X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E018 – The Beast of Bayville

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00...study of matter, and the change matter undergoes.
00:03To illustrate, turn to page 40.
00:12Pay attention, this is interesting.
00:15Yeah, riveting.
00:16Now, there are stable molecules such as water,
00:19and then there are your unstable molecules like potassium metal.
00:22Yo, Daniel !
00:23Unstable molecules have weak atomic bonds and break up easily,
00:27kind of like the defensive line on our football team.
00:31Hey, yo, Teach ! Can I have the bathroom pass ?
00:34Don't get lost, the best part is yet to come.
00:39Okay, let's see some fireworks !
00:51Intense, huh ? You should see it in the dark.
00:56Hey, what's going on, boys ?
00:57Come on, man, let's roll !
01:00So, where were we ?
01:10Go ahead and read chapter 4.
01:14I'll be back in a while.
01:20For in that sleep of death, what dreams may come...
01:24For in that sleep of death, what dreams may come...
01:31We have shuffled off this mortal coil.
01:35It must give us pause !
01:37There's the respect that makes calamity of so long life !
02:24Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:54Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
03:25S'il apparaît ce dont il parle,
03:28il n'y a pas de flingue, ni de terrier ici.
03:32Monsieur McCoy ?
03:33Si tu parles de faux,
03:35sur ton prochain arbre, tu seras vivant !
03:37Jusqu'à ce que la faim t'élimine !
03:39Si c'est pour couper de classe, je suis désolé !
03:41Sérieusement, Teach, je ne veux pas te jouer !
03:43Tu as pris mon attention, maintenant ?
03:47Monsieur McCoy ? C'est moi, Evan !
03:55Je suis désolé, je ne voulais pas te faire peur, j'étais juste...
03:59Yo, Daniels ! Qu'est-ce qu'il y a ?
04:01Je serai juste là !
04:04Tu vas bien ?
04:05Oui, je...
04:08Je te verrai demain, Evan.
04:24Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
04:54Abonnez-vous !
05:24Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
05:54Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:24Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:54Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
07:24Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
07:54Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
08:24Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
08:54Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
09:25Monsieur McCoy, que faites-vous ici ?
09:27Bonjour, Jean. Je suis ici pour voir le professeur Xavier.
09:33Vous m'avez appelé quand j'étais jeune.
09:36Je me rends compte que je devrais avoir écouté.
09:38Je ne peux plus le contrôler, professeur.
09:40Pas par moi-même.
09:42J'ai besoin de votre aide.
09:43Dites-moi, Hank. Qu'avez-vous ressenti ?
09:46C'est comme si j'avais un animal à l'intérieur de moi.
09:49Un fantôme, et c'est...
09:51C'est en train de me détruire.
09:53Mais vous avez réussi à le supprimer pendant tous ces années. Comment ?
09:56Avec un sérum que j'ai créé.
09:58Mais ça ne fonctionne plus.
10:00S'il vous plaît, vous devez m'aider avant que quelqu'un ne se détruise.
10:05Asseyez-vous.
10:23Qu'avez-vous vu ?
10:25Je suis désolé, Hank.
10:27Il n'y a rien que je peux faire pour vous.
10:29Non ! Ne dis pas ça !
10:31Je suis trop dangereux pour être confié.
10:33D'accord.
10:34Ce qui signifie que vous aurez besoin de faire des sacrifices
10:37jusqu'à ce que vous puissiez le contrôler.
10:39Vous ne comprenez pas.
10:40L'enseignement, c'est ma vie.
10:42Je n'en suis rien sans ça.
10:43Cette mutation, c'est une partie naturelle de vous.
10:46La seule façon de la supprimer, c'est avec votre propre force de volonté.
10:49J'ai essayé.
10:50Mais vous vous êtes arrêté quand vous avez commencé à dépendre du sérum.
10:53Vous devez approcher de l'intérieur.
10:55C'est la seule façon.
10:56Je suis... Je suis juste étonné.
11:00Je ne peux plus lutter.
11:50Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
12:21Mr. McCoy !
12:23Un état d'urgence a été déclaré dans toute la ville
12:25en rapport avec des rapports d'un fantôme sauvage qui continue de flotter dans la ville.
12:28J'ai vu le fantôme avec mes propres yeux.
12:30Je sais qui c'est.
12:31C'est Hank McCoy, un professeur de chimie ici.
12:34Il est fou !
12:35Oh, mon dieu !
12:37Professeur !
12:38Il est fou !
12:39Il est fou !
12:40Il est fou !
12:41Il est fou !
12:42Il est fou !
12:43Il est fou !
12:44Il est fou !
12:45Il est fou !
12:46Il est fou !
12:47Il est fou !
12:48Il est fou !
12:49Il est fou !
12:50En ce qui concerne les rapports et le dégât, c'est clair qu'il va vers le nord.
12:53Allons-y. Et rappelez-vous, nous ne voulons pas qu'il soit blessé.
13:03Ces traces sont énormes. Ça doit être lui.
13:14Je vais le traquer. Appelez les autres !
13:17Wolverine, nous l'avons vu dans le jardin.
13:20C'est parti.
13:29Je l'ai perdu !
13:47Il est fou !
13:49Il est fou !
14:15Je vais le traquer. Restez ensemble !
14:17Storm, il reste vers le nord.
14:19Nous allons attendre.
14:20Où peut-il être allé ?
14:22Pour ramasser sa tête.
14:23Spike, nous devons rester ensemble.
14:26Allons-y !
14:32Il est là !
14:47Je l'ai !
15:18Où est-il ?
15:19Il est là, quelque part.
15:35Il s'en va encore.
15:48Mr. McCoy ?
15:57Ce n'est pas toi, Teach ! Ne fais pas ça !
15:59Tu dois te battre contre ce truc !
16:04Il est dans l'anthro. Vite !
16:18Il est là !
16:19Il est là !
16:48Je ne peux pas le garder ici plus longtemps.
16:52Montrez-lui les yeux et répandez-lui le cœur.
16:54Evan, non ! Reste là !
16:56Vite comme les ombres, partez !
16:58Le sommeil ne dure ni la nuit, ni le jour.
17:00Reste sur sa fenêtre.
17:02Il vivra comme un homme.
17:03Lorsque les nuits s'éloignent, 9 fois 9,
17:05il s'éloignera de la mer.
17:10Hank, écoute-moi.
17:11Tu es toujours là.
17:13Tu sais ce qui se passe.
17:14Donc, prends le contrôle.
17:15Tu es plus fort que l'anthro.
17:17N'abandonne pas.
17:18Même si sa part ne peut pas être perdue,
17:20c'est encore Tempus Toss !
17:26Après une nuit de terreur,
17:27les whereabouts de Hank McCoy,
17:29le professeur local, restent inconnus.
17:31Mais jusqu'à ce qu'il soit trouvé,
17:32la police a promis de continuer leur recherche.
17:37Je ressemble toujours à un monstre.
17:39Mais tu es maintenant dans le même endroit
17:41où ça n'a pas d'importance.
17:42Je le sens toujours,
17:44à l'intérieur.
17:45Et tu le seras probablement toujours.
17:47La pire partie,
17:48c'est que tout ce que j'ai le plus peur de s'est passé.
17:51Mes jours d'enseignement sont terminés
17:53maintenant que je ressemble à ça.
17:55Pas tellement enseigné.
17:56Le professeur peut t'emprunter
17:57avec un induceur d'image comme Kurtz.
17:58Ressembler à qui ?
17:59Hank McCoy ?
18:01Il est un fugitif souhaité.
18:02Mais tu peux être tout le monde.
18:04Avec un monstre à l'intérieur
18:05qui essaie de s'éloigner,
18:06je ne peux pas le risquer.
18:08Ce que tu as besoin, Hank,
18:09ce sont des étudiants qui connaissent tes secrets,
18:11qui ont des secrets de leur propre,
18:13et qui ont besoin d'un homme de ton compassion
18:15pour les enseigner.
18:21Laissez-moi imaginer.
18:22Deuxième étude sur le quiz ?
18:23Non.
18:24J'ai réussi.
18:25Alors, qu'est-ce qui t'a changé ?
18:26J'ai regardé dans le miroir.
18:28Pourquoi ne m'as-tu pas dit
18:29que j'avais l'air si dégueulasse ?
18:31J'aimerais plutôt étudier
18:32plutôt que détruire un bon jour de couture.
18:33Tout le monde,
18:34j'aimerais avoir votre attention.
18:35S'il vous plaît,
18:36dites bonjour
18:37au meilleur membre de l'Institut.
18:40Bienvenue, Monsieur McCoy.
18:42Merci.
18:43Mais d'ici là,
18:45je ne suis pas seulement Monsieur McCoy.
18:47Vous pouvez m'appeler...
18:48Beast.
19:12Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée