El paraíso de las señoras - T5 - Episodio 138 en italiano.

  • el mes pasado

Category

📺
TV
Transcript
00:00El uso de las luces
00:22¿Qué tienes?
00:23¿Una carta de tu espasimante?
00:25¿Vas a pagar la luz?
00:27Este chico es tímido
00:29¿Por qué? No, no diré.
00:30Buongiorno.
00:31Buongiorno.
00:32No te ha encora invitado afuera de nuevo.
00:34Ningún mazo de fiori.
00:37Pero, de hecho, Irene,
00:38¿por qué no le dices que vengas a venir a tomar
00:40aquí a casa algunas veces?
00:41Así lo conocemos también nosotros.
00:43Yo no sé vos, pero estoy muy curiosa de conocerlo.
00:45Bueno, me disculpo, pero creo que tendréis que esperar.
00:49¿Por qué? Disculpe.
00:51Porque... porque quiero mantenerlo en sus manos.
00:54Nunca hacerse ver demasiado disponibles.
00:57Sí, va bien, pero no demasiado, porque luego se estufa.
00:59No, no, no te preocupes.
01:01Irene sabe muy bien lo que está haciendo.
01:02¿Verdad, Irene?
01:04Cierto.
01:07Bueno, chicas, yo empiezo a prepararme.
01:10Bien.
01:11¿Ustedes se preparan?
01:12Sí.
01:17Irene.
01:18¿Sí?
01:19¿Te puedes quedar un momento aquí?
01:21Te tengo que decir algo.
01:21Sí.
01:27Te quería decir que estoy muy feliz por ti, ¿sabes?
01:30¿De verdad?
01:31De hecho, también estoy un poco envidiosa.
01:34Porque debe ser hermoso saber que encontraste lo correcto.
01:39Y, sobre todo, que hayas cambiado tu sentimiento.
01:43No exageremos ahora, solo nos conocimos.
01:46Todavía estamos en el inicio.
01:50Y Rocco, nos conocemos desde una vida y...
01:53Todavía estamos tan lejos.
01:58Bueno, yo no quería arruinarle mis problemas.
02:02Voy a prepararme, aquí termino después.
02:04Adiós.
02:05Adiós.
02:06Adiós.
02:15¿Cuánto tiene que durar todavía esta historia, Irene?
02:17¿No has visto que han puesto un muro entre mí y Rocco?
02:19¿Han puesto Rocco en la historia de los hombres?
02:21¿Rocco?
02:22Han puesto Rocco en la historia de los entrenamientos,
02:24más que nada.
02:25Espérate, lo importante es que hablemos y que termine de forma definitiva.
02:28¿Estás segura?
02:29Sí.
02:30No me gusta ver a María sufrir ni a Rocco.
02:34Tienes que creerme, estoy cansada de todas estas mentiras.
02:37Incluso yo, piensa en ti.
02:42Muy bien.
02:48¿Cómo se llama?
02:49Buongiorno.
02:52Susana, ya que estamos solos, ¿podríamos hablar un momento?
02:56¿De qué debemos hablar?
02:57Estoy cansada de las mentiras.
02:59Te aseguro que no le digo más mentiras.
03:01Pero tú solo eres una mentira, José.
03:04No, no lo merezco, pero quiero encontrar un modo de remediar.
03:07Deja de mentir.
03:09Si no lo haces, es mejor.
03:11¿Está bien?
03:13Solo conviene el peligro.
03:14¿Qué quieres que te diga?
03:16¿Que todo va bien?
03:17No lo puedo hacer, no lo puedo hacer.
03:20Te has traído nuestra confianza.
03:22Te has aprovechado de nosotros.
03:24Solo quiero saber si hay un modo de pedirle perdón.
03:29No es a mí que debes pedirle perdón.
03:31¿A quién?
03:32A Don Saverio.
03:33¿O a Maradino?
03:34No, a Lataio.
03:36¿No le haces serio? ¿A qué le gusta?
03:38Ahora no es más que un primer valor.
03:40Solo digo que debemos encontrar una solución,
03:42como se dice, más terrena, más nuestra.
03:46Si es así, arriesgamos de perder la familia.
03:49Yo sé.
03:50Me ha hecho daño que le hayas perdido a esta familia.
03:54No sé cómo ayudarte.
04:01¿Qué debo hacer para irme de casa?
04:03Te lo he dicho qué cosa debes hacer.
04:06Por una vez, trata de ser sincero.
04:09Haz el hombre.
04:11Asúmate de tus responsabilidades.
04:14Ahora, disculpa, me tengo que ir.
04:19¿De verdad has conseguido convencer a Ludovica?
04:22Al parecer, sí.
04:24Imagino que no te disfruta.
04:26Diría que no.
04:29Escucha, Federico.
04:30¿Y Marta?
04:32¿Cómo se la está cagando?
04:34Igualmente, como siempre.
04:36El servicio fotográfico está fijado para el viernes
04:38y estoy seguro de que dejará a sus amigas.
04:41¿Qué?
04:42¿Qué?
04:43¿Qué?
04:44¿Qué?
04:45¿Qué?
04:46¿Qué?
04:48No creo que te vayas con eso.
04:50¿Por qué?
04:52Marta y tú aún estás lejos.
04:54Has llevado a Italo a la máquina fotográfica.
04:57¡Increíble!
04:58No creo que te ofenda.
05:01Sí, lo creo yo.
05:03Pero es claro, es muy claro que no quiere verme.
05:06¿Y tú?
05:07¿Y tú?
05:09¿Y tú?
05:11¿Y tú?
05:13¿Y tú?
05:15¿Y tú?
05:16¿Y tú?
05:20Las cosas que nos hemos dicho
05:22requieren...
05:24requieren tiempo para ser elaboradas y absorbidas.
05:28Nos hemos hecho algunas preguntas
05:31y ahora tenemos que ser honestos y buscar respuestas.
05:34El modo en que estás gestionando esta situación
05:36es de verdad envidiable, Victorio.
05:38Al menos esto lo tenemos que hacer.
05:40¿Quieres que lo hable yo?
05:41No, gracias.
05:43Lo haré yo mismo.
05:45Adelante.
05:47¿Permiso?
05:49Señora Mato, venga, venga.
05:50Señor Conte, les quería mostrar el vestido
05:52que es casi listo.
05:55¡Es fantástico!
05:57Serena estará al séptimo cielo.
05:58¿De verdad?
05:59Todavía faltan las refiniciones.
06:01¿Y tú, Federico? ¿Qué piensas?
06:03Digo que no es para todas las niñas
06:05vestirse un vestido del género.
06:06¡Felicidades, señora Mato!
06:07Gracias.
06:08Bueno, a este punto,
06:09apenas Serena llegue,
06:11hará su primera prueba de costumbre.
06:13¡Gracias, señora Mato!
06:14¿De verdad?
06:15¿De qué?
06:16Fui muy feliz.
06:17Finalmente un vestido para una mujer.
06:19Ahora estoy rodeada por hombres
06:21que solo comienzan con problemas.
06:24¿Todo bien, Inés?
06:25¿Ha sucedido algo?
06:27Ah, no, disculpe, disculpe.
06:28Me desfuego.
06:29Son las comprensiones familiares.
06:31Nada más.
06:32Está bien.
06:33Está bien.
06:34Bueno, entonces,
06:35apenas Serena llegue,
06:36haremos esta prueba de costumbre.
06:38Sí.
06:39Gracias.
06:40Gracias a ti.
06:41Adiós.
06:43Adiós.
06:54Buenos días.
06:55Comandante.
06:57Italo me dijo que está aquí por Marta.
06:59El día del servicio fotográfico se aproxima
07:01y aún tenemos muchas cosas que arreglar.
07:04Me imagino.
07:06Sinceramente esperaba que tuviera noticias también para mí.
07:09Estoy ocupándome.
07:11Ya he activado mis contactos en América
07:13y pronto sabrá lo que hay que saber.
07:15Bueno, espero que sea gente confiada.
07:17La cuestión es bastante delicada.
07:19No hay dudas sobre eso.
07:21Se confía en mí.
07:23Aunque, por suerte,
07:25Bergamini se ha dado una calmada.
07:27Sí.
07:28Es pocos días que nos evitamos sus escenas.
07:30Pero no quiero que sea solo una calma aparente.
07:32¿La piedra antes de la tempestad?
07:34No lo sé, pero podría ser.
07:36Por eso quiero entender
07:38qué está buscando en América
07:40y a quién se le refiere.
07:42Marta.
07:43Buenos días.
07:44Hola.
07:46Disculpe si te he dejado esperar.
07:48No pasa nada.
07:50Te dejo.
07:51Imagino que tenéis mucho que hacer.
07:56¿De qué estabas hablando tu y papá?
07:58Teníais un aire un poco circunspecto.
08:01De ti, obviamente.
08:03Tu padre te estima muchísimo.
08:05Y no podría ser de otra manera.
08:07Gracias.
08:08Pero creo que tú no viniste aquí
08:10para hacerme felicitaciones,
08:12sino para hablar de trabajo.
08:14Así que vamos a la obra.
08:16A las órdenes.
08:18Aunque creo que ya está todo listo.
08:21Marta, confía en ti.
08:23Harás un servicio fotográfico maravilloso.
08:25Lo espero.
08:26Aunque, en realidad,
08:28todavía tengo que poner cosas a punto.
08:30Y me ha venido una idea sobre las luces
08:32que quiero aprofundar.
08:34Y todavía tengo que pasar por el paradiso
08:36para ver la prueba de costumbre de Ludovica.
08:38¿Cuándo piensas irte?
08:40Hoy mismo.
08:41Si no, no tendremos tiempo
08:43para ajustar el vestido,
08:45si lo necesitamos.
08:49¿Quieres que vaya yo al paradiso?
08:53No creo que sea el caso.
08:55Vamos, se trata de trabajo, Marta.
08:57Te prometo que no habrá luchas.
09:00Y esta noche, si quieres,
09:02también te voy a dar cuenta.
09:06Sí, claro, será útil.
09:12¿Y los recortes
09:13para la actualización del inventario?
09:15¿A qué punto están?
09:16Ya casi estamos.
09:17Estamos en marcha.
09:19A propósito,
09:20¿cómo están las preparaciones
09:21para la carrera del 1 de mayo?
09:23Sólo un poco de tiempo.
09:26Buen trabajo.
09:28Buenos días, Agnese.
09:29Buenos días.
09:32Agnese.
09:34Ahora que tienes a Alfredo en la escuadra,
09:37¿estás listo para el giro de Italia?
09:39No, no.
09:41Necesitábamos un mecánico válido
09:43para elevarnos un rato.
09:46Me alegra.
09:47¿Tienes algún problema?
09:49No, no, no.
09:51No, no, no.
09:54Me alegra.
09:57¿Y tú?
09:59¿Estás aquí porque necesitas algo
10:01o para hablar de ciclismo conmigo?
10:03¿Rocco no está?
10:05No,
10:06es para tomar un café.
10:07Somos solos.
10:09¿Qué pasa?
10:12Estoy cansada de escuchar
10:13mentiras y mentiras.
10:15Necesito a alguien que me diga la verdad.
10:20Agnese, yo...
10:23Yo no te mentiré ni siquiera si querías.
10:25Créeme.
10:31Tú sabes todo de Giuseppe, ¿verdad?
10:33Sí.
10:35Y él me dijo que tú no sabías nada.
10:39Fui yo quien lo descubrió.
10:42Yo...
10:44quería...
10:45quería descubrir
10:46a quién llevaba los vestidos del magazín.
10:49Y hasta que no tuve pruebas,
10:50pero no le dije nada a nadie.
10:52¿Pero por qué?
10:53¿Por qué no le dijiste nada?
10:55Agnese, yo no quería
10:57que tú creyeras que con esta excusa
10:59yo pudiera descreditar
11:00la figura de Giuseppe en tus ojos.
11:02Esta es la verdad.
11:06Y después...
11:07Y después, sinceramente,
11:08quería que te lo dijera él en persona.
11:11¿Entonces has sido tú
11:13el que me ha confesado todo?
11:15Sí.
11:16Sí.
11:17Le he dicho también que si no lo hubiera hecho,
11:19yo habría ido
11:20directo al Dr. Conti.
11:23¿Se lo hubiera merecido?
11:24No.
11:26Conti lo habría licenciado
11:27y tal vez incluso denunciado, créeme.
11:33Agnese,
11:35yo tengo demasiado a Salvatore,
11:37a Rocco
11:38y, sobre todo, a ti,
11:40¿por qué hacerte pagar las consecuencias
11:42de aquel delincuente de tu marido?
11:50Tú eres mi ángel custodio, ¿sabes?
11:55Lo sé.
12:01Gracias.
12:05Padre, me perdone porque he pecado.
12:07Giuseppe, qué sorpresa.
12:09Desde que vino a Milano
12:10es la primera vez que oigo su voz
12:12en este lugar sagrado.
12:13Debe haber sucedido algo muy grave.
12:16Le mandé aquí mi esposa
12:17y lo hago por ella.
12:19Así que no es aquí
12:20para pensar sinceramente
12:21en sus pecados.
12:22Pero digamos que estoy aquí
12:23por el sagrado
12:24vínculo del matrimonio.
12:25¿Ya es suficiente?
12:26Bien.
12:27Si ese es el tono
12:28que quiere mantener,
12:29diré que nos podemos saludar
12:30ahora mismo.
12:31No, no, disculpe.
12:32Disculpe.
12:33Entonces,
12:35escuchemos
12:36de qué se trata.
12:38Bueno, básicamente,
12:39he pedido dinero en prestigio
12:40a mi hijo
12:41para que entrara en un negocio,
12:42pero este negocio
12:43no ha ido a Porto.
12:46Todo aquí.
12:47No, es que no creo
12:48que sea capaz
12:49de devolver este dinero
12:50a mi hijo.
12:51Giuseppe,
12:52¿no puede venir aquí
12:53a la casa de la señora
12:54a mirarme?
12:55¿Se da cuenta?
12:56Por Dios,
12:57nunca me permitiría.
12:58No, no, se está permitiendo.
12:59Está violando
13:00el sagrado
13:01del matrimonio
13:02y no hay nada que juzgar.
13:04Lo que puedo decirle
13:05es que esto o algo más
13:06no lo sé.
13:07Entonces, lo ayudo yo.
13:09Por ejemplo,
13:10podría empezar
13:11con admitir
13:12que ha violado la ley
13:13y que ha traído
13:14la confianza
13:15de quienes le gustan.
13:17Entonces,
13:18¿sabe?
13:19Su esposa
13:20me ha contado todo.
13:23Y sería bien
13:24que también se liberara
13:25del peso que le pesa
13:26en el corazón.
13:27¿Ves?
13:28El camino
13:29hacia el perdón
13:30se percorra a pequeños pasos,
13:31pero si no empieza,
13:32nunca llegará.
13:36¿Por qué lo hizo?
13:38Lo hice para dar
13:39un futuro mejor
13:40a mi familia.
13:41Entonces,
13:42no nos entendimos.
13:44¿Ves?
13:45Ella piensa
13:46que es muy inteligente.
13:47En realidad,
13:48solo se ha engañado
13:49a sí misma.
13:50¿Lo piensas?
13:51Es su vida
13:53llena de mentiras
13:54y subterfugios.
13:55Y solo ella
13:56pagará las consecuencias.
13:58Ya lo estoy pagando.
13:59Mi hijo me habla
14:00solo para insultarme
14:01a mi esposa,
14:02pero ella me habla
14:03de mi esposa.
14:04Tal vez sepa de mí.
14:05Entonces,
14:06¿no te parece que
14:07ha llegado el momento
14:08de cambiar?
14:09Sí, lo sé,
14:10pero no puedo hacerlo.
14:12Lo sé.
14:13Es difícil.
14:14Es difícil, ¿verdad?
14:15Pero todos
14:16pueden rendirse.
14:17También ella.
14:18Solo tiene que confiarse.
14:20Y ahora me disculpas.
14:21Pero,
14:22¿por qué no me da
14:23la penitencia?
14:25¿La penitencia?
14:27Por lo que ha hecho,
14:28debería pasar
14:29todo el día
14:30a preguntar.
14:31Pero por meses.
14:32En cambio,
14:33debes usar
14:34este tiempo
14:35para reparar
14:36sus errores.
14:37Y antes de empezar,
14:38es mejor.
14:39¿Cómo lo hago?
14:40Busca dentro
14:41de su corazón.
14:42Verá.
14:43Que la disposté allí.
14:54¡Rocco!
14:58¿Qué estás haciendo?
15:01Estoy escuchando
15:02el sonido de los rayos
15:03para entender
15:04si hay alguien lento.
15:05Y hay alguien lento.
15:07Entonces,
15:08¿por qué
15:09es que Donino
15:10me golpea en el sprint?
15:11No es solo
15:12el sonido de los rayos.
15:13Donino te golpea
15:14en el sprint
15:15por el método
15:16de entrenamiento.
15:17Yo me entreno bien.
15:18Cada vez que termino,
15:19me siento las piernas
15:20que me hacen mal
15:21y el corazón
15:22que me explota.
15:23¿Qué dices?
15:24No es solo
15:25el sonido de las piernas.
15:26Es el sonido de la cabeza.
15:27¿Por qué me golpeas
15:28con la cabeza?
15:29Rocco,
15:30no tiene nada que ver.
15:31Es que si no tienes
15:32la cabeza libre,
15:33las piernas
15:34no funcionan
15:35como deberían.
15:36Pero todos
15:37tienen pensamientos.
15:38No.
15:39No.
15:40Donino no.
15:41Es el sonido
15:42de las piernas.
15:43Es eso.
15:44No.
15:45No.
15:46No.
15:47No.
15:48No.
15:49No.
15:50No.
15:51No.
15:52No.
15:53No.
15:54No.
15:55No.
15:56No.
15:57No.
15:58¿Por qué te golpeas
15:59en el sprint?
16:00Porque
16:01yo no tengo
16:02el corazón
16:03que me explota.
16:04No.
16:05No.
16:06No.
16:07No.
16:08No.
16:09No.
16:10Cambio.
16:11Sí.
16:12Ok.
16:13Y...
16:14Ah, este, este.
16:15De los frenos.
16:16Ah, bueno.
16:17Mira, la camisa nueva.
16:18Mira.
16:19Bien.
16:20Aquí tenemos dos pinones.
16:21Ah, sí.
16:22Le quería preguntar porque a estos me parece que no van muy bien.
16:23Sí.
16:24¿Le has traído solo dos?
16:25Sí, sí, sí.
16:26Dos.
16:27Y después los limpiamos, los ponemos en lugar.
16:28Un poco de grasa, un poco de aceite de gomita.
16:29Ah, sí.
16:30Resolvemos el problema.
16:31Bien.
16:32En vez de aquí, ¿cómo está el derradiador?
16:33El derradiador me parece que va bien.
16:35¿Y usted no lo ha traído, eh?
16:36No.
16:37No.
16:38Nada.
16:39¿Y usted no trae su bicicleta?
16:40No.
16:41¿Qué pasa?
16:42Nada muy poco.
16:43¿Qué pasa?
16:44Nada.
16:45Nada.
16:46Nada.
16:47Nada.
16:48Nada.
16:49Nada.
16:50Nada.
16:51Nada.
16:52Nada.
16:53Nada.
16:54Nada.
16:55Nada.
16:56Nada.
16:57Nada.
16:58Nada.
16:59¿Qué sucede?
17:00No llego.
17:01¿No llega?
17:02No.
17:03No llega a la salud.
17:04No llega a las insomnias.
17:05No llega a la salud.
17:06Ya es que no ha llegado.
17:07Ya está.
17:08le va a ver
17:11Hacemos que yo me nevado
17:13es mamma mía
17:16No ha dicho cualquier cosa de mal
17:18Y que le perma luz como es
17:21Andiamo qua senta io sentito il suono c'è qualche raggio lento si si si parte me ha repasso me ha repasso di capire che vanno sostituiti
17:29questo sicuro
17:31No
17:33Se ha visto el mar avanti prego
17:36El giorno y tú se ha venido a dar una mano
17:40Veramente habíamos sapido que de aquestas partes ya una sorpresa
17:45Sorpresa
17:47No es a niente lo tío me ha dicho que es una cosa para la receta escolástica
17:52La receta escolástica
17:54María, ¿tú le sabes algo?
17:56Yo sí, pero no sé si puedo decirlo
17:58No
18:00Quizás deberíamos buscarla
18:02Adelante
18:04Agua
18:06Agua
18:08Agua
18:10Agua
18:12Agua
18:14Agua
18:16Agua
18:18Agua
18:20Agua
18:22Agua
18:24Fuego
18:26Fuego
18:28Es maravilloso
18:30Si y es todo tuyo
18:32Lo han hecho la señora Amato y María
18:34¿Te gusta?
18:36Si tantísimo
18:38Mamá, ¿puedo probarlo?
18:40Si, claro, pero quizás antes no debes decir algo
18:42Gracias
18:44Con el sonriso
18:46Es el agradecimiento más bonito
18:48Me alegro, señora Amato
18:50Pero hoy es la segunda vez que se hace la receta
18:52¿Te ha pasado algo?
18:54No, nada
18:56Un poco de cansamiento
18:58Es el vestido más bonito del mundo
19:00Si, y te va muy bien
19:02Entonces, ¿ahora vas a ir a la receta?
19:04Sería un pecado si nadie viera este vestido maravilloso
19:08Si, pero siempre hay esa cosa
19:10Si, pero no te preocupes
19:12Lo resolveremos, te lo prometo, ¿no?
19:14¿Ahora?
19:16Ahora no, porque tengo cosas que hacer
19:18Pero esta noche, esta noche
19:20Y prepárate, porque habrá tantas sorpresas
19:24¿Te gusta probarlo?
19:26Si, vamos
19:30Gracias, Inés
19:32Gracias
19:34Pondría un proyector más bajo
19:36Para alargar las sombras
19:38Si, si
19:40Y cambiaría con un 2,45 grados
19:42Si, para crear un corredor de luces
19:44En el palco escénico
19:46¿Se puede hacer?
19:48Perfecto
19:50Está bien
19:52Si, de acuerdo
19:54Para cualquier cosa, sabe dónde encontrarme
19:56Le agradezco, buena noche
20:00El gran día se acerca
20:02Si
20:04Estaba en el teléfono con el director de la sala
20:06Para hablar de luces
20:08Debo decir que admiro mucho
20:10Que siempre llegas a tus objetivos
20:12Gracias, tía
20:14Aunque en realidad todavía tengo algunos dudas
20:16¿Por qué eres tan buena?
20:20A propósito de admiradores
20:22Llegó esto, para ti
20:24De parte de Dante
20:26En un segundo, en dos días
20:28A ese hombre le falta la constancia
20:30También demasiado
20:36Un cabello
20:38Primero los guantes
20:42No digo que me esperaba un collier de brillantes
20:44Pero...
20:46De hecho, es un poco extraño
20:48Me dijo que es una especie de cacha al tesoro
20:50¿A qué debemos esperar la próxima vez?
20:52¿A una arena?
20:54Tal vez quiera llevarme a la montaña
20:56Espero al menos que no te regales un par de zapatos
20:58Tenemos al menos una dozina
21:00En el depósito
21:02O tal vez un zapato
21:04Entonces vaya por los zapatos
21:06Pero...
21:08¿No te asusta
21:10Esta circunstancia?
21:12¿En qué sentido?
21:16Suvya, ¿estás segura de lo que estoy hablando?
21:18Sí, estoy muy confundida
21:22Y la situación con Vittorio
21:24Está muy agitada
21:26Y se pone Dante con estas presiones
21:28Que complica todo
21:30
21:32Me siento perdida
21:34Como dentro de un laberinto
21:38¿Qué harías en mi lugar?
21:44Si fuese en ti, seguiría a mi hijo Dariana
21:48¿Y cuál sería?
21:50Tu trabajo
21:52Un territorio donde eres la maestra de las cosas
21:56Y donde te mueves con mucha seguridad
22:00Sí, pero esto no resolvería las otras cuestiones
22:02Cierto, pero al menos te dará respuestas inmediatas
22:06Y que no es poco si lo permites
22:08¿Entonces me estás recomendando una fuga?
22:10En plena regla
22:14Y habrás también el derecho, ¿no?
22:16Al menos por un poco
22:18¿Y cómo dices vos, creativas?
22:20La solución llega cuando dejes de pensar
22:24¿No es así?
22:26
22:28Entonces, buen trabajo, caro
22:30Gracias
22:40Aquí tienes el resto
22:42Gracias
22:44Te prometo que es un regalo
22:46Sí, es un pensamiento para mi tía, mañana es su cumpleaños
22:48¿Quieres que lo ponga en una caja?
22:50Sí, sí, quizás, gracias
22:52Lo agarro
22:54¿Sabes? Mi tía es tu clienta desde hace mucho
22:56Pero yo nunca estuve aquí
22:58Es realmente un buen lugar, felicitaciones
23:00Es verdad
23:02Aquí está
23:04Aquí tienes, gracias
23:06Gracias, hasta pronto
23:08Adiós
23:10¡Dios mío, disculpe!
23:12Disculpe, no hay nada que disculpar
23:14Disculpe, disculpe
23:16De hecho, es un placer
23:18¿María, todo bien?
23:20Sí, sí, gracias
23:22María, qué bonito nombre
23:24Gracias
23:26¿Puedo ofrecerle algo para que me disculpe?
23:28No, no, mira, no hay nada que disculpar
23:30De hecho, fue mi culpa
23:32Fue un accidente
23:34Y ahora también tengo que ir a trabajar
23:36¿Trabajas aquí?
23:38Te prometo que eres un traje
23:42No, de hecho, soy una sarta
23:44¿Una sarta?
23:46Pero mira tú, qué coincidencia
23:48También es la hija de mi madre, una sarta
23:50Estos son señales del destino, no deben ser subestimados
23:52Está bien, pero ahora tengo que ir
23:54Sí, claro
23:56Entonces, adiós
23:58Adiós, gracias
24:06Ahora entiendo por qué cuando estás en bicicleta
24:08tu cabeza está en otro lugar
24:10Trabajas en un lugar lleno de distracciones
24:12Sí, pero María no es una distracción
24:14Y no la tiene que importar más
24:16Ah, sí
24:18
24:20Lo siento
24:22No sabía que era tu chica
24:24No, no es mi chica
24:28Entonces, ¿por qué te la tomas tanto?
24:32No tienes razón
24:34Bien
24:36Ahora diré que uno de estos días
24:38volveré a encontrarla
24:40Cuídate, Rocco
24:50Chau, en mi nota
24:52¿Qué chan?
24:54¿Qué chan?
24:56¿Qué chan?
24:58¿Qué chan?
25:00Sí, solo que no me gusta
25:02¿Qué chan?
25:04¿Qué chan?
25:06No sé, nada
25:08¿Tienes un minuto?
25:09¿Qué hay?
25:11Me parece que ya nos lo hemos dicho todo ayer.
25:13Sí, tú sí, pero aún tengo cosas que decir.
25:17Sí, ¿está bien?
25:18¿Has horneado todo?
25:19Sí.
25:20Estoy contento de que estén aquí.
25:22Les puedo pedir disculpas a todos tres.
25:25Sé que he causado un problema,
25:27pero estoy aquí para remediarlo.
25:28¿Y cuál es el problema?
25:29¿Qué pasa?
25:30¿Qué pasa?
25:31¿Qué pasa?
25:32¿Qué pasa?
25:33¿Qué pasa?
25:34¿Qué pasa?
25:36¿Qué pasa?
25:38¿Has comprado una maquinaria nueva?
25:41Me gustaría, pero no estoy en condiciones para hacerlo.
25:44Entonces, lo siento, no puedes hacer nada por nosotros.
25:46Hágalo terminar, al menos.
25:48Gracias.
25:51Bueno, he pensado que yo podría,
25:54¿cómo se dice?
25:55Descansar un poco de dinero del salario
25:58y así pueda pagar todo el impuesto durante meses.
26:00Señor Amato, apreciamos su buena voluntad,
26:03pero así tendremos un poco de tiempo.
26:05¿Aún no lo han entendido ustedes?
26:07No hay que hacerle compasión.
26:08Siempre hace así.
26:09Primero se arrepiente y luego le pide disculpas.
26:10Lo conozco.
26:11A mí, en vez, parece sincero.
26:13No, no.
26:14Mi hijo tiene razón en dudarme de mí.
26:16He arrepentido muchas veces, pero esta vez es diferente.
26:19Y nosotros aceptamos sus disculpas.
26:21Pero con el dinero...
26:24No hay dinero.
26:26¿Me entiendes?
26:27Papá, ahora, por desgracia, me disculpo,
26:30pero nosotros deberíamos continuar trabajando.
26:34Pero, pero, pero...
26:37Si yo trabajara por vosotros, sin pagar,
26:39todo el tiempo que queráis.
26:42¿Qué?
26:43Quiero decir, no soy un empastador,
26:45pero tengo manos robustas y sé trabajar.
26:47¿Pero con el trabajo en el magazín, cómo lo hace?
26:49No sería un problema.
26:50No es la primera vez que trabajo juntos.
26:55Me parece una buena idea.
27:00Sinceramente, yo también me disculpo.
27:05Gracias.
27:06Gracias.
27:07Apenas terminó el turno, yo y el magazín venimos aquí.
27:09De verdad, gracias de corazón a todos tres.
27:11Sobre todo a ti, Salvatore.
27:12Gracias.
27:13De verdad.
27:36¡Y voilà!
27:37Ya rendí conto de la semana.
27:41Gracias.
27:43Fue muy rápido.
27:45Sí, sí, lo suyo es que...
27:46no lo voy a tener tropas cartofas en la mano
27:48por mucho tiempo.
27:49Lo entiendo.
27:55No, no, bueno, si...
27:57si no tiene nada más que preguntarme,
28:01si no tiene nada más que preguntarme,
28:06puedo irme.
28:08¿Hay algo de lo que quieras hablarme, Armando?
28:12Digamos la verdad, que no...
28:15no lo voy a tediar con mis problemas.
28:18Entre amigos es imposible.
28:20He hablado con Agnese.
28:23Le he explicado y le he contado
28:25cómo he sabido de la cosa de Giuseppe.
28:28¿Y le ha dicho que está tú quien lo ha desmascarado?
28:30Sí, sí.
28:32Pensaba que se la tomara.
28:34¿Y no le ha sucedido?
28:36No, no le ha sucedido.
28:37Le ha apreciado cómo yo me he comportado
28:39en esta situación.
28:41¿Le lo ha dicho tú?
28:42No, no es cierto.
28:44Agnese es una mujer de pocas palabras
28:46y entre nosotros dos las palabras no sirven.
28:51Bien.
28:52¿Todo se acabó bien?
28:54Bueno, no se acabó bien,
28:56porque son momentos como estos
29:00que no me hacen apreciar las situaciones.
29:05Sí, porque dos personas se quieren bien
29:07y en estas circunstancias
29:09deberían tener la posibilidad de abrazarse,
29:11pero nosotros...
29:15Sí, lo entiendo.
29:17Es duro.
29:18¿Sabes lo que dicen?
29:20Que los amores imposibles son los más envolventes.
29:25A mí me hacen solo estar mal,
29:27me dan solo una gran tristeza.
29:31Tú eres una buena persona, ¿sabes, Armando?
29:34¿Y qué he hecho para merecerme este apreciamiento?
29:38No tienes miedo a tus sentimientos
29:40y no tienes miedo a expresarlos.
29:43No.
29:44No tienes miedo a tus sentimientos
29:46y no tienes miedo a expresarlos.
29:48Y esta es una característica rara,
29:50sobre todo entre los exponentes del género masculino.
29:53Ah, mira, yo...
29:54Yo hago de necesidad virtud.
29:56Es que no soporto tener este marasma dentro de mí.
29:59Hay gente que lo hace
30:01y lo logra muy bien,
30:02manteniendo los secretos.
30:05Y, de todos modos,
30:07si algún día usted quisiera hablar conmigo
30:10y decirme algo,
30:12quizás algo un poco más privado...
30:15Yo soy su amigo, ¿no?
30:17Lo ha dicho usted.
30:20Gracias.
30:22Buen día.
30:23Buen trabajo.
30:25A usted.
30:27A usted.
30:29Gracias.
30:31Gracias.
30:32A usted.
30:50Ah, Vittorio.
30:51¿Qué sucede?
30:52No, nada.
30:53Solo quería decirte que Serena está repasando el test de la recita
30:56y es la niña más feliz del mundo.
30:58Me gusta que la sorpresa haya funcionado.
31:00Sí, también demasiado.
31:01No se quiere más quitar el vestido.
31:03De hecho, continúo preguntándome sobre la otra sorpresa
31:05y no sé por cuánto lograré mantener el secreto.
31:07Sí, tranquila, tranquila.
31:08El maestro estará aquí en momentos.
31:10Gracias.
31:11¿De verdad?
31:12No debes.
31:14No lo necesitas, de verdad.
31:15¿Sabes por qué?
31:16Porque soy el egoísta.
31:19Estar cerca de Serena me hace sentir...
31:21¿Mejor?
31:23Bien.
31:24Entonces, estoy contenta dos veces.
31:30Buenas tardes.
31:31Espero que no haya interrumpido nada de importante.
31:34Dante, ¿a qué debemos el placer de su presencia?
31:38Acompañé a la señorita Brancha a probar su vestido
31:40para el servicio a la escala.
31:42Bien, perdónenme.
31:43Tengo trabajo para terminar.
31:44Cierto.
31:45Hasta luego.
31:46Señora Conti.
31:49No esperaba que se ocupara de la prueba del vestido.
31:52De hecho, Marta debería haber venido,
31:54pero estaba encargada de las últimas preparaciones.
31:57Entonces, me ofreció que la sacara de esta incumbencia.
32:01¿De verdad?
32:03También lo dijo su esposa.
32:04¿Están de acuerdo ahora mismo?
32:06Es suficiente para comprender que Marta no quiere encontrarla.
32:10Entonces, ¿ahora es ella quien decide
32:11qué preferiría hacer con mi esposa?
32:13Nunca me permitiría, doctor Conti.
32:15Marta es suficientemente matura para decidir
32:18y tomar su iniciativa sola.
32:23¡Ludovica!
32:24¡Déjame!
32:26Solo faltaron un par de puntos.
32:28He hecho todo.
32:29¿Puedo irme entonces?
32:30Sí, diría que sí.
32:31Doctor Conti.
32:32Buenas noches, Victoria.
32:34Adiós, Dante.
32:50Estefania.
32:51¡Dios!
32:52He encontrado la solución.
32:53¿Solución a qué?
32:54A Rocco.
32:55He descubierto algo que me va a ser muy útil.
32:57¿Util?
32:59Hoy, Alfredo, el mecánico de las bicicletas,
33:01apareció y hizo la corta a María.
33:02Rocco lo vio y era claramente celoso.
33:06No te estoy siguiendo, perdóname.
33:08Si Rocco es celoso de María, significa que no se enamoró de mí.
33:13¿No lo estás haciendo un poco demasiado fácil?
33:15No.
33:16Yo uso su sentido para ciertas cosas.
33:18Bueno.
33:19¿Me acompañas a hacer un poco de compra?
33:21¿Qué dices?
33:22Adiós, Rocco.
33:23Ah, sí, claro.
33:24Vamos a comprar leche.
33:25¡Adiós!
33:26¡Adiós, ciclocíclicos!
33:27¡Adiós!
33:28¡Adiós!
33:29Tengo que decir que Alfredo hizo un buen trabajo.
33:32O sea, te podías poner las alas.
33:34De todos modos, te gano yo.
33:35Con el ayudo del Señor, todo es posible.
33:37¡Alea, tú eres una festeja!
33:39No, se llama Fede, Rocco.
33:40Lo sabes.
33:41¿Por qué no debería ganar yo, perdóname?
33:43¿Por qué ríes?
33:45¿Qué dices?
33:46No te preocupes, me siento fuerte.
33:49¡Oh!
33:50¿Pero deja de ponerte como una vieja comarca
33:52y piensa en actuar como una verdadera escuadra?
33:54¿Sabes cuál es el día en el que competirás?
34:00¿Y entonces?
34:01¿Y entonces no me toques?
34:03No.
34:04Mira, el 1 de mayo enseña que si se actúa todos
34:06por un objetivo común,
34:08se mejora la vida de cualquiera.
34:10¿Eh?
34:11Lo entiendo, pero nosotros tenemos que pedalar,
34:12no que choperar.
34:13Sí.
34:14¿Y por qué nos interesa el ciclismo?
34:15No, nos interesa, nos interesa,
34:16porque actuar de solos y de choperos.
34:18Y esto vale para el trabajo,
34:19para el deporte
34:20y, sobre todo, para el ciclismo.
34:21Vale.
34:22¡Vamos!
34:23¿Estáis listos?
34:24¡Sí!
34:25¡Entonces, vamos!
34:26¡Pedalado!
34:27¡Fuerza!
34:31¡La gaveta!
34:32¡Un momento!
34:37¿De verdad me tengo que poner esto?
34:38¡Pero estoy cerrado en el laboratorio!
34:39¡Nadie me ve!
34:40Papá, por favor, no comencemos, ¿eh?
34:43O así, o nada.
34:472º SESION
34:49Preparación del trabajo
34:51¿Soy ridículo, verdad?
34:54Bastante.
34:55¡Muy bien!
34:56¡No, está buenísimo!
34:58Es mejor que vaya a trabajar, ¿vale?
34:59Sí, Giuseppe, venga conmigo que te explico un poco de cosas.
35:02Por favor, tenlo en el ojo, que nunca se sabe.
35:04¡Vale, no exageres!
35:06Lo tengo seguro, que será de gran ayuda,
35:07confía en ti.
35:08Sí, los buenos propósitos de Marcelo Barbieri.
35:11¡Ahh!
35:12Hay que escribirle un libro.
35:13No digo, ¿pero por qué, por una vez,
35:14No puedes ser optimista.
35:15No puede ser que todo vaya mal, ¿verdad?
35:19Exacto.
35:24No tengo buenas noticias.
35:26El pretorio está cerrando las investigaciones
35:28sobre el bantuvano.
35:30Y está para explicar los mandatos de captura
35:32por toda la banda.
35:33Entonces, ¿cuál es el problema?
35:35¿Que verán a prender a mí también?
35:39Si quieres un consejo,
35:41si fuese tú, yo me constituiría.
35:44Eres un buen chico, Barbieri.
35:46Y si te presentas espontáneamente,
35:48creo que el juez te lo contará.
35:50Pero no he hecho nada.
35:51No, estás a salvo.
35:54Piénsalo bien.
35:55Obviamente, esta visita a mí nunca sucedió.
35:57Sí, claro.
35:59Gracias por avisarme.
36:01Gracias.
36:06¿Ahora?
36:07Creo que voy a empezar a escribir ese libro.
36:09En el cárcel tendré tiempo, ¿no?
36:14Sí, claro que sí.
36:15No te preocupes.
36:16Te enseñaré a bailar el waltz.
36:17Así no tendrás que preocuparte de nada.
36:19Sí, así tu fascinante príncipe
36:21quedará abierta.
36:24Maestro.
36:27Y así eres tú nuestra pequeña princesa.
36:30Vinicio Prandi, tu maestro de baile.
36:32Sí.
36:33¿Y tú?
36:34¿Y tú?
36:35¿Y tú?
36:36¿Y tú?
36:37¿Y tú?
36:38¿Y tú?
36:39¿Y tú?
36:40¿Y tú?
36:41¿Y tú?
36:42Vinicio Prandi, tu maestro de baile.
36:44Muy feliz.
36:46Recuerda,
36:47para bailar el waltz
36:48debes ser tan delicado
36:51como para no encender una candela.
36:54Viene conmigo.
36:56Bien.
36:58La cabeza arriba.
36:59Y recuerda, siempre recuérdalo.
37:02Uno, dos, tres.
37:03Uno, dos, tres.
37:05Uno, dos, tres.
37:06Muy bien.
37:07¿Lista?
37:09Me envergüenzo.
37:10¿Por qué?
37:11¿Por qué estás tan nerviosa?
37:12Seguro que aprenderás muy rápido.
37:14Sí, mi querido.
37:15Al menos, pruébalo.
37:17Adelante.
37:28Y uno,
37:30uno.
37:32Cabeza arriba.
37:42Justo.
37:43Y va.
37:45Muy bien.
38:01Muy bien.
38:11¿Has encontrado a Vittorio?
38:13Cierto.
38:14¿Y le has dicho algo?
38:18No mucho.
38:19También había Beatriz.
38:21Tienen un relación especial entre ellos.
38:24Me parecieron bastante...
38:29¿Qué?
38:30¿Qué?
38:31¿Qué?
38:32¿Qué?
38:33¿Qué?
38:34¿Qué?
38:35¿Qué?
38:36¿Qué?
38:37¿Qué?
38:38¿Qué?
38:39¿Qué?
38:41¿Afiatados?
38:42Sí, es así.
38:44Se conocen desde los niños.
38:45¿Y nunca hubo más?
38:48No, te lo pregunto porque me parecieron muy íntimos.
38:52Un beso.
38:54¿Puede suceder a los niños?
38:59Cuando estaba en Nueva York.
39:01Una interesante coincidencia.
39:04No fue una coincidencia.
39:06¿Cierto?
39:08Ciertas cosas nunca suceden por casualidad.
39:11Nosotros dos lo sabemos muy bien.
39:13Mejor que nadie más.
39:16Disculpa, pero no quiero hablar con ti de estas cosas.
39:19Cierto, lo entiendo.
39:22Hablar conmigo no es lo más justo.
39:25Pero si has decidido reflexionar sobre tu matrimonio,
39:28intenta hacerlo hasta el final, Marta.
39:31Mira la realidad.
39:33Tú y Vittorio habéis tomado dos caminos diferentes.
39:36Una será otra.

Recomendada