Category
📺
TVTranscripción
00:00En el próximo episodio
00:02De la historia de la película
00:04En el futuro
00:06De la historia de la película
00:08En el futuro
00:10De la historia de la película
00:12En el futuro
00:14De la historia de la película
00:16En el futuro
00:20Buenos días
00:22¿Y tú qué haces aquí?
00:24¿No deberías estar en el laboratorio?
00:26No, me he quedado dos horas en el laboratorio
00:28Quiero hablarte un poco
00:30¿Pero qué me hace emocionada?
00:32Bueno, quería saber cómo estás
00:34Viste que son unos días que no nos vemos mucho
00:36En fin
00:38Me siento un poco
00:40frustrada, creo
00:42Bueno
00:44Debe haber sido chocante la muerte
00:46del padre de Cosimo
00:48No puedo imaginar lo que habéis probado
00:50verlo allí
00:52frente a vuestros ojos
00:54Mientras
00:56Disculpame, disculpame, Gabriela
00:58No quería...
01:00Perdóname
01:02No estaba, Laura
01:04No estaba
01:06¿No sabes en qué peligro me fui?
01:08¿Qué quieres decir?
01:10Quiero decir que mientras sucedía esto
01:12me fui
01:14con la excusa de ver a vos, Vénere
01:16¿Y dónde fuiste?
01:18Vi a Salvatore
01:20Vi a Salvatore, me mandó un billete
01:22y nos encontramos
01:24en el cine
01:26Sabía que no debía aceptarlo
01:28¿Pero tu corazón
01:30te decía lo contrario?
01:32¿Y si pienso que mientras sucedía
01:34todo esto, el padre de Cosimo...
01:38Soy un monstruo, Laura
01:40Soy una persona desgraciada
01:42No me merezco esto, no me merezco ni vivir
01:44No, no es cierto, eres solo muy frágil
01:46y muy confusa
01:50Tengo que estar cerca de Cosimo
01:52Ahora
01:54No soy así, Laura, no miento
01:56No estoy en el desierto
01:58No soy así
02:00Lo sé, no eres ese tipo de persona
02:02Pero ¿por qué sigo siendo así?
02:04¿Por qué?
02:06Quiero bien a Cosimo
02:08a Salvatore
02:10Si yo estuviera en ti
02:12haría una cosa
02:14¿Qué?
02:18Préndete del tiempo
02:20para entender qué quieres
02:22y quién quieres realmente
02:24Ahora las casas serán remandadas, ¿no?
02:26Sí, sí, pienso que sí
02:28Bien, entonces, préndete de este tiempo
02:30para entender a quién realmente amas
02:32Lo debes a ti misma
02:34pero también a Cosimo
02:36y a Salvatore
02:40Gracias
03:12Es imposible
03:14resistir
03:16a su fascinación
03:18de una criatura
03:20realmente encantadora
03:22Es amable
03:24sabe sonreír
03:28como un flor
03:30besado por el sol
03:36Te dejé vestido así
03:38ayer en la oficina
03:40¿Has dormido al menos una hora?
03:42Sí, he soñado solo ordenes y resucitos
03:44¿A qué hora se fue del paradiso?
03:46A las 11
03:48Espero que no hayan despertado
03:50No, imagínate, nosotros dormimos todos como peces
03:52Y vos, Conte
03:54Sabes, son días muy complicados
03:56sobre todo para Cosimo
03:58¿Cómo está?
04:00Él vino a verme en mi oficina
04:02y estaba muy dolorido, por supuesto
04:04Pero lo que me preocupa más
04:06es que lo he visto realmente poco lucido
04:08¿Por qué?
04:10Para terminar un negocio que el padre había estipulado
04:12con Humberto Guarnieri, tuvo que abrir una hipoteca en la Palma
04:14y comprar terrenos
04:16Bueno, claro, se sentirá en el deber de honrarlo
04:18¿Pero no se ha consultado con nadie?
04:20No, por desgracia
04:22Si lo hubiera hecho conmigo, le hubiera recomendado prudencia
04:24De hecho, me ha dicho que no diga nada a Gabriela
04:26¿Piensas que pueda perder la fábrica?
04:30No lo sé
04:32Para él, este contrato con Guarnieri es muy vantajoso
04:34Me ha dicho que podrá entrar en el deber
04:38¿Y tú qué piensas?
04:40Pienso que ciertas cuestiones son sencillas
04:42y solo en la carta
04:44¿Pero te temes que la Palma
04:46no honre el compromiso tomado con el paradiso?
04:48Tengo miedo de que Cosimo
04:50termine en un mal trabajo
04:52y después, sí, que haya repercusiones
04:54sobre la colección antes del verano
04:58Ayer hablé con Agnese
05:00y parece que su trabajo ya está en fase avanzada
05:02¿Te gustaron los modelos?
05:04Sí, son muy bonitos, brillantes, elegantes
05:06Aún faltan algunos
05:08Sí, pero la creatividad de Gabriela
05:10es una garantía
05:12Esperamos que vuelva en forma
05:14Cierto, seguramente
05:16En breve volverá a tomar las reglas del atelier
05:18Sobre todo ahora
05:20es que Agnese volverá a trabajar
05:22así que para Gabriela será una situación más tranquila
05:24No lo juro si fuera en ti
05:26Tal vez me equivoco, pero la de ayer
05:28podría ser solo una aparición
05:30¿En qué sentido?
05:32Vino a tomar a su marido
05:34muy temprano y me dio la impresión
05:36de que no le gustaba el hecho de que trabajara en el paradiso
05:38¿De qué le entendió?
05:40Le pidió salir
05:42y los modos fueron muy bruscos
05:44parecía una intimidación
05:46¿Y ella? ¿Cómo reaccionó?
05:48No hizo nada, le obedeció
05:50pero se veía que estaba muy, muy triste
06:00Espero que hayas tomado todo
06:02Bueno, no te había asistido todavía
06:04que ya voy a irme
06:06Papá, no hagas esa cara
06:08¿Cuál cara?
06:10Esa
06:12Pero es la mía
06:14No voy a Inglaterra, voy a vivir con Paolo
06:16Lo sé, pero te vas
06:18porque yo y Cleo esperamos un niño
06:20Gracias
06:22En realidad me pusisteis a tomar una decisión
06:24que ya estaba maturando
06:26Exactamente, no queríamos empujarte a hacer nada
06:28Lo sé, pero no quiero que te preocupes por mí
06:30No estoy preocupado
06:32Te faltará
06:36A ti también
06:38Pero al final
06:40es justo así, ¿no?
06:42Tú y Cleo estás haciendo una familia
06:44es justo que vean vuestra intimidad
06:46Y después me da mucho placer
06:48que finalmente puedas estar feliz
06:50Sí, no será fácil
06:52Como puedes imaginar, estaremos colocados
06:54en el índice de toda la ciudad
06:56Es por eso que decidí prepararte el terreno
06:58de alguna manera
07:00Quiero hablar con la mamá
07:02¿No querrías decirle...?
07:04No, no te preocupes, no le diré a tu niño
07:06Esto seréis vosotros los que decidan
07:08Pero quiero hacer paz definitivamente
07:10con ella
07:12Me da placer, finalmente
07:14Sabía que llegaría este momento
07:16Espero que pueda volver
07:18todo como era antes
07:20Mejor que antes
07:22¿Cuándo maturó esta decisión?
07:24Un poco, porque al final
07:26me falta la mamá
07:28No me importa
07:30¿Te falta su cocina?
07:32No, no me falta su cocina, me falta ella
07:34Y después, si la hablaré
07:36será más dispuesta a recibir la novedad, ¿no?
07:38Federico el Sancho
07:40Mi hijo
07:46Vamos, que si no hacemos tarde
07:50¿Piensas en las tazas?
07:52Las tazas
08:08Papá
08:10Gracias por todo
08:12No debes de agradecerme, me ha gustado
08:14estar un poco de tiempo contigo
08:16No, no, quería decir
08:18que gracias por todo
08:22Gracias
08:34¿Pero no me dijiste si te gustó la sorpresa de ayer?
08:36Sí, sí
08:38¿Por qué no te viste?
08:40Sí, pero quería estar segura
08:42Sí, sí, fue una buena noche
08:44Y tu papá, María
08:46era muy bueno
08:48Creo que no falta mucho para mi tía
08:50Lo he cocinado con el corazón
08:52por eso me gustó
08:54Entonces será muy bueno
08:56Mi tía no se pone más
08:58Siempre está nerviosa
09:00No sé si ayer también la notaste
09:04Bueno, tal vez solo está cansada
09:06Lo sabes que hasta ahora no ha estado bien
09:10Bueno, vamos
09:12Yo voy a irme, no sé qué hacer
09:14Después nos vemos
09:16Bien, buen trabajo
09:18Gracias, a ti también
09:20Hasta luego
09:40Hola
09:42Hola
09:44Disculpa si no vine a ayudarte ayer
09:46No vine a ayudarte
09:48Solo que habían organizado esta cosa en casa
09:50Me parecía mal no ir
09:52Sobre todo si hay que esperarte, había una chica
09:54¿Qué dices, María?
09:56Bueno, ella nos ha hecho un placer
09:58Insistió mucho
10:00Entonces...
10:02Sí, creo que es una que insiste
10:06Bueno
10:08¿Sigue necesitando algo?
10:10No te preocupes, lo he resolvido
10:12Disculpa
10:14¿No esperabas tus comodos?
10:16En realidad, los comodos de María
10:20Gracias
10:26Buenas noches
10:28Un café, por favor
10:30Un momento
10:32¿Quieres un cappuccino?
10:34Sí, gracias
10:36Un café y un cappuccino
10:38Gracias, Salvatrán
10:40Luciano, ¿están listas las bolsas de veneno?
10:42Sí, están listas
10:44¿Cómo están?
10:46Muy bien, solo que...
10:48No he dormido esta noche
10:50Viene, siéntate
10:52Pero es todo normal
10:54Debe ser debido al desbordamiento hormonal
10:56Ya lo pasé con Carlos
11:00¿Estás segura de que no hay algo más que te mantenga en la cabeza?
11:04Si no más, Federico ha tomado la noticia bien
11:06Y me siento muy elevada
11:08Sí, ha dado muchas pruebas de maturidad últimamente
11:12¿Quién me ha dicho que quiere ir a vivir a un amigo?
11:14Ya, ¿por qué las cosas entre vosotros iban tan bien?
11:18Es por mi culpa, ¿verdad?
11:20No te preocupes
11:22Y las cosas entre nosotros continúan muy bien
11:24¿Por qué ha decidido hacerlo hoy?
11:26Porque es un chico grande
11:28Y quiere tener su independencia
11:30Te aseguro, no te estoy escondiendo de nada
11:34Federico quiere darnos la posibilidad de vivir nuestra vida
11:36Es un chico especial
11:38Viene aquí
11:44¿Qué piensas si tú y Carlos
11:46Pasaran el fin de semana conmigo?
11:48Me gustaría mucho
11:50Y estoy segura de que no sufriría de insomnio
11:52Si pudiera dormirte junto
11:54¿Entonces lo haremos?
11:56No, no es el caso de correr los riesgos
11:58Puedes decirle a la vecina que se va por dos días
12:00Y nosotros le daremos mucha atención
12:02¿Y a Carlos qué le diremos?
12:04A Carlos no ve lo hora de dormir
12:06A Carlos no ve la hora de dormir
12:08Lo sé, lo he preguntado mil veces
12:12No te estoy pidiendo que hagas un gran paso
12:14Son solo dos días
12:16Será una prueba
12:18De nuestra vida juntos
12:20Mía, tuya, de Carlos
12:24Y de alguien que conoceremos pronto
12:32Adelante
12:34Salvatore, vienes
12:36Aquí, ponte aquí
12:40Gracias
12:42Café para mí, gracias
12:46Ah, no, gracias. ¿Tú, amor?
12:50Es...
12:52Es razonable
12:54Señora Caligari, no hay necesidad de estar embarazada
12:56Desde la primera vez que la vi
12:58Sabía que iba a terminar así
13:00Gracias
13:04Buena continuación
13:06Gracias
13:18¿Cómo es?
13:20¿El café es bueno?
13:24Sí, es mucho mejor de lo que me recordaba
13:26Estoy muy contenta de que estés aquí
13:32¿Quieres decirme algo, Federico?
13:38Voy a dejar la casa de papá
13:40Es justo que tú lo sepas
13:44Voy a vivir con Paolo
13:46Y compartiremos la vieja casa de su abuela
13:48¿Y por qué esta decisión?
13:50¿Habéis luchado con papá?
13:52No, no
13:54¿Te estás preguntando por qué voy a vivir con Paolo
13:56Y no vuelvo aquí?
13:58Tengo miedo de conocer la respuesta
14:02No, no es lo que piensas, mamá
14:04No quiero pensar en el pasado
14:06Yo...
14:08Ya no estoy contigo
14:10Quiero que las cosas vuelvan como antes
14:12Mejor que antes
14:18¿Así me incomodas?
14:20No sé cuánto me has faltado
14:22Incluso cuando...
14:26Cuando pensé en odiarte
14:30Lo siento mucho, Federico
14:32Yo también
14:34Tú no debes justificarte conmigo
14:36Nunca te he odiado
14:40He sido demasiado duro con ti
14:42Disculpa
14:44No te lo diré
14:46Por favor, ya está, mamá
14:48No lo hablemos más
14:50Nunca más
14:52Venga, así me incomodas
14:56Nunca más
15:02Venga, ahora voy
15:04Antes de que me pidas que quede aquí para siempre
15:10¿Qué pasa?
15:12¿Qué pasa?
15:14¿Qué pasa?
15:16Tal vez uno de estos días venga a comer
15:18Te lo estaba para preguntar
15:22Ven aquí
15:24Ven
15:30Te he faltado
15:32Tú también
15:38Buenas noches
15:40Hola, tío
15:44Buenas noches
15:48Adiós
15:54Hola, tía
15:56Federico, hola
15:58Buenas noches
16:00Gracias
16:02Pero...
16:04¿Qué pasó?
16:06¿Habéis peleado de nuevo?
16:08¿Y por qué tienes los ojos lucidos?
16:10Porque estoy feliz
16:14Mi hijo ha vuelto a mi casa
16:20El vestido de lino desmanicado
16:22con el chaquete combinado
16:24Sí, este es mi preferido
16:26Le vendremos a decenas
16:28¿Metros de material?
16:30Sí, 3,20 para el vestido y 2 para el chaquete
16:34Más 3 botones y una cernera
16:38He visto a Cosimo
16:40Me ha parecido muy probado
16:42Pero estamos todos
16:44Debo pedirle que envíe los prototipos
16:46a los tiempos estabilizados
16:48Claro, lo hará
16:50Sabrá gestionar la situación
16:52y respetar los compromisos
16:54¿Esto vale también para ti
16:56con los últimos modelos?
16:58Sí, he pasado la nota de insomnio
17:00sobre estos
17:02Son maravillosos, no obstante todo
17:04Dicen que la sufrimiento
17:06ayuda a inspirarse
17:08Confirmo
17:10¿Dónde hay más sufrimiento que nunca?
17:12Estamos todos muy desesperados por su novio
17:14Y sé cuánto puede ser estresante
17:16perder a alguien tan caro
17:18Si necesitas cualquier cosa, estamos aquí
17:20Cosimo necesita
17:22todo nuestro amor
17:24Claro
17:26¿Estás bien?
17:28Trato de estar bien, sí
17:30Tiene una gran responsabilidad ahora
17:32Es la única que puede llevar un poco de impulso
17:34a casa Bergamini
17:36Y es mi deber
17:38Si necesitas un poco más de tiempo
17:40no te preocupes
17:44En realidad, habría otra
17:46complicación
17:48pero no tiene que ver con Cosimo
17:50La señora Agnese hizo una aparición ayer
17:52y hoy no vino
17:54Le dejó indicaciones precisas
17:56pero sin ella no es lo mismo
18:00De hecho, desde que el marido regresó a Milán
18:02no viene tanto
18:04Es exactamente eso
18:06Creo que la señora Agnese tiene un gran deseo
18:08de volver a trabajar
18:10pero el marido lo impide
18:12Todos hemos visto que ella ha cambiado últimamente
18:14No es más tan volitiva y decisa
18:16Se ha convertido en una mujer
18:18resignada y insegura
18:20¿Estás segura de lo que dices?
18:22Sí, estoy segura
18:24Salvo se ha confiado en mí
18:26y me ha dicho que en casa luchan a menudo
18:28y él ha intentado
18:30meterse en medio, pero ha sido inútil
18:32El padre es irremovible
18:34Está bien, intentaré llamar a la señora Amado
18:36y veamos si podemos resolverlo
18:40Esperaba oírlo decirle, Dr. Conti
18:42No sé cómo hacerlo sola
18:44Yo me ocuparé de Agnese
18:46El paradiso necesita de ella
18:48Al menos cuanto ella necesita
18:50Gracias
18:52Voy
18:54Gracias
18:56Hasta luego
19:04Sí, había el temballo de Anel Leto
19:06el conillo larguido
19:08la basseta de afogado
19:10y también la pasta de mandorla
19:12¡Muy buena!
19:14Una cena frugale
19:16Señora Amado, mejor que las fiestas
19:18Ayer se perdió una cena
19:20¡Muy buena!
19:22¿Cómo lo digo? ¡Muy buena!
19:24Rocco, lo sé
19:26Solo que tuve una reunión con el sindicato
19:28y no podía faltar
19:30Lo siento por ti
19:32Estoy seguro de que,
19:34a pesar de que me gusta la señora Agnese,
19:36me habrá puesto algo extra
19:40Nada
19:42Esta vez no me ha quedado nada
19:44¿Seguro?
19:46No, lo siento
19:48Bueno, eso significa que la próxima vez
19:50tendré más suerte
19:52Bueno, mi tía no vino a trabajar hoy
19:54así que no podía traerla
19:56¿Cómo no vino a trabajar?
19:58¿Hoy también?
20:00Creo que tiene un mal de cabeza
20:02Debe irse a ver a un doctor
20:08Escucha, Rocco
20:10Digamos las cosas como están
20:12Es tu tío
20:14tu tío que la impede de venir a trabajar
20:16¿Qué dices?
20:18¿Por qué?
20:20¿No puede ser que mi tía no quiera venir a trabajar?
20:22¿Por qué?
20:24¿Para no hacerle mal a mi tío?
20:26¿Y esto qué es?
20:28¿Qué es esto?
20:30¿Qué es esto?
20:32¿Qué es esto?
20:34¿Qué es esto?
20:36¿Qué es esto?
20:42Claro que es sano venir aquí a esta hora
20:48Se acómoden, por favor
20:50Gracias
20:52Es todo oscuro
20:54Rocco
20:56Save me.
20:57Escuchad.
20:58Tome un rasgoyo y me vuelves aquí.
21:00Ahora iré a preguntar a los otros carpenteros si conocen algo.
21:16Si estaba en Sicilia,
21:19seguro que ya habría descubierto todos estos lugares.
21:23No solo esa planta,
21:24porque cuando vado allá,
21:25capiscono que soy una meridional
21:26y, guarda caso,
21:27hano ya trovado un alto
21:28per questo lavoro.
21:29Certo, se arrivi in ritardo.
21:31Arrivi in ritardo,
21:32voglio dir,
21:33ho ritardato di diecio minuti,
21:34ce l'ho anche detto
21:35che avevo sbagliato
21:36già, mamma.
21:37Sai, i melanesi
21:38sono puntuali.
21:40Ah, cosi adesso e puntuali?
21:43Ma secondo te,
21:44come mai
21:45i tuoi figli
21:46l'abbiamo trovato al lavoro?
21:47Evidentemente,
21:48siete andati a piedi.
21:49No,
21:50secondo me,
21:51avevamo voglia di lavorare
21:52e i nostri datori
21:54Pues, sai,
21:55a volte basta
21:56fare solo buone impressione.
21:59Respondo io,
22:00respondo io.
22:03Si, pronto che parla,
22:04casa Amato.
22:05Buonasera,
22:06signor Amato,
22:07sono Vittorio Conti.
22:09Mi dica.
22:11Se non disturbo,
22:12vorrei parlare con sua moglie.
22:15Si, un attimo solo.
22:17Ehi,
22:18il dottor Conti,
22:19il tuo datore di lavoro.
22:24Doctor Conti,
22:25buonasera,
22:26come va?
22:27Bene, grazie.
22:28E piuttosto lei,
22:29come si sente?
22:30Eh, bene.
22:32Abbastanza bene.
22:34Mi fa piacere,
22:35perche sentiamo
22:36tutta la sua mancanza.
22:37Eh,
22:38beh, anch'io sento
22:39la vostra mancanza
22:40del paradiso,
22:41di tutto,
22:42mi credo.
22:43Bene, allora,
22:44cosa aspetta a tornare?
22:45Eh,
22:47e che ho una
22:48leggera indisposizione.
22:50Ma,
22:51non aveva detto
22:52de estar bien.
22:53Si, si,
22:54solo que es una,
22:56una indisposición
22:57de tipo diverso.
22:59Esto me despide.
23:01Cuanto piensa
23:02pueda durar
23:03este impedimento?
23:08Señora Agnese?
23:09¿Pronto?
23:10Eh...
23:11¿Pronto?
23:12¿Me siente?
23:13Eh,
23:14esto es un poco difícil
23:15de decir.
23:16Porque,
23:17¿vede doctor Conti?
23:18Desde que mi marido
23:19ha vuelto,
23:21me encuentro
23:22a tener mucho más trabajo
23:23en casa,
23:24y no puedo
23:25quedarme
23:26detrás de todo.
23:28Pero tal vez
23:29le haré
23:30ver mis noticias.
23:31¿Vale?
23:33¿Por qué no pasa
23:34mañana a encontrarme?
23:35¿Así hablamos juntos?
23:36¿Mañana?
23:39¿Pasar a encontrarla?
23:43Si, si,
23:44es una buena idea,
23:45por supuesto.
23:47Vale,
23:48entonces,
23:49no,
23:50vete de pasar, va.
23:52Te espero.
23:53Hasta mañana, señora.
23:54Gracias.
24:00¿Cómo te ha sembrado?
24:02Muy tensa.
24:04Se sentía que...
24:06que no era libre de hablar.
24:08Es así.
24:09Ahora,
24:10he tenido que mentir
24:11al doctor Conti.
24:12Doctor Conti,
24:13como si fuese Jesucristo
24:14en la tierra, va.
24:15Es una persona
24:16que me ha mucho ayudado,
24:17a mí y a tus hijos.
24:18A mí no me gusta
24:19decir mentiras.
24:20Pero mira,
24:21tú no debes decir
24:22ninguna mentira.
24:23Quieres decir
24:24toda la verdad que quieras,
24:25mira.
24:26¿Ah, sí?
24:27Entonces,
24:28yo mañana voy allá
24:29y le digo la verdad.
24:31Desafortunadamente,
24:32hay democracia.
24:49No, no, no, no.
24:50¿Qué ha sucedido?
24:52No lo sé, Gabriel.
24:53El hilo se ha entrechado.
24:54¿Cómo se ha entrechado?
24:55Gabriel, yo no tengo
24:56toda esta domestiqueza
24:57con las máquinas de cocina.
24:58Lo sabes que estoy
24:59más preparada que de amar.
25:01¡Sí!
25:03¡Buenos días!
25:05Esto no lo quería.
25:06Aquí tienen vuestras ordenaciones.
25:08¿Qué ha sucedido?
25:10Debe haberse encastrado
25:11el hilo en la espoleta.
25:13Ah, la máquina de cocina
25:14hace mal.
25:16María,
25:17¿puedo probar yo?
25:19Eh, prueba.
25:20¿Tú?
25:21Sí.
25:23Gracias.
25:26Bueno,
25:27veamos un poco la situación.
25:29Bueno,
25:30primero de todo,
25:31el tejido debe ser liberado
25:32delicadamente.
25:33Suavemente.
25:34¿Así?
25:35¿Está bien?
25:36Sí, muy bien, sí.
25:37Suavemente, suavemente.
25:39Aquí la situación
25:40es bastante engarbullada.
25:43No sé cómo
25:44hemos hecho
25:45engarbullarlo así.
25:48¿Se puede?
25:49Ah, señor Bergamini,
25:50buenas tardes.
25:51Señorina Puglisi.
25:52¿Nos ha llevado
25:53los campos de tejido?
25:54Sí.
25:55Tresor, venga, entra.
25:56Gracias.
25:57Entonces, esta te la pongo yo.
25:58Buenos días.
25:59Salvatore.
26:01Salvo nos estaba ayudando
26:02con la máquina de cocina
26:03que se ha encastrado.
26:06Gracias por los tejidos.
26:07De nada.
26:08¿Quieres quedarte
26:09para el almuerzo con nosotros?
26:10No creo.
26:11No quiero dejar a mamá
26:12tan sola.
26:13¿Cómo está?
26:14Lo sabes,
26:15Berón cuando no es lúcido
26:16y no se recuerda
26:17lo que le pasó.
26:18Lo que sucede
26:19más frecuentemente
26:20de lo habitual últimamente.
26:21Sí.
26:22Hay que entenderlo.
26:23Pero siempre se recuerda a ti.
26:25No hace que preguntar
26:26cuándo volvería a encontrarla.
26:29También de inmediato, si quieres.
26:30No, no, no,
26:31estás trabajando,
26:32imagínate.
26:33Absolutamente,
26:34no te preocupes.
26:35Pongo mis cosas y vamos.
26:36María,
26:37dame una mano a Salvatore.
26:38Gracias.
26:39Eres un ángel.
26:40Adiós.
26:41Adiós.
26:47Mira que ha hecho bien irse.
26:49Se ve que Bergamino necesita.
26:51Sí.
26:52Es un chico afortunado.
26:54Pero solo ha muerto su padre, Salvo.
27:00Aquí está.
27:02Bueno, yo he hecho.
27:03Por favor,
27:04voy a volver al trabajo, María.
27:05Buen día, gracias.
27:16Y me han promeso
27:17que verá pranzo en los próximos días.
27:20Conociéndote,
27:21ya habría comenzado a pensar en el menú.
27:22De hecho,
27:23veniendo aquí,
27:24he pasado por el macellao
27:25para ordenar el arroz.
27:30De verdad,
27:31deberías habernos visto.
27:33Parecía que hubieras vuelto a los tiempos antiguos.
27:36Él era tan amable,
27:38tan afectuoso.
27:40Me parecía que me había despertado
27:42de un incubo.
27:43No sabes lo que me gusta de esto.
27:47He esperado desde el primer momento
27:49que te hicieras la paz.
27:51Lo sé.
27:53Y gracias.
27:54Ha sido gracias a ti también.
27:56No he hecho nada.
27:59No es verdad.
28:01Siempre has tenido buenas palabras para mí.
28:04Alguien más en tu lugar
28:05me habría hecho la guerra.
28:08Siempre he sabido
28:09que tenías un marido especial.
28:14Pensaba que...
28:16sabía que habías perdido a un hombre,
28:18como hay pocos.
28:20No me has perdido.
28:22Está sucediendo
28:23lo que esperaba que sucediera.
28:26Es decir,
28:27que todos podamos disfrutar
28:29y que podamos sostenernos
28:31en los momentos de necesidad.
28:33Sí.
28:35Porque...
28:37Yo también podría necesitar tu ayuda en el futuro.
28:40¿Qué quieres decir?
28:44No quiero decir nada.
28:45Quiero decir que...
28:47es hermoso poder contar el uno con el otro.
28:50Por supuesto.
28:53Bien, ahora te dejo trabajar.
29:00Buen día.
29:01A ti también.
29:14¿Quieres un vaso de agua?
29:16No, señorita.
29:17Ahora pasará.
29:18Gracias.
29:20¿Todo bien?
29:21Buenas tardes.
29:22Sí, sí.
29:23Todo bien.
29:24Es solo un momento de cansamiento,
29:26pero al final del día es normal.
29:28Me siento ya mejor.
29:30¿Estás segura?
29:31Porque no me parecía que...
29:33Sí, señorita.
29:34Escucha,
29:35¿puede ir en el magazín
29:36a comprar otros guantes para los exhibidores?
29:38Porque verlos en medio vacío
29:39no es muy bonito.
29:40Claro.
29:41Con permiso.
29:42Por favor.
29:46Silvia,
29:47antes de que vayas,
29:48te quería preguntar algo.
29:49Claro, cariño.
29:50Hoy tomé el salario
29:52y para celebrar
29:53me gustaría llevar a la cena
29:54de la tía Ernesta.
29:57Es la justa conclusión
29:59de una día perfecta.
30:01¿Perfecta?
30:02Sí.
30:03Hoy pasó Federico por la casa
30:06y...
30:08¡Qué maravilla, Silvia!
30:10Entonces,
30:11¿invitamos a él también?
30:12Así los celebraciones serán dobles.
30:14Gracias por el pensamiento, cariño,
30:16pero es mejor que no.
30:17No quiero ser demasiado invadida.
30:19Por lo tanto,
30:20no faltará ocasión
30:21para estar todos juntos.
30:22No, claro.
30:23Tienes razón.
30:24Entonces,
30:25buen trabajo
30:26y hasta la noche.
30:27Gracias.
30:28Hasta la noche, Silvia.
30:38Buenas tardes.
30:39¿Ludovica?
30:43¿Necesita algo?
30:44Algo más o menos.
30:46¿Está esperando a Cosimo?
30:47Sí, tenemos un encuentro.
30:48Yo también.
30:49No es un encuentro de verdad,
30:51así que...
30:52¿Lo quiere esperar conmigo?
30:54¿Se quiere acomodar?
30:55Con placer.
30:56Por favor.
31:00¿Quieres algo?
31:02Ah...
31:03No, gracias.
31:04¿Necesita algo?
31:06Ah...
31:07Necesito lo que ella ha tomado.
31:08Perfecto.
31:09Disculpa,
31:10un poco más, gracias.
31:14Debo agradecerle.
31:16¿Agradecerle?
31:17Sí, porque gracias a ella
31:18ahora me sentiré un poco menos
31:20desagradable aquí adentro.
31:23¿El círculo no la pone a su agio?
31:24Absolutamente no.
31:26Y si la encontrara hoy
31:27por primera vez,
31:28diría
31:30que se asocia aquí desde siempre.
31:33Elegante,
31:35gentil.
31:37En ese caso diría
31:39que era un hombre muy afortunado
31:41haber encontrado a una persona
31:42como ella aquí adentro.
31:44Gracias.
31:45De nada.
31:48De todos modos, lo he mentido.
31:50¿De qué?
31:51A propósito de Cosimo.
31:54No me había dado un apuntamento.
31:56Me había solo dicho
31:57de venir al círculo
31:58y que le hubiera gustado
31:59encontrarme.
32:00Para mí es lo contrario.
32:01Habíamos un apuntamento
32:02de trabajo
32:03y ya había pasado 20 minutos.
32:04Todo normal
32:05para el Cosimo
32:06que conozco yo.
32:08Descapacitado,
32:09viviente,
32:11para hacerse tardar.
32:14¿Y tú, qué Cosimo has conocido?
32:16¿El amable
32:17o el más serio?
32:18No lo sé,
32:19pero todavía
32:20no lo conozco suficiente.
32:23Estoy contenta
32:24de que Cosimo
32:25lo esté visitando, ¿sabes?
32:27Siempre hemos sido
32:28un trio indisturbible.
32:29En fin,
32:30yo, él y Ricardo.
32:32¿Cómo se dice?
32:34Cada cosa a su tiempo
32:35y el nuestro, por suerte,
32:36se ha terminado.
32:38Hay errores que he hecho
32:39que no quiero repetir.
32:41Me parece que ahora
32:42estás en la buena dirección
32:43para recuperarte.
32:46Déjame entender,
32:47¿tú eres parte
32:48de los que me odian
32:49o de los que me compaten?
32:51No lo sé.
32:52No sé por qué.
32:53Estoy demasiado fascinado
32:54por juzgarlo.
32:58Ten cuidado.
33:00Las obras de arte más bellas
33:01también te cansan un poco.
33:03No sé si entiendes
33:04su significado profundo.
33:07Yo pensaba que me estuvieras
33:08reprochando por el parágono
33:09azardado.
33:10¿Ah, sí?
33:11Disculpa,
33:12¿pero por quién?
33:13No juzgo.
33:14No lo conozco.
33:17Pero me gustan las provocaciones.
33:20A mí también.
33:25Disculpe la interrupción.
33:27El señor Bergamini
33:28ha llamado para disculparse.
33:30Desafortunadamente,
33:31no podrá llegar aquí
33:32por motivos familiares.
33:35Es un viaje vacío.
33:36Gracias, Parry.
33:37Por favor.
33:38Gracias.
33:40No puedo decir lo mismo de mí.
33:46¿Es hora de ir?
33:48Sí.
33:51Ha sido un placer.
33:53Como siempre.
33:56Para mí.
34:00Con permiso.
34:30¿Me has hecho venir aquí
34:31para que me muestre la cena
34:32en una caja?
34:33Sí, pero esta no es una caja
34:34de cualquier tipo.
34:35Son todos iguales.
34:36No.
34:37Esta es la caja que usábamos
34:38para comer
34:39cuando tu dormías aquí.
34:40¿Has resolvido el arcano?
34:41No, no.
34:42Porque siempre he estado
34:43atento a la limpieza.
34:44Tú eres el que deja la limpieza.
34:45¿Pero qué dices?
34:46¿Qué digo?
34:47En mi opinión,
34:48en la carretera
34:49no te han dado
34:50ningún encargo.
34:51Y tú, ayer,
34:52estabas aquí
34:53esperando a mí
34:54con la candela encendida.
34:55¿Y para qué, disculpa?
34:56Para decirlo.
34:57Me querías hacer
34:58una sorpresa.
34:59¿Dices?
35:01Sí.
35:02Estaba aquí
35:03haciendo el inventario sola
35:04porque tú me abandonaste.
35:05Y encendí la candela
35:06porque quedé en el oscuro.
35:08Y ahora es tarde
35:09y estoy cansada
35:10y quiero irme a casa.
35:11Adiós.
35:12Adiós.
35:25La cena está lista en media hora.
35:27Si estás cansada,
35:28puedes pasar a la rosticería.
35:29Te pongo un momento.
35:31¿Tienes miedo de que te tomen
35:32por Giuseppe Amato?
35:33No.
35:34Es que a veces nosotros,
35:35los hombres,
35:36damos demasiadas cosas
35:37por descontado.
35:38Es verdad,
35:39pero hay una gran diferencia
35:40entre lo que una mujer
35:41quiere hacer
35:42y lo que una mujer
35:43es obligada a hacer.
35:44Y además,
35:45a mí me gusta estar en el forno.
35:46Me relaja.
35:47Como creo
35:48que a Agnese
35:49también le gusta trabajar
35:50en el paradiso.
35:51Lo espero.
35:53Y espero también
35:54convencerla
35:55mañana
35:56cuando nos hablemos.
35:57No creo
35:58que lo lograrás,
35:59por desgracia.
36:00¿Por qué?
36:01Porque el problema
36:02no es ella,
36:03sino su marido.
36:04Sí,
36:05ya lo he entendido.
36:06¿Pero qué debería hacer?
36:07¿Abandonarla
36:08a su destino?
36:09No,
36:10claro que no.
36:11Pero
36:12debemos actuar
36:13de manera estratégica.
36:17¿Sugestiones?
36:19Intenta ponerte
36:20una vez
36:21en los brazos
36:22de Giuseppe Amato.
36:24Es una persona,
36:25digamos,
36:26antigua.
36:27Y creo que
36:28se siente disminuida
36:29por el hecho
36:30de que ella trabaja
36:31y él no.
36:32Entonces,
36:33me estás diciendo
36:34que el problema
36:35es de quién
36:36trae los dineros a casa.
36:37O quién no los trae
36:38como debería.
36:39El jefe de la familia,
36:40Giuseppe Amato.
36:41Exacto.
36:42Entonces,
36:43si realmente quieres
36:44ayudar a Agnese,
36:45debes encontrar
36:46un trabajo para su marido.
36:47Así,
36:48Giuseppe se sentirá
36:49menos frustrado
36:50y será mucho más
36:51inútil
36:52frente a su esposa.
36:53Esa es la idea.
36:54No solo te acoges
36:55en el trabajo,
36:56sino también
36:57en la vida.
36:58¿No estás tratando
36:59de hacerte indispensable?
37:00¿No lo soy ya?
37:06Vale,
37:07te prometo
37:08que las multiplicaciones
37:09las haremos juntos
37:10cuando vuelva.
37:11Sí,
37:12sé que Luciano
37:13es más bueno que yo,
37:14pero verás que
37:15si nos ponemos
37:16en un esfuerzo,
37:17también lo haremos juntos.
37:18Máximo,
37:19te estaré con ti
37:20durante media hora,
37:21amor.
37:22Hazlo bien.
37:23Ahora mismo
37:24me siento a desagio
37:25hablar con mi hijo.
37:26Bueno,
37:27no deberías.
37:28Él te adora.
37:30No sé cómo reaccionará
37:31cuando descubra
37:32que tiene un hermano.
37:33¿O una hermana?
37:34En mi opinión,
37:35él estará contento.
37:36Tengo el terror
37:37de que lo sepa.
37:38Pero
37:39antes o después
37:40lo descubrirá,
37:41lo sabes, ¿verdad?
37:42Claro,
37:43quiero decir
37:44antes del momento
37:45en el que tendré
37:46las dimensiones
37:47de un planeta.
37:48¿Cómo podría
37:49saberlo?
37:50Lo hemos dicho
37:51a pocas personas.
37:52Hoy tuve
37:53la oportunidad
37:54de hablar con Stefania
37:55en el capogiri.
37:56No,
37:57nada grave.
37:58Solo que esta vez
37:59Silvia también asistió.
38:00Ah.
38:02¿Piensas que
38:03he entendido algo?
38:04No lo creo.
38:05He tratado de darme
38:06un tono,
38:07de inventar una excusa,
38:08pero no sé
38:09si he sido
38:10bastante convincente.
38:11Dime
38:12qué cosa
38:13te has dicho exactamente.
38:14Nada.
38:15¿Piensas que
38:16podría haber entendido?
38:17No.
38:18Si Silvia
38:19tuviera sospechas,
38:20me hablaría
38:21por primera vez.
38:22No es cierto.
38:23¿Podemos confiarnos?
38:24Bueno, hoy
38:25vino a mi oficina.
38:26¿Cómo sabes?
38:27Hablamos de Federico.
38:28Hicimos paz
38:29y estaba
38:30tranquila.
38:31Sí.
38:32Sí, pero si sabiera
38:33una noticia de este tipo,
38:34¿cómo crees
38:35que reaccionaría?
38:36Escucha,
38:37tienes que pensar
38:38a ti misma ahora.
38:39A ti,
38:40a tu salud
38:41y a la del niño.
38:42A Silvia
38:43hablaremos cuando sea
38:44el momento.
38:45Luciano
38:46podría denunciarte
38:47por abandono
38:48del teto conyugal
38:49y podrías
38:50terminar en la cárcel.
38:51No,
38:52yo me ocuparé de Silvia.
38:53Y, sin embargo,
38:54ha cambiado mucho
38:55y estoy seguro
38:56de que no tenemos
38:57nada
38:58de lo que preocuparnos.
39:01Ven aquí,
39:02abrácate.