ?
12:21C'est pas possible !
12:23Je...
12:24C'est pas...
12:25Ils nous suivent, garçon.
12:27Ceci ne sera jamais pardonné.
12:29Si tu veux vivre,
12:30tu dois venir avec moi, maintenant !
12:35Ne les laissez pas s'unir !
12:40Viens, garçon ! Maintenant !
12:46Qu'est-ce que tu as fait ?
12:48Père !
12:49Je suis désolée !
12:58Attends, non !
13:00Trop tard pour des regrets, garçon.
13:02Nous sommes déjà dans la fin du jeu.
13:11Bonsoir, lunaire.
13:18S'il te plaît, ne t'exerce pas.
13:20Même si tu peux te libérer, il n'y a pas d'endroit où aller.
13:23Nous sommes sur l'île inaccessible,
13:25le lieu le plus isolé de la Terre.
13:27Je t'ai prévenu que ce moment viendrait, jeune Saturday.
13:30C'est le moment où je vais finir ma vie.
13:33Je ne veux pas que tu me déçois.
13:35Je ne veux pas que tu me déçois.
13:37Je ne veux pas que tu me déçois.
13:39C'est le moment où j'aurai le pouvoir que je mérite.
13:42Oui, je suis sûre que tu auras ce que tu mérites, Argos.
13:45Mais ce ne sera pas mes pouvoirs, je te le promets.
13:48Qui a dit quelque chose sur tes pouvoirs ?
13:52Le miroir de fumée de lundi ?
13:54Mais c'est...
13:55Il se trouve dans un museum à Paris.
13:57Pas pendant plusieurs semaines, je crois.
13:59J'espérais trouver quelque chose d'utile
14:01quand j'ai détruit les banques de données de votre navire
14:03pendant notre sojournée australienne.
14:05Peut-être même un moyen d'extraire
14:07le pouvoir de Keur de votre petit corps invalide.
14:10Mais je n'ai jamais rêvé que j'aurais trouvé quelque chose d'encore meilleur.
14:13Un pouvoir aussi grand que Keur, mais plus sombre,
14:16entouré, et encore plus utile.
14:19Celui que tu as appelé...
14:21Zack Monday, je crois.
14:23Un genre d'anti-Keur,
14:25vivant dans une dimension parallèle,
14:27qui n'a besoin que de ce miroir Aztec
14:29et de la présence de toi, son contrepart,
14:32pour être emporté vers notre monde.
14:38Décidément, qui est de retour dans la ville ?
14:41Zack !
14:42Quoi qu'il en soit, Argos t'a dit de ne pas...
14:46Chut ! J'ai dû attendre un long temps pour ça.
14:49Ne le détruise pas.
14:58Tu dois m'écouter !
15:00Tu es dans tellement de danger que tu ne comprends même pas !
15:02Quoi ? La matière, l'antimatter,
15:04la fabrique de la réalité ?
15:06Je pense que ça va s'arrêter une fois que je t'enlève.
15:18Non ! Zack !
15:19Ce truc qu'il a, c'est la flûte de Gilgamesh !
15:21Il va voler tes puissances et nous tuer tous les deux !
15:24Avec une flûte ?
15:26Tu es plus fou que moi.
15:32Hey ! Tu penses que tu es...
15:37C'est vrai qu'un seul fou serait capable de prendre la puissance de Kerr
15:40avec la flûte de Gilgamesh.
15:42Comme le connaîtrait Young Saturday,
15:44la flûte n'empêche pas la puissance de Kerr.
15:46J'ai l'impression que c'est plutôt douloureux.
15:49Pour la tuer, il faudrait plusieurs Annelids de Devonian
15:52pour récupérer et transférer cette puissante force de vie.
15:55Mon Dieu, je suis si bien préparé.
16:01Munya, s'il te plaît, protége notre politique d'assurance.
16:04Tu n'as qu'à apprendre à jouer.
16:35Souvenirs.
16:37Il a fait ces choses pour le plaisir, pas pour la faim ou l'argent.
16:41Même moi, je suis déçu.
16:43Tout est inutile.
16:44Je ne peux pas croire que j'ai eu ce fou orange et j'ai laissé tomber !
16:50Le Yeti n'a pas de cheveux orange.
16:53Le Yeti est juste blanc avec une peau bleue.
16:57C'est clair que ce n'est pas ce que tu as vu.
17:05Son visage... c'est... c'est son visage !
17:09Drew ? Quel visage ? Qu'a-t-il...
17:26Tu es encrypté.
17:28Oui, et ça aurait été d'incroyablement utile de l'informer il y a trois minutes.
17:33C'est pour ça que je crois qu'il a fonctionné.
17:35Alors, il me semble qu'on a maintenant un Kerr trop nombreux.
17:46Quoi ?
17:52Tu sais, j'ai toujours pensé à la quantité de DNA cryptid que tu lui as mis.
17:56Je pense que c'est assez.
18:04Non !
18:19Le garçon n'est pas ton maître !
18:25Non ! J'ai juste été en train de le faire plus longtemps.
18:34Non...
18:43Tu joues avec des forces que tu ne comprends pas, garçon.
18:47Mungui est un créateur de rage.
18:49Tu peux le confondre pour un instant, mais en profondeur,
18:52tout ce qu'il veut, c'est de te faire mal.
19:03Non !
19:14Allez !
19:18S'il vous plaît, arrêtez d'embarrasser nous deux.
19:20Je suis assez immuable à vos puissances.
19:22Mungui est fermement en mon contrôle,
19:25et nous sommes les seuls cryptids à 1000 milles de ce rocher.
19:34Pas plus.
19:41Et les amis ?
19:42Le plus grand tracker que le monde ait jamais vu.
19:44Ou pensiez-vous que vous étiez mon seul contact d'urgence ?
19:48Félicitations pour le retard.
19:51Ce sera inévitable.
20:03Père !
20:09Fisk a essayé de me filmer sur ce qui s'est passé entre vous et Argos ces derniers mois.
20:16Donc clairement, vous avez encore beaucoup à expliquer.
20:18Je le ferai, je vous promets.
20:20Mais Argos a juste un pouvoir aussi grand que Kur's.
20:23Il peut créer une armée cryptide.
20:25Je ne sais pas combien de temps on a,
20:27mais si le monde a une chance de survivre à ça,
20:29on va en avoir besoin aussi.
20:33Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org