X-Men Evolution X-Men Evolution S02 E029 – 30 Day of Reckoning

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00C'est le moment de l'échec.
00:08Je l'ai eu.
00:14L'informant avait raison. Ce mec est définitivement un mutant.
00:17Et il apparaît qu'il chasse quelqu'un.
00:19Shadow Team, prenez la lead.
00:30C'est le moment de l'échec.
00:34Target fixé.
00:3518 degrés nord-nord-ouest.
00:37Fisher Street, Stormdray.
00:38Affirmatif.
00:39Employant Stealthbot.
00:56Le target sait que nous le traquons.
00:57Mais il a l'intention de chercher sa propre forêt.
00:59Les rapports indiquent que le mec qu'il chasse est un autre mutant.
01:30Vous l'avez vu ? Il s'est juste tourné autour de lui.
01:32Peut-être le travail de ce mutant.
01:34Prenons-le pendant que nous pouvons.
01:40Feu !
02:00Feu !
02:06Feu !
02:15Feu !
02:24Feu !
02:29Feu !
02:59Interférences magnétiques.
03:00Appelez l'ambulance.
03:01Passons à l'étage.
03:06Wolverine est parti.
03:07Je l'ai perdu.
03:08Continuez à essayer. Il doit être là.
03:10Non, c'est comme si il disparaissait.
03:13Et Sabretooth ?
03:15Rien.
03:16Sans Sabretooth, on ne trouvera jamais Magneto.
03:18Je suis désolée, professeur. Je t'ai dit que je n'étais pas prête pour ça.
03:20Je veux dire, après seulement quatre sessions, je ne devrais même pas...
03:22Jean ! Jean !
03:24Ce n'est pas de ta faute.
03:25Quelque chose d'inconnu doit avoir arrivé.
03:28Alors, maintenant, nous devons simplement déterminer ce que c'était.
03:42Qu'avez-vous trouvé ?
03:43Rien. Pas une seule clue.
03:46Je ne comprends pas.
03:47Un mec comme Wolverine n'est pas en train d'être pris sans quelque chose qui se débrouille.
03:53Tu as absolument raison.
03:59Les marques de découpage. Très propre, très récent.
04:02C'est notre garçon.
04:03Oui, mais remarquez à quel point il s'est débrouillé et tendu.
04:06J'ai déjà vu ce genre d'effet.
04:08Magneto.
04:28Je ne sais pas.
04:51J'ai vu. J'ai vu. J'ai détesté. J'ai détesté encore.
04:55Bien. Je vois que vous travaillez dur pour construire un meilleur demain.
04:58Nous sommes en train de faire des moteurs ici. Il n'y a rien qui se passe.
05:01Au contraire.
05:02Il apparaît que notre ami Magneto est en train de faire quelque chose de très important.
05:06C'est vrai, Wanda.
05:07Votre amoureux père a fait un grand mouvement.
05:10Il a abdiqué Wolverine.
05:12Wolverine ?
05:13C'est fou !
05:14Pourquoi il aurait voulu faire ça ?
05:16Pourquoi en effet.
05:18Pietro, il est aussi ton père.
05:20Peut-être que tu pourrais nous enlever.
05:22Hey, ne me demande pas. Je ne sais pas où il est ou ce qu'il fait.
05:27En fait, il a abdiqué l'un des X-Men.
05:30Pourquoi ?
05:31Il y a une plus grande stratégie au travail ici. Je le sens.
05:35Maintenant, je suis forcé de faire mon mouvement.
05:39C'est si dégueulasse.
05:41Comment peut-il nous attendre à survivre dans une session comme celle-ci ?
05:44Ouais, au moins, toi tu as duré plus longtemps que nous.
05:47Et moi, j'étais juste en train de me réchauffer.
06:09Il est là !
06:11Magma, tu es sur !
06:21Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
06:22Un Nightcrawler !
06:24Comment un seul drone peut attaquer tellement d'enfants ?
06:27Et l'objectif ?
06:29Environ 36 kilomètres.
06:31C'est 22 milles !
06:32Mètres ! J'ai dit mètres !
06:34J'hate le système métrique.
06:38Non !
06:45Merci, Scott.
06:46Tu es un cyclone !
06:48Magneto ne va pas t'attendre pour que tu décides sur les tactiques.
06:51Fais un mouvement ou relinquisce la commande à Gene.
06:53D'accord, on va l'attraper.
07:08Attention !
07:39Je veux tous vous voir dans la salle de plan. Maintenant !
07:43Tu l'as attrapé ? Comme si tu allais l'attraper par surprise ?
07:46Professeur, je...
07:47Magneto est toujours deux pas à l'avant, Scott.
07:49Tu ne l'attendras jamais par surprise, jamais !
07:51Excusez-moi, professeur, mais qu'est-ce qui se passe ?
07:53Vous n'avez jamais conduit aussi fort.
07:55J'ai dû voir. J'ai dû confirmer mes peurs.
07:58C'est clair que vous n'êtes pas prêts à confronter Magneto.
08:01Je ne suis pas d'accord.
08:02Vous n'êtes pas ? Vous ne pouvez même pas prendre soin de la fraternité.
08:06Vous connaissez les étudiants. Votre inexpérience va gêner la mission.
08:09Je ne peux simplement pas risquer d'utiliser vous.
08:12En ce qui concerne le reste, je suis resté avec la nécessité de rembourser vos ranks.
08:15Alors, je voudrais que vous accueilliez vos nouveaux collègues.
08:24Vous voulez que nous travaillions avec eux ?
08:26Pas du tout !
08:27C'est une blague, n'est-ce pas ?
08:28Pas de chance !
08:29Professeur, vous n'êtes pas sérieux, n'est-ce pas ?
08:31Après ce qu'ils nous ont fait ?
08:34Hey, on a gagné, vous avez perdu. Revenez ici.
08:36Regarde, je sais que ce sera difficile pour certains d'entre vous,
08:39mais malgré vos sentiments personnels,
08:41nous avons rencontré des risques énormes contre Magneto,
08:44et nous serons un plus fort équipe avec leur aide.
08:46Pourquoi êtes-vous volontaires pour tout ça ?
08:48Vous n'aimez pas nous plus que nous aimons vous.
08:51Nous avons nos raisons.
08:52Ouais, peut-être que c'est parce qu'on est un peu faibles à perdre.
08:54Et de ce que j'ai vu,
08:56ça a l'air que vous pouvez utiliser un nouveau leader.
08:59Ouais ?
09:00Vous savez quoi, Shakedown ? Vous pouvez avoir le travail.
09:03J'en ai assez.
09:05Scott !
09:06Jean ! Laissez-le partir.
09:08Laissez-le partir ? Professeur !
09:10Le temps est essentiel.
09:11Maintenant, nous devons continuer notre entraînement
09:13pendant que vous résumez vos efforts sur Cerebro.
09:15Si nous trouvons Wolverine,
09:17nous trouvons Magneto.
10:01Entrez dans l'élevateur.
10:18Ce n'est pas Magneto.
10:20Ça a l'air d'être...
10:22Shield.
10:23Shield n'a rien à voir avec ça.
10:25J'ai séparé ma connexion avec l'agence de gouvernement
10:28il y a longtemps.
10:29Mais j'étais là longtemps,
10:31pour apprendre à des mutants comme vous.
10:34Un grand fanatique.
10:36D'accord, Bob.
10:38Qu'est-ce que les mutants vous ont fait ?
10:40Vous êtes une menace.
10:41Une menace !
10:42Vous poisonnez notre géopool
10:44et vous empêchez la balance naturelle du pouvoir.
10:46On n'est pas tous les mêmes.
10:48Certains de nous nous battent pour le bien.
10:50Oui, mais nous sommes touchés dans le crossfire.
10:53Quelqu'un doit assurer la survie de notre espèce,
10:56avant que c'est trop tard.
10:59C'est pour ça que j'améliore le champ de jeu.
11:04Oui.
11:05Qu'est-ce que tu penses que tu vas faire ?
11:07Ah, la sceptique.
11:09Bien.
11:10On verra combien ça durera
11:12après que tu m'aides dans un petit...
11:14expériment.
11:19Tu as trouvé quelque chose ?
11:20Oui, regarde ça.
11:21Cerebro a récupéré les puissances de Wolverine.
11:24Rassemblez les équipes.
11:33Système de manoeuvre orbital, vérifié.
11:35Les niveaux d'attitude rotationnels sont dans les paramètres normaux.
11:52Système de manoeuvre orbital, vérifié.
12:00Tout est prêt, Charles.
12:01Bien.
12:02Retirez l'attache et préparez-vous pour la sortie.
12:04Mais, et Scott ?
12:05Il n'est toujours pas revenu.
12:06On ne peut pas attendre plus longtemps.
12:09Storm, tu sais comme moi
12:11que si les gars ont perdu leur confiance,
12:13il n'aurait qu'une liabilité.
12:14C'est un erreur, Charles.
12:16Nous avons besoin de lui.
12:17Vélocity 2-X-Jet, tous les systèmes sont en marche.
12:20J'ai compris.
12:21Au revoir, Skyway.
12:31Attention !
12:41Alerte.
12:42Système a été compromis.
12:44Initiant la défense de Defcon 4.
12:50Qu'est-ce qui se passe ?
13:20Alerte.
13:21Système a été compromis.
13:23Initiant la défense de Defcon 4.
13:35Amara !
13:50C'est parti !
14:13Scott ! On a tout regardé pour toi !
14:15La mansion s'est effrayée !
14:17C'est fermé et il y a des armes allant partout !
14:21Defcon 4 !
14:26Hey ! Je ne sais pas ce qui s'est passé !
14:28Je suis allée à la mansion pour parler à Professeur X sur Mystique !
14:30Wow ! Qu'est-ce qu'il y a de Mystique ?
14:32Elle est encore sur scène !
14:34C'est la raison pour laquelle Lance et la voix sans cerveau vous ont attaqué au mall !
14:37C'était elle ?
14:39Mais... Wow ! Ce n'est pas encore fini !
14:41Mystique est de retour mais la Brotherhood nous aide ?
14:44Et maintenant l'Institut s'est transformé en Defcon 4 ?
14:46Il y a quelque chose de très mauvais ici !
14:53Prenons un pas, Wolverine.
15:03Qu'est-ce qui se passe, Trask ?
15:05Appellons-le de la recherche.
15:07J'ai créé un prototype pour défendre l'humanité contre la menace mutante.
15:15Mon gardien de la race humaine...
15:18Le Sentinelle !
16:14Non !
16:45Est-ce sûr ?
16:47Rassurez-vous, c'est le seul moyen d'y entrer.
16:52Bien joué, Cannonball !
16:54Je t'ai dit qu'on était scellé.
16:56Nous devons trouver les autres.
17:01Peut-être qu'il faut attendre qu'ils nous trouvent !
17:03Initiant l'Override de Defcon 4.
17:06Changement de mode de démolition.
17:08L'Institut se détruira dans 10 minutes.
17:14L'Override de Defcon 4
17:44L'Override de Defcon 4
18:14L'Override de Defcon 4
18:44L'Override de Defcon 4
19:14L'Override de Defcon 4
19:44Ok, je peux le faire !
20:15Waouh !
20:16Alors, qu'est-ce que tu appelles ça ? La cave X ?
20:20L'élévateur ne fonctionne pas !
20:33Ok, allons-y !
20:35L'Institut se détruira en 7 minutes et 30 secondes.
20:45Aaaaah !
20:50Bien, Magneto est là, et il n'est pas seul.
20:53Je devrais être là avec eux.
20:54Tu le seras, mais voyons d'abord quelles surprises nous attendent.
20:58Team 2, vous trouverez des orbes qui ressemblent à celles de la caisse de chargement.
21:01Restez alertes, Magneto a apporté des amis.
21:03Compris.
21:04Team 3, comment allez-vous ?
21:06Nous progressons dans le secteur suivant.
21:08Je ne peux pas me sentir comme si nous étions observés.
21:12Est-ce que vous devez le faire ?
21:13Désolé, j'ai oublié mon déjeuner.
21:18Empti !
21:19Oh mon Dieu, j'ai peur ! Où sont-ils ?
21:35Confirmé, les orbes sont emptis.
21:36Tu sais, je ne comprends pas.
21:38Oui, ils doivent savoir que nous sommes ici.
21:40Maintenant quoi ? Il n'y a pas de signe d'eux.
21:46Courez !
21:52Allons-y !
21:53Enfin, un peu d'action !
21:54Vous n'avez aucune idée.
21:57C'est une trappe !
22:10Oh mon Dieu !
22:40Oh mon Dieu !
23:11Où est Wolverine ?
23:12Il est...
23:13autour.
23:29L'Institut va se détruire dans une minute.
23:32C'est pas bon ! Je ne peux pas le détruire !
23:35Sortez ! Je vais le faire !
23:37Attendez ! Faites ça et c'est fini.
23:39Et je ne veux pas dire de la bonne façon.
23:41Est-ce que quelqu'un sait qui a fait ça ?
23:43Nous n'avons aucune idée.
23:44Ne vous inquiétez pas, j'ai juste reçu mon réponse.
23:46Qui s'en fiche ?
23:47Sortez-nous de là de la même façon que vous êtes venus.
23:49Il n'y a pas de temps.
23:50Il reste seulement 15 secondes.
23:51Eh bien, qu'est-ce qu'on fait, Scott ?
23:53Oui, quel est le plan ?
23:55Scott ?
23:5610 secondes pour la démolition.
23:58Suivez-moi !
23:599, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
24:069, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
24:29Des puissances régénératives incroyables.
24:31Ses blessures se réparent à un rythme accéléré.
24:34Docteur Trask, vous devriez voir ça.
24:39Des mutants ?
24:40Est-ce que le Sentinel est de retour en ligne ?
24:42Non, monsieur, pas encore.
24:43On va le retrouver en ligne !
25:05Le Sentinel est de retour en ligne.
25:29Tuez le toad et gagnez le prix !
25:35Tuez le toad et gagnez le prix !
25:48Un fort, hein ?
25:49Comparons.
25:52Non, on peut parler de...
26:05Quoi ?
26:08Laissez-le !
26:35Au revoir, toad !
26:49Père !
26:51Père !
27:04Père, c'est Magneto !
27:10Ils sont venus pour nous.
27:11Et Wanda est en charge.
27:12Vous devez juste attendre.
27:14C'est temps d'y aller.
27:34Oh non !
28:02Combien ?
28:03Au moins une dizaine, monsieur.
28:04Et selon les scans, tous sont des mutants.
28:06Ils ne savent pas ce qu'ils sont en train de faire.
28:08Est-ce que le Sentinel est prêt ?
28:09C'est à votre ordre, monsieur.
28:11Bien.
28:12Laissez-le.
28:13Et laissez-les affronter leur futur.
28:22Personne ne bouge.
28:24Qui veut bouger ?
28:25Prenez le feu.
28:28Maintenant quoi ?
28:29On dirait... des pas.
28:31En avant !
28:47Il a lancé le Sentinel.
28:48Comme je le savais.
29:02Et maintenant, le monde entier va nous connaître.
29:16Qu'est-ce qui se passe ?
29:31Oh non !
29:47Il y a de l'accélérateur sur l'I-95.
29:49Franck ?
29:50Tu pourras l'attraper.
30:02Contrôleur, c'est News Chopper 6.
30:04On a quelque chose pour le Network B.
30:06Le monde entier doit voir ça !
30:24C'est toi !
30:32Tuez-le !
30:57Des citoyens effrayés s'échappent en peur
30:59quand des étrangers avec des puissances inhumaines
31:01se battent désespérément contre le monolithe en métal.
31:30Oh !
31:34Qu'est-ce qu'il y a ?
31:51Regarde !
31:59Oh non !
32:21Hé ! Ils ont appelé les marins !
32:25Pas encore.
32:29Excusez-moi, j'espère que vous n'avez pas envie que je vous l'achète.
33:00Aaaaah !
33:02Bonjour, père.
33:03Wanda, pas maintenant !
33:05Tu m'as bloqué.
33:07Tu n'as pas donné de choix.
33:09Tu ne pouvais pas contrôler ta haine.
33:11Tu ne m'as pas vue en colère.
33:13Jusqu'à maintenant !
33:16Wanda !
33:17Relâche mes puissances !
33:18Tu ne sais pas ce que tu fais !
33:22Wanda !
33:23Ne fais pas ça !
33:29Sors de là !
34:00Sors de là, maintenant !
34:01Et les autres ?
34:02Nous devons revenir pour eux.
34:03Envoie-le !
34:04Il a raison.
34:05Tout le monde, à bord !
34:07Il a détruit un robot gigantique
34:08en utilisant ses puissances super-humaines.
34:10Quoi ? D'où viennent-ils ?
34:11Les investigateurs du gouvernement le cherchent.
34:12Reste assuré, nous faisons tout en notre pouvoir
34:14pour atteindre le fond de ce...
34:15Que pensez-vous, sénateur ?
34:16Sont-ils des hommes ou des monstres ?
34:17Et si ils sont humains,
34:18pouvons-nous les trouver ?
34:19Des invasions d'étrangers
34:20ou des mutations bizarres ?
34:22Que se passe-t-il ?
34:24Et alors...
34:25Où sont les étudiants ?
34:27Oh, non !
34:37Je ne les vois pas !
34:38Simplement sacré !
34:39Ils sont des hommes !
34:40D'où viennent-ils ?
34:41Les investigateurs du gouvernement le cherchent.
34:42Reste assuré, nous faisons tout en notre pouvoir
34:43pour atteindre le fond de ce...
34:44Que pensez-vous, sénateur ?
34:45Sons-nous equivocés ?
34:46Je ne sais pas, s'il vous plait...
34:48C'est incapable de faire le choix.
34:49Je ne les vois pas. Bobby ! Amara !
34:52Ici !
34:56Tout va bien.
35:01Oh, Scott ! Qu'est-ce qui s'est passé ? Comment avez-vous survécu ?
35:07Scott nous a amenés dans la salle du cerveau juste en temps. Ça a duré, mais peu.
35:15C'était toi ! T'as fait ça !
35:20Oui, j'ai fait ça.
35:24Et maintenant, les choses vont devenue beaucoup pire.
35:49Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée