Category
📺
TVTranscripción
00:00EL ENEMIGO DEL QUIJOTE
00:26¿Qué es?
00:27¿La lista está cerrada o hay otras sorpresas?
00:29Cerrada.
00:30Aunque ayer se llegó un nuevo invitado.
00:32¿Quién?
00:33Salvatore.
00:35¿No le dijiste que no iba a venir?
00:38Sí, pero después lo pensé.
00:41¿No te parece extraño que alguien tan conocido como Salvo cambiara?
00:45Porque probablemente haya entendido que sería infantil
00:48no venir solo por vuestros pasos.
00:50¿Dices?
00:51Sí.
00:52Y se le ha dado la idea que finalmente estaría haciendo una nueva vida con Cosimo.
00:56Tienes razón.
00:58Mejor que no tenga sospechas.
01:01¿Y tú tienes?
01:02¿Yo?
01:03No.
01:06¿Y entonces por qué tienes la letra por las manos?
01:09Esta yo la he tomado para quitarla de en medio.
01:13De hecho, sabes que te digo, ahora la voy a quitar.
01:15¿Pero por qué?
01:16¿Por qué?
01:18Para quitarla de en medio.
01:20De hecho, sabes que te digo, ahora la voy a quitar.
01:22Bien.
01:23Bueno.
01:24Es un paso adelante.
01:25Doloroso, pero siempre un paso adelante.
01:28Bien, ahora yo me termino de preparar.
01:30Sí.
01:32Hasta luego.
01:33Sí, hasta más tarde.
01:34Hasta más tarde.
01:48Estaré esperando en frente al Cinema Corso esta noche.
01:52Si me alcanzas,
01:54sabré que tú también quieres dar otra oportunidad a nuestro amor.
01:57Si no, te entenderé
01:59y no te importaré más.
02:02Pero sé que te amo como el primer momento,
02:05Salvatore.
02:18¿Estás pensando en tu segundo día?
02:20No, he dormido mal.
02:23He tenido ese incómodo de nuevo.
02:25¿Aún con los bombardeos?
02:27Sí, siempre lo mismo.
02:29Hay muchos dentro de este refugio,
02:32pero las bombas llegan a nosotros de todos modos.
02:34Luego la luz se va y ya no sé si estoy viva o muerta.
02:37Es absurdo.
02:38¿Y tú?
02:39¿Y tú?
02:40¿Y tú?
02:41¿Y tú?
02:42¿Y tú?
02:43¿Y tú?
02:44¿Y tú?
02:45¿Y tú?
02:46¿Y tú?
02:47En fin…
02:50No sé, mi mente se duele con esos deliciosos bromeos.
02:54Pensar que dicen que los sueños son deseos.
02:56¿Quién es aquel que encabezó la frase?
02:58Lord Genesis,
02:59una fuente mucho más atendida.
03:03Es verdad que los sueños pueden resaltar procesos psiquiátricos profundos.
03:06¿Qué dijo este, Pinocchio?
03:08Freud, el padre de la psicoanalisi.
03:11Según él,
03:13Nuestra inconsciencia no es como parece.
03:17¿Entonces me estás diciendo que en nuestros incubos se esconden deseos?
03:22No sé, tal vez sea un deseo que tenemos y no podemos admitirlo,
03:24creando un conflicto interior.
03:27Bueno, entonces al final tiene razón la gente.
03:29Adelante, cuéntanos este sueño.
03:31No es el mío, es el sueño recurrente de mamá.
03:33Y es una locura.
03:34Y Victor y yo ya estamos atrasados.
03:39¿Y por qué habrías leído esto, Freud?
03:41Por motivos profesionales.
03:43Tener las llaves de la mente humana ayuda a convencer a las personas a comprar lo que quieran.
03:48¿De verdad es así?
03:50No, por desgracia.
03:51Digamos que es un uso reductivo de la psicología.
03:56¿Ya estás lista?
03:57Sí. ¿Por qué? ¿No estoy bien?
04:00No, no. O sea, sí, estás perfecta. Es que no estoy acostumbrado.
04:03Imagino que Zia Marta fuese una de aquellas chicas que se hace esperar por horas.
04:07Exactamente así.
04:08La mamá exactamente al contrario.
04:10Es la primera a trascinarme fuera en la mañana.
04:12Tal vez porque Zia Marta no tiene un pelandrón como tú.
04:15Muévete y ponga todo en lugar. La escuela no te espera.
04:18Por favor.
04:20Como quería demostrarme.
04:29Entonces, según las anticipaciones que he encontrado en algunas revistas,
04:31esta debería ser la tendencia de 1962.
04:34A mí no me gusta.
04:36¿Por qué? ¿Qué tienes contra las ruedas amplias y voluminosas?
04:39¿Dónde está el riesgo?
04:40El riesgo.
04:41La confusión, la innovación de las nuevas ideas.
04:44¿Me estás diciendo que los mejores estilistas de Europa son antiguos?
04:47Un poco datados, sí.
04:50¿Ves, Federico?
04:51El pasado puede ser una brújula que nos impide
04:54despejar el vuelo para soltar cielos nuevos, misteriosos pero prometedores.
04:58Señoras y señores, buenos días.
04:59Disculpen el retraso.
05:00No te preocupes.
05:01Nuestra estilista ya estaba emanando sus energías creativas.
05:05Menos mal.
05:06Yo pensaba que era demasiado ocupada por los preparativos del matrimonio.
05:10¿Para conciliar trabajo y vida privada?
05:12¿Tiene tan poca confianza en mí?
05:13No, no.
05:14Tengo una confianza inmensa en ella, en su talento, en su trabajo,
05:16que se repaga cada día.
05:18Gracias, Dr. Conti.
05:19Pero estaba bromeando.
05:20Yo no.
05:21Porque, ¿ves?
05:22Gracias a ella hemos llegado a un nuevo triunfo.
05:25¿Cuál triunfo?
05:27Es por parte de la Cámara Sindical de la Moda Italiana
05:30que se escapó para dar vida a la Cámara Nacional de la Moda.
05:32Entonces, ¿el encuentro al circo le ha ido bien?
05:33Espléndidamente.
05:34Todo según los planes.
05:35Porque, ¿ves, señorita Rossi?
05:37Gracias a ella
05:38no estamos entre las pocas empresas milanesas
05:40que han sido invitadas a dar su contribución.
05:43¿Gracias a nosotros?
05:44No, a ella.
05:45Porque gracias a su colección preta-portera
05:47hemos conquistado la ciudad.
05:48Y ahora toca a toda Italia.
05:50Bueno, somos un ejemplo, en fin.
05:51Sí, y este invito
05:53certifica que podemos decir lo nuestro
05:55sobre el futuro de la moda de nuestro país.
05:57Bueno, ¡empecemos de inmediato!
05:59¿Cómo?
06:00¿No quiere ni siquiera salir a la cafetería por cinco minutos
06:02a celebrar este nuevo triunfo?
06:03Por favor.
06:05Sí, no puedo perder ni un minuto.
06:07Así que es mejor trabajar.
06:09Esta noticia me ha puesto un poco...
06:11Un poco de agitación.
06:12Sí, exacto.
06:14Bien, bien.
06:15Entonces, ¡empecemos de inmediato!
06:17¿De qué estábamos discutiendo?
06:18De...
06:19Tendencia.
06:201962.
06:22Bien.
06:23Podríamos tomar algunos puntos.
06:24¿Crees?
06:25Sí.
06:26Entonces, tenemos estas.
06:27Si no, ¡mira qué bonitas son estas!
06:29Un rosado muy antiguo,
06:31una piel muy suave.
06:33Y...
06:34¿Paola?
06:35Sí.
06:36¿Podrías servir a la clienta?
06:38Sí, claro.
06:39Gracias.
06:42Le estaba haciendo ver.
06:43Claro.
06:44Venga, venga.
06:48¿Se puede saber qué es lo tan urgente?
06:50¿Está saliendo a fuego el bar?
06:52¿Te parece que si saliera a fuego el bar,
06:53venimos a llamarte?
06:54¿Andaba de pompieres, no?
06:55Entonces, ¿qué quieres?
06:58Nada.
06:59Entonces, ¿interrumpes mi trabajo así,
07:01sin motivo?
07:02No, ya que no nos hemos cruzado,
07:04le dije que pasara,
07:05así quizás si hay alguna novedad...
07:07Ah, ¿alguna novedad?
07:08Veamos.
07:09No, ninguna.
07:10Dejé refriar los croissants.
07:12Ah, sí, y puse la crema en el billete.
07:14No, pero no hablo de la cafetería.
07:15¿Ah, no?
07:16Hablo de Gabriela.
07:17Ah, no, Salvo,
07:18ninguna novedad.
07:19¿Qué crees que ha cambiado
07:20desde ayer?
07:21No lo sé.
07:22Quizás la noche traiga consejos y...
07:24A todos, excepto a ti.
07:25Salvatore,
07:26Gabriela está casando a otro hombre.
07:28Por favor, basta.
07:29¿Pero no lo ama?
07:30Ah, ¿y quién te lo dice?
07:31¡Vamos!
07:32Se ve.
07:33Al menos no lo ama como me amaba.
07:35Sí, en tus sueños más frenados.
07:38Salvatore, lo siento,
07:39pero Gabriela te ha cancelado sentimentalmente.
07:42¿Estás segura?
07:43Bueno.
07:44Bueno, entonces dime
07:45que ha quitado la carta
07:46y no te ha hablado más.
07:47Efectivamente,
07:48esta mañana tenía tu carta entre las manos.
07:50Sí.
07:51¿Lo viste?
07:52Yo lo sabía.
07:53¿Y tú le preguntaste por qué?
07:54Sí.
07:55¿Y ella qué te ha dicho?
07:57Que la ha leído ciento veces,
07:58que no duerme la noche,
07:59que solo el pensamiento
08:00de no haber venido a la reunión
08:01la tormenta.
08:02No, no, no es cierto.
08:04Dijo que no espera
08:05que se libere una vez por todos
08:07y entonces tu carta
08:08se encuentra en la patrullera.
08:10¿En la patrullera?
08:11Sí.
08:12Salvatore,
08:13Gabriela en este momento
08:14está pensando solo en dos cosas,
08:16el matrimonio y el trabajo.
08:18Entonces,
08:19deje de hacerte estos voces
08:20y por favor,
08:21quédate con los pies en la tierra.
08:23Bueno, ahora vuelvo al trabajo.
08:26¿Pero cómo en la patrullera?
08:32¿En tu opinión no hay manera
08:33de obstacularlos?
08:34Desafortunadamente, no.
08:35Me he confiado demasiado
08:36en errores imperdonables
08:37con un escuadrón como Humberto.
08:40Agostino,
08:41de las acciajerías Fidelis.
08:43Él también es un cliente
08:44danaroso de la banca Guarnieri.
08:46¿Qué intención tiene?
08:47Quiero contarle a todos
08:48qué raza es hacer
08:49botes de Humberto Guarnieri.
08:50¿Dónde está la novedad?
08:51¿Dónde está la novedad?
08:52¿Dónde está la novedad?
08:54¿Dónde está la novedad?
08:56Al menos me haría ir
08:57la satisfacción de decirlo
08:58con la voz alta.
08:59Es muy pobre
09:00para alguien que ha sido
09:01malamente derrubado.
09:04No sé,
09:05por desgracia
09:06no puedo irme
09:07a ningún tribunal.
09:08Pero esta vez
09:09no la paso lisa.
09:10Yo no puedo
09:11sufrir en silencio.
09:13Si vas a arruinarte,
09:15no dañarás a Guarnieri,
09:16sino solo a ti mismo.
09:18Pasarás por un débil
09:19y será tu reputación
09:20al resentirme.
09:22¿Desde cuándo
09:23has sido tan sabio?
09:25Desde cuando
09:26he dejado de seguir
09:27tus consejos.
09:28Estúpido.
09:29Deja que tú y yo
09:30busquemos un confronto
09:31con Humberto.
09:32Trataré de entender
09:33si todavía hay
09:34espacio de maniobra
09:35sin hacerlo sentir
09:36amenazado.
09:37Será una iniciativa
09:38personal.
09:39Tú, oficialmente,
09:40estás al oscuro de todo.
09:41No, no me pare el caso.
09:42No quiero que Humberto
09:43piense que yo
09:44lo implore
09:45a través de ti.
09:46La dignidad
09:47primero de todo.
09:48Recuerda.
09:49Tienes un pulso, papá.
09:50Tratemos de evitar
09:51gestos contraproductivos,
09:52¿vale?
09:55Yo voy a la fábrica
09:56a la Palmieri.
09:57Nos vemos allí.
10:09Buen día.
10:10¿Puedo manifestarle
10:11mi solidaridad?
10:12¿De dónde eres?
10:14No es la primera
10:15ni la última vez
10:16que Guarnieri engaña a alguien.
10:17Hace años
10:18que los colegios suizos
10:19no te enseñaron
10:20que es maleducación
10:21escuchar las conversaciones
10:22de otros.
10:23Excepción hecha
10:24por los que cuentan
10:25las desaventuras
10:26de los amigos.
10:29A pesar de que
10:30el ostracismo
10:31tardaba en mi comparación,
10:33Cosimo sigue siendo
10:34uno de mis efectos más caros.
10:36¿Qué sabe?
10:37¿Qué pensaba
10:38tu padre de esta situación?
10:41Es más vergonoso
10:42no confiar en los amigos
10:43que ser metrufado.
10:45Sí.
10:46Es una frase
10:47que repetía a menudo.
10:48¿Sabes?
10:49De alguna manera
10:50te pareces.
10:53Es el primer aplauso
10:54que recibo
10:55desde que regresé.
10:56Te doy disculpas.
10:57Fui yo
10:58quien pidió
10:59a Cosimo
11:00que no te invitará
11:01a su matrimonio
11:02para no contraer
11:03a Guarnieri.
11:04No te preocupes.
11:06Todo tiene un remedio.
11:08Por supuesto,
11:09ahora Cosimo
11:10ha detenido a Humberto
11:11de la lista
11:12de los invitados.
11:14Creo que los amigos
11:15se ven en el momento
11:16de necesidad.
11:18En este momento
11:19necesitamos
11:20los unos a los otros.
11:24Gracias, Clelia.
11:25Las empleadas del paradiso
11:26son siempre impecables.
11:27Habría hecho una figuración.
11:28No se preocupe.
11:29A mí a las viernes
11:30sucede de continuo.
11:31Por suerte,
11:32este es un ambiente
11:33acogido y relajado.
11:35¿Estás segura?
11:36Si se refiere
11:37al pequeño desguido
11:38del otro día,
11:39le aseguro
11:40que las chicas
11:41estaban mortificadas
11:42y no se permitieron
11:43a las chicas
11:44a hablar de ella.
11:45Sí,
11:46así que decidí
11:47que no me importa
11:48lo que la gente piensa.
11:49Bueno,
11:50también porque no le hiciste
11:51nada de malo.
11:52Y aunque lo hiciera,
11:53debe tener en cuenta
11:54solo a sí misma.
11:55Y a mis hijos.
11:56Y mientras ellos
11:57estén felices,
11:58sé que estoy haciendo
11:59lo correcto.
12:00Imagino que estarán contentos
12:01de vivir en la casa
12:02de su tío.
12:03Sí,
12:04y también gracias a Vittorio
12:05que están elaborando
12:06bien el luto.
12:07Nunca me soñaría
12:08darles otro dolor
12:09y los separar.
12:10¿Y los Guarnieris
12:11se han arrebatado
12:12finalmente?
12:13Diría que no,
12:14pero me he arrebatado
12:15por el hecho
12:16de que la Contessa
12:17nos considere
12:18usurpadores.
12:19Bueno,
12:20desde su punto de vista,
12:21no es solo
12:22una familia
12:23que necesita ayuda,
12:24sino una hermosa mujer
12:25que vive en la casa
12:26del marido
12:27de su nico.
12:28Así que...
12:29Sí,
12:30y lo puedo entender
12:31porque no me conoce,
12:32pero Vittorio
12:33no debería dudar.
12:34Él es un hombre
12:35honesto
12:36y leal.
12:37Quiero tener
12:38el mismo coraje que él,
12:39¿sabes?
12:40Y dejarme esconderme
12:41en el juicio
12:42de los demás.
12:43¿Por qué?
12:44¿Quién lo juzga?
12:45Bueno, le he acentuado
12:46cómo están las cosas
12:47entre mí y Luciano.
12:48Sí,
12:49sí,
12:50pero me parece que
12:51has entendido
12:52que la esposa
12:53ha aceptado la situación
12:54con gran dignidad
12:55y no quiere dar escándalo.
12:56Bueno, digamos
12:57que Silvia
12:58tiene un gran debido
12:59contra Luciano.
13:00Y, sin embargo,
13:01aunque ella respeta
13:02nuestra elección,
13:03para los demás
13:04él sigue siendo
13:05un hombre
13:06que ha abandonado
13:07el teto coniugal
13:08y puede tener
13:09una vida
13:10muy mala.
13:11Lo entiendo.
13:12Y eso no te hace
13:13feliz hasta el final.
13:14Digamos que
13:15no nos permite
13:16planificar el futuro
13:17y vivir
13:18nuestra nueva familia
13:19como querríamos.
13:20No te conozco
13:21muy bien,
13:22pero me parecen
13:23dos personas lindas
13:24y creo que
13:25has sido
13:26muy afortunada
13:27en conocerte.
13:28Sí,
13:29aunque si hubiera
13:30sucedido hace muchos años
13:31hubiera sido mejor.
13:32Mejor tarde
13:33que demasiado pronto.
13:34Pensé
13:35que era
13:36yo
13:38quien había pedido
13:39a Humberto
13:40que participara
13:41en el investimiento.
13:42Había esperado
13:43mucho tiempo
13:44para hacerlo.
13:45Meses.
13:46Había hablado
13:47con Ravasi
13:48y era seriamente
13:49interesado
13:50en participar.
13:51¿Por qué
13:52no lo ha elegido
13:53como socio?
13:54Lo hubiera querido,
13:55pero...
13:56Se casó con la contesa
13:57y se fue
13:58al lunes
13:59de Mieres
14:00del otro lado del mundo.
14:01Sí,
14:02pero no fue así
14:03y me pidió
14:04que lo llegara
14:05a Nueva York.
14:06Así lo pensé yo.
14:07Pero no se presentó
14:08a la reunión
14:09y ni ha respondido
14:10a los numerosos mensajes
14:11que le he dejado.
14:13Literalmente
14:14desaparecido.
14:17Ha hecho lo mismo
14:18que mi madre, ¿sabes?
14:20Explícate mejor.
14:22No sé si recuerdas,
14:23Ravasi
14:24por un periodo
14:25ha administrado
14:26nuestro patrimonio.
14:27Sí,
14:28y Guarnieri
14:29ha hecho todo
14:30para que lo licenciara.
14:31Digamos que
14:32por un breve periodo
14:33mi madre
14:34se ha dejado
14:35de conversar
14:36con Humberto.
14:37De todos modos,
14:38ahora mi madre
14:39está en París
14:40y tiene un nuevo administrador,
14:41una persona
14:42muy escrupulosa
14:43y sé que quería
14:44contactar a Ravasi
14:45para pedir algunas explicaciones.
14:46¿Así que quería
14:47contestarle
14:48algunas irregularidades?
14:49No,
14:50en este caso no.
14:51Solo quería
14:52ver los detalles
14:53de algunas operaciones
14:54y él se parecía
14:55disponible
14:56para ofrecerlas,
14:57pero luego...
14:58¿Y desde cuándo
14:59desapareció?
15:01Desde el viaje
15:02a Nueva York,
15:03ahora que lo pienso.
15:04Bueno, es muy extraño.
15:06Quizás después
15:07de la ruptura
15:08con la Contessa
15:09solo decidió
15:10cortar el puente con Italia.
15:11O quizás
15:12se está disfrutando
15:13la vida
15:14entre las brazos
15:15de una bella americana
15:16y no tiene
15:17ni el tiempo
15:18de responder al teléfono.
15:20Sí.
15:23De todos modos,
15:24para mí fue tarde.
15:25Hasta la próxima.
15:34Hasta la próxima.
15:38Sí.
15:48La razonería
15:49de la economía empresarial.
15:50Para mí,
15:51esa materia
15:52ha sido un desastre.
15:53Un tema tan interesante
15:54que arruinó
15:55a un profesor incompetente.
15:56Esperemos
15:57que no sea el mío también.
15:58Esperamos.
15:59Entonces,
16:00¿cómo ha ido
16:01el regreso
16:02a los bancos escolares?
16:03Creo.
16:04Benone.
16:05Estaba muy emocionada.
16:06Ahora entiendo
16:07lo que hacen
16:08mis hijos todos los días.
16:10Bueno,
16:11digamos que esta aventura
16:12les mostrará
16:13las dificultades
16:14de sus hijos
16:15desde otro punto de vista.
16:16Esta cosa,
16:17seguramente,
16:18les acercará
16:19aún más.
16:20Sí.
16:21¿Quién diría
16:22que volvería a jugar así?
16:23Beatriz,
16:24son los años 60.
16:25Todo es posible.
16:26¿Dices?
16:27Sí.
16:28Mi madre
16:29ya no era
16:30de mi edad.
16:31Yo también,
16:32pero ahora
16:33la vida está cambiando.
16:34En realidad,
16:35las cosas van adelante.
16:36Continúan.
16:37No,
16:38dígame.
16:39Ahora estoy aquí
16:40para hacer exactamente
16:41lo que hubiera querido hacer.
16:42Imagino que hasta hoy
16:43se ha ocupado
16:44más de sus hijos
16:45que de su marido.
16:46En realidad,
16:47me hubiera gustado trabajar,
16:48pero mi marido
16:49era muy encargado,
16:50así que
16:51tuve que pagar
16:52a mi familia.
16:53Bueno,
16:54claro,
16:55es responsabilidad
16:56de los hombres
16:57hacer que nuestras
16:58mujeres y hijos
16:59se realicen
17:00y encuentren
17:01una vida mejor.
17:02Pero,
17:03claro,
17:04no todos son
17:05progresistas
17:06como Vittorio.
17:07Y no todas las mujeres
17:08tienen el carácter
17:09de Marta.
17:10Bueno,
17:11si puedo permitirme,
17:12tú también tienes
17:13un buen carácter.
17:14Disculpe.
17:15Mira,
17:16aquí,
17:17después de todo
17:18lo que te pasó,
17:19estás lista
17:20para empezar de nuevo.
17:21Entonces,
17:22¿de dónde empezamos?
17:23¿Lo sabes usar,
17:24esto?
17:25No.
17:26A veces,
17:27vive de su propia vida.
17:28Entonces...
17:29Ah, sí.
17:30Mario,
17:31hay algunos factores
17:32del paradiso
17:33de los últimos meses.
17:34Están aquí.
17:35¿Puedo ponerlos
17:36en orden
17:37para la data de descanso?
17:38Claro.
17:39Si son demasiados,
17:40¿puedo ayudarlos?
17:41No, no,
17:42es sencillo.
17:43¿De verdad?
17:44Sí, sí.
17:45Solo hay que tener
17:46un poco de paciencia.
17:47Claro.
17:48Y buena voluntad.
17:49Sí.
17:50¿Y estas?
17:51Sí.
17:52¿Y estas?
17:53Y coraje.
17:54Sí.
17:55Espera,
17:56hay un problema.
17:57Sí.
17:58¿Crees que la prenderán
17:59a su gusto, las penas?
18:00¿Quién, tu mamá?
18:01Sí.
18:02¡Claro, claro!
18:03Son siempre disponibles
18:04y amables con todos.
18:05Bueno, sí.
18:06En realidad,
18:07la capitana
18:08nos ha mostrado
18:09una cierta simpatía.
18:10¿Ves?
18:11No entiendo
18:12qué te preocupa.
18:13Ya sabes,
18:14si la llevamos a ti,
18:15imagínate
18:16que tu mamá
18:17tiene un problema.
18:18Sí, pero,
18:19¿cómo la viste?
18:20¿Estaba contenta,
18:21satisfecha, feliz?
18:22¿Pietro?
18:23Pietro,
18:24la encontré
18:25solo por un segundo
18:26y sí,
18:27pero, ¿qué quieres,
18:28que la otra
18:29te pase el culo?
18:30¿Por qué quiero
18:31que haga
18:32con un tío como tú?
18:33¡Eh!
18:34¡Eh!
18:35¡Fíjate!
18:36¡Eh!
18:37¡Fíjate!
18:38¡Eh!
18:39¡Eh!
18:40¡Eh!
18:41¡Eh!
18:42¡Eh!
18:43¡Eh!
18:44¡Eh!
18:45¡Eh!
18:46¡Eh!
18:47¡Eh!
18:48¡Eh!
18:49¡Eh!
18:50¡Eh!
18:51¡Eh!
18:52¡Eh!
18:53¡Eh!
18:54¡Eh!
18:55¡Eh!
18:56¡Eh!
18:57¡Eh!
18:58¡Eh!
18:59¡Eh!
19:00¡Eh!
19:01Eh!
19:02¡Eh!
19:03¡Eh!
19:04¡Eh!
19:05¿Ya tienes video mi querida?
19:06Tú Landin.
19:07¿ ventila,
19:08mateixo?
19:09Sí
19:20¿y tu?
19:21¿qué
19:22pasó?
19:23¿qué te pasó?
19:24Ara resource
19:25¡Hola a todos!
19:26¡Hola!
19:27¡Hola, Beatrice!
19:28¿Cómo fue hoy?
19:29Bien, bien.
19:30Se puede mejorar siempre.
19:32¿Me disturbo?
19:33No, no.
19:34Puede venir aquí cuando quiera y nunca te disturba.
19:36Bueno, quizás.
19:37Tengo que volver a la lección.
19:39Aviso.
19:40Me he convertido en mi hijo.
19:41Toda la escuela es trabajo.
19:43¡Inestable, Conti!
19:45¿Y tú?
19:47¡Qué bonito es mi hijo!
19:48¿Qué bonito es su hijo?
19:49¡Sí!
19:50¡Muy bonito!
19:52Bien.
19:53Te dejo.
19:54Gracias por todo, señor Armando.
19:56De nada.
19:58Adiós.
19:59Adiós, Rocco.
20:02¡Rocco!
20:04¡No!
20:06¡Un poco!
20:33¿Quién lo dice?
20:34Mi madre.
20:36Primero, toda la galantería y los regalos.
20:39Después, un saludo por la noche.
20:41Pero yo prometo amarte y honrarte por el resto de nuestra vida.
20:47¿Ya estás preparado para el encuentro con el archivista?
20:49No debo impresionarlo.
20:51Me conoce desde niño.
20:53¿Y yo?
20:54¿Le gustará?
20:56Él es un hombre de iglesia y tú eres un ángel desciendo del cielo.
20:59¿Me estás jodiendo?
21:00Sí.
21:01Pero desde que nos conocimos, creo firmemente en los milagros.
21:06¿Cómo fue tu día?
21:08Lleno de satisfacción.
21:10Recibimos la invitación a la fundación de la nueva Cámara de la Moda,
21:14que se llevará en los próximos días a Roma.
21:16Y Vittorio dijo que gran parte del mérito es mío.
21:18Todo el mérito sería más apropiado.
21:20No exageres.
21:21Eres el genio creativo aquí, querido.
21:23Sí.
21:25¿Y tú?
21:26Vittorio irá solo.
21:27¿Pero por qué?
21:28Es una cuestión de necesidad.
21:30Tengo que trabajar en la colección y, obviamente, no puedo perderme tiempo.
21:34Continúas seminando a lágrimas
21:36y con ti se toman todos los frutos.
21:39Cuando seas mi esposa,
21:41haré que tengas el lugar que te compete.
21:44¿Quién sería?
21:45Veámoslo.
21:48Gabriela Berger.
21:49¿Qué?
21:50Gabriela Berger.
21:51¿Qué?
21:52Gabriela Berger.
21:53¿Qué?
21:55Gabriela Bergamini Maison.
21:58Te lo repito.
21:59Una colección de primavera y verano que tiene que terminar
22:01y un matrimonio que organizar.
22:02¿No te parece suficiente?
22:03No, nunca suficiente para una mujer de tu nivel.
22:06Cosimo, ¿por qué tenemos que tomar todo como una batalla?
22:09Por una vez podemos disfrutar de lo que tenemos con sencillez.
22:12Tenemos que correr.
22:13Tenemos un apuntamiento con el arqueólogo.
22:15Si tienes que pasar de casa para cambiarte,
22:17riesguemos de llegar tarde.
22:18Ah, sí. Gracias.
22:19A propósito.
22:20Sí.
22:21Los guardiánes no van a venir a nuestro matrimonio.
22:24¿Y por qué?
22:25¿Un empeño imprevisto?
22:26Digamos que Humberto ha jugado un mal chiste con mi padre.
22:30Antes Ludovica, ahora los guardiánes.
22:34Creo que es tu padre quien decidirá quién va a venir
22:36o no a nuestro matrimonio.
22:38Bueno, su salvador amado no ha dicho nada, pero...
22:42¿Qué le importa?
22:43Nada, amor mío.
22:44Solo digo que si estuviera en ti sería menos rígida.
22:48Piensa en disfrutar de la presencia de tus amigos
22:50y de la presencia de los míos.
22:52Imagino cómo sucederá la asignación de los lugares.
22:54Seguramente Salvatore no puede ocupar el lugar de Humberto.
22:58Un barista no se sentiría a su acuerdo
23:00al lado de un conte que vanta los mejores viñedos de Europa.
23:03¿Y por qué no?
23:04Salvatore es un hombre lleno de recursos.
23:06¿Vamos?
23:10¿Esta?
23:14Es la carta de Roberta.
23:16¿No tiene el francobollo?
23:17No, no tiene el francobollo porque me la dejó antes de irme.
23:20Nuestra amistad merecía una carta de adiós.
23:23Entiendo.
23:24Corremos.
23:25Sí.
23:30Bien, bien.
23:31Agárralo un poco más.
23:32¿Más?
23:33¿Esto es el punto de la parmigiana de Mezías?
23:35¿Quieres descargar cuando cambies la marcha?
23:37¿Descargar?
23:38A mí nadie me detiene.
23:40No, no descargar en ese sentido.
23:42Tienes que agarrar bien la cadena si quieres ir rápido.
23:44Tienes que ganar al menos un par de partidas.
23:46Pero el cuento no nos da ni dinero.
23:48Tranquilo.
23:49¿Por qué no usamos esta? Es mucho más ligera.
23:51¡Oh, oh!
23:52¡Te mando la movilidad!
23:54¿Esa nunca será?
23:55¿Es mi bicicleta?
23:57Esa no la puedes tocar porque es suya.
23:59Sí, lo entiendo, pero...
24:00Es por el bien de la escuadra.
24:01Iré rápido con esa.
24:02¿Quieres darnos un paseo?
24:05¿Por qué puedo?
24:06¿De verdad quieres darnos un paseo?
24:07Sí.
24:08¡No!
24:09No.
24:10Con esta bicicleta solo dos personas pueden ir.
24:13El Ferraris y el Coppi.
24:14¿Claro?
24:15Sí.
24:16¿Solo Armando puede ir?
24:17Sí.
24:18¿Sabes?
24:19Me lo regalaron mi tío y mi abuelo.
24:21¿Y el comunista?
24:23¿El comunista y el comunista?
24:24¿No debería dividirlo todo?
24:26Aquí es donde terminan mis magasineros.
24:28Después del turno de trabajo.
24:29¿Viste cómo nos organizamos?
24:31¿Eh?
24:32¡Muy bien!
24:33Tío, este lugar se hospedará a la Esquadra Cursa del Paradiso.
24:36¿Lo sabes?
24:37Sabía que el Paradiso tenía una Esquadra Cursa.
24:39No todavía.
24:40Solo hay que financiar.
24:41El juego ya está hecho.
24:42Habíamos hablado de eso.
24:44Vaya.
24:45Vaya.
24:46¿Y ese joyerito?
24:48¡Es maravilloso!
24:50¡Doctor!
24:51¡Ten cuidado!
24:52¡Hemos acabado de limpiar!
24:53¡Puede que se rompan los pantalones!
24:55¡Gracias, Rocco!
24:56¡De verdad!
24:57¿Hacemos el turno de la Esquadra o no?
24:59Alguien me dijo que Rocco va rápido como el viento.
25:01¡Rápido como el Coppi y entreprendente como el Bartali!
25:04Pero yo le doy un toque de torcer.
25:06Sí, sí.
25:07¿Costi?
25:08Costi lo que coste.
25:10No, no.
25:11Contenidos.
25:12Contenidos.
25:13Contenidos.
25:14¿Eh?
25:15Bueno, hagámosle pensar un poco más.
25:19Buen trabajo, chicos.
25:20Gracias.
25:21No estaré tarde por la cena.
25:22No.
25:23¡Gracias!
25:24No estaré tarde por la cena si no ganamos dinero, ¿eh?
25:27¿La Esquadra se hace o no?
25:29¿Has dicho que se hace?
25:30No, no, un momento.
25:31¡Se hace!
25:32No, un momento.
25:33Mira quién dijo que todavía hay que pensar.
25:35¡Vale!
25:36Entonces, poco entusiasmo y hagámoslo con los entrenamientos.
25:39¡Vale!
25:40¡Vale!
25:42Esa es la tuya quien la toque.
25:44¡Vale!
25:45Esta es la suya quien la toque.
26:12¿En serio quieres ir al matrimonio de Gabriela?
26:15¿A este punto se hace?
26:17¡Es que yo estoy de acuerdo con tu posición!
26:19¡¿Que estoy de acuerdo?!
26:20¡Es que no quiero ir a un matrimonio de Gabriela!
26:22¡No!
26:23¡Es que no quieres ir!
26:25No quiero.
26:26¡Eso no es lo que quiero!
26:27¡No quiero!
26:28¡No quiero!
26:29¡No quiero!
26:30¡No quiero!
26:31¡Veo que te estás haciendo!
26:32¡No!
26:33¡No!
26:34¡No!
26:35¡No!
26:36¡No!
26:37¡No!
26:38¡No!
26:39¡No!
26:40A este punto, hazle testimonios de casas.
26:42O mejor, hazle las fechas a los esposos.
26:44Hágalos a Pagetto.
26:46No habrá ningún matrimonio.
26:48¿Por qué?
26:49¿Tienes la intención de enviarlo al aire
26:51con una escena de toda la aristocracia milanesa?
26:54No yo.
26:55Gabriela lo hará.
26:56Al momento en que se aclare que aún está enamorada de mí.
27:00¿Y por qué está preparando el matrimonio con Cosi?
27:03Porque es confusa.
27:05Tiene que tener tiempo para realizar todo lo que pasó.
27:09¿Y qué le pasó exactamente?
27:11La carta, Marcelo.
27:12La carta cambió todo, ¿entiendes?
27:14¡La carta!
27:15¿Así que dices que no se casará con uno de los mejores
27:18partidos de Milán porque encontró una carta vieja
27:21donde le pide que reempiece?
27:22Exactamente, así es.
27:24Me asustas, ¿sabes?
27:25Realmente, mucho.
27:26¿Y por qué?
27:28¿Porque no crees más en el amor?
27:29Yo, en vez, quiero creerlo todavía,
27:31hasta el día de las casas.
27:33Es la clásica exaltación que tienen los mártires
27:35antes de abrazar la pira de fuego.
27:36Gabriela, tienes que entender que estoy dispuesto a todo
27:38por ti.
27:39¿Dispuesto a todo?
27:40Esta exaltación, ponla en el trabajo.
27:42Vamos, tabla tres.
27:43No, en vez, yo la quería usar, ¿sabes por qué?
27:45Para cocinar mi plato preferido,
27:47el plato siciliano, el peixe stocco agliotto.
27:49¿Lo conoces?
27:50¿Tú cocinas?
27:51Claro, yo soy el hijo de Agnese Amato.
27:53Por supuesto que la tengo que usar para cocinar.
27:55Vamos, así nos hace compañía en mi arroz, ¿vale?
27:57¿Compañía se llama ahora?
27:59¿Quieres que te haga la cavia?
28:00No, realmente me quiero hacer perdonar,
28:02porque últimamente soy un poco pesante, lo admito.
28:04¿Un poco?
28:05¿Un poco tanto?
28:06Tabla tres.
28:08Vamos.
28:08Déjamela probar antes.
28:09¿Qué probar?
28:10Es para el cliente.
28:11Es bueno, ¿lo puedo llevar?
28:13Ahora lo tengo que hacer.
28:20No sabía que era su sueño.
28:22¿Dónde podría mostrarle una ocasión exotica?
28:23Adelante, Pietro, que está listo.
28:25Estudiarás la cocina.
28:26En realidad, no estaba estudiando.
28:28Ah, pero...
28:29Lo he encontrado en tu librería.
28:32Pero no es que me sea todo claro.
28:33En realidad, no es una lectura sencilla.
28:36De todos modos, te va a gustar estudiar.
28:38Sí, espero que cuando lo haya terminado,
28:40pueda interpretar el sueño recorriente de mamá.
28:42¿Aún con este sueño?
28:45Ahora también soy curioso.
28:46¿No te ha pasado de soñar con bombardeos,
28:48como cuando había la guerra?
28:50¿Quién nunca ha vivido una experiencia de este tipo
28:51y no se ha quedado soñado?
28:53Sí.
28:54A mí también me pasa de pensar en eso,
28:56cuando todo está mal.
28:59¿Te acuerdas?
29:01Estuve cerrado en ese refugio durante horas.
29:04Con los ruidos de las sirenas en las ojos.
29:09Creo que si he sobrevivido a eso,
29:11puedo resistir a todo.
29:13Pero nunca me dices nada de la guerra.
29:16Porque no quiero angustiarte.
29:18Pero hay una cosa que en esas situaciones
29:20hemos entendido.
29:21Es muy importante.
29:24Cuando estamos juntos
29:25y nos abrimos los unos a los otros,
29:28la pelea pasa más fácilmente.
29:31¿Estabais juntos, tu tío?
29:34Nos encontrábamos en el mismo refugio.
29:36¿Y tu papá?
29:37¿No estabais casados?
29:38Tu padre, en ese momento,
29:40estaba refugiado en la casa de sus amigos
29:42por una cuestión de seguridad.
29:44¿Entiendes?
29:45Cuéntame más.
29:46Estoy curioso.
29:49Bueno, tu madre siempre llevaba con ella
29:52libros de fabulas para contarles a los más pequeños.
29:55Y cuando pasaban los aviones
29:57para esconder los ruidos de los motores,
29:59se gritaba cada vez más.
30:02¿Y tu tío se estaba dispuesto a diseñar?
30:04¿A diseñar? Sí.
30:06Sí.
30:08Era un modo de escapar de la realidad.
30:10Retraía los cabellos de las personas que cantaban a mí.
30:13Y pensaba...
30:15Si algún día los hubiera visto.
30:17Ni siquiera uno de estos dibujos lo conserva.
30:19Me gustaría verlos fijados.
30:21¿Dónde están terminados? No lo sé.
30:23En realidad, siempre llevo uno conmigo.
30:25¿Qué esperas? Dímelo.
30:29¿Eres tú?
30:33He conservado con ti todo este tiempo.
30:35Un poco como un portafolio.
30:37Eres hermosa, mamá, de verdad.
30:40Como una reina.
30:42Y tu madre es muy buena, aun ahora.
30:45Es verdad.
30:48¿Cenamos?
30:49Sí.
30:59He traído el vino y el dulce.
31:01Bien hecho, Marcello.
31:03¿Pensabas que ibas a pescar?
31:05Pensaba que lo haría antes.
31:07Tuve que atravesar medio Milán para encontrar el peixe stocco.
31:10Normalmente, si es frito, está listo.
31:12Entonces...
31:13Caperí, olivas, patatas...
31:16¿Nos falta algo?
31:18Ah, la salsa.
31:20¿La salsa va antes o después del peixe?
31:22Antes o después, ¿qué cambia?
31:24Salvo cocinar este merluzo, porque...
31:26No, cambia, cambia todo.
31:28Espera que lo miro en el libro de recetas de mi madre.
31:32No vamos a comer hoy.
31:38¿Quién la puso aquí?
31:40¿Qué?
31:44¿La pasaste a Gabriela?
31:46No.
31:50¿Sabes dónde guardamos las llaves?
31:52No.
31:54Debe haber pasado cuando no estábamos juntos.
31:56Lo siento, Salvo.
32:04Me he confundido.
32:08Gabriela no ha tenido ningún pensamiento.
32:11Me la ha llevado para que me lo entienda.
32:14Pero es mejor saberlo antes que esperar las casas.
32:18Vamos a cocinar esta noche.
32:20Sí, Salvo, no te preocupes.
32:23¿Entonces la salsa va antes o después del peixe?
32:26¿Qué sé yo? Rocco, vamos a cocinar.
32:28Por favor, vamos.
32:37En cierto punto me preguntó...
32:39¿Cósimo?
32:41¿Cósimo?
32:43Sí.
32:46En cierto punto me ha preguntado...
32:48¿Cósimo, la promesa de tu esposa tiene el dono de la palabra?
32:51¡Siempre es un abogado!
32:53No debes tener ese temor reverencial.
32:56Es un viejo amigo de la familia.
32:58Cuando éramos de Salesianos, éramos compañeros de banco.
33:01No creo que nunca pueda hablar en modo confidencial
33:04con un abogado, comandante.
33:06No, comandante, aún con este comandante.
33:08Yo para ti soy Arturo. Arturo y basta.
33:11Y no llamarme papá no lo soportaría.
33:14No.
33:15Lo debo admitir.
33:17Al principio, yo con ti fui un poco sospechoso.
33:20Escortese.
33:22Fastidioso, muy mal educado.
33:25Pero ahora me debo creer.
33:27Porque tú eres una mujer especial.
33:30Y cerca de ti también está mi hijo.
33:32Se está convirtiendo en un hombre.
33:34Gracias, comandante.
33:36Arturo.
33:38Bueno, ahora tenemos que ir.
33:40Sí.
33:41Entonces, ¿venimos esta noche a cenar con ustedes?
33:43Sí, muy bien. Si hay delfina, estará mejor.
33:46Buenas noches.
33:47Gracias.
33:48Ah, Cosimo.
33:49Un momento más, disculpa.
33:51Te espero aquí afuera.
33:52Bien.
33:57Después de la desaventura con Guarnieri,
34:00decidí hacer algunos luchos muy interesantes por el océano.
34:04Me parece una buena idea, papá.
34:06Quería contactar con ese intermediario de Nueva York
34:09que también ha seguido a Ravasi, Tomás Gallo.
34:12Ah, el que nos presentó a Ravasi.
34:14Sí, exactamente. ¿Tienes el número?
34:17Debería.
34:24Aquí tienes.
34:25Gracias.
34:26Buenas noches.
34:27Buenas noches a ustedes.
34:33Disculpa.
34:34Por favor.
34:35Debería hacer un intercontinental bastante urgente,
34:38pero necesitaría la máxima discreción.
34:41Naturalmente.
34:42Si quiere seguirme.
34:49Haz servir la cena a la mesa.
34:51No estoy aquí para hablarte de la cena.
34:55Creo que estás subestimando el problema Bergamini.
35:01O tal vez seas tuya en engigantirlo.
35:03¿Pensabas que volvería a Cucha
35:05después de la cena que le hiciste ayer?
35:08No hubo ninguna cena.
35:10¿Y ahora qué?
35:11Si al circo los han venido a hablarme.
35:14Arturo se ha soltanto desfogado,
35:16típico de quien es impotente.
35:18¿Estás tan seguro de poderlo liquidar
35:20sin que haya consecuencias?
35:22Las únicas consecuencias
35:23son que este trato puede hacernos ganar
35:25al menos el triplo en dos años.
35:27¿Piensas que habría tenido que renunciar
35:29solo porque Bergamini tomó un aperitivo con Ravasi?
35:31He hecho un giro de llamadas en América,
35:33reconociendo a Achille.
35:35Me he descubierto algo preocupante.
35:38Bergamini ha llamado más o menos la misma gente antes de mí,
35:43pidiendo noticias de Achille.
35:46Ambos recibimos la misma respuesta.
35:49No vemos y no sentimos a señor Ravasi hace meses.
35:53A veces Arturo tiene una cabeza ardiente
35:55que la siente ridícula.
35:56¡Ah, él!
35:58¿Cómo has justificado el motivo de la telefonada
36:00con esas personas?
36:01He explicado que intentaba contactarme
36:03con mi marido,
36:04y obviamente me he mostrado sorpresa
36:07cuando me han respondido que era escomparso.
36:10No significa nada.
36:11Arturo solo sabe que Ravasi está fuera de las normas.
36:15No será tan loco como para acusarnos
36:17de alguna telefonada.
36:18Ravasi podría estar en cualquier lugar.
36:20¿Y si, en lugar de eso,
36:21tuviera más información útil para dañarnos?
36:24Ya la habría puesto en su plato.
36:26Te lo dije ayer.
36:27Pero la está buscando.
36:29¿Estás seguro de querer correr ese riesgo?
36:32Es una vida que corre riesgos.
36:35No seré donde soy si no lo hubiese hecho.
36:38Esta vez no eres solo.
36:41Habías prometido que me habrías protegido,
36:43mantenido al seguro.
36:45¿Es así que mantienes tu empeño?
37:02Pietro estaba destruido.
37:04Había tenido un día lleno.
37:07Nosotros también.
37:10Me sorprendió con ese retrato.
37:13No pensaba que aún lo tenía.
37:16¿Te lo recordabas?
37:18Recuerdo todo de esa noche.
37:21La noche en que la bomba entró a nuestro refugio.
37:24Yo te tomé por la mano y empezamos a correr.
37:28Ni siquiera sabíamos dónde ir.
37:30Y yo te seguí.
37:32Y luego llegamos a esa cantina.
37:35¿Te acuerdas cuando todo se acabó en el silencio
37:38y escuchamos esa música venir de fuera?
37:41Parecía un sueño.
37:43Lo que pasó después fue un sueño.
37:46Sentíamos el necesito de sentirnos vivos.
37:49Y nos dejamos ir.
37:52Sí, pero no debíamos.
37:54Por Eduardo.
37:56En todo este tiempo, te lo juro,
37:59no me he podido arrepentirme.
38:02Fue la noche más terrible y hermosa de mi vida.
38:14Responde. Yo voy a arreglar.
38:21¿Hola?
38:23Sí, ya paso.
38:26Es la madre superior del colegio de Serena.
38:30¿Hola?
38:32¿Sí? ¿Mi hija está bien?
38:35Sí, gracias. ¿Me la pasas?
38:39¿Piccola?
38:42Sí.
38:44Pero no tienes que llorar.
38:47Vamos a hacer así.
38:49Tú ahora vas a dormir
38:51y yo mañana te vengo a prender.
38:55Sí.
38:57Y pregúntale disculpas a la madre superior.
39:00Muy bien. Buenas noches.
39:24Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org