Hotel Transylvania The Series - S02 E027 - 028

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30J'en peux plus ! J'en peux plus !
00:39Désolée Jasper !
00:41Il y a quelque chose sur mon visage ?
00:42Non, c'est juste un ZIT.
00:44Oh, bien. Attends ! Un ZIT ?
00:46Où ? Comment ça va ?
00:49Tu devrais l'entendre d'un ami.
00:52Dites-moi la vérité.
00:53C'est combien de gros ?
00:54Gros comparé à quoi ?
00:55Si tu étais un Yeti, ton ZIT serait petit.
00:57Et si j'étais un vampire ?
01:00Oh non !
01:01Ok, ce pauvre garçon mérite un visage.
01:04Et un nom !
01:05Je pense à Mount Zitna.
01:08Je peux dire par ton visage qu'il n'y a pas de nom.
01:10Juste Zit Makeover Fashion Show Time !
01:20Va t'en ! Et va vite !
01:31On a reçu la message de Wendy.
01:32Qu'est-ce qu'il y a ?
01:33Ça... Ne le regarde pas directement.
01:36Ça ? C'est rien.
01:38Tu devrais voir ce qu'il y a sur mon pied.
01:40Non, vraiment.
01:41Est-ce que tu peux voir ce qu'il y a sur mon pied ?
01:44Oh, c'est un travail pour Docteur Killman.
01:46D'accord. Mon pied est bizarre.
01:48Euh, je parle d'un ZIT.
01:50Ton pied ?
01:51Beyond help, mec.
01:56Il n'y a qu'une seule option.
02:00C'est parti !
02:04Qu'est-ce qu'elle a dit ?
02:06Il y a des solutions moins permanentes ?
02:09Tu n'es pas amusant.
02:11Mets un de ces morceaux sur ton ZIT
02:13et chaque monstre va juste assumer ta partie.
02:16Quelle partie ?
02:21Comment je me ressemble ?
02:24Tu ressembles à un million de dollars.
02:26A.k.a. une riche vache.
02:29Oh, monsieur. Je sens que la guerre attire plus d'attention à mon ZIT.
02:32Pas du tout !
02:34Tu ne peux même pas le remarquer.
02:36Comme si j'enlevais mes verres.
02:37Je ne vois rien de différent de toi.
02:40Ok, maintenant c'est mon tour.
02:44Prends deux jours et appelle-moi le matin.
02:47Oui !
02:51Ça marche !
02:52Tu as juste reçu le Witch Nod.
02:54Mais, Vez !
02:55Pourquoi m'as-tu dit que tu avais acheté le Witch ?
02:58Quelle partie ?
02:59Oui, c'est offensif.
03:00C'était principalement Hank qui l'a dit.
03:02Désolée.
03:03Mais oui, quelle partie ?
03:04Je rigole, je sais que c'est le ZIT.
03:06Parce que si tu avais un Witch, ton corps le rejeterait.
03:09Et puis, tu sais...
03:11Allez, allons au spa.
03:13Oh, tu vas polir mon ZIT ?
03:16Non.
03:17Pour...
03:18Tu sais...
03:19Oui, je sais très bien.
03:24Non.
03:25Pour quoi ? Qu'est-ce qu'il y a dans le spa ?
03:27Je ne sais pas.
03:28Mais voyons voir.
03:29Hey, est-ce cool si mes amis viennent aussi ?
03:32Désolée.
03:33Seules les soeurs.
03:34D'accord ?
03:35D'accord ?
03:36Tu devrais y aller, Mavis.
03:37Vraiment ?
03:38Tu es sûre ?
03:39Oui, ne t'inquiète pas de nous.
03:40Vas-y, viens.
03:41Euh...
03:42On va aller les polir, c'est ça ?
03:44Aurevoir, Jiggly.
03:48Oh, on va dans la salle de travail uniquement pour les soeurs.
03:52Mais je n'ai pas besoin de te le dire.
03:54Non, tu ne le fais pas.
03:56Mais j'aime quand tu me dis des choses que je connais déjà.
03:59Alors, continue.
04:05Euh...
04:06Je ne sais pas, les gars.
04:07On dirait que tu dois être une soeur pour entrer.
04:09Pas de problème.
04:10Suivez-moi.
04:11Et j'ai dit à Glenda, tu sais, la bonne soeur.
04:14J'ai dit, fille, tu es mauvaise.
04:17Pas de vêtements, pas de chaussures, pas de service.
04:19Et personne d'entre nous est appelé Glenda.
04:22Eh bien, tu devrais être.
04:25Waouh !
04:26Vous avez tout.
04:28Vêtements, vêtements, vêtements.
04:32Et, oh, mes gobelins.
04:34Vous regardez la télé sur Caldron Steam ?
04:45Oh, oh.
04:46Oh, les vêtements.
04:47Désolée, je vais les nettoyer.
04:50Mavis, c'est le travail des vêtements.
04:52Aussi, c'est le vêtement de Brume Daphne.
04:58Désolée.
04:59Boubles, boubles, toile et trouble.
05:02Nettoyez ce vêtement à la double.
05:06Waouh !
05:07Un vêtement peut me faire sortir de toutes sortes de situations.
05:10Oui, malheureusement, ça ne va pas te faire sortir des mauvais livres de Brume Daphne.
05:15Grrrr.
05:28Désolée, Mavis.
05:29C'est juste votre vêtement de vêtements.
05:30Eh bien, ça commence à ressembler un peu vert.
05:32Et pas de la bonne façon.
05:41Oui, c'est exactement ce qui s'est passé.
05:44Il me semble que mon vêtement n'est pas la seule chose rouge ici.
05:47Oui, mon corps est rouge.
05:48Et mon pied est rouge.
05:49Non, vous êtes tous rouges.
05:50Rouges avec envie, parce que je suis une sorcière maintenant.
05:53Mais, vous n'êtes pas vraiment une sorcière.
05:55Sorcière, sorcière.
05:56Alors, tu vas juste l'ignorer ?
05:58Toi, sorcière.
05:59Et maintenant, je vais aller me cacher avec mes amis sorciers.
06:01Désolée, amis sorciers ?
06:03C'est une blague unique pour les sorcières, Hank.
06:06Infecté, s'il vous plaît.
06:08Si mon vêtement était infecté, ça serait dur de faire ça.
06:10Oh, ow, ow.
06:15Regarde, j'ai mis mon vêtement extra pointu pour Wanstock.
06:18Sorcière.
06:20Rappelle-moi, juste pour l'amuse.
06:22Qu'est-ce que Wanstock, encore ?
06:23Vous êtes...
06:25Hilarieux !
06:28Wanstock est l'événement sorcier de l'année.
06:30Bonjour.
06:31Quand tous les nouveaux vêtements magiques sont sortis.
06:33Alors, vous avez besoin d'un vêtement pour entrer.
06:35Allez.
06:36Ils donnent à chaque sorcière un gratuit.
06:38Et vous êtes une sorcière, n'est-ce pas ?
06:40Si le vêtement s'adapte.
06:42Et il s'adapte.
06:43Peut-être un peu trop, Snuggly.
06:44Réfléchis à tous les pouvoirs que j'aurai quand j'obtiendrai un vêtement de mon propre.
06:59Rappelle-moi pour Wanstock.
07:00Ok.
07:01Oh, BTW, tu es en train de devenir une très belle couleur de vert ?
07:05Oui.
07:06Oh, mon dieu !
07:07Mes jambes sont vertes !
07:08Au point !
07:10Je dois y aller.
07:12Zut !
07:13Peut-être que mon corps rejette le vêtement parce que je ne suis pas vraiment une sorcière.
07:17Ou peut-être qu'il n'a rien à voir avec le vêtement du tout.
07:20C'est totalement ton vêtement.
07:22Oh, salut.
07:24Qu'est-ce que tu fais ici ?
07:25Nous savons que tu ne peux pas te voir dans le miroir.
07:27Alors nous avons apporté le zombie Michelangelo.
07:29Pour dessiner comment infecté est ton vêtement de sorcière.
07:31C'est incroyable.
07:32C'est incroyable.
07:33C'est incroyable.
07:34Pour dessiner comment infecté est ton vêtement de sorcière.
07:36Et comment vert est ton peau.
07:38Et comment petit es-tu.
07:40D'accord.
07:41Pas besoin de m'intéresser.
07:42Juste dessiner-moi déjà.
07:46Je pense que je suis un peu déchirée et verte.
07:50Et mes yeux sont sur l'extrémité jaune du spectre.
07:53Hashtag blague.
07:54Oh, frère.
07:55Tu dois déchirer le vêtement avant qu'il t'envoie tout ton corps.
07:57Pas du tout, sorcière.
07:58Le vêtement reste posé jusqu'à après Wanstock.
08:00Et ensuite, je me retourne à la normale.
08:03Pedro, prépare le vêtement.
08:10Pourquoi est-ce que Mavis est devenu une bonne sorcière ?
08:14C'est ok, Mavis.
08:15Nous sommes ici pour t'aider.
08:19Quand est-ce qu'elle va déchirer son vêtement ?
08:23Tu veux me lever de Wanstock ?
08:24Oui, s'il te plaît.
08:25As-tu faim ou quoi ?
08:26Tiens, rentre dans ça.
08:28Ces vêtements sont très utiles.
08:31Ne vous inquiétez pas pour moi, les gars.
08:33Vous comprendrez si vous faites partie de qui.
08:35Quelle partie exactement ?
08:36Mec, ne sois pas ce type.
08:45Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
08:46Je ne sais pas.
08:47Ça me sent bien.
08:50Tu es sûr que tu vas bien ?
08:51Tu ressembles un peu... différent.
08:54Je n'ai jamais été meilleure.
08:55Eh bien, peut-être que je devrais prendre mon respiration un peu.
08:59Oui, d'accord, tu ferais ça.
09:01Mais ne t'attends pas trop longtemps, sinon tu vas manquer les festivités.
09:05Mavis, arrête !
09:06Nous sommes ici pour t'aider.
09:07Si tu es une sorcière, nous sommes des sorcières aussi.
09:11Nous l'avons reçu de Docteur Gilman.
09:12Le mien a vraiment attiré l'attention de mon pied.
09:14Oh, c'est pas vrai.
09:16Mavis, dépêche-toi !
09:17Le culte de fireworks a commencé.
09:19On ne peut pas attendre toute la nuit.
09:22Oh, mais ces gars le feraient.
09:25Je ne peux pas croire que vous avez tous des vêtements pour moi.
09:27Même après avoir été rude à vous.
09:29Personne ne peut vous remplacer.
09:31Mais vous allez toujours prendre le libre, n'est-ce pas ?
09:33Est-ce que les vampires ont des fesses ?
09:37Pas de froc !
09:39Froc ?
09:40Oh, mes gobelins.
09:41Docteur Gilman m'a donné un froc !
09:45Nous sommes soutenus !
09:46Mais nous ne sommes pas si soutenus !
09:47Arrêtez-le !
09:48Sans doute que vous n'avez pas l'air comme vous-même.
09:50Les frocs sont, notamment, paranoïdes.
09:52Mais sur le côté sombre, personne ne va le remarquer maintenant.
09:55J'aimerais savoir si les frocs ont une salle de VIP.
10:00Combien de temps pensez-vous que cela va durer ?
10:02La moyenne des frocs vit 16 ans.
10:04Oh ! Pas si longtemps du tout.
10:06Vous voyez, Mavis ? Il y a toujours une zone sombre.
10:20Tellement chaud !
10:23Tellement chaud !
10:27Salut les gars !
10:28Vous êtes toujours des frocs ?
10:30Oui, mais sur le côté positif, les frocs ne plaignent pas.
10:34Ok.
10:38J'ai déjà vu ça.
10:40Je suggère un traitement de « Ne m'embrassez pas ! »
10:43Vous savez que c'est chaud quand papa se transforme en soupe.
10:46Tu vas bien, papa ?
10:48Je peux utiliser quelque chose pour battre cette chaleur.
10:51C'est pareil.
10:52Quelque chose de cool, rafraîchissant, délicieux.
10:55Dans une cuillère.
10:56Lemonade à vendre !
10:58Cool, rafraîchissant, délicieux.
11:01Dans une cuillère.
11:03Je pense que je le ferai.
11:06Sophie ! Charlotte !
11:07Mon BFF !
11:10Mes amis les meilleurs frères.
11:13Un peu plus acceptable.
11:15Mavis ?
11:16Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
11:18Oh, c'est rien.
11:20C'est une longue histoire et...
11:23Oui ! C'est fini ! Je suis encore moi !
11:25Ok, alors...
11:27Vous êtes prêts pour le meilleur verre de Lemonade de toute Transylvanie ?
11:36Nous avons acheté ce verre de vrais tissus utilisés.
11:39Nous l'avons trouvé dans le sac derrière l'office de Docteur Gilman.
11:42Hum...
11:44Oh !
11:46Hum, hum...
11:47Les gars, ces verres ne sont pas gratuites.
11:50Oups, désolée.
11:52Mais nous essayons de gagner nos petits badges de commerce ici.
11:55Oui, et certains d'entre nous essayent de les gagner plus dur que d'autres.
12:01Est-ce qu'elle parle de nous ?
12:02Non, elle parle de moi !
12:05Mais je ne suis pas inquiète.
12:06Je ne m'en fiche pas du tout.
12:08Ha ! Vous n'alliez pas vous inquiéter !
12:10Vous êtes la personne la plus inquiétante que je connaisse !
12:12C'est tellement cruel !
12:16Oh, les gars, calmez-vous !
12:17Vous êtes des soeurs !
12:19Vous deux devriez prendre de l'inspiration de notre relation.
12:21Favis et moi sommes plus proches que des soeurs.
12:23Vous vous souvenez de l'époque où nous avions notre goût fermé ?
12:25Hum, non.
12:26Vraiment ?
12:27Alors qui était-ce ?
12:30Arrêtez !
12:31Peut-être que vous êtes juste trop proches d'un autre.
12:34Peut-être que ce que vous avez vraiment besoin, c'est d'être plus proches.
12:37Ce que vous avez vraiment besoin, c'est d'avoir des soeurs.
12:40Vous ne le comprenez pas.
12:41Vous ne le comprenez jamais.
12:42Nous ne pouvons pas être ensemble.
12:44C'est une chose entre soeurs !
12:47Alors...
12:48Est-ce qu'il nous reste encore à payer pour ces boissons ou...
12:56Yo, regardez-moi !
12:58Flem Jackpot !
13:00Charlotte m'a demandé de m'aider avec le stand !
13:03Laissez-moi ! Laissez-moi !
13:05Arrêtez !
13:06Les gars, Sophie avait raison.
13:08L'ancienne maison de retraite des monstres était une mine de flemmes.
13:11Cha-ching !
13:12Hank !
13:13Il vaut mieux que vous sortiez d'ici !
13:15C'est mon territoire de flemmes !
13:17Oh, c'est vrai, n'est-ce pas ?
13:18Oh, c'est vrai !
13:19C'est vraiment vrai !
13:20C'est...
13:22Les gars !
13:23Les priorités ?
13:24Je ne peux gérer qu'une seule rivalité aujourd'hui.
13:27Je vous ai besoin de m'aider avec les soeurs, d'accord ?
13:30Le problème est que les soeurs sont identiques.
13:32Dans tous les sens.
13:33Bon, ils sont un peu différents.
13:35Je veux dire, fantôme ET humain.
13:37Allez, choisissez-en déjà.
13:39Identiques, mais différents.
13:42Ouais ! Ouais !
13:43Merci, Hank, c'est parfait !
13:46Vous savez, tout ce qui vient de l'idée me fait...
13:49Thirsty.
13:50Ah, ouais.
13:56Docteur Gilman, tu es sûr qu'il n'y a pas d'autre façon de transformer un fantôme en humain sans détruire la lune ?
14:01Je suppose que tu as raison.
14:03Aujourd'hui, détruire la lune était suffisant quand j'étais un fantôme.
14:09Où est-ce que c'est ?
14:11Non, non, non.
14:13Oh, non, non.
14:16Ah !
14:18Du silver ? Je ne veux pas tuer un fantôme !
14:21Oh, non !
14:22Seuls des rouleaux de silver peuvent faire ça.
14:24Cette amulette simplement accélère la transformation du fantôme en humain.
14:30Tous les grands fantômes utilisent une sorte d'amulette.
14:33Tu vois ?
14:34C'est ton amulette ? Un poisson mort ?
14:37Quoi ? Mon amulette est un poisson mort ?
14:39Oh, non ! Ce n'est pas mon amulette.
14:41C'est mon déjeuner.
14:42Alors, où est-ce que mon amulette est allée ?
14:48Essaye ma vache personnelle.
14:49Plus lisse.
14:50La mienne a plus de cheveux nostrils.
14:53J'en ai déjà eu trop.
14:56Oh, je suis tellement délicieuse.
14:59On dirait que Hank a besoin d'un refil.
15:01S'il vous plaît, arrêtez !
15:08Qu'est-ce que je fais ? J'ai du plaisir dans mes cheveux.
15:10Attendez un instant !
15:12Qu'est-ce qui se passe ici ?
15:17C'est la première fois depuis toujours qu'on ne ressemble pas !
15:21Je me ressemble ?
15:22Je ne peux pas croire ça ! Je suis différente !
15:26C'est ma chance de grandir dans le monde et de partager mes cheveux !
15:30Je veux dire, mes doigts humains.
15:35Vous partez ? Mais que se passe t-il de l'amulette ?
15:38Et nos badges ?
15:39Sophie, tu ne vois pas ?
15:41Je suis en train d'obtenir un nouveau badge.
15:44Le badge de moi.
15:46Oh, ce n'est pas du tout un badge !
15:48Ce sera !
15:49De plus, tu peux courir dans le sable tout seul.
15:52À plus.
15:57Arrête !
15:58Hey !
15:59Arrête !
16:00Doucement, Sophie.
16:01Arrête !
16:02C'est une bonne chose.
16:03C'est une bonne chose.
16:04C'est une bonne chose.
16:05Et d'ailleurs, tu pourras t'occuper de tout.
16:07Et d'ailleurs, tu pourras t'occuper de tout.
16:10Oui, mais je ne suis pas la soeur qui est bonne à l'entreprise.
16:13Charlotte était le cerveau de l'opération.
16:16Oh, regarde !
16:17Oh, regarde !
16:18Pas de cerveau !
16:19Pas de cerveau !
16:20Pas de cerveau !
16:21Pas de cerveau !
16:22Pas de cerveau !
16:23Oh, elle ne voulait pas vous, José.
16:25Tu dois te calmer.
16:26Tu peux le faire.
16:32Merci, madame.
16:33Et ton changement...
16:37C'est comme ça que tu fais un changement ?
16:39Je ne sais pas, sérieusement.
16:41Le changement, c'était le boulot de Charlotte.
16:43Le boulot de Charlotte !
16:47Et maintenant, pour faire mon propre truc.
16:49Un...
16:50Un...
16:51Un... Lémonade à la vente.
16:55J'étais mieux avec Sophie.
16:56Elle était bonne à effrayer les clients à acheter plusieurs cups.
17:00Je...
17:01Oh, bonjour !
17:02Lémonade fraîche !
17:03Deux cups ?
17:05Ça a l'air très délicieux.
17:15Un ballon de cheveux ?
17:17Ça doit être mon...
17:19Mon chien.
17:20Maman ?
17:22Oh, je crois qu'elle t'aime.
17:24Et...
17:25Non, non, non, non, non, non !
17:28J'ai oublié de nettoyer les chiens !
17:30Elle a besoin de nettoyer les cheveux !
17:33Attends un instant.
17:34Un uniforme de scout ?
17:36Tu dois faire un bon boulot pour moi et regarder mon petit ange !
17:39S'il te plaît !
17:42Ok, merci.
17:43Je dois y aller.
17:44Au revoir !
17:45Oh, attends !
17:46Arrête !
17:47Maman ?
17:49Oh !
17:50Tu n'es pas si dégueulasse !
17:57Je crois que je t'ai promis de te regarder.
17:59Et un guide cool n'est jamais un oeuf sur son mot.
18:04Un oiseau !
18:05Et il a un bébé innocent !
18:06Aidez !
18:07Aidez quelqu'un !
18:09Ok.
18:10On dirait que je te regarde du haut de l'arbre.
18:13Cours !
18:15Lémonade à vendre !
18:19Je ressens quelque chose !
18:22C'est mon intuition interne !
18:24Charlotte est en trouble !
18:27Wendy est en danger !
18:33Nous devons l'aider !
18:34Confiez-moi !
18:35Je sais, nous sommes exactement identiques !
18:37Identiques dans tous les sens !
18:38Identiques, hein ?
18:41Bien sûr !
18:42J'ai une idée !
18:43Wendy, je t'apologie en avance pour le squelettement.
18:49T'es tellement...
18:51Chaleureuse et...
18:53Suivez-moi, les gars !
18:56Oh non !
18:57Pas de squelette !
18:58C'est là-bas maintenant !
19:04Je suis un enfant humain terrifié !
19:07Deux oeufs sur le nez ?
19:10Tout est clair, Charlotte !
19:11Alors, comment ça va, être seul ?
19:15Hein ?
19:17Oh, merci beaucoup, jeune...
19:20Fille ?
19:22On peut pas parler !
19:23Il faut aller à l'appointement d'un squelettement !
19:26Eh bien, je n'allais pas le mentionner !
19:30À Sophie et Charlotte !
19:31Ensemble de nouveau !
19:32Et le squelettement !
19:37Et je dois dire, c'est tout grâce à moi !
19:41Pas d'applaudissements, les gars !
19:46Hey ! Des applaudissements ne feraient pas mal !
19:48Eh bien, je suppose que c'était de ta faute qu'ils s'étaient séparés !
19:50Et aussi de ta faute, Charlotte s'est transformée en humain !
19:53N'oublie pas qu'elle a touché un bébé humain !
19:55Alors ouais, donnez-le à Mavis !
19:57C'est toute sa faute !
19:59Encore une fois, Mavis !
20:00Bien joué, Mavis !
20:01C'est toute sa faute !
20:02C'est la pire !
20:15Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations