• hace 6 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00En el próximo episodio
00:20Le faré enviar guantes firmados del paradiso
00:22para regalar a sus invitados
00:25No, me parece el mínimo, insisto
00:28Bien, cuando tenga una respuesta, la contactaré inmediatamente
00:32Gracias a ti
00:33Adiós
00:35¿Quién era?
00:37Alguien que me obligaste a llamar
00:39Tenías razón, el señor Amato necesita trabajo
00:41¿Y tú ya lo encontraste?
00:43Creo que sí
00:45Esperando que él lo acepte
00:47Si no lo acepta, yo le hablo
00:48También porque, mirame
00:50Tienes ante ti la prueba viviente
00:52de cómo el oficio de colocamiento de guantes funciona a la perfección
00:55Sí, diría que sí
01:01Bueno, yo por el momento le llamo al señor Amato
01:03Bien
01:16Hola, señor Amato
01:18Hola, soy Víctor Conti
01:19
01:20No, no, no
01:21Nada de importante, no se preocupe
01:23Escucha, quería preguntarle algo
01:25¿Podría venir esta mañana con su marido?
01:27Tengo una propuesta para hacerle
01:29Y así nos conoceremos mejor
01:33Perfecto
01:34Muy bien, nos vemos en poco
01:35Gracias
01:36A ti
01:39¿Qué dijo?
01:40Era poco terrorizada
01:42Pero tú has estado vacío al punto justo
01:44Vamos bien
01:45Eres un buen factor
01:46Sí, magnánimo y desinteresado
01:49Vamos, que tarde
01:51Por favor
01:54¿Qué?
01:57Cierto que no se quería esto
01:59Después del luto, ahora también remandado el matrimonio
02:02Pobre Cosimo
02:03Y pobre Gabriela
02:05Pobre a mí con lo que he pagado el vestido
02:07Pero el vestido no lo puedes reutilizar, ¿no?
02:09Si el matrimonio se hace en primavera o en verano
02:11¿Qué me lo hago de un tallo de velluto?
02:13Disculpe, pero creo que a Gabriela le molesta más
02:15el padre de Gabriela que el matrimonio, ¿no?
02:17Puede ser
02:18Pero yo, que soy una gata
02:19sigo pensando en mi vestido
02:21Lo habré capito que fa la estrega, pero en realidad...
02:24No riese a renunciar a la parte.
02:26Exactamente.
02:29Señorina, forza, en galería, casi el horario de apertura.
02:32¡Su!
02:51Perdón, me he olvidado...
02:54¡Dios mío, qué desgracia!
02:56¡Los orejitos!
03:01Señora Caligari, ¿se siente mal?
03:04No, es solo un leve capogiro.
03:06Nada de grave.
03:08¿Está segura? Porque ayer también no estuvo muy bien.
03:10Sí, lo sé.
03:11Por desgracia, creo que se ha debido a una mancanza de vitamina.
03:14¡Ah, me pasó también!
03:15Pero no me parece que los síntomas fueran...
03:17Bueno, cada uno reacciona de su manera, evidentemente, ¿no?
03:21No, claro, disculpe.
03:24No, no importa, disculpe.
03:27Vaya también a la galería, llegaré en tres minutos.
03:44Gracias por haber pasado.
03:46Disculpen si he causado demasiado disturbio.
03:48No, ¿qué disturbio, doctor Conte?
03:50En realidad, gracias.
03:51De verdad, yo tenía un trabajo.
03:53Ah, ¿entonces ha encontrado un trabajo?
03:55No, no.
03:57¿Pero qué? No, mi marido está desocupado.
04:00Lo entiendo.
04:03¿Ves, señor Amato?
04:04Su esposa es un elemento muy importante para esta empresa.
04:09Encarna perfectamente el espíritu del paradiso.
04:11Disponibilidad, talento y educación.
04:15A mí me da mucho placer, pero desde que trabaja,
04:17yo la veo cansada, distraída.
04:18Estoy realmente preocupado, doctor.
04:21Disculpe, pero no creo que sea de imputar al trabajo.
04:25Como usted sabrá, últimamente ha venido muy poco su esposa.
04:30Pero entiendo su preocupación.
04:32Le ha faltado tanto a lo largo que es normal que quiera estar con ella.
04:35Excepto que me la he casado para verla media hora solo la noche, disculpe.
04:39Sé bien que el trabajo comparte sacrificios.
04:42Y es por eso que Agnese no debería ser el único que lo haga.
04:48Tengo un albergue en una villa grande.
04:50Y me quedé sin un portero de noche.
04:54¿Le podría interesar?
04:56Entonces, ¿está ofreciendo un trabajo a mí para que mi esposa pueda tener su propio?
05:00Te aseguro que yo solo me ocupo de comprarle cosas para vestir y accesorios.
05:04Pero si usted quiere poner esta empresa en estos términos, sí.
05:09Pero es un buen trabajo, ¿no?
05:11Estamos hablando.
05:14Disculpe.
05:17Doctora, ¿sabe cuánto tiempo he querido unirme con mi esposa?
05:20Sí, sí, lo sé. Y estoy muy feliz.
05:22¿Ah, sí? Pero su esposa se ha ido a América.
05:24¿José?
05:27Señor Amado, no estoy tratando de separarte.
05:30Pero de hacer vivir un futuro más tranquilo.
05:33Aquí tienes el nombre y el número de quien debería llamar en caso de que aceptes la oferta.
05:38Le agradezco por su encorajamiento y le diré que no pido lo mejor.
05:41Gracias, doctor Conti.
05:42No me agradezca.
05:43Gracias.
05:44Prometanme que hablarán juntos y decidirán.
05:48Usted no sabe cuánto quiero unirme con mi esposa.
05:50Le agradezco de nuevo. Adiós.
05:56Adiós.
05:57Adiós.
06:09¿Cómo está hoy, señora?
06:10Estoy magníficamente bien, cariño.
06:13¿Será por la paseada que hice ayer?
06:15¿Has salido?
06:17No me has dicho nada.
06:19¿Y con ese frío, mamá?
06:20Fue solo un pequeño paseo en el parque de la villa.
06:23Y siempre me ha gustado el frío.
06:25Lo sé.
06:26Pero no quiero que te enfermes en serio.
06:29Tú eres tan caro, Arturo.
06:32Cuando luego hay ese aire frizzante de nieve,
06:35a mí caminar me gusta el doble.
06:37Será que me recuerda cuando era una chica,
06:39los montes, que me alegra el corazón.
06:42Estoy feliz de que esté más tranquila.
06:44Este té es muy bueno.
06:45¿Quieres ver la receta?
06:47Creo que es té blanco, con una punta de zenzero.
06:51¿Lo sirves tú también en tu restaurante?
06:53Gabriela no tiene restaurante.
06:55Es una estilista, ¿recuerdas?
06:57Qué pecado.
06:58Habría querido esta receta.
07:00La pediré directamente al personal.
07:03Cómo eres premurosa, Gabriela.
07:07Nieve, nieve, nieve, nieve, nieve, nieve.
07:12Aquí y aquí.
07:14Sabía que la muerte de papá
07:16tendría un impacto en su estado de salud.
07:19Tal vez es solo temporal.
07:21¿Te recuerda bien quién somos?
07:23De ti se recuerda todo, o casi.
07:26Y de mí también se recuerda muchas cosas,
07:29excepto mi profesión.
07:31Es mi nombre.
07:32Nos esperan días difíciles.
07:34Los superaremos juntos.
07:38Adelaide, ¿cómo estás?
07:40¿Cómo estáis vosotros?
07:44Tratemos de seguir adelante.
07:46Pensé que a mamá le hubiera gustado salir de casa un poco.
07:49Lo has hecho bien.
07:51Eres un chico muy atento y sensible.
07:54Tu madre es afortunada de tenerte junto.
07:57Buenos días, Delfina.
07:59¿Nos conocemos?
08:01Mamá, es la contesa de San Terasma.
08:03No te preocupes.
08:05Estamos todos muy ocupados en estas horas.
08:07¿También participas en el matrimonio?
08:10Siempre tengo miedo de olvidar a alguien.
08:15Ah, lo dijimos a los guardiánes.
08:18Mamá, no podemos celebrar las casas.
08:21No de inmediato, al menos.
08:23Papá...
08:25Arturo...
08:29¿Arturo ya no está?
08:31No, mamá. Mamá...
08:33¿Cómo haré, Gabriela?
08:35¿Cómo haré sin mi Arturo?
08:38Delfina, somos tú y yo.
08:40Exacto, somos una familia.
08:42Mamá, recuerda eso.
08:44Y, por supuesto,
08:46para cualquier cosa
08:48puedes contar con nuestra familia.
08:51No es de la familia.
08:54Porque murió.
08:56Lo sabes.
08:58¿Verdad?
09:00Tienes que perdonarnos.
09:02Mamá, la contesa está aquí solo para un saludo.
09:06No te preocupes, lo entiendo.
09:11Delfina...
09:13Mamá...
09:15Mamá, no, guárdame, guárdame.
09:23La Vergamina Inferna de Cava.
09:26Fue un espectáculo pietoso.
09:29Ahora su mal está empeorando.
09:32Me preguntó por qué Arturo murió.
09:35Como si yo hubiera entrado en algo.
09:38Te lo dije, no está bien.
09:40Gracias a Dios que no se ha puesto a bailar durante el funeral.
09:44¿Y entonces para ti no sucedió nada de grave?
09:48Me parece bien que la muerte nos persigue aquí.
09:52No es así, Adelaide.
09:55Esta tragedia golpeó a Vergamina, no a nosotros.
09:58Arturo lo conocía desde una vida.
10:00Con Delfina hemos sido amigas.
10:02Cosimo la ha visto crecer junto a tu hijo.
10:05Y esta experiencia le ayudará a crecer aún más.
10:08No me gusta ese tono.
10:10¿Qué tienes en mente?
10:12Nada en particular.
10:14El caso con su padre ahora pasará a su mano.
10:18Y tendrá la primera sorpresa.
10:20¿Quieres hacer saltar el acuerdo?
10:23¿Y por qué?
10:25Arturo jugaba sucio.
10:27Ahora que el campo está libre, se hará a mi modo.
10:30Entonces déjame entender.
10:32¿Querrías revisar los términos de ese contrato?
10:36¿Quién te dice que aceptará?
10:38La misma persona que me ha dicho que Cosimo
10:41ha puesto una hipoteca en su fábrica.
10:44Entonces el chico pierde al padre,
10:48se indebita,
10:50y tú lo aprovechas.
10:52Es exactamente el acuerdo que propusiste a Arturo
10:55si no hubieras sido un recantador.
10:57Me pregunto cuándo dejarás de luchar por la suerte.
11:01El destino nos ha liberado de una amenaza.
11:05¿A ti eso no es suficiente?
11:08Creo que esta experiencia
11:10es realmente constructiva para Cosimo.
11:13Debes estar siempre listo para los imprevistos.
11:17¿Sabes? A veces...
11:20Debes practicar toda esa sabiduría
11:23que con gran generosidad
11:25nos alarga a los pobres mortales.
11:38Mi madre se está empeorando a vista de ojos.
11:41Debes considerar el trauma por la pérdida.
11:44Seguramente no le ayuda.
11:46Es absurdo, he perdido a un padre,
11:48pero es como si lo hubiera perdido a ambos.
11:50No digas eso.
11:51Aún la tienes.
11:53Es cierto que a veces es un poco desagradable,
11:56pero todavía puedes agarrarle la mano,
11:58mirarla en los ojos.
12:00Lo sé, pero es cada vez más frágil.
12:03Nosotros estamos con ella.
12:05Sí, somos toda su familia.
12:09¿Qué pasa?
12:11Lo siento por dejarte así.
12:13No te preocupes, nos vemos más tarde.
12:15Sí, pero quizás desdigo mis tareas en la oficina
12:18y me quedo con ti.
12:19Absolutamente no.
12:20Tienes mucho que hacer.
12:21No hay nada que...
12:22Me gusta estar con ti.
12:24Lo sé, amor mío.
12:25Si es posible, te amo aún más por eso.
12:30Hagámoslo así.
12:31Pasemos la noche juntos.
12:33Me voy a correr de ti.
12:34Gracias, pero no puedo esta noche.
12:37¿Quieres pasar la noche sola con Delfina?
12:39No, tengo un apuntamiento con Humberto Guarnieri,
12:41al que no quiero faltar.
12:43¿Por qué?
12:44Él y mi padre acababan de terminar un negocio.
12:46Cierto.
12:47Ahora todo está en tus manos.
12:49Espero tenerlas grandes como las de mi padre.
12:51Cosimo, lo harás.
12:54Pero creo que deberías descansar un poco antes.
12:57Estoy segura de que el comandante entendería.
12:59Al contrario, es un acuerdo muy vantajoso
13:01y es bueno que se termine lo más pronto posible.
13:03Mi padre se comportaría igual.
13:05Yo lo debo.
13:06Bien, distráete un poco, te hará bien.
13:08Cierto.
13:09Discutir con Humberto Guarnieri no lo llamaría una distracción, pero...
13:13Tu trabajo es verdadero.
13:15Siempre es mejor que estés en casa pensando solo, ¿no?
13:17Tienes razón.
13:18Cuando veas, pronto nos dejaremos todos detrás de nosotros
13:21para dedicarnos un poco a nosotros dos.
13:24Bien.
13:25Ahora vámonos y gracias.
13:29Entonces, después.
13:31Hey.
13:35No sé qué haría sin ti.
13:37Gracias.
13:44Cosimo.
13:45Hola, Enrico.
13:49He sabido de tu madre.
13:51Lo siento.
13:52¿Cómo está?
13:53Un poco mejor.
13:54Y disculpame por ayer, pero...
13:56No, ¿de qué te refieres?
13:58Ni siquiera puedo imaginar cómo te estás sintiendo.
14:00Digamos que estoy impaciente de firmar con Guarnieri.
14:03Sería un pensamiento menos.
14:05¿Has hablado con Gabriela?
14:06En parte.
14:07Obviamente, he evitado mencionar la hipoteca.
14:10Ahora tendrás lo que necesites para el solo, ¿no?
14:13Cierto.
14:14De hecho, también algo más.
14:16Mi padre tuvo la suerte de poner el 60% de la torta.
14:19Y, honestamente, no tengo ni idea de cómo lo logró.
14:21En realidad, Humberto no es conocido por ser un buen hacer.
14:24De hecho.
14:25Será el último milagro en la vida de esa mierda.
14:27Y, de todos modos, los abogados ya han valido todo.
14:29Solo falta mi firma, así que...
14:31Bien.
14:32Bien.
14:33Haces bien de poner todo negro en blanco.
14:34Verás.
14:35Pronto volveremos a ocuparnos de nuestras cuestiones publicitarias.
14:37Mira, no veo la hora de poder hablar aún de cuestiones un poco más ligeras.
14:40Pero no menos importantes.
14:42¿Cómo dijiste que querías llamarla? ¿La nueva Palmieri?
14:44El paradiso de los textores.
14:45¿De acuerdo?
14:47Me parece que suena mejor.
14:48¿No te gusta?
14:49Tiene un poco de familiar, ¿no?
14:51Gracias. Hasta mañana.
14:52Adiós, Cosimo.
15:02¿Has entendido que el furbón del Dr. Conte
15:04quería comprarse a tu madre?
15:06¿De verdad quería ayudarnos?
15:08Y ofrecerle un trabajo a mí que soy muy especializado.
15:10¿Y tú no lo podías tomar, este trabajo,
15:12ya que no tienes ni una lira?
15:13Por supuesto, ahora tienes el bar, eres un gran hombre
15:15y te permites hablar así con tu padre.
15:16Bien, Giuseppe, tienes razón.
15:18Pero no podemos permitirnos que no trabajemos ni tú ni yo.
15:21¿Estás segura de que yo lo encuentro un trabajo
15:23sin el necesario del Dr. Conte?
15:25El Dr. Conte es un gran hombre, papá.
15:26Por supuesto, yo no soy nadie, ¿verdad?
15:28Manca el aire.
15:29Debo salir, disculpa.
15:32Digo, al menos el pan es bueno.
15:35¿No ves que está mal?
15:37Quiere trabajar.
15:39Uno tiene que trabajar para estar bien.
15:41Parece que está con nosotros porque nos fuimos adelante.
15:44¿Qué debíamos hacer?
15:45¿Morir de hambre mientras tú no estabas?
15:47Estabas mejor cuando yo no estaba.
15:49Dile la verdad.
15:50Tu padre nunca te ha faltado.
15:52Mi padre me ha faltado muchísimo.
15:56Cada día.
15:58Cada hora.
16:00Y continúo a faltarme.
16:02Porque el padre que tengo ahora no es el que quiero.
16:29Señora Amato, buen día.
16:32Buen día.
16:34¿Qué está pasando con este frío?
16:36Nada, tenía que tomar un descanso.
16:41Sé que Vittorio quería hablar contigo con su marido.
16:45Sí.
16:47El hombre es lleno de iniciativas.
16:49Por desgracia, no todas son posibles.
16:53Señora Amato, si me puedo permitir,
16:55lo que le está pasando no es justo.
16:57Tienes derecho a trabajar.
17:00En este momento es un poco complicado,
17:02porque mi marido se fue por mucho tiempo.
17:05Sí, pero ahora está de vuelta.
17:07Y debería ser él el que se adapte a tu nueva vida,
17:10no el contrario.
17:12Y créeme, sé de qué hablo.
17:15Cuando perdí a mi marido, pensé que no lo haría.
17:19Y en cambio, el trabajo me está salvando.
17:21Pero yo no he perdido a mi marido.
17:24Y aunque ahora me sea más difícil,
17:28me han enseñado que una esposa debe quedarse junto a la familia.
17:33Sí, lo entiendo.
17:34Pero las exigencias de su marido no tienen sentido.
17:38Muchas cosas no tienen sentido,
17:40pero las hacemos las mismas.
17:44Viste, tienes un árbol crecido en esta tierra.
17:48Yo, en cambio, tengo las raíces abajo.
17:52Y se sabe qué sucede si las raíces las rompes.
17:57Estoy bastante segura de que un árbol se puede romper.
18:02Yo no pretendo que entiendas mis elecciones.
18:06Pero no creo que sea su elección.
18:10Yo soy la primera a pensar que una madre debe hacer sacrificios.
18:15Pero los que decide ella.
18:16Tengo mucho respeto por sus elecciones, señora Agnese.
18:20Pero no creo que en su casa todos lo piensen así.
18:24Quizás lo he dicho demasiado.
18:27No quería ser indiscreta.
18:31Buenas noches.
18:33Buenas noches.
18:46Salve.
18:47Puedes preguntarme por cualquier cosa.
18:49La prenderé en palabra, señorita.
18:51Estaba buscando algo para mí, para vestir a la comunión de mi hijo.
18:55Ah, mira, tenemos unos vestidos maravillosos.
18:57Son muy cálidos y muy elegantes.
18:59Pero la ceremonia será en algún tiempo.
19:02Entonces tal vez le conviene volver para la nueva colección.
19:04¿Ah, sí?
19:05Qué pena.
19:07Esperaba asegurarme un jefe exclusivo antes de los demás.
19:11Incluso con el hecho de que la madre de un amigo de mi hijo trabaja aquí.
19:14¿Ah, sí?
19:15¿Quién es?
19:16¿Carlo Bacchini?
19:17¿Lo conoce?
19:18Claro, es el hijo de la señora Caligari.
19:20Es una mujer tan elegante y muy seria.
19:23Bueno, sí, es un ejemplo para todos nosotros.
19:25De hecho, estoy muy indignada por las historias que la relacionan.
19:29¿Cuáles historias?
19:30Disculpe.
19:31La gente sabe cuánto puede ser malvada.
19:34Dicen que Carlo lo acompaña a catequismo a un hombre de quien nadie sabe nada.
19:39Alguien dice que en realidad es un hombre casado.
19:43Bueno, sí, la gente puede ser muy malvada.
19:47Lo dije.
19:50¿Pero usted sabe que son todas mentiras?
19:53¿Que la señora Caligari es una mujer por bien?
19:56Absolutamente.
19:58De todos modos, no es mi habitude meter el ojo en la vida de los demás.
20:02Pero, si quiere, le llamo, así puede preguntarme directamente a usted.
20:05No, no.
20:06No quiero disturbarla, por cosas similares.
20:09Me parece justo.
20:10Tiene cosas importantes que hacer.
20:11Usted.
20:12Ha sido muy amable.
20:13Y yo confirmaré todas las cosas buenas que siento de este lugar.
20:16Lo imagino.
20:17Adiós.
20:18Adiós.
20:21Déjame adivinar.
20:22¿La clienta que quiere vestirse con dos cortes más pequeños?
20:25Peor.
20:26Una clienta que no tiene nada mejor que poner veneno sobre las personas.
20:30La historia se hace interesante.
20:33No con respecto a mí.
20:35¿Pero por qué la gente es tan desagradable?
20:37¿A mí me lo preguntas?
20:39Cada día tengo que luchar contra la mediocridad que me encarga.
20:50La hipoteca me parece una opción desesperada.
20:53Cosimo me parece un hombre muy entusiasta.
20:56Solo que a veces puede ser impulsivo, sí.
20:59¿Y quién no busca estas cualidades en un colaborador?
21:01Sí, pero ahora es con las espaldas en el muro.
21:04¿Piensas que podrían haber problemas para nosotros también?
21:07La dita de Palmieri se ha acabado muy bien hasta ahora.
21:10Esperamos que siga haciéndolo.
21:12Sé que es un momento muy delicado,
21:14y disculpame si últimamente he estado un poco abierto.
21:17No te jodas.
21:18De verdad.
21:19Tú y Clelia tendrán miles de pensamientos.
21:21A propósito, ¿cómo van los capogiros?
21:24Los capogiros son el último de nuestros problemas.
21:26Clelia todavía está preocupada por el futuro del niño.
21:29Yo también lo imagino.
21:31¿Habéis hablado también con Federico?
21:33Sí, la otra noche.
21:34Su reacción fue muy matura.
21:36Él es...
21:37Bueno, ya es un hombre.
21:39Cierto, cierto.
21:40Y de un hombre con sus cualidades, me espero...
21:43si no tiene otro afecto y comprensión.
21:46Y de una mujer como Silvio, ¿qué te esperarías?
21:50Bueno, yo haría un paso a la vez.
21:52No será fácil, pero ya lo sabes.
21:55Y si necesitas permiso, no te preocupes por pedirlo.
21:58Gracias.
21:59Te lo pediré, también porque Beatriz se acaba muy bien sola.
22:02Estoy contento de escucharte decirlo.
22:03De verdad.
22:04Ella está muy contenta de trabajar contigo.
22:06Es una gran resursa.
22:07Gracias por haberme impuesto.
22:09Dígalo a mí.
22:10En casa no hay consejos útiles para todos.
22:12Me está dando también una mano con la señora Amato
22:16para convencer al marido a que la vuelva a trabajar.
22:19¿Piensas que lo harás?
22:20Bueno, Giuseppe Amato es un oso duro,
22:22pero lo estamos poniendo todo, sí.
22:25Yo, sin dudas, punto sobre ti.
22:28La victoria de Vittorio.
22:30Vittorio con sedano,
22:32de solito haría un bel brodo caldo.
22:34Sí, y las patatas y las carotas, ¿te las has recortado?
22:37Sí, con el bolito.
22:38Señora Cattaneo,
22:39era tan preocupada, y da un poco que no la veo.
22:42Buenos días.
22:43La señora María Grazia.
22:45Esta es mi tía Ernesta.
22:47Mucho gusto.
22:48Gusto.
22:50¿Cómo estás?
22:51Muy bien.
22:52¿Cómo estás?
22:53Muy bien.
22:54¿Cómo estás?
22:55Muy bien.
22:56Muy bien.
22:57Un placer.
22:59¿Has visto qué pasó con el Papa y con el comunista en Cuba?
23:03Se han desmuntado.
23:04Estamos organizando un grupo de oraciones.
23:07¿Para el Papa Roncal o para Fidel Castro?
23:10De todos modos, tiene razón.
23:12En los últimos días he frecuentado menos la parroquia,
23:14pero lo arreglaré lo más pronto posible.
23:17¿Y por qué?
23:18¿Ha sucedido algo?
23:21Sí.
23:22Mi hijo, Federico,
23:24se ha ido a vivir solo.
23:26No sé por qué, pero no tengo nada más que hacer.
23:29Entonces su hijo se ha ido de casa.
23:31¿Piensas que alguien había entendido que era su marido?
23:34No.
23:35Lo decía, que se equivocaban,
23:36pero a ciertas personas les gusta malignar.
23:38¿Quiénes serían estas personas?
23:41Si no soy discreta...
23:43Tía, no importa.
23:44Bueno, si todo está bien,
23:46¿puede decirle a su marido que Carlos
23:48se lo puedo acompañar yo a Catequismo?
23:50¿Cómo dijo? Disculpe.
23:52No, digo...
23:54Imagino que el razoner
23:55quiere hacer un favor a una colega, pero...
23:57Luciano está muy contento
23:59de poder ayudar a ese niño que está sin papá.
24:03De lo contrario,
24:04somos personas para bien
24:06y buenos cristianos,
24:08a diferencia de quienes, como ella,
24:10hacen insinuaciones como las suyas.
24:12Adiós.
24:13Adiós.
24:15No te vayas a mirar,
24:18si no arruinamos la salida de efecto.
24:21Sí.
24:29Son muy suaves.
24:30Me preguntaba sobre los guantes.
24:32Sí.
24:33Allí en el fondo,
24:34puede preguntar a una de mis colegas.
24:35Está bien, gracias.
24:36Adiós.
24:38Disculpe,
24:39¿se va sin saludar?
24:41No, voy a tomar un café con mi padre,
24:42luego vuelvo.
24:44¿No te cansaste de ver mi cara
24:45después de nuestra convivencia?
24:47No, no era forzada.
24:49Además, nunca me canso.
24:52Se siente mucho tu ausencia en casa.
24:54Haré de mentirte.
24:56De todos modos,
24:57ahora las cosas con mi madre van mejor.
24:59Nos veremos un poco más a menudo.
25:01Espera.
25:02No son asuntos míos,
25:04pero quería hablarte de algo.
25:07Dime.
25:08Un cliente vino
25:10y empezó a hacer preguntas un poco extrañas.
25:13¿Sobre qué?
25:15Decía que conocía a Carletto
25:17y se preguntaba por qué un hombre casado
25:19lo acompañaba a un catequismo.
25:22¿Es cierto que la vida de la gente es muy vacía?
25:25Sí.
25:26¿Piensas que debería hablar con tu papá?
25:28No, no.
25:29No te preocupes, lo haré yo.
25:30De acuerdo.
25:31Y hay otra cosa.
25:34La Caligari no se siente bien,
25:35tiene grandes capogiris.
25:37¿Has hablado con ella?
25:39Sí, me ha dicho que tiene falta de vitaminas,
25:41pero bueno,
25:42yo también lo he pasado,
25:43y no es así que se siente bien.
25:46No quiero alargarles,
25:47pero había un amigo de la familia
25:49que estaba así
25:50y después de unos meses
25:52se nació Mattia.
25:55¿No es que la Caligari también...?
26:00Oh, Dios mío.
26:01Estefania, no lo digas a nadie.
26:03No, no, claro, claro.
26:05Confío en ti, no es una broma.
26:07Mi padre está en la cárcel.
26:09¿La cárcel?
26:10Sí.
26:11Sí, es una situación muy delicada.
26:13No, no,
26:14no lo voy a decir a nadie, te lo juro.
26:16Gracias.
26:18Federico.
26:20Entonces, ¿vamos a tomar este café?
26:22Sí.
26:24¿Por qué Estefania es tan rápida?
26:28Te tengo que hablar.
26:30Está bien, vamos.
26:42¿Es así?
26:45Mantenemos la calma, cariño.
26:48Primero de todo,
26:49¿no han dicho que lo saben todos?
26:51Sí, imagínate.
26:52Esa arpía atacó manifestaciones
26:54por toda la ciudad.
26:55¿Cómo lo sabrán?
26:57Porque Luciano siempre acompaña a Carletto
26:59al catequismo.
27:00Y después porque él, Clelia y Carletto
27:03salen todos tres juntos,
27:05como si nada hubiera pasado.
27:07Y después porque nadie te ve por la cara.
27:10Porque nadie te ve más con tu marido.
27:12No eres de ayuda.
27:14En cualquier caso,
27:17Luciano debe estar más atento, ¿entiendes?
27:23De todos modos,
27:24has sido amable en defender a Carletto.
27:26No, cariño.
27:27Yo he defendido a ti,
27:28tu nombre,
27:29tu honorabilidad.
27:30Y para decirlo todo,
27:32encuentro tu pasión por el hijo
27:34de la mujer que te robó el marido
27:36absolutamente fuera de lugar.
27:38¿Estás segura de que Carletto no tiene nada que ver con eso?
27:40Bueno, ni tú.
27:41Pero esta historia daña,
27:42sobre todo a ti, ¿sabes?
27:44Ahora, no digo que hagas una piazada,
27:46pero ni siquiera sostener esta absurdidad.
27:51Voy yo.
28:01¿Hola?
28:03¿Luciano?
28:06¿Qué?
28:07¿Qué dice?
28:08Sí, claro.
28:10Te esperamos en casa.
28:15La veterana ha pasado también al paradiso
28:18y ha hablado con Stefania.
28:21Ella y Luciano vienen aquí.
28:38¿Me dices quién era esa señora fuera del bar?
28:43¿Has visto el otro día en el atelier?
28:45Es la esposa de el Dr. Conti.
28:48Beatrice.
28:49¿Quién es el Dr. Conti?
28:51¿Ha enviado a su esposa a América
28:52para estirarse la esposa?
28:54¿Qué dices?
28:56Yo la veo.
28:58Tiene grandes dificultades económicas.
29:00¿Cómo?
29:01¿Cómo?
29:02¿Cómo?
29:03¿Cómo?
29:04¿Cómo?
29:05Tiene grandes dificultades económicas.
29:07El Dr. Conti le ha oferto el rol de secretario.
29:09¿Hay alguien que pueda ir por Milano
29:11sin que el Dr. Conti le ofrezca un trabajo?
29:14Si lo piensas, todos trabajamos para él.
29:18¿Qué te ha dicho esta señora Beatrice?
29:23Me ha dicho que el trabajo le ha salvado la vida.
29:27¿Has visto cómo sonreía?
29:30Una vez yo también sonreía así.
29:34Quieres ser como ella,
29:36una mujer independiente.
29:38Soy una sorda y me basta.
29:41Papá,
29:43el paradiso necesita a ella.
29:45Creo que sí.
29:47Necesitan a personas como nosotras.
29:49Pero a nadie nos importa si nuestra familia va mal.
29:52No somos como ellos y nunca lo seremos.
29:55Aquí nadie quiere que nuestra familia vaya mal.
29:57Por eso quiero volver a ser el jefe de esta familia.
30:00¿Quieres ser el jefe de esta familia?
30:02Bien.
30:03Un jefe de familia lleva a casa a los niños,
30:05ayuda con los consejos,
30:07trata de resolverles los problemas.
30:09Como siempre ha hecho mamá,
30:11sola.
30:15¿Tú también crees así?
30:17No.
30:22Siempre seré tu esposa.
30:25Y mañana también,
30:27cuando empecé a trabajar.
30:30Muy bien.
30:44Sé que tienes razón.
30:47Pero él también ha pasado mucho.
30:50¿Cómo?
30:52¿Cómo?
30:54¿Cómo?
30:56¿Cómo?
30:58Pero él también ha pasado mucho.
31:03Rocco,
31:04déjame hablar un poco con ti,
31:06que tienes razón.
31:15Bueno, mamá.
31:17Ahora sí que te reconozco.
31:23Sí.
31:28¿Cómo es posible que una mujer tan fuerte se tratara así?
31:31Espero que no cambie de idea.
31:33Lo digo en parte por egoísmo.
31:35¿Pero sin ella te arriesgas a quedarte atrás con la colección?
31:38Sí.
31:39Hay problemas con la dita Palmieri,
31:41luego Luciano, Clelia.
31:43En fin,
31:44digamos que el nombre Paradiso no se adapta a todas las días.
31:50¿Te acuerdas cuando Eduardo no quería que bebieras?
31:53Sí.
31:55Era muy temerario,
31:57diría yo,
31:58también demasiado.
31:59Sí,
32:00también porque una vez te encontró
32:02haciendo una serenata debajo de una caserna.
32:05¿Había errado cívico?
32:07Sí.
32:08Pero el problema era que los carabineros
32:10no sabían si golpearte dentro o aceptar a tus fans.
32:13Y tú te divertirías un montón.
32:15Así es.
32:17Pero tu hermano no.
32:19Se había enfadado.
32:20Dijo que siempre exagerabas.
32:23¿Qué habría pensado de mí?
32:25Que eras duro.
32:26Un poco desesperado.
32:28Pensando en todas las responsabilidades que tienes ahora.
32:34¿Viste, Pietro?
32:35Me he comido un poco y me he ido al suelo.
32:37¿Quieres decir que los entrenamientos con Armando están funcionando?
32:41¿La próxima vez vas a venir con nosotros?
32:44No.
32:45Sí, sí.
32:47No.
32:48Recuerdo que andabas muy rápido.
32:50No, absolutamente.
32:51Y no empecemos con esa historia que nunca nos olvidamos
32:53porque yo no me la he olvidado.
32:54Está bien.
32:55Yo y Pietro tenemos una misión.
32:56Dejarte volver en bicicleta.
32:57No.
32:58Sí.
32:59No.
33:00Vamos.
33:01No.
33:02Esperamos que no sea el colegio de Serena.
33:05¿Hola?
33:07Ah, es ella.
33:08Buenas tardes.
33:12Es la mejor noticia que podría recibir.
33:15Gracias.
33:16Hasta mañana.
33:18A ella.
33:20¿Qué dijo?
33:21Que tiene una bicicleta para ti.
33:25¡No!
33:26¿Lo has conseguido?
33:27Lo hemos conseguido.
33:28Sin ti no habría podido haberlo hecho.
33:32Entonces, un brindis.
33:35En retorno de Agnese.
33:37En retorno de Beatriz en bicicleta.
33:39¡No!
33:40Sí.
33:44Te lo juro, eran todas las cosas que ya sabía.
33:46No le he dicho nada.
33:47¿Pero estás segura de que nadie la había escuchado?
33:50Era Irene, pero estoy segura de que no la ha escuchado.
33:53¿Pero por qué ha ido a hablar directamente con Stefania?
33:56¿Sabe que vive aquí?
33:57No creo que la haya seguido hasta casa,
33:59pero seguramente explica a Carletto.
34:01Debemos protegerlo.
34:03Si permites, también tenemos que proteger a esta familia.
34:07¿Te das cuenta de lo que estás arriesgando?
34:11Desde el momento en que nadie lo hace,
34:13te lo pregunto yo, Stefania.
34:15¿No es que has escrito algo en tu diario
34:17que luego te pasó en las manos erradas?
34:20Zia, por favor.
34:22Escucha.
34:23¿La última vez que Federico,
34:25después de haber leído su diario,
34:27se fue de casa?
34:28No quiero que suceda una nueva tragedia, ¿entiendes?
34:32¿Puedo hablar con Stefania sola por un minuto?
34:35Sí, claro.
34:39Zia,
34:41Zia.
34:43¿Vamos?
34:49Stefania,
34:51sé que has hablado con Federico
34:53y que te ha dicho de Clelia,
34:55y, en fin, ¿entiendes?
34:58Bueno,
35:00no necesitas que te diga que por el momento
35:02Zia, Ernesto y Silvia no deben saberlo.
35:04No, no, en mi vida no hablaré con nadie, juro.
35:07Te prometo que lo hablaré yo
35:09cuando sea el momento, ¿eh?
35:11De hecho, disculpa si te hemos presionado.
35:14Es una situación delicada, lo sé.
35:16Gracias.
35:22Bien.
35:24Silvia, yo voy.
35:33Gracias, Stefania.
35:39Gracias.
35:44Por favor, caro.
35:46Acómodate.
35:47Caro Cosimo, perdóname si no he podido recibirte antes.
35:50Nos faltaría, sé cuánto he trabajado.
35:53¿Puedo ofrecerte algo para beber?
35:55Gracias, Contessa, pero estoy bien.
35:57Sí, para mí es una cerveza, en vez.
35:59Tú no eres un guesto y yo no soy una camarera.
36:03Diré a Ítalo de servirtele uno.
36:06Es la Contessa, ya la conoces, ¿no?
36:09Bueno, vengo de inmediato al Sodio.
36:11Yo...
36:13Cosimo, no puedo firmar el acuerdo así como es.
36:17¿Qué significa?
36:18Ya está todo estabilizado.
36:20Estaba todo estabilizado con tu padre,
36:22pero si firmo ahora este contrato,
36:24me encuentro como socio a un chico a quien seguramente soy muy aficionado.
36:27Te he visto crecer, pero tú no tienes la misma experiencia.
36:30¿Me estás diciendo que no confías en mí?
36:32Estoy diciendo que cambia el peso de mi involucro.
36:35¿Y cuánto cambiaría este peso?
36:38Los porcentajes deberían ser al menos inversos.
36:4060 a ti y 40 a mí.
36:43Y el derecho de prelación sobre la venta de los apartamentos.
36:48Disculpe, pero en este punto, ¿por qué no se toma directamente todo tú?
36:53Bueno, obviamente no estás obligado a aceptar este acuerdo.
36:56Ya me he expuesto, Humberto.
36:58Ya me he expuesto, Humberto.
37:00He hipotecado mi fábrica, contando con un cierto ingreso.
37:05Bien.
37:07Este es el tipo de ingenuidad con la que debo protegerme.
37:10Humberto, por favor, yo...
37:14En nombre del enlace que hay entre nuestras familias...
37:17Calma, Cosimo, calma, calma.
37:19Tu padre, antes de todo, mantenía el sangre fría.
37:22Yo, obviamente, puedo venirte en contra de la hipoteca.
37:25Algo que, déjame decirlo, muy incautadamente,
37:28has encendido sobre tus propiedades.
37:31Mi banca podría ofrecerte un crédito y intereses muy vantajosos.
37:35¡Esto no la giro!
37:36¡Es que tú eres un chacal!
37:39Mi padre sabía que no podía confiar en él.
37:43Yo, el idiota, lo he siempre protegido.
37:48Comandante.
37:55COMANDANTE

Recomendada