X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E015 – Power Surge

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00Comme une équipe, et ils se respectaient comme des collègues.
00:03Et c'est ces collègues qui ont voté unanimement leur choix pour l'award le plus valable de l'année, Jean Grey !
00:19Bien joué, Jean.
00:24Bien joué, mon amour !
00:25Ouais !
00:26Wouhou ! Jean !
00:28Est-ce qu'il y a de la façon de soutenir ton collègue ?
00:30Perky Jean a assez de gens qui l'applaudissent.
00:39Merci, Principal Kelly.
00:41Et j'aimerais vous remercier...
00:43Ouais, Jean, conduis ce train de la popularité pour tout ce qu'il vaut.
00:47Pourquoi est-ce qu'elle me regarde ?
00:49Euh... désolée, je... je veux...
00:52Oh, calme-toi, Jean, ne t'inquiète pas.
00:55Allez, tu peux le faire !
00:57Oh, mon dieu, est-ce qu'il fait froid ?
00:59Je suis contente que ce ne soit pas moi, là-haut.
01:01Euh... je... je...
01:04Quand va-t-il se terminer ?
01:06Et quel est son problème ?
01:16Arrête ! Je ne peux pas m'entendre penser !
01:27Mmh...
01:57Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:28...
02:33Euh... désolée...
02:36J'ai perdu ma tête là-bas pour un instant.
02:40Comme je vous l'avais dit, je voudrais remercier tous mes collègues,
02:43notre coach, et tout le monde qui s'est réunit et nous a soutenu.
02:48Je pense que c'est injuste, c'est tout.
02:49Fille, j'aurais aimé être MVP !
02:51Evan, face it ! Le skateboarding ne sera jamais un sport scolaire.
02:55On vit derrière les temps, mec.
02:57Kitty ! Hey ! Attends, je vais t'emmener à la chimie.
03:02Hey.
03:03Hey.
03:04Cette parole était comme un de tes jeux.
03:06J'étais à l'extrémité de mon siège.
03:08Ouais ? Je suppose que j'étais un peu nerveuse.
03:11Nerveuse ? Tu étais effrayée.
03:13Ce n'est rien, Scott.
03:15Je dois aller à l'école.
03:19Je te vois à Dunkin's ce soir ?
03:20Dunkin's ?
03:21La fête. Oh, il ne t'a pas invité ?
03:24C'est bon, j'ai, tu sais, tout ce travail à la maison et...
03:27Sois là pour moi, ça sera amusant.
03:32Non, vraiment, j'aime la chimie.
03:34À notre autre école, j'étais totalement amoureux de la chimie.
03:36Ouais ? T'as jamais fait une bombe à l'odeur ?
03:38Eh bien, non, mais Blood le fait tout le temps, dans son sommeil.
03:42Si tu comprends mon drifte.
03:46Le temps est venu, dit le Walrus, pour parler de beaucoup de choses.
03:50Et la première, c'est une apology.
03:53Je suis Mr. McCoy et je suis désolé d'être en retard.
03:55Ils m'ont offert un double-travail en tant que coach de Phys. Ed.
03:58Heureusement pour nous.
04:00Donc, en tout cas, cet expériment que vous êtes tous en train de faire...
04:04Je dis, faisons-le et arrêtons-le, hein ?
04:06Qui est en train de faire une bombe à l'odeur ?
04:19Wow, regarde ça !
04:21Hey, Scott, t'as un remède pour la bombe à l'odeur ?
04:24Oh, ouais, l'isolation.
04:38Catherine, pas de courir ici ou tu vas...
04:41Tu vas te battre contre un mur ou quelque chose.
04:51Drake, essaie de nettoyer ton verre !
05:21Ah...
05:24Évidemment, ce n'est pas une fête à laquelle je devrais aller.
05:27C'est appelé le football, Mr. Gridiron, pas le football.
05:30Non, pas là où je viens.
05:35Hey, Moody Girl, qu'est-ce que tu manges ?
05:36Où je viens, des gens comme moi ne partagent jamais avec des gens comme eux.
05:51Yo, Dunk !
05:59Alors, tu vas juste partir ?
06:01Ouais, je suis assez fatiguée de célébrer la popularité de Jean.
06:05Tu sais ce que je pense, tu as un petit truc pour Scott Summers.
06:09Ah, je n'en ai pas, je m'en vais !
06:13D'accord, je vais avec toi, mais j'espère que nous ne manquerons rien.
06:22Vous vous préoccupez d'un hors-d'oeuvre ?
06:24Comme un mâcho-cheese-dip ?
06:25Ouais, bien sûr, avec du soda.
06:35Ils jouent vraiment au ping-pong ?
06:37Non, au duel.
06:52Game, set and match.
06:55C'est l'heure de parler avec notre sponsor.
06:58Quoi ?
07:03Duncan, qu'est-ce qu'il y a entre vous deux ?
07:05Hey, je ne l'ai pas invité.
07:07Ouais, et qu'est-ce qu'il y a avec ça ?
07:09Si je vais m'étouffer, ça pourrait bien être pendant que nous dansons.
07:12Je suis sérieuse, Duncan.
07:13S'il vous plaît, ne faites pas que je choisisse entre vous et mes amis.
07:16Qu'est-ce qu'elle dit ?
07:19Comme qui mange une pizza avec des pommes ?
07:21Je ne peux pas croire que les parents de Duncan l'ont laissé comme ça.
07:34Jeanne, tu vas bien ?
07:46Jeanne ?
07:49Jeanne !
07:54Jeanne !
07:56Scott !
08:05Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
08:10Summers ?
08:11Qu'est-ce que tu fais ?
08:13Je vérifie ton niveau de chlorine.
08:19Regarde, je suis vraiment désolée.
08:21Elle m'a dit que ça allait être amusant.
08:23C'était un accident, Scott.
08:25Tu m'as étonnée, c'est pour ça que ça s'est passé.
08:27Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:29Mon bain !
08:30Ce n'est pas à parler.
08:32Quoi ?
08:33Ce n'est pas à parler !
08:34Rien ! Je vais me coucher.
08:38Jeanne, peut-être qu'on devrait...
08:40Raro visite sa soeur à l'étage, mais peut-être que les autres sont là.
08:45Et ça nous emmène à l'étage,
08:47où tout le monde oublie ses manières et te regarde.
08:51Hey, Risty, comment ça va ?
08:54Regarde, tu es mouillée !
08:56Je savais que tu aurais manqué quelque chose en partant tôt.
08:58Fais honnêtement, comment je sens maintenant ?
09:00D'où viens-tu ?
09:02Je...
09:03Je...
09:13Et ils disent que je ne suis pas en accord avec les règles.
09:19Rogue ?
09:22Ne t'en fais pas, Rogue. Je te vois à l'école.
09:28Oui, à plus.
09:33Je suis désolé, Rogue. Les visites doivent être arrêtées pour des raisons évidentes.
09:36Quoi qu'il en soit, je n'aurai plus d'amis.
09:39Tu ne traiterais pas Jeanne comme ça.
09:42Hey, ce n'est pas vrai. Il ne me traite pas différemment que toi.
09:45Hey, qui t'a donné la permission d'entrer dans ma tête ?
09:48Quoi ? Oh, je suis désolée, je ne l'ai pas réalisé.
09:52Ouais, c'est vrai.
09:58Tu as des problèmes avec ton télépathie, n'est-ce pas ?
10:00As-tu...
10:01Tu sais, je n'ai pas besoin de tester ton esprit pour le réaliser.
10:04Je suis juste fatiguée.
10:05C'était une longue saison de football, et demain j'ai des tests de terrain, et Scott et Duncan y sont allés.
10:11Peut-être que c'est la fatigue, ou peut-être que tes puissances sont en train de grandir.
10:15Laisse-moi t'aider à les contrôler, Jeanne.
10:17C'est pour ça que je suis là. C'est pour ça que tu es là.
10:20Professeur, je peux le gérer, vraiment.
10:22Ne t'inquiète pas.
10:23Tout ce que j'ai besoin, c'est un bon sommeil.
10:26D'accord alors.
10:27Bonne nuit, Jeanne.
10:31Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
11:01Abonnez-vous à notre chaîne !
11:32Vas-y.
11:52Ferme tes yeux.
11:57Professeur ?
11:58Prends cinq.
11:59D'accord, qui va tirer le 200 ?
12:05Oh non !
12:30Jeanne ! Jeanne, qu'est-ce qu'il y a ?
12:32Scott, aide-moi ! Je ne peux pas l'arrêter ! Je ne peux pas ! Je...
12:59Professeur !
13:09Mets-la sur la table, Scott.
13:20S'il te plaît, Scott, je te le dirai dès que je sais quelque chose.
13:23Mais professeur, je devrais...
13:25Tu as entendu le homme.
13:30Jeanne, tu m'entends ?
13:37Jeanne ! Jeanne ! Je peux t'aider si tu me laisses.
13:42Jeanne !
13:59Jeanne !
14:00Attends !
14:07Qu'est-ce qu'il y a là-haut ?
14:10C'est comme si quelqu'un allait nous tuer.
14:12Oui, c'est Jeanne, n'est-ce pas ?
14:13Non, ce n'est pas elle.
14:14Ses puissances évoluent trop rapidement pour qu'elle puisse le contrôler.
14:19Je dois rentrer là-haut.
14:21Attends, tu ne peux même pas rentrer là-haut.
14:23Je ne peux pas.
14:24Je ne peux pas.
14:25Je ne peux pas.
14:26Je ne peux pas.
14:27Je ne peux pas.
14:28Attends, tu ne peux même pas te rapprocher d'elle.
14:30On a besoin d'un plan.
14:31Comme quoi ?
14:33J'ai une idée.
14:34Tu dis qu'il y a trop de choses qui se passent dans la tête de Jeanne ?
14:36Alors laissez-moi m'étonner un peu.
14:38Non Rogue, ça peut être trop pour toi.
14:40Je peux le gérer.
14:41Laissez-moi essayer.
14:43Il y a tellement de chaos dans sa tête.
14:44Ce qu'elle a besoin, c'est quelque chose à se concentrer sur.
14:47Si Rogue peut éliminer ses pensées, alors peut-être que je peux l'amener à se concentrer sur moi.
14:51Nous n'avons pas trop d'options, Charles.
14:54Très bien alors.
14:58Les interdictions du fait qu'il s'agit d'un rechangement de matière sur un niveau moléculaire.
15:01J'ai peur que nous n'ayons pas assez de temps.
15:03La cloche coule.
15:04Allons-y !
15:12Merci beaucoup.
15:13Je suis désolée.
15:28Je suis là !
15:34Attendez ! On va entrer !
15:58Maintenant, Luke ! Vous devez le faire maintenant !
16:29Ah !
16:35Jeanne ! C'est Scott !
16:37S'il vous plaît, écoutez ma voix ! Faites attention !
16:40Scott ? Où es-tu ?
16:42Jeanne ?
16:43Aidez-moi, Scott !
16:45Je le ferai, Jeanne. Faites attention à moi.
16:48Je... Je ne peux pas. Je vous perds.
16:51Non ! Non ! Ne me dites pas ce que vous ne pouvez pas faire !
16:54Je sais que vous êtes meilleure que personne n'a jamais été, ni qui n'en sera jamais.
16:57Allez, vous pouvez le faire !
16:59Scott ?
17:17Jeanne !
17:25Elle l'a sous contrôle.
17:27Et le professeur travaillera avec elle chaque jour pour le garder ainsi.
17:29Super !
17:30Vous avez risqué tellement pour la sauver, Rogue.
17:32Qu'est-ce qui vous a fait le faire ?
17:34Ce n'était rien.
17:35Oui, c'était. Dites-moi.
17:41Moi et Miss Popularity, nous étions des mondes séparés.
17:44Des galaxies.
17:46Mais j'ai réalisé quelque chose.
17:48Quoi ?
17:49Qu'elle ferait la même chose pour moi.
17:52Croyez-le, Rogue. Nous tous le ferions.
18:04Je sens des roses.
18:08C'est pour toi.
18:09Merci, Scott.
18:11Elles sont belles.
18:13Oui. Malheureusement, ils sont venus avec une carte, signée par Duncan.
18:18Je vois, des dégâts pendant la délivery.
18:23Alors, combien de temps tu te souviens de la dernière fois ?
18:26C'est presque un blanc. Et je suis contente aussi.
18:29Oui, oui, je suppose que tu n'aimerais même pas y penser, hein ?
18:33Exactement.
18:35Tu sais, c'est ce que j'aime de toi, Scott.
18:37Tu me connais mieux que tout le monde,
18:40ou tu le seras.
18:41Tu me connais mieux que tout le monde,
18:43ou tu le seras.
19:11Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée