Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Le prank de l'année.
00:02Mais je ne l'ai pas fait.
00:04Donc maintenant je dois briser les règles pour prouver que je n'ai jamais brisé les règles.
00:07Confiant, je sais.
00:09J'ai pensé qu'Irwin, le leader de l'athlète, était derrière tout ça,
00:12et qu'il avait envoyé un e-mail qui expliquait aux skateurs comment tirer du prank.
00:15Mais son e-mail a juste essayé de me faire sembler stupide à cause d'une vieille blague.
00:18L'e-mail de prank venait en fait de notre ancien principal manquant.
00:25Je ne sais pas ce qui est plus confiant, les filles, ou cette vieille blague de prank.
00:31Je n'ai pas envie de prendre le feu.
00:33Non, maintenant je dois aller seul.
00:38Je n'ai pas envie d'aller jusqu'au bout.
00:40Donc je dois juste prendre ce que je dois.
00:45Je vais me battre comme si j'avais le contrôle.
00:47Jusqu'au bout, prêt à courir.
00:49Es-tu un ami ou un frère ?
00:54Maintenant je dois aller seul.
00:57À 4h15, la prison sort.
01:00En fait, c'était plus tôt aujourd'hui.
01:02C'est dimanche soir ! Je devais être à la maison.
01:04Mais bien, une chose m'a amené à une autre,
01:06et maintenant je suis ici, à la moitié de la ville.
01:09Allez, change !
01:11Il faut que j'y aille vite.
01:13Je ne peux pas croire que tu as dormi !
01:15Que pensais-tu ? C'était la production de Sleeping Beauty !
01:18Maman ? Père ?
01:20Oh !
01:26Si je ne bats pas ma maman, je me battrai pour la vie !
01:31Les étudiants suivant répondent au numéro 113.
01:33Oui, monsieur.
01:34Randy Silver et Katie McAdams.
01:36Félicitations à Fruigengolfen.
01:38C'est ce qu'il a dit, mais je l'appelle le dimanche.
01:40Oh, oui, et félicitations au dimanche aussi.
01:43Alors, qu'est-ce que Fruigengolfen veut dire ?
01:46Rien.
01:47C'est juste une blague.
01:50C'est juste drôle, hein ?
01:56Fruigengolfen.
02:03Si le dimanche ne te fait pas sourire,
02:05ta mort devrait le faire.
02:07Qu'est-ce qu'il y a, frère ?
02:08Tout ce truc sur l'email.
02:10Ça n'a pas de sens.
02:11Pourquoi les anciens principes manquants
02:13n'envoient pas des e-mails pour dire aux gens de faire des blagues ?
02:15Ok, ton cerveau est froid.
02:17Mets le travail de détective en scène.
02:20On a une fiesta à faire, frère.
02:22S'il vous plaît, le petit ami Randy
02:24est en train de faire une fête super disco.
02:28Tu sais, la sorte où on faisait pretendre qu'on était cool,
02:29mais qu'on était secrètement en colère ?
02:31Holger, Randy n'est pas mon petit ami.
02:34Et les gars, je suis en colère.
02:36Frère, tu dois y aller.
02:38Qu'est-ce que c'est que le statut de super cool
02:39en tant que vie de table ?
02:40En plus, j'ai entendu que Dina serait là.
02:43Vraiment ?
02:44Je veux dire... cool.
02:46Alors...
02:47Lee Ping !
02:48C'est exactement 15h16.
02:51Tu es officiellement un minute en retard pour D,
02:54n'est-ce pas, Private ?
02:55J'étais juste sur mon chemin.
02:56Pas assez vite.
03:02On va à l'opéra et tu dois rester éveillé.
03:05Ce n'était pas une partie du débat.
03:07Et qu'est-ce qu'il y a de Lee et ses week-ends ?
03:10On peut en parler sur le drive.
03:14Tu aimes le goûter ?
03:16Ou le soul-batch ?
03:18Chiquita aime les cheveux faciaux, frère.
03:21Holger rêve de ce soir depuis qu'il était un petit garçon.
03:24Désolé les gars, je ne peux pas y aller.
03:26Mon père est de mon côté, mais...
03:27Tu ne peux pas porter des pantalons pour l'opéra.
03:29Tu sais ma mère.
03:31Mais Holger a juste mis du wax sur ses sous-bords.
03:34Les filles aiment le goût de la douceur.
03:39Holmes, tu dois y aller.
03:41Si tu n'y vas pas, on ne peut pas entrer.
03:43Tu es notre marque de main, mec.
03:45Si ce n'est pas pour toi, fais du bien pour moi.
03:47Et pour Holger, et pour...
03:50Brandy ?
03:52Euh, salut ?
03:54Salut toi-même !
03:55Regarde, l'autre jour, qu'est-ce qu'il s'est passé dans le parking ?
03:58Tu sais, le...
03:59Pas maintenant, Lee-Ping.
04:01C'est Lee-Ping.
04:03Ok, sérieusement, pourquoi es-tu sur le téléphone quand tu devrais être là ?
04:06C'est ça, tu vois, je suis assis et...
04:08Et c'est une fête très importante.
04:10C'est mon premier événement en tant qu'officiel de Glamzon.
04:13Kimmy est tout sur moi.
04:15Le sculpteur de ta tête est arrivé et ton nez est gigantesque.
04:18Hmm, je suppose que personne ne le verra.
04:20Et il devrait y avoir beaucoup plus de fleurs de rose.
04:22Comme partout.
04:23Hein, peut-être c'est pour ça que ça sent comme si cette fête allait fumer.
04:27Merci Kimmy, je m'en vais.
04:30Tu te lèves là-bas comme il y a dix minutes !
04:32Ou je...
04:33Je vais dire à Barrage que tu es en retard !
04:36Ouais, je l'ai dit !
04:37Clique !
04:39Man, je ne peux pas laisser que Brandy me frappe !
04:43Hmm...
04:46Et Cam et Holger ont raison, je dois avoir du plaisir.
04:57Il est de retour ?
04:58Dude ! Mucho like awesomeness !
05:01Holger continue le waxing alors, ok ?
05:03Ok.
05:05Lee !
05:07Lee !
05:09Oh, salut maman ! J'étais tellement fatigué, je suis allé au lit tôt.
05:15On reviendra à 11.
05:16Passez une bonne journée !
05:25Qu'est-ce qu'il s'est passé avec les cheveux ?
05:27Comme mon personnalité, je vais aller plus lentement que...
05:33Ok, Slickster. Où est Holger ?
05:36Hmm...
05:44Hey ! Pas d'invitation, pas d'entrée !
05:46Oh, c'est gigabyte ! Pouvez-vous vérifier encore ?
05:50Hey, t'es le garçon de la blague ! J'ai vu une photo de toi sur le net !
05:54Prêts pour la fête ?
05:55Viens, sur le toit !
05:57Hey ! C'est pas faire !
05:59T'inquiète, les garçons. Vous pourrez tous lire à quel point c'est génial la fête quand j'envoie des nouvelles. Au revoir !
06:11On doit s'amuser, on va avec le flow, ok ?
06:14On est enfin ici et on se calme dans un coin ?
06:16C'est pas la manière dont Cam roule !
06:18Salut, Lee !
06:21Tu appelles ça un nez ? Fais-le plus petit !
06:26Un gingembre orange ?
06:30Pas d'acide ?
06:31C'est un verre ou une soupe ?
06:32Peut-être qu'être un glamazon n'est pas vraiment ta vitesse.
06:37Ne sois pas un coward, ok ?
06:38Tu dois parler à elle sur le bisou, ok ?
06:41Lee ! T'es en retard !
06:43On dirait que c'est maintenant !
06:48Il s'éteint !
06:49Cam dit que les butlers ont des butlers robotiques.
06:52Et les butlers robotiques ont des butlers monstres !
06:58Pouvons-nous monter, s'il vous plaît ?
07:00Nous savons où est Lee Ping.
07:02Bonjour, mesdames.
07:04Olga, prête pour la fête de disco ?
07:08Vous avez baigné à Colombe ?
07:10Comment d'autre que de ressembler à Manflower ?
07:13Est-ce que Manflower a un invité ?
07:15Je suis avec Lee Ping.
07:17Apparemment, c'est la même chose pour tout le monde.
07:19Vous, messieurs, vous dégueulassez mon lobby !
07:28Olga, j'ai une idée, ok ?
07:32Bonjour, c'est Lee. Faites ce que vous voulez.
07:35J'ai juste dit à tout le monde qu'il y avait des butlers robotiques ici.
07:38C'est une bonne idée, hein ?
07:45Les serveurs robotiques sont tellement dégueulasses.
07:47Génial !
07:52Alors...
07:53Alors...
07:54Alors...
07:55C'est une bonne fête.
07:56Les butlers robotiques, c'est un bon touch.
07:58Voici le problème.
07:59Je dois vraiment impressionner Kimmy.
08:01J'ai besoin de mon homme pour m'aider, d'accord ?
08:04On est cool sur le barrage ?
08:06Randy, ces chaussures sont trop dégueulasses.
08:08Et la musique dégueulasse ?
08:12Vous gagnez avec elle, je gagne avec la musique.
08:14S'il vous plaît.
08:17Est-ce que c'est Olga Lee ?
08:19H-O-L-G.
08:21Appelez-moi !
08:24Qu'est-ce qui lui arrive ?
08:34Ça sent bien !
08:36La fourrage de l'homme !
08:44C'est le moment de se joindre comme un joueur.
08:46Regardez et aprenez.
08:48Yo, mon ami Brad !
08:50Salut !
08:51Lee, je suis un gros fan !
08:52C'est une affaire très forte.
08:53Merci !
08:53C'est une super fête, Lee !
08:55Non, tu es génial !
08:56Tu sais, c'était une bonne idée !
08:58Jazz Monteranian, ambassadeur d'entretien !
09:00Est-ce qu'il y a quelque chose à dire pour le récapitulatif de lundi matin ?
09:03Ça va être vu à l'école ?
09:05Où ma mère peut le voir ?
09:08Alors, Bing !
09:10C'est tellement génial cette fête !
09:12Euh, tu es en train d'avoir le bon côté de l'arrière de ma tête, n'est-ce pas ?
09:15Rassemblez-vous, les gars !
09:16Pas de photos !
09:18Vraiment ?
09:19Alors vos verres sont célèbres ?
09:21Elle est là, mon frère !
09:22Vas-y !
09:23Je ne peux pas risquer d'être en caméra !
09:25Alors, texte-lui et dis-lui de te rencontrer dans ta section de VIP, hein ?
09:30Je pense que Holger est dans une situation !
09:34Aidez-moi, Lee ! Je suis tellement effrayé !
09:36Où es-tu ?
09:37Holger a pris le bon côté de l'arrière de ma tête à Big Walk Tube !
09:40Maintenant, où est-ce qu'il faut aller ?
09:41Choisis un élevateur et va au toit du toit !
09:43Je vais essayer de trouver un map et je t'appellerai tout de suite !
09:47Les gens de la salle de salle !
09:49De l'école ?
09:50Qu'est-ce qu'ils font ici ?
09:52Excusez-moi, Lee Ping veut savoir ce que vous faites ici !
09:56Il est là !
09:57Arrêtez-le !
09:59Désolé !
10:00Est-ce que je peux vous appeler de nouveau ?
10:02Alors, est-ce que Tina est venu pour le VIP ?
10:06Lee Ping ? Où es-tu allé ?
10:08Sérieusement ?
10:09Mon nom est Lee Ping !
10:12C'est un nom, pas une action !
10:14Yo, yo, dis-le, gars !
10:16C'est pas la vérité !
10:17Justifiez-le !
10:18En cas que vous avez oublié l'annonce dans les relations de Glamazon,
10:21la copine gère le coup, ok ?
10:23Ok.
10:25C'était bien !
10:26Excusez-moi !
10:27Ping est venu !
10:29Hey !
10:30Salut, Lee !
10:31C'était une fête impressionnante !
10:33Je sais pas, donne-moi une fête de pizza dans la salle de salle !
10:35Tu te souviens de ça ?
10:36Bien sûr !
10:37Ta mère ordre un Hawaiian dégueulasse !
10:39Et maintenant, regarde-toi !
10:40Lee Ping !
10:41A la fête cool !
10:42Ouais !
10:43Toi aussi !
10:44Ouais...
10:45Je le couvre pour les nouvelles de l'école.
10:47C'est l'événement social de la saison.
10:49Alors, Cam m'a promis d'être exclusif avec toi sur la blague.
10:53Oh, ouais...
10:54Eh bien...
10:55Wow ! J'ai eu un coup !
10:57Il m'a juste déçu ?
11:00Est-ce qu'il a vu mon petit ami ?
11:18Holger !
11:19J'ai trouvé un map !
11:20Où es-tu ?
11:21Dans la chambre de Stinky !
11:22Beaucoup de fichues fichues !
11:25La tasselworm ?
11:27Holger ?
11:28Holger !
11:29Tasselworm ?
11:31Putain, Holger est perdu dans le bâtiment avec la tasselworm ou quelque chose comme ça.
11:34Je lui ai envoyé un autre update à tous mes amis qui ne pouvaient pas entrer.
11:37Tu as vraiment déçu Tina, là-bas !
11:39Quoi ?
11:40Non !
11:41Cheeseball, Chaz et sa stupide caméra étaient venus !
11:43Non, non, non ! Tu as fait le bon choix !
11:45Tu veux que les filles t'aiment ? Tu joues cool !
11:48Vraiment ?
11:49Allons les faire bouger la musique !
11:51Holger va s'en sortir et il sera là dans peu de temps !
11:57Allez !
11:58Passe-le, frère !
12:02Je suis plus un stander qu'un danseur.
12:04Pas d'amie qui règle le rostre de Glamazon !
12:10Danse, ou Barrage recevra un voicemail.
12:12Ce soir.
12:16C'est là que tu es, Mr. Disman.
12:19Tina Bobina !
12:20Allons danser !
12:22Qu'est-ce qui se passe entre Lee et Brandy ?
12:24Quoi ? Elles ?
12:25Rien du tout ! Elles ne se connaissent même pas !
12:28Prenons-le et dédiquons cette chanson à la couple de Cloud9 !
12:40Oh, mon Dieu !
12:43Oh, mon Dieu !
12:51Où as-tu trouvé cette photo ?
12:53Où l'ai-je trouvée ? Où l'as-tu trouvée ?
12:55Le hot-top est trop chaud et nous n'avons pas de cupquakes.
12:58Tu l'appelles une fête ?
13:01Pour être continuée...
13:03Je viens, Kimmy !
13:06C'est vrai, vous êtes un couple ?
13:08Oui, pourquoi ?
13:09C'est juste que je n'imaginais jamais que tu serais amoureux de quelqu'un comme ça.
13:12N'est-ce pas qu'elle est un peu bossée et, vous savez, fausse ?
13:15Je ne le suis pas, vraiment. C'est tout parce que...
13:17Maintenant, c'est le moment de débrouiller la table de danse
13:19pour la chanson que vous avez tous attendu,
13:21Lee Ping's Prankster No. 1 !
13:24Pouvez-vous l'apprécier ?
13:36Une chanson de prank ? Cette chanson ?
13:41C'est une chanson incroyable.
13:43Tina, tu veux... danser ?
13:46Tu veux danser ?
13:52Laissez-moi vous entendre vous plonger.
13:55Laissez-moi vous voir vous descendre.
13:59C'est bizarre.
14:01Descendez.
14:04Descendez.
14:05Descendez ?
14:07Faites-vous fou ?
14:15Arrêtez ! Arrêtez ! Juste dansez !
14:22Qu'est-ce qui se passe ?
14:28Non, non ! Donnez-moi ce tapis.
14:31Ok, c'est vraiment bizarre.
14:33Ok, c'est vraiment bizarre.
14:40Une chauve-souris ?
14:45C'est chaud !
15:00Je t'ai eu !
15:03Pardon.
15:10Ceci est porté par les bonnes personnes de Green Apple Splash.
15:14C'est juste le plus splash.
15:15Tout le monde, boissez-en !
15:17Maintenant !
15:24Tina, qu'est-ce qui se passe ?
15:27Qui est responsable de tout ça ?
15:29C'est lui qui est responsable de tout ça !
15:33Qu'est-ce que c'était tout ça ?
15:35Qu'est-ce que quoi ?
15:36Si ce n'est pas le héros local, le homme de l'heure, Li Ping !
15:39Donnez-moi le tapis. Je vous commande !
15:42Oh, vous me commandez ?
15:45C'est tout. Est-ce que Li Ping a passé son fameux fameux nom à l'ancien Noggin ?
15:49Je ne comprends pas.
15:50Est-ce que c'était la voix de Barrage qui a brisé le spell ?
15:56Partie, Precious !
15:58Oui, grâce à moi !
16:00Ok, tout le monde, sortez maintenant !
16:07Faites quelque chose, c'est la part de la contrôle !
16:11Cette fête est géniale !
16:13J'en ai assez de vous.
16:15Vous êtes parfait pour le Glamazon.
16:17Vraiment ?
16:19Encore !
16:21Lynch, où as-tu trouvé cette chanson ?
16:24Cyrus, du groupe de l'ombre, m'a envoyé cette chanson.
16:27Il m'a dit que c'était top !
16:29Cyrus ? Vraiment ?
16:31Est-ce qu'il y a quelque chose de bizarre ?
16:33Si tu veux dire que j'ai des pieds sur le sol, alors oui !
16:35C'est vraiment bizarre !
16:37L'apple verte ? C'est le plus bizarre !
16:41Tina !
16:43Jusqu'ici, je ne voulais pas me prendre sur le tapis.
16:46Je me suis éloigné ce soir.
16:47Si ma mère me voit sur les nouvelles de l'école, je suis mort.
16:50Si tu veux encore une interview, demande-moi.
16:52Pourquoi n'as-tu pas dit ça auparavant ?
16:54Je sais que ta mère est assez intense.
16:56Et oui, j'aimerais cette interview.
16:58Encore une fois, ici c'est l'appel populaire.
17:01Apporté à vous par l'unique boisson qui vous permettra de...
17:04Splat-a-tat-tat !
17:05Green Apple Splat !
17:07Regarde, oublie juste cette photo de bisous, d'accord ?
17:10Oublie la photo, d'accord.
17:13Oh, ça encore.
17:16Regarde !
17:18C'est bon !
17:20Hold up is the dance,
17:22So make noise after bleeping shine !
17:28Lighting, cameras, actions !
17:32Catch a cone at night, flower !
17:37More ideas take !
17:41Bye-bye.
17:47Allons-y !
17:57C'est parti !
17:59Allons-y !
18:10C'est impossible !
18:13J'y arrive !
18:14J'y arrive !
18:16Mais en retard !
18:17Il faut être très rapide pour arriver à l'heure de la danse !
18:20Il est minuit ?
18:21Oh non !
18:22J'ai un jetteur, je suis tellement cassé !
18:27Ping-out !
18:28Ping ! Ping ! Ping !
18:31Allons-y ! Change !
18:32Dépêchez-vous !
18:34Je ne peux pas croire que vous êtes dormi !
18:36Qu'est-ce que vous avez attendu ?
18:37C'était la production de Sleeping Beauty !
18:39Maman ? Père ?
18:45La production de Sleeping Beauty
19:09Hey maman ! Comment va l'opéra ?
19:12Il a essayé. Bonne nuit, fils. La semaine prochaine, peut-être que tu pourras aller voir les films.
19:19Vraiment ? C'est génial. Bonne nuit.
19:31Vous avez créé cette chanson ? Et vous m'avez préparé ?
19:33Check the news, guy. You're like famous. You are Lee King of disco party.
19:42Well, I threw it to celebrate me and my new boyfriend, Lee Ping. I mean, Lee Ping. He was just here.
19:52If you're just too busy for your life, at a party where the presence of famous prankster, Lee Ping...
19:58What ? No !
20:00Lee Ping !