• il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est là !
00:02Écoutez, à l'intérieur de ce satellite, il y a le disque de contrôle de la missile.
00:06Si ça tombe dans les mauvais doigts...
00:08Les terroristes pourraient tirer des missiles américains !
00:10D'accord, mesdames, asseyez-vous. Je vais l'acheter.
00:12Je vais avec vous.
00:14West, gardez les yeux fermés pour l'agent ennemi.
00:17L'agent ennemi ? Où ? Où ?
00:19Ne vous inquiétez pas, venez.
00:21Faites attention, chérie.
00:25Buck, je pense que mon mari a des suspicions.
00:27Des suspicions de quoi ?
00:29Oh, vous savez comment j'hate le mot A.
00:31Ça signifie commitment.
00:34Quelque chose n'est pas bon.
00:38Hé, la neige jaune !
00:40Je n'ai pas vu de huskies.
00:43Attention ! Sortez d'ici !
00:46Le Yeti !
00:47Oh, le Yeti !
00:50Nous devons trouver le...
00:52le disque.
00:54Hey, essayez de prendre l'attention du Yeti.
00:56Oh, oh.
00:58Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe.
01:02On va vous voir dans la merde, vous putains de Yetis.
01:11Et je pensais que ça sentait mal, à l'extérieur.
01:15J'ai du nez dans mes pantalons.
01:17C'est la super aventure de la super équipe d'aventure.
01:23Featuring Colonel Buck Murdock.
01:26Doctor Benton Criswell.
01:29The beautiful Talia Criswell.
01:33Major Landon West.
01:37And Chief Engineer Head.
01:48Super Adventure Team, I'm speechless.
01:51Roger that. Talk to you next week.
01:53Not that speechless, you baritone boob.
01:56I was commenting on the pathetic performance I just witnessed.
01:59Roger that. Talk to you next week.
02:02Sir, I'm confused. We did kill the Yeti.
02:05You certainly did.
02:07Unfortunately, you were supposed to bring it back alive.
02:09Now I have nothing to give Michael Jackson for his birthday.
02:12You don't just waltz into Neverland with nothing but a cheese log, y'all.
02:15Wait, what did you say ?
02:17I think the altitude screwed up my ears.
02:19Oh, Benton, t'inquiète pas.
02:21Bien sûr, j'aime Patsy Cline.
02:22J'ai dit que t'inquiète pas.
02:24Si c'était vrai, alors le tueur de Bob Crane est toujours à large.
02:27L'altitude de haute doit avoir affecté son écoulement.
02:30Je lui avais prévenu des températures sous-zero.
02:32Je sais comment rester chaude.
02:34T'es en train de te fumer ? C'est ta réponse à tout, n'est-ce pas ?
02:38Je suis désolée.
02:39Les gens, vous perdez votre édge.
02:41Et quelque chose doit être fait.
02:43Quelle est votre idée d'une longue vacation remplie de massages vigoureux et de coloniques ?
02:47Quan, donnes-moi ce qu'il y a dans le sac.
02:50L'autre, t'es un menace illégale.
02:54L'équipe, t'es enceinte.
02:56Effectivement, j'implique immédiatement la retraite de la simulation Gazebo.
03:02Prouve-moi que tu es toujours le meilleur des meilleurs,
03:04ou je trouverai quelqu'un de mieux.
03:06Et ils seront les meilleurs des meilleurs,
03:08et tu ne seras plus le meilleur des meilleurs.
03:13Waouh ! Cette seule note a dit tout ça ?
03:17La retraite commence dans une heure.
03:23Équipe, bienvenue dans la simulation Gazebo.
03:29Major West, tes réflexes ont été testés sur les cartes de l'Académie.
03:33Prouve-moi que tu es toujours l'enforceur de l'équipe.
03:36Computeur, il y a 60 millions d'années.
03:39L'adversaire est Tyrannosaurus.
03:42Gazebo, commencez la simulation.
03:49Je vais te voir dans l'enfer d'un dinosaure,
03:51t'inquiète !
03:53Dinosaure !
03:57Murdoch, le plus brillant esprit militaire de ta génération.
04:01Ton adversaire est l'adversaire Chester Nimitz.
04:04Commencez la simulation.
04:09J5 ?
04:11Tu as écrit mon navire de bataille.
04:13Chester !
04:15Criswell ?
04:17Monsieur, s'il vous plait, mes oreilles sont bloquées.
04:20Vous êtes un génie scientifique.
04:22Récalibrez le théorème de Jack Handing de Yaku Favamaka.
04:27J'ai des mersidotes, mais qu'est-ce que c'est que ce petit divan ?
04:31Votre compétition, ce géant cerveau flottant.
04:35Commencez !
04:37Ron ?
04:38Ron ?
04:40Ron ?
04:41Ron ?
04:43Ron ?
04:44Hé !
04:45Head, votre tâche est d'assembler ce puzzle en moins d'une heure.
04:49Fincho mincho.
04:50Pas si vite.
04:52Computeur, tapez.
05:00Voilà.
05:01Attends, t'oublies quelque chose ?
05:03Oh, tout à fait.
05:05Quan, c'est lundi.
05:08Non, c'est mon simulation.
05:10Ah, d'accord.
05:12Talia Criswell, experte en sabotage, arts martiaux et surveillance covert.
05:17Votre adversaire, le chaos domicile.
05:20Tuez l'animal qui est la cuisine moderne.
05:23C'est parti !
05:25Très drôle.
05:33Je t'ai dit que je n'avais pas vu Talia être si folle depuis que j'ai laissé mon siège toilette.
05:36Arrête de moutonner.
05:38Il a dit qu'il n'avait pas vu ta femme être si folle depuis qu'il a laissé son siège toilette.
05:41Ah, vraiment ?
05:43Je ne savais pas que ma femme avait l'habitude d'utiliser ton siège toilette.
05:47Euh, blablabla, blablabla, blablabla, blablabla.
05:51Oh.
05:52Oh, je vois.
05:54S'il vous plaît, acceptez mon apologie.
05:56Team ?
05:57Comment avons-nous réussi la simulation ?
05:59Arrêtez la simulation.
06:00Nous avons un code rouge sur nos mains.
06:02Une série d'éclosions ont frappé des grandes villes autour du monde.
06:06Elles semblent s'occuper d'une sorte d'ordre organisé.
06:09Arrêtez-vous, monsieur.
06:10C'est suffisant.
06:11Nous sommes tous fatigués.
06:12Au-delà de ça, Hed est en train de faire des éclosions.
06:15Le secret est dans les chips.
06:18Ce n'est pas une éclosion.
06:20Guesse qui est là.
06:21Des éclosions.
06:23Les sismographes nous disent que l'Australie est la prochaine.
06:25Départez.
06:27Vous démarrez, Beatnik.
06:33Allons, Talia.
06:34Nous devons partir.
06:36Oubliez-le.
06:37Je suis juste une fille stupide.
06:39Pourquoi ne pas que vous hommes allez sauver le monde si vous êtes tous si intelligents ?
06:42Talia, je vous respecte.
06:44Et je veux être aussi sensible que possible sur ce sujet.
06:47Est-ce que vous êtes une pute parce que vous avez votre visite mensuelle ?
06:55Retirez la flamme !
07:03Nous devons arriver à l'Australie dans quelques minutes.
07:05Dis, où est Talia ?
07:07Je pense qu'elle ne se sent pas bien.
07:09C'est pas le moment.
07:11Criswell ne peut toujours pas entendre.
07:13Hey, Doc !
07:14Que dirais-je ?
07:15Je vais te faire tomber dans une éblouissement puissant
07:18et puis tu demanderais mon permis de kisser ma petite.
07:21Je te remercie.
07:24Il est tombé dessus.
07:33Tout se passe bien ici.
07:35A l'inconnu,
07:36voyons comment une expérience de troublemaker trouve des choses.
07:42Tout se passe bien ici.
07:43Allons-y !
07:54Il est tombé sur mes clés.
07:56Mes coccyx.
07:59Qui êtes-vous ?
08:00Je suis Volvina.
08:02Régisseur des Moles.
08:04Nous sommes ici pour enslaver l'Humanité.
08:07Bien, si vous n'êtes pas une race de Moles qui est ici pour enslaver l'Humanité.
08:11Laissez-moi gérer ça, les gars.
08:13Ecoutez, Tuts.
08:14Prends-moi votre tête, Huncho, le gars en charge,
08:16pour que nous puissions parler de l'Humanité.
08:18C'est ce qu'on va faire.
08:19C'est ce qu'on va faire.
08:20C'est ce qu'on va faire.
08:21C'est ce qu'on va faire.
08:22C'est ce qu'on va faire.
08:23C'est ce qu'on va faire.
08:24C'est ce qu'on va faire.
08:25C'est ce qu'on va faire.
08:26Je meändrice un peu.
08:27Je mendrice un peu.
08:28Faites le, vous jouez un jeu.
08:30Nous sommes moyen d'en voir l'únique dans l'Univers au envol des Moles.
08:36Nettaizag l'enforcer.
08:38C'est toi qui leur fous la face devant eux !
08:41Mais c'est toi.
08:42Pas moi, c'est la réseautrice.
08:44Vous pensez être respertée par ce pauvre homme ?
08:46Non, c'est ma secrétaire, la personne en charge.
08:49Je vous espère que ça va fermer la meuf.
08:50Cet homme est sa part de recherche.
08:51Certainement c'est possible !
08:52Je le connais, je le connais.
08:53Je connais bien ce type de Mec Pouf.
08:54Damn, where was she when I was single?
08:56Find out next in part 2 of The Super Adventure Team!
09:04A couple of minutes ago on The Super Adventure Team...
09:07Ha ha ha! Let's go!
09:08I'm carrying you baby!
09:09No, no, no!
09:11Sesty high calonics! Sesty high calonics! Sesty high calonics!
09:16From this moment forward, every man on Earth is our slave!
09:22And now, part 2 of today's Super Adventure Team!
09:26Hello, ladies!
09:28Look at them. These poor pathetic creatures actually rule the surface world.
09:33I don't know. They look pretty strong.
09:36Wahoo! My plums!
09:38I hope you've learned your lesson.
09:40Oh, yes. I'm sorry.
09:43Fine.
09:44Forgive me?
09:46Yes.
09:47Then give me your tongue.
09:51Oh! Everything's going blue!
09:55Are you having your visit?
09:57That son of a bitch! I'm gonna gain 800 pounds!
10:01Hey! Scotch!
10:03Now listen here, you evil vixen!
10:06No, you listen!
10:08All right. You go.
10:10Why is it you wish to enslave all men?
10:12Think of the disasters that plague the surface world.
10:15Name one not caused by man.
10:17Women?
10:18Silence! Our time is at hand.
10:21We mole women will swarm the Earth with men as our slaves.
10:25Slaves? Is that what you want?
10:27For men to prance about you in a tight-fitting thong?
10:30Their only purpose in life to provide you with sex?
10:33Surrendering ambition to live a shadow life as a glorified stud pony?
10:38Wahoo! Bring it on!
10:40Typical male arrogance.
10:42Our goal is far more pure.
10:45To prove it, I will now commence the first step of your enslavement.
10:49The removal of your sex organ.
10:52Run, Terry!
10:53Not Terry.
10:55I'm speaking of course of your true sex organ.
10:58Your brain.
10:59Oh, thank God. Terry?
11:03You're the dumbest control panel I've ever seen.
11:06Look at those lights, stupid.
11:09Speaking of stupid, where are those four dorks I live with?
11:13Prepare the brain for suction.
11:21It's not on yet.
11:22Oh.
11:23Major West, what do we do?
11:25I have a plan. I need to sneak away for a minute.
11:28So fight with me. We need a diversion.
11:30Got it.
11:32Big Freed!
11:33Roy!
11:34Big Freed!
11:35Roy!
11:36What's wrong?
11:37This one's pulling a Joan Crawford, that's what's wrong.
11:39I've got a lot of things on my plate today, sister.
11:41And being front row center for a silly fit isn't one of them.
11:46May I be excused? I have to pee.
11:49Standing up, like some common carnival moron.
11:52Fine, you have three minutes.
11:58Talia, it's West. Come in.
12:01I'm a pretty girl, and all the boys like Talia.
12:05West calling Talia.
12:07What?
12:08Talia, come in.
12:10Go away. I hate everybody.
12:12Damn it, Talia, come in.
12:14No, you come in.
12:17Listen, we've been captured by mole women who want to eat our brains and conquer the world.
12:22We need your help.
12:23Yeah, right. Since when?
12:25Since we've been captured by evil mole women who want to eat our brains and conquer the world.
12:30Stop trying to make me feel better, you big bastard.
12:34Talia, I'm begging you. We're running out of time.
12:37Follow the signal on Super Ship One's super tracking device.
12:41West out.
12:44Wow, sounds like trouble.
12:47Think, Talia, think.
12:49There must be some more booze around here.
12:51Hey, cause her.
12:53You're kidding. My brain is gone?
12:56Wow, I feel great.
12:58I don't understand. He's supposed to be a zombie.
13:01Don't look at me.
13:03The one with the head is next.
13:05That's mister the one with the head is next to you.
13:08You don't scare me.
13:10Criswell, help me.
13:12Help me.
13:14Help me.
13:15Help me.
13:16Help me.
13:17Help me.
13:18Help me.
13:19Help me.
13:20You said help me.
13:21My hearing's back.
13:23Head, I can hear.
13:24But you've somehow slapped me blind.
13:27And that's not a figure of speech.
13:29I am literally blind.
13:31I am robbed of sight.
13:32I get it. I'm sorry you're blind.
13:33Enough.
13:35Team in trouble.
13:38Must get to super ship to...
13:44I want onion rings.
13:46Why not super size those for the two of us, honey?
13:52And now, part three of the Soba Adventure Team.
13:55The team is in trouble and it's up to me to save them.
14:05You can't destroy my mind like this.
14:07That's what they did to Judy and Billy.
14:10Francis Farmer, I'm coming.
14:13So, told.
14:15Must sober up.
14:22Easy.
14:25Talia, is that you?
14:27Darling, you should wax your mustache.
14:29I'm sorry.
14:30Talia, is that you?
14:32Darling, you should wax your mustache.
14:34Stop feeling my face.
14:44These are the coordinates of the tracking device.
14:47Come out and fight, mole bitches.
14:54Mr. Svalvina, we've trapped a surface woman and she demands to see you.
14:59Apportez-la à moi.
15:00Je te le dis, tu dois essayer ce truc.
15:03Ça roule.
15:04Regarde.
15:07Talia.
15:09Superman.
15:11Surface woman, je t'envoie expliquer ton présence.
15:15Je suis venue pour sauver mes amis.
15:18Intéressant.
15:19Je sens de la courage dans toi.
15:21Et de l'intelligence.
15:23Et 12 ans de scotch.
15:24Peut-être que vous deux devez être seul, n'est-ce pas, Brainy?
15:29Quel est ton nom au-dessus de Groundling?
15:31Talia.
15:32Talia.
15:33Un bon et fort nom.
15:35Le nom d'un leader.
15:36Tu m'écoutes, sale...
15:38Je suis désolée. Quoi?
15:39Talia, je pense que je suis en train d'apprendre de toi.
15:42Comment tu te sens sur la domination mondiale?
15:45Moi et toi.
15:47Je ne sais pas.
15:48Cette belle tête de toi ferait notre justice.
15:51Nous pourrions gouverner ensemble comme reine et reine.
15:55Je suis très déçue.
15:56Mais toute ma vie, tout ce dont je m'importe est sur la surface.
16:00Je peux t'offrir du maquillage gratuit.
16:01C'est un accord.
16:02Vendu.
16:03Je suis une reine.
16:04Oui, tu es une reine.
16:05Et pour célébrer ton coronation, tue les hommes.
16:09Tu veux que je célébre en tuent les hommes?
16:11Comment tu célébres?
16:12Je fais le Moses.
16:17Mais Voldina, nous avons besoin d'hommes.
16:20Pourquoi?
16:21Regarde.
16:22Je te garantis que les hommes peuvent être des simpletons ignorants qui ont détruit le monde pour les prochaines générations.
16:27Et tout ce qu'ils pensent c'est du sexe.
16:29Ne m'en fais pas.
16:30Ils laissent aussi le siège de toilette?
16:32Taise-toi.
16:33Non.
16:34Mais regarde.
16:35Ils peuvent changer.
16:36Ils peuvent apprendre à traiter les femmes avec la dignité et le respect qu'elles ont.
16:40Le sexe, le sexe, le sexe.
16:42Le sexe aussi, monsieur.
16:45Si c'est ton attitude, alors tu peux mourir avec les hommes.
16:48Pas si deux années sur le équipe de bataillon de varsité junior peut l'aider.
16:51Prends ça.
17:04Hé, je peux voir.
17:11Moi aussi.
17:14Tais-toi, femme.
17:16Je suis Horny.
17:19Regarde ça.
17:33Prête à mourir?
17:41Putain, j'aimerais bien videocopier ça.
17:49Non!
17:51Eh bien, je suppose que...
17:58Eh bien, je suppose que ça s'occupe de ça.
18:01Est-ce vrai ce que tu as dit sur les hommes?
18:04C'est vrai sur tous les gens, partout.
18:06Nous devons apprendre à aimer, pas haïr.
18:08Pour travailler ensemble.
18:09Seulement alors pouvons-nous partager ce monde en paix.
18:12Alors comment réconcilier ça avec le fait que tu as mis notre leader dans un bâtiment de l'ordre?
18:17Je vais te réconcilier.
18:25Je te dis, Criswell, je me sens plus lourd.
18:27Je t'ai dit, c'est parce que ton cerveau est de retour.
18:32Cool.
18:33Talia, cet incident sur les femmes de la maison m'a appris quelque chose de très important.
18:37J'ai appris que nous sommes tous égaux, hommes et femmes.
18:41Et ensemble, nous pouvons construire un meilleur demain pour tous.
18:44Et j'ai appris que les défunts et les blindes sont comme les autres.
18:48Et j'ai appris que l'enfer n'a pas de fureur comme une femme étonnée.
18:51Une femme molle étonnée.
19:10La semaine prochaine sur le Super Adventure Team.
19:12Un super génie mauvais.
19:14Une attaque alien.
19:16Et un géant zombie Abraham Lincoln.
19:18Maintenant c'est Value America sur le Super Adventure Team.

Recommandations