Jungle Cubs Jungle Cubs S02 E014 Tree For Two

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00capitaine
00:02Mère d'un bruit
00:04Messer tout
00:06J'ai un peu de soupe
00:08Mère d'un bruit
00:10C'est mon flingue
00:12mère d'un bruit
00:14mème
00:16mème
00:18mème
00:20mème
00:24mème
00:26mème
00:28Ah, mon poste de scratching.
00:33Oh, Woody, tu es en sécurité.
00:36Hey, Bats, viens ici.
00:40Oh, mon gars, tu dois trouver un nouveau truc.
00:44Eh bien, pendant ce temps, tu peux rester avec moi.
00:46Ce n'est pas grand-chose, mais c'est la maison.
00:50Au moins, c'était.
00:52Si le temps continue comme ça, on ne mangera pas de temps.
00:55Hmm, viens me sourire.
00:57Hmm, je peux le goûter déjà.
01:01Je peux le goûter, Cookie.
01:17Oh, je vais manquer cet ancien arbre.
01:19Oh, bien.
01:21Rien pour nous de faire, mais trouver des nouvelles maisons.
01:34Bien!
01:35Il y a trois choses qui font une bonne maison.
01:37Location, location, bananes!
01:49Bananes?
01:50Louie!
01:52Je pense qu'on a le même goût aux arbres.
01:54Oui, eh bien...
01:56Tu prends ça, Louie.
01:58Oh, non, non, non, non.
02:00C'est pour toi, j'insiste.
02:02Oh non, ça ne serait pas bien.
02:04Hey, on est des amis vieux.
02:06Partageons ça, tu sais, soyez des collègues.
02:08Ça sera amusant.
02:09Oui, oui, on peut aider l'autre à garder la maison propre.
02:12Oui, peu importe.
02:14Attends ici, je vais chercher mon truc.
02:16D'accord.
02:19Mon truc?
02:27Tu sais, Louie, nous vivons à côté de plusieurs arbres de bananes.
02:30Oui, mais ceux-ci ont un valeur sentimental.
02:33J'en ai eu un.
02:36Ah!
02:37Ma position la plus privilégiée.
02:41Le peau de ma première banane.
02:50Impressionnant, hein?
02:53Oh, désolée, Bags.
02:55Je suppose que mon sentiment n'était pas très appuyant.
02:58Eh bien, pour le faire, je vous donnerai le dîner.
03:03Et pour aller avec la banane,
03:06une portion de banane.
03:11Assurez-vous que vous gardez de l'espace.
03:13Ça va être un pain de banane pour le déjeuner.
03:20Mmm!
03:22Ah, oui, j'adore ce lieu.
03:25Tu peux voir tout ce que tu veux voir d'ici.
03:29Hey, Moule!
03:32Je dois sortir.
03:37Ah bien, que se passe-t-il
03:39si certains de ses habitudes sont dégueulasses?
03:45Qu'est-ce que tu fais?
03:47Il faut rester propre.
03:49Pourquoi?
03:50Ça t'inquiète?
03:52Euh, non, non, non.
03:54Vas-y, mon ami.
04:09Ouais, viens là, Big Nose!
04:11Montre-lui ce que ta cachette est faite de!
04:14Ouais, donne-lui le poignet!
04:16Donne-lui le poignet!
04:21Ici, pour les bâtiments.
04:23Merci, Baggy.
04:34Hey, Bags, peux-tu le garder?
04:36On ne peut jamais entendre le grognement d'un rhino.
04:40Oh, je ne peux pas attendre.
04:41Un de ces rhinos va être notre déjeuner.
04:44Tu ne le savais pas? Le rhino, c'est faux.
04:46Faux?
04:47Ils ne s'entendent pas vraiment.
04:50Ils ne le sont pas?
04:51Oh, attends!
04:52Pourquoi ne me dis-tu pas qu'il n'y a pas d'animaux?
04:54C'est pas vrai!
05:14Là, c'est la vraie vie.
05:16La plupart des blessures se produisent dans la maison.
05:18La maison, c'est où l'esprit est.
05:20Et dans l'organisme vital.
05:24Hey, Bags, es-tu venu jouer avec moi?
05:27C'est le milieu de la nuit.
05:30Oh, je te garde?
05:31Oh, je le suis, n'est-ce pas?
05:33Oh, Bags, je suis désolée, je suis une mauvaise copine.
05:36Non, Louis, tu ne l'es pas.
05:38Tu es une bonne copine.
05:39Tu veux dire ça?
05:41Bien sûr, je le suis.
05:42En fait, je n'étais même pas en sommeil.
05:45Continue à jouer, Louis.
05:47Ne m'inquiète pas.
05:48Oh, merci, Bags.
05:49Tu es l'un des meilleurs chats.
05:52Euh, merci, pote.
05:57Il va y avoir des capuchons pour le déjeuner, Artie.
06:00Mon déjeuner est le plus important de la journée.
06:02Je sais.
06:05Eh bien, as-tu remarqué quelque chose de différent?
06:11Mon pose de scratch!
06:13C'est ça, c'est ta nouvelle pose de scratch!
06:17Où est Woody?
06:19Woody?
06:20Oh, tu veux dire cette vieille pose de scratch?
06:23Je l'ai faite dans la rivière.
06:27C'était tout scratché!
06:37Woody!
06:50Tu es un stupide, dégueulasse, inconscient.
06:54Quoi?
06:55Oh, oui!
06:56Eh bien, toi, pote, tu es un...
06:58un...
06:59un slurpaholic!
07:01Comment as-tu l'air d'insulter la tradition de bain de fin panthère?
07:05Hey, slurpin' est slurpin', petit slurper boy.
07:08Oh, c'est tout, Louis.
07:09Je ne te parlerai jamais de nouveau.
07:11Ça sera facile, car je vais partir.
07:16N'oublie pas ton matériel!
07:21Dis, Lou, veux-tu de l'ananas avec ça?
07:24Non, merci.
07:26Je n'ai pas faim.
07:27Oh, tu te sentiras mieux.
07:29Une fois que tu et Baggy s'embrassent...
07:31Ça n'a jamais arrivé.
07:32On était des amis pour seulement deux jours.
07:34Oh, on a eu cent arguments.
07:37Il me semble décevant de s'embrasser seulement 99 fois.
07:42C'est ton tour, Bakira.
07:44Quoi? Oh.
07:51J'ai gagné! Encore!
07:54Bakira, pourquoi ne pas te réunir avec Louis?
07:57Jamais. Il me déteste.
08:00Bakira, il ne te déteste pas.
08:02Tout le monde se bat.
08:04Mais tu peux te réunir après une bataille.
08:06Oh, pas celui-là.
08:08On ne sera jamais des amis.
08:14Louis est venu ici, n'est-ce pas?
08:17Bien sûr.
08:18Juste parce que tu n'es plus ami avec lui, ça ne veut pas dire que je ne l'ai pas.
08:24Ce n'était pas de son faute.
08:26Mon poste de scratch était juste un vieux log.
08:29Oh, les bananes de Louis.
08:31Elles sont toutes parties.
08:33C'est vrai.
08:34Les monstres et moi avons nettoyé tout ton endroit.
08:37Mon endroit?
08:39Oui.
08:40J'ai décidé de m'unir avec les monstres pour un moment.
08:43On a juste plus en commun.
08:45Juste parce que tu n'es plus ami avec lui, ça ne veut pas dire que je ne l'ai pas.
08:50On a beaucoup de différences, Louis.
08:52Mais tu es un mec vraiment génial.
08:54Et je veux toujours être ton ami.
08:56Oh, c'est génial, Bags.
08:58Parce que je vais vivre dans les arbres de banane à l'extérieur.
09:01Tu pourras avoir les monstres et moi pour regarder Rilo se battre tous les jours.
09:08J'ai compris.
09:16Appuyez sur le téléphone pour diffuser la parole.
09:18Nous n'avons jamais appuyé sur Ariel.
09:20Elle est la petite mermaide.
09:21Deuxièmement sur Disney CinéMagique.

Recommandée