Detentionaire Detentionaire E009 15th Graders

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Je ne l'ai pas fait. Et essayer de prouver ce petit fait n'a pas été facile.
00:04Mais les choses ont changé quand le mastermind derrière toute la blague m'a contacté.
00:07J'étais si proche de savoir qui c'était, qu'ils m'ont éloigné.
00:11Je ne sais toujours pas qui a changé mon sac et m'a préparé pour la blague.
00:14Mais il y a une chose que je sais.
00:15Si je ne découvre pas qui RadCircles est, je ne pourrai jamais voir la vie à l'extérieur de la prison.
00:30Je n'ai pas envie de faire le temps, donc j'ai juste à prendre ce que je dois.
00:34Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai envie de voir la vie à l'extérieur de la prison.
00:37Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai envie de voir la vie à l'extérieur de la prison.
00:40Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai envie de voir la vie à l'extérieur de la prison.
00:43Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai envie de voir la vie à l'extérieur de la prison.
00:46Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai envie de voir la vie à l'extérieur de la prison.
00:49Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai envie de voir la vie à l'extérieur de la prison.
00:52Je ne sais pas ce que c'est, mais j'ai envie de voir la vie à l'extérieur de la prison.
00:55Je serai en colère jusqu'à l'université.
00:58Ok, question de tests de compétences.
01:00Qu'est-ce qui est pire, la mort d'un élève de 15ème année,
01:02l'écureuil de Tassel,
01:04ou maman ?
01:16Un rappel du calendrier ?
01:18Je n'ai jamais mis ces numéros ici.
01:19Li Ping !
01:20Pas de texte pendant que tu conduis, tu sais que c'est fou !
01:23Tu vois ?
01:26Regardez les gars, c'est une séquence de numéros bizarres.
01:30Est-ce que RadCircle m'a envoyé un mail ?
01:32Tu ne peux pas envoyer des numéros dans un calendrier !
01:34Tu dois les écrire à la main, frère !
01:36Ou dans ton cas, à la main de quelqu'un de bizarre,
01:38probablement à la main totalement bizarre.
01:45Ah, la froide de cerveau !
01:47C'est comme du bacon ?
01:49Oui, bien sûr !
01:50Bacon, oeufs et smoothie de déjeuner, délicieux !
01:54Non ?
01:55Non.
01:56Ah, la froide de cerveau, au revoir !
01:59Au revoir !
02:00Attends, je garde toujours mon téléphone,
02:02sauf quand j'ai eu cette froide de cerveau
02:04et que Tassel Worm l'a emprisonné de moi.
02:06Éteins-le !
02:10Hé, mon téléphone !
02:12Il t'a laissé son numéro de téléphone ?
02:14Oh, c'est si mignon, frère !
02:17Qu'est-ce que les Tassel Worms font au premier rendez-vous ?
02:19Voient-ils un film ?
02:20Manger sur des moutons ?
02:21Sérieusement, que signifient ces numéros ?
02:23C'est un code ?
02:24Tu es le numéroiste de la mathématiques, frère !
02:25Peut-être demander à Mathletes ?
02:27Ils gagnent aussi !
02:31Très bonne idée, Holger !
02:32Mathletes n'a jamais posé de questions sur les numéros.
02:35C'est une de leurs règles.
02:36Oh, alors Holger va poser des questions maintenant ?
02:38Parce que j'aime les temps de Greta !
02:41Holger n'a pas vraiment un truc pour Greta, n'est-ce pas ?
02:44Oh non !
02:45L'homme a un truc pour les masques de zombies, les unicorns,
02:47et les smoothies de poisson, du bacon et de la sausage.
02:49Devrais-je en dire plus ?
02:52Salut, amoureux des numéros !
02:55Salut, Holger !
02:57Bonjour à tous, mais surtout le plus gentil salut à Greta !
03:00Je me demandais si peut-être tu pouvais aider Holger
03:02avec le problème le plus urgent de la mathématiques.
03:05Chut !
03:06En fait, tu étais juste en train de partir.
03:08Mais c'est une règle, non ?
03:10Tu dois répondre aux questions.
03:11C'est vrai, nous devons t'aider.
03:14Très bien !
03:19Je ne peux pas lire si tu m'étonnes, Beth !
03:24Quelqu'un ?
03:26Un index de calibration de pH ?
03:28Et la façon dont elle lèche ses pommes est magnifique,
03:31comme un coq qui chante.
03:33Je vais t'en parler.
03:34Mais ce n'est pas ce que ces numéros sont.
03:37Oh ! Le cerveau bleu de Greta nous a faillis !
03:41Qu'est-ce que ces numéros signifient ?
03:47Calme-toi, Holger, tu déranges les animaux.
03:57OK, je n'ai pas besoin d'un rappel chaque deux minutes !
04:00Attends... 1287 ?
04:031785...
04:05Que se passe-t-il si les premiers quatre numéros sont des numéros de logements ?
04:08Merci, Holger !
04:121278, 1279...
04:15Oh, mon dieu ! Le hall prohibitif !
04:19La communauté dit que je devrais rester, mais...
04:221282, 1283, 1284...
04:27Peut-être les autres numéros de la combo de logements !
04:301284...
04:31C'est bizarre, c'est comme si le seul logement qui n'avait pas été détruit.
04:36Bien, bien ! Lee Fling a l'air perdu !
04:39C'est Lee...
04:43Fling ! Comme il l'a dit !
04:46C'est notre logement !
04:48C'est vrai, alors je vais juste être...
04:52Quelqu'un qui coupe dans notre logement,
04:54on a un rendez-vous sur le terrain de football après l'école !
04:59Les gars, j'ai déjà une petite amie.
05:02Calme-toi !
05:03Ok, Mr. Funny Guy, on va te montrer ce qui est drôle !
05:07Cette veste de clown !
05:10Et qu'est-ce qui va se passer à toi à 3h15 ?
05:13Le terrain de football, sois là !
05:15Trouve-nous, ou on te trouvera !
05:22Ah, bien...
05:23J'ai l'impression que je suis en detention et que je ne peux pas faire le rendez-vous.
05:32C'est parti !
05:43Frère, t'es allé dans la boutique de machines ?
05:45Personne n'utilise ce logement, jamais !
05:47T'es en train de te faire foutre, mec ?
05:48T'es en train de te faire foutre avec l'école !
05:50Chaz, on est dans l'entraînement.
05:52T'es en train de te faire foutre avec les élèves de 15ème année après l'école.
05:54Question...
05:55Des souhaits de mort ?
05:57Sors de là, Chaz !
05:58Lee, sérieusement !
06:00Qu'est-ce que tu penses, les élèves de 15ème année ?
06:06Wow, ce gars est rapide !
06:08C'est parti !
06:09Le terrain de football, 3h15 !
06:11Trouve-nous, ou on te trouvera !
06:13Trouve-nous, ou on te trouvera !
06:15Trouve-nous, ou on te trouvera !
06:17Trouve-nous, ou on te trouvera !
06:19Le terrain de football, 3h15 !
06:20Ça fait des années que quelqu'un n'est pas en train de se foutre avec les élèves de 15ème année.
06:24Mais ça n'a pas arrêté Frankster Ping !
06:26Je vais être en live, alors soyez sûr de vous abonner à Ping Gets Dinked !
06:30T'aimes ça ? Je l'ai fait juste maintenant !
06:34Ne t'inquiète pas, j'ai de la tension après l'école.
06:36Je suis immune !
06:37Regarde ça.
06:43Allez, les gars, mettez les ballons d'eau.
06:45Qu'est-ce que vous êtes, 5 ?
06:48C'est entre moi et vous.
06:50Alors, soyez cool pour un changement et laissez tout le monde s'en occuper.
06:54Tuez-les !
06:58Biffy T. Goldstein.
06:59Honnêtement, double detention.
07:02Et Li Ping.
07:03Vous serez heureux de savoir que vous n'avez pas de detention aujourd'hui.
07:07Pourquoi pas ?
07:08Les droits des étudiants.
07:10Il y a une clause qui dit que les détentionnaires de l'année ont un jour off.
07:14Et aujourd'hui, c'est ce jour.
07:17Un pas gratuit pour lui ?
07:19Pas du tout.
07:20Il dit que c'est ici.
07:25Ce n'est pas fini, Ping.
07:30On dirait que votre petit plan d'escape n'a pas bien fonctionné.
07:34À 3h15, Li Ping.
07:39Je ne mêle même pas avec ces gars.
07:42Tu es sûr que tu sais ce que tu fais ?
07:48Mon seul jour gratuit. Et bien sûr, c'est...
07:50Qu'est-ce que c'est ?
07:51Mange !
07:53Li !
07:54Ton sacrifice me fait pleurer.
07:56Cette lutte de toi après l'école...
07:58Si tu gagnes, je serai la copine de la gagnante.
08:00Si tu perds, je serai la vache.
08:02Très populaire !
08:03Hey, Enigma.
08:04N'oubliez pas, quand la classe est terminée,
08:06rendez-vous pour le plaisir.
08:07Quand je vous donne en live,
08:08un stream de vidéo de l'after-school spécial d'aujourd'hui.
08:10Ping devient dingue !
08:17L'école est en train de s'en foutre !
08:20J'ai besoin d'être en prison aujourd'hui.
08:22Ah, l'ironie pas si délicieuse.
08:24Faites un nouveau prank pour recevoir la nouvelle prison.
08:28Oui !
08:29Très bonne idée, Holger !
08:31C'est le moment de faire la fête !
08:34Fête de la vie !
08:48Arrêtez-vous immédiatement !
08:55Personne ne t'a jamais dit de ne pas jouer avec ton nourriture,
08:58Giuseppe Stern ?
08:59Mais ce n'était pas moi.
09:01Et de mentir aussi !
09:03Il dit la vérité !
09:04C'était moi !
09:05N'est-ce pas gentil ?
09:07Cover pour ton ami.
09:08Quoi ?
09:09Peut-être que la prison vous donnera du temps
09:11pour réaliser pourquoi nous ne faisons pas de luttes de nourriture.
09:14Donc maintenant, la prison est difficile ?
09:16Personne ne m'a dit que la vie était facile, frère.
09:18Il faut juste essayer de faire de la merde.
09:22Il est parti, il est parti, il est parti, il est parti, il est parti, il est parti, il est parti, il est parti, il est parti...
09:42Ok, merci, Holger, on est bon.
09:43Ok.
09:44Le chargé des droits d'étudiant, paragraphe 912.
09:47Blah, blah, blah. Juste show me the part where it says Ping gets a snow day.
09:54What in the name of Sam's sweet, sweet potato farm have we got here?
10:00Vice Principal, you see what happens when Ping isn't detained.
10:04We just gave the boy a free pass. You really think he's trying to get detention?
10:11Bingo! Red-handed!
10:18What? Oh, come on!
10:21How could Barrage not know that I was the one who did the prank?
10:24On the plus side, this whole event is making you mucho popular.
10:27On the not-so-plus side, uh, the whole they're-gonna-kill-you thing.
10:30Too bad these spooky large man-foes not get detention too.
10:34Dude, when you're hot, you're hot.
10:37Thinking-wise, not looks-wise.
10:40If I can't get detention, I'll get the 15th graders' detention. Yeah!
10:48Bon, ben, dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun...
10:51Chut!
11:09Waaah!
11:11Filthy flying rats!
11:18Ah!
11:20Je dirais qu'on a juste cassé tout ce bordel et quitté Ping en prison.
11:25C'est contre toutes les règles du livre.
11:29Et maintenant? Des oiseaux à l'école?
11:32Oiseaux...
11:34Seulement un groupe peut faire ça.
11:37Le Club des Oiseaux!
11:47Ha ha ha!
11:50Wow! Le locker!
11:53Oh, c'est ça! J'allais essayer la dernière partie en tant que combinaison de locker.
11:57Holger, nous avons une chanson de craquage sécuritaire.
12:004, 12, 19...
12:03Une chanson de craquage sécuritaire!
12:05Attends! Maintenant, Holger, nous avons une chanson de suspens.
12:12Mon sac original! Le même qui a été changé avant le prank!
12:17C'est bizarre. Est-ce qu'il essaie de me dire quelque chose?
12:29Ha ha! Regarde qui est dans notre salle! Encore!
12:32Leafling? Prank Master?
12:35Oh! J'imagine que tu l'as fait!
12:40Je ne suis pas peur de toi.
12:44Ah oui, je suis peur de lui.
12:46Attends, si je suis mort, je veux mon dernier requeste.
12:48Alors, le prank du premier jour.
12:51Qui t'a mis à changer mon sac?
12:52Personne!
12:53On ne met rien sur les 15ème de classe.
12:55On les met sur le sac!
12:57Ouais! On! Ha ha ha!
13:00Attends, tu l'as fait ou pas?
13:02Ha ha ha!
13:06Sérieusement? Tu as fait le prank?
13:08Tes circles de craquage?
13:09Ouais! Et maintenant, nous te pranquons!
13:17Ok, pendant que tu travailles sur ça, nous allons juste...
13:22Holger?
13:23Allez!
13:243-15, Ping!
13:29Peut-être que Holger a dit à Barrage que les 15ème de classe ont changé les sacs de Lee,
13:33alors que Faith n'a pas reçu le shuffle?
13:35Il ne te croirait jamais. Nous avons besoin de preuves.
13:37Qui est ce gars de preuves que tu parles de?
13:39Attends, si je peux faire chopper pour admettre sur le papier qu'il a fait le prank,
13:42ça pourrait tout valoir.
13:44Holger, je dois t'aider.
13:46C'est parti!
13:56Lee, ne fais pas ça! C'est fou!
13:59Je n'ai pas de choix, Tina.
14:00Si je cours, ils viendront après moi le jour suivant, ou le jour après.
14:14Ok, Holger, tu m'entends?
14:16Une confession, c'est ce que nous voulons, alors ne arrête pas de filmer pour aucune raison.
14:20Emmett, ses gros doigts se sont tous réchauffés.
14:22Quel d'entre eux va le tirer d'abord?
14:23À gauche ou à droite? Je ne sais pas.
14:25Va-t-il perdre mon spray de cheveux?
14:26C'est un peu brisé.
14:28Attention, ça monte.
14:33Hey, l'AV Club devait me le retourner.
14:36Donne-le-moi.
14:37Holger, j'ai besoin d'un oreilleur géant.
14:39Non, donne-le-moi.
14:40Non, vas-y!
14:41Non!
14:45Mon téléphone va le faire, si ça survient.
14:49Je te jure que tu n'aimerais jamais rentrer dans notre hall, maintenant!
14:52Désolé, peux-tu répéter ça?
14:54Alors, pourquoi as-tu tiré la blague?
14:56Assez de questions!
14:57Je veux juste savoir pourquoi tu l'as fait, et pourquoi me blâmer pour ça?
15:00Parce que c'était drôle!
15:04Drôle? Tu as détruit ma vie!
15:10Tu peux juste rester calme?
15:16Dites-moi, qui d'entre vous est Radcircles?
15:19Qui? Oh, celui-là!
15:21Oui, nous sommes tous les Radgurbles!
15:22Lui, moi et lui!
15:25Les Radgurbles?
15:26Vous n'avez pas idée de ce que je parle, n'est-ce pas?
15:29Vous n'êtes pas les Radcircles, et vous n'avez jamais fait la blague.
15:32L'ÉPINGLE!
15:34Juste parce que vous n'avez pas d'attention aujourd'hui, ça ne veut pas dire que vous allez vous débrouiller avec vos amis.
15:40Oh, mon dieu!
15:41Oh, Mamie Dragaway!
15:43Oh, et Coolio!
15:45Oh, mettez un couteau dans mon cul, je suis fini!
15:49Ces fesses attaquent quelqu'un!
15:51Mais n'est-ce pas toi?
15:52Qui est-ce que ça va être?
15:53Non!
15:56J'ai oublié mon poche.
15:58Si tu n'es pas dans cette voiture quand je reviendrai,
16:00tu seras en prison pour...
16:02pour toujours!
16:04Ici! Tu peux écouter la radio si tu veux.
16:06Mais ne change pas de station!
16:10Amigo, Chopper n'est pas en train de blaguer!
16:12Il va réarranger le visage de tout le monde!
16:16Je suis trop merveilleux pour mourir!
16:18Holger!
16:19Oh non, il n'est pas...
16:21Ping! Tu es toujours en vie?
16:25Qui est-ce avec toi?
16:26Les nouveaux prisonniers ont tous formé un club de down-with-Lee.
16:29Toi-même?
16:30Non, c'est pour les perdants.
16:32Toi? Je le tolère.
16:34Je suis touché.
16:35Regarde, Biffy, ma mère revient à l'école.
16:37Peux-tu l'attendre tant que tu peux?
16:39Vu comment c'est ton dernier appel...
16:41Bien sûr.
16:45Oh, salut, Mme Ping.
16:47J'ai un instant?
16:48Tu vas à l'école ici?
16:50Oui, je suis juste fatigué.
16:52J'ai une question sur ce que tu m'as dit en classe aujourd'hui.
16:56Mais tu n'es pas dans ma classe.
16:59Tu as raison!
17:01Mais si j'étais...
17:04Mon cheveu!
17:05Ça ne devient jamais sale!
17:07Non! Non!
17:08Laisse-le partir.
17:09Ses loisirs n'ont rien à voir avec ça.
17:28Maintenant, où étions-nous?
17:32Chers élèves,
17:33les élèves de 15e ne sont pas seulement un menace à Li Ping.
17:36Ils sont un menace à nous tous.
17:38Qui va m'aider à aider Li à se lever à eux une fois et pour toutes?
17:44Alors,
17:45combien de wedgies, purple nurples, noogies, swirlies,
17:47deepansings et Hertz donuts
17:49prend-il avant que tu fasse ton diplôme?
17:51Un cent? Un mille?
17:53Oui, Chopper m'a donné un wedgie.
17:56J'ai une dizaine de Hertz donuts.
17:58Nous devons tous se lever et demander du respect.
18:01Ensemble!
18:04Vous êtes pathétiques.
18:06Est-ce qu'il n'y a pas quelque chose que vous souhaitiez faire avec vos vies
18:08au-delà de prendre des gens?
18:11Euh... non.
18:13Je voulais aller à l'école des clowns!
18:16Oh, ferme-la!
18:17Je t'ai dit qu'il n'y avait rien de tel!
18:19On fait ça!
18:20Maintenant!
18:21On va tous vous tuer!
18:29Cours!
18:32Oh, trop mal!
18:34On dirait que vos amis sont des clowns aussi!
18:36Pas comme nous!
18:37Rien ne nous fait peur!
18:39Chopper, sérieusement, Chopper!
18:41Quoi?
18:44Maman!
18:46Maman!
18:57Oh, ça t'a bien passé.
18:59Je dirais.
19:00Je ne peux pas croire que ta mère t'a fait partir comme ça.
19:03Oui, elle peut être un peu...
19:05Ma mère! L'auto! Je dois le séparer!
19:16Si c'était chaud ici, vous pourriez avoir cassé une fenêtre.
19:19Bien, Président Barrage, vous m'avez convaincue.
19:22Le bilan est un peu vague.
19:24Je savais que vous verriez la blague, Vice-Président.
19:26Dommage qu'il ait fallu si longtemps pour le déterminer.
19:29On dirait que Mr. Ping n'a pas passé un jour pour rien.
19:32Tu gagnes cette fois-ci, Ping.
19:35Tu t'es battu contre le plus dur homme au monde et tu as survécu!
19:39Cool!
19:40Et le sac de Mr. Ping a été détruit.
19:43Et le sac de Mr. Ping a été détruit.
19:46La lumière sort!
19:47À plus, les gars.
19:49J'ai donc retrouvé mon sac.
19:50Mais qui l'a laissé pour moi?
19:51La tasselworm?
19:52Et pourquoi maintenant?
19:53Pourquoi tout doit être si confus?
19:56Juste une fois, j'aimerais aller au lit,
19:58sachant... quelque chose.
20:13Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations