S12E06 Doctor Who Praxeus
Category
🏖
ReisenTranskript
00:00Der 21. Jahrhundert, die Bevölkerung, sieben Billionen, sieben Billionen Leben,
00:09separat und verbunden, von den Tiefen der Ozeane
00:20bis zur Grenze der Atmosphäre.
00:23Der 21. Jahrhundert, die Bevölkerung, sieben Billionen, sieben Billionen Leben,
00:31separat und verbunden, von den Tiefen der Ozeane
00:38bis zur Grenze der Atmosphäre.
00:53Der 21. Jahrhundert, die Bevölkerung, sieben Billionen, sieben Billionen Leben,
01:01separat und verbunden, von den Tiefen der Ozeane
01:08bis zur Grenze der Atmosphäre.
01:13Der 21. Jahrhundert, die Bevölkerung, sieben Billionen, sieben Billionen Leben,
01:21separat und verbunden, von den Tiefen der Ozeane
01:28bis zur Grenze der Atmosphäre.
01:33Der 21. Jahrhundert, die Bevölkerung, sieben Billionen Leben,
01:40separat und verbunden, von den Tiefen der Ozeane
01:48Oh mein Gott!
01:53Close your eyes!
01:54Why?
01:55Trust me!
01:57You're gonna love this!
01:59This is the most beautiful river in the world!
02:06Okay!
02:18Wow!
02:25Is this a joke?
02:27It's wrecked!
02:29I don't know what happened.
02:31Three years ago this was paradise.
02:34Gabriela, there's no way in hell we're camping here tonight.
02:39Hm.
02:41Every time.
03:08Ah!
03:15Ah!
03:17Ah!
03:27Ah!
03:29Ah!
03:38Manchester City.
03:40Now I'm just hearing that we have some breaking news.
03:45Wait. Can you turn it up?
03:47A statement just issued by the European Space Agency
03:50says they're still unable to confirm whether the British astronaut Adam Lang
03:56managed to evacuate his descent module safely
04:00after it veered off course and crashed into the Indian Ocean earlier today.
04:07Although search and rescue teams continue to trawl the waters,
04:12the agency say they are now treating Adam Lang as missing or presumed dead.
04:18There are tributes from Mr. Lang on social media
04:22and his family have asked for privacy.
04:25And what they say is...
04:37...
04:38...
04:39...
04:40...
04:41...
04:42...
04:43...
04:44...
04:45...
04:46...
04:47...
04:48...
04:49...
04:50...
04:51...
04:52...
04:53...
04:54...
04:55...
04:56...
04:57...
04:58...
04:59...
05:00...
05:01...
05:02...
05:03...
05:04...
05:05...
05:06...
05:07...
05:08...
05:09...
05:10...
05:11...
05:12...
05:13...
05:14...
05:15...
05:16...
05:17...
05:18...
05:19...
05:20...
05:21...
05:22...
05:23...
05:24...
05:25...
05:26...
05:27...
05:28...
05:29...
05:30...
05:31...
05:32...
05:33...
05:34...
05:35...
05:36...
05:37...
05:38...
05:39...
05:40...
05:41...
05:42...
05:43...
05:44...
05:45...
05:46...
05:47...
05:48...
05:49...
05:50...
05:51...
05:52...
05:53...
05:54...
05:55...
05:56...
05:57...
05:58...
05:59...
06:00...
06:01...
06:02...
06:03...
06:04...
06:05...
06:06...
06:07...
06:08...
06:09...
06:10...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
06:15...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:23...
06:24...
06:25...
06:26...
06:27...
06:28...
06:29...
06:30...
06:31...
06:32...
06:33...
06:34...
06:35...
06:36...
06:37...
06:38...
06:39...
06:40...
06:41...
06:42...
06:43...
06:44...
06:45...
06:46...
06:47...
06:48...
06:49...
06:50...
06:51...
06:52...
06:53...
06:54...
06:55...
06:56...
06:57...
06:58...
06:59...
07:00...
07:01...
07:02...
07:03...
07:04...
07:05...
07:06...
07:07...
07:08...
07:09...
07:10...
07:11...
07:12...
07:13...
07:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:21...
07:22...
07:23...
07:24...
07:25...
07:26...
07:27...
07:28...
07:29...
07:30...
07:31...
07:32...
07:33...
07:34...
07:35...
07:36...
07:37...
07:38...
07:39...
07:40...
07:41...
07:42...
07:43...
07:44...
07:45...
07:46...
07:47...
07:48...
07:49...
07:50...
07:51...
07:52...
07:53...
07:54...
07:55...
07:56...
07:57...
07:58...
07:59...
08:00...
08:01...
08:02...
08:03...
08:04...
08:05...
08:06...
08:07...
08:08...
08:09...
08:10...
08:11...
08:12...
08:13...
08:14...
08:15...
08:16...
08:17...
08:18...
08:19...
08:20...
08:21...
08:22...
08:23...
08:24...
08:25...
08:26...
08:27...
08:28...
08:29...
08:30...
08:31...
08:32...
08:33...
08:34...
08:35...
08:36...
08:37...
08:38...
08:39...
08:40...
08:41...
08:42...
08:43...
08:44...
08:45...
08:46...
08:47...
08:48...
08:49...
08:50...
08:51...
08:52...
08:53...
08:54...
08:55...
08:56...
08:57...
08:58...
08:59...
09:00...
09:01...
09:02...
09:03...
09:04...
09:05...
09:06...
09:07...
09:08...
09:09...
09:10...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:17...
09:18...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:23...
09:24Ambulanz.
09:28Also, wer bist du?
09:30Interpol.
09:32Die ESA hat dich geschickt.
09:34ESA?
09:36Die Europäische Spaßagentur.
09:38Um einen verbliebenen Astronauten zu finden.
09:41Eine verbliebene Person ist ein Astronauten?
09:44Adam Lang.
09:46Auslöserfehler, er kommt von der Internationalen Spaßstation zurück.
09:48Es geht um...
09:50Du bist ihm nicht einmal glücklich, oder?
09:52Es kommen sehr ungewöhnliche Energie-Patternen aus diesem Gebäude.
09:56Wir sind unter Anweisungen, um herauszufinden, warum.
09:59Ein Mann ist verblieben und niemand tut etwas, um ihn zu finden.
10:02Außer dir.
10:04Die Polizei.
10:08Ja.
10:16Alles klar, lassen wir ihn runter.
10:19Das ist ein US-Naval-Uniform.
10:21Was macht ihr hier?
10:23Ein US-Naval-Uniform.
10:25Er ist in der Indischen Ozeane verblieben.
10:27Ich überprüfe die Zeit-Patternen für Überlebende.
10:29Ich bin der Doktor.
10:31Aramu Ntsuki.
10:33Freut mich, euch beide zu treffen.
10:35Lebt ihr hier?
10:37Ich arbeite hier. Das ist mein Labor.
10:39Wir können ihn reinführen und...
10:41Hilfe!
10:43Alles klar, du bist sicher.
10:45Nein, nicht.
10:47Wie heißt du?
10:49Zagos.
10:51Es war zu spät.
10:53Er war schon drin.
10:55Was war schon drin, Zag?
10:58Keine Ahnung.
11:00Was ist mit seinen Händen?
11:02Keine Ahnung.
11:12Okay.
11:14Also mit dem Verständnis,
11:16das war ziemlich schrecklich.
11:17Er war überraschend.
11:19Sei nicht überrascht.
11:21Sein Körper wurde einfach zerstört.
11:23Ja.
11:25Wie ist das möglich?
11:27Keine Ahnung.
11:29Es gibt eine Verbindung zwischen all diesen Dingen.
11:32Ich kann es nicht sehen.
11:34Was?
11:36Ein verbliebener Submariner,
11:38ein toter Naval-Officer auf der Küste von Madagaskar,
11:40Vögel, die in Peru in Haarschalen fliegen,
11:43und aktive Alien-Technik in Hongkong.
11:44Es gibt auch einen Sprechkater in Ontario,
11:46aber ich habe ihn für jetzt ausgerollt.
11:51Was?
11:53Du hast gerade Alien gesagt.
11:58Das ist das Krankenhaus,
12:00das Ambulanzabteilung.
12:06Hallo?
12:10Hallo?
12:14Hallo?
12:30Wo ist alles?
12:39Noch eine hier.
12:41Was machst du?
12:44Das selbe wie der Fluss.
13:08Hey!
13:10Die Quarantäne geht nicht in die Quarantäne.
13:12Willst du sie finden oder nicht?
13:28Sag mir, das ist nicht sie.
13:43Jamila!
13:45Tut mir leid.
13:54Ich bin keine Freundin.
14:01Doktor,
14:03ich habe etwas gefunden, das du sehen möchtest.
14:06Was redest du?
14:08Ich habe etwas gefunden,
14:09das du sehen möchtest.
14:11Was redest du?
14:13Wie nennst du einen Doktor?
14:20Du hast diese Marken schon gesehen.
14:28Jamila!
14:31Sie lebt!
14:34Jamila, komm!
14:36Ich glaube nicht, dass sie lebt.
14:37Sie lebt nicht.
14:39Was auch immer die Todesursache ist,
14:41scheint ihr Körper immer noch zu beobachten.
14:43Wer bist du?
14:44Doktor Hervéz.
14:46Ja, ich habe das selbe gesehen
14:48auf einem Naval-Officer in Madagaskar.
14:59Jamila!
15:01Das selbe wie das auf der Bühne.
15:03Das wird passieren.
15:05Hey, es ist okay.
15:07Zwei ähnliche Todesursachen
15:09auf zwei verschiedenen Kontinenten.
15:11Es ist noch gefährlicher als gedacht
15:13und sie verbreiten sich.
15:15Was könnte das bedeuten?
15:17Hast du von Yaz und Graeme gehört?
15:25Hey, hey!
15:29Was auch immer diese komischen Lesungen ist,
15:34ist auf der anderen Seite
15:36dieser Tür.
15:41Er ist auf der anderen Seite
15:43dieser Tür.
15:45Du bist willkommen.
15:51Was ist von innen?
15:53Vielleicht, wenn wir einen anderen Weg gehen.
15:59Tja, tja, tja, tja, tja.
16:06Was zum Teufel ist das?
16:10Genau das, worauf wir suchen.
16:22Adam?
16:24Adam!
16:26Ich sagte dir, er sei hier.
16:29Adam!
16:31Adam!
16:33Adam!
16:35Wir müssen das Ding rausnehmen.
16:37Warte!
16:39Nicht, bis wir wissen, was das Ding tut.
16:41Nein, Yaz hat recht.
16:43Er kann nicht einfach reingehen,
16:45um ihn zu töten.
16:47Wie lange dauert das?
16:49Wir waren in diesem Raum schon so lange wie du.
16:51Doktor,
16:53wir haben die Energie gefunden.
16:55Und einen verhafteten Astronauten.
16:57Adam, hörst du mich?
16:59Es ist Jake.
17:01Ich bin hier für dich.
17:03Ich bin hier.
17:05Er wird rufen.
17:13Er ist verhaftet, hol ihn raus!
17:15Was?
17:17Du hast gesagt, das sei verrückt.
17:19Die Situation ist verändert, hol ihn raus!
17:22Yaz, was machst du?
17:24Hey, die Waffe ist kaputt!
17:26Oh, du Arschloch!
17:29Hesitation.
17:31Das muss wertvoll sein.
17:33Yaz, wir sind raus.
17:36Jaz, bleib dran!
17:38Sie sind direkt hinter uns.
17:40Okay.
17:42Okay.
17:44Wer gewinnt?
17:46Er muss zurück!
17:48Zurück? Warum muss er zurück?
17:50Er ist ein Copper.
17:52X-Copper.
17:54Was?
17:56Du kannst das nicht.
17:58Pass auf!
18:01Nein!
18:03Pass auf!
18:06Ich bin auf einer Verpflichtung.
18:08Es ist okay.
18:10Es ist ein Sie.
18:12Nur ich gehe nicht rum und erzähle die Polizei.
18:15Niemals glauben, was er sagt.
18:17Mann, er ist nur für dein eigenes Leben gekommen, um dich zu retten.
18:19Danke.
18:21Ich habe dieses Gebäude für Lebenssignale gescannt, bevor ich dich hierhergebracht habe.
18:23Warum haben die nicht eingeschaltet?
18:25Der Doktor?
18:27Es könnte sein, dass sein Schuh den Scan blockiert.
18:29Ist sie mit dir?
18:31Ich kann nicht die Atemgeräte ausziehen, um das Gesicht zu sehen.
18:33Ich bin terrestrial.
18:35So ist es mit der Waffe.
18:38Entschuldige, wer bist du?
18:40Ich bin die Rückführerin.
18:42Adam Lang.
18:44Der berühmte britische Astronaut.
18:46Der berühmte verbliebene britische Astronaut.
18:48Ich bin froh, dass du sicher bist. Wie fühlst du dich?
18:50Schrecklich.
18:52Ja, du siehst es.
18:54Ich hätte dich nicht in dieses Ding eingefaktet.
18:56Zu viel auf dieses Auto konzentrieren.
18:58So.
19:00Ich zeige dir Gabrielle, wenn wir reingehen.
19:02Sie hat auch eine schwierige Zeit.
19:04Innerhalb von wo?
19:06Probier es dir selbst an.
19:14Ist es wie eine optische Illusion?
19:19Ich weiß es wirklich nicht.
19:26Wie lange kennst du und Jamila?
19:29Fünf Jahre.
19:34Ich weiß nicht, was ich jetzt tun werde.
19:36Wir werden es durchführen.
19:38Weil du weißt, wie lange ich weiß.
19:40Wir werden herausfinden, was passiert ist.
19:43Und wir werden es richtig machen.
19:48Du glaubst also wirklich nicht, dass dieses Ding reist?
19:59Keine Ahnung.
20:04Schließ die Türen!
20:06Geh, Ryan!
20:08Wie soll das da reinpassen?
20:10Du wirst überrascht.
20:12Ryan, das sind Jake und Adam.
20:14Komm, Yaz!
20:16Nein.
20:17Entschuldige?
20:19Es war ein Gerät da, ich konnte es nicht in der Zeit befreien.
20:21Es sah wirklich wichtig aus. Ich will zurück und es bekommen.
20:23Wir haben nicht genug Zeit.
20:25Du gehst. Komm zurück für mich.
20:27Ich weiß nicht, eine Stunde oder so.
20:29Es ist zu gefährlich.
20:31Wir müssen wissen, warum Adam dort genommen wurde
20:33Ich komme mit dir.
20:35Ich war nicht bereit, etwas zu finden.
20:40Eine Stunde.
20:48Hey, ich bin Gabriela.
20:50Du musst Yaz sein.
20:52Komm, er ist da drüben.
20:57Also ist die Box der Tür zu diesem Gebäude?
21:00Kein Gebäude, er ist noch in der Box.
21:03Die Box war kleiner als das hier.
21:05Der Innerteil der Box ist größer als der Außenteil.
21:07Ist das möglich?
21:09Es ist klar, weil du in der Box bist.
21:11Es ist ein Raum- und Zeitflugzeug, Alter.
21:13Aber sei nicht dumm.
21:15Entschuldige mich, Inspektor Morse,
21:17aber ich bin kein Fantasist hier.
21:19Adam, du siehst wirklich nicht gut aus.
21:21Ich muss einen MRI machen.
21:24Au!
21:26Ich habe gesagt, es tut weh.
21:28Nein, es tut weh.
21:30Ich wollte es.
21:32So, International Space Station,
21:35war es großartig?
21:37Wirklich großartig.
21:39Beste Teile?
21:41Ich habe den Planeten über den Tag geguckt,
21:43die Aurora Borealis.
21:45Ich habe Hurrikanen gesehen,
21:47die von oben aufgeführt haben.
21:49Es verändert sich,
21:51wie du alles siehst.
21:57Ein Anruf.
21:59Ist das der Doktor?
22:01Aramu, Suki, alles in Ordnung?
22:04Er hat angerufen,
22:06falls etwas Ungewöhnliches passiert.
22:11Suki,
22:13das ist kein normaler Tag.
22:15Nein,
22:17sehr ungewöhnlich.
22:20Bevor du mir Ungewöhnliches zeigst,
22:22können mich und meine Freunde
22:24dein Labor nutzen.
22:26Wo bist du hin?
22:29Ich kann nicht glauben, was wir vorhin gesehen haben.
22:32Er ist nicht der Erste,
22:34der heute so gestorben ist.
22:36Das selbe ist mit einer jungen Frau in Peru passiert.
22:38Sie sind verbunden.
22:40Ich muss herausfinden, wie.
22:42Außerdem haben wir einen kranken Astronauten,
22:44der gerade krank wird.
22:46Also, ihr zwei kennt euch, wie?
22:48Wir sind verheiratet.
22:50Einer von uns nutzt ihn für einen Schock.
22:53Einer von uns mag das Arbeiten nicht.
22:55Er ist auf der ganzen Welt.
22:56Es ist zu spät um sieben Uhr.
22:58Jungs,
23:00vielleicht ist es jetzt nicht der Moment.
23:02Lasst uns rein.
23:04Komm, Sohn,
23:06du kannst es in ein paar weiteren Schritten machen.
23:08Die Vögel sehen hier auch falsch aus.
23:10Ich habe nur die letzten Tage geschaut.
23:12Zu Beginn dachte ich,
23:14es sei in Ordnung.
23:16Es ist nicht der erste Vögel,
23:18der auf seinem Weg fliegt.
23:20Er kommt nicht aus Madagaskar?
23:22Nein.
23:24Hey,
23:26das ist zu nah.
23:28Er ist nicht der Einzige.
23:30Andere
23:32haben angefangen, zu kommen.
23:35Ja, sie haben.
23:37Aber warum hier?
23:40Es war ein totes Vögel in diesem Dessert-Hospital.
23:43Und überall auf dem Boden,
23:45wo Gabriela und Jamila campierten.
23:47Und jetzt der Kreis auf der Strandstrecke,
23:49wo Zach gestorben ist.
23:51Alien-Vögel?
23:53Ich weiß es nicht.
23:54Wir haben nur einen aus dem Rucksack.
23:56Wir haben ihn auf einem Brot gegessen.
23:58Deshalb riechst du nach einem toten Vögel.
24:00Ich dachte, du hättest dein Shower-Gel geändert.
24:02Doc!
24:04Doc, Adam ist in einem schlechten Zustand.
24:06Aber ich glaube, wir haben einen Fehler gemacht,
24:08ihn von all den Gubbys in Hongkong abzuschneiden.
24:12Oder vielleicht willst du nur stehen,
24:14um die Vögel zu beobachten.
24:16Sie beobachten uns.
24:18Geh rein.
24:20Ich schaue nach ihnen.
24:22Schauen wir Adam an.
24:25Lass uns wissen,
24:27ob sich etwas ändert, Adam.
24:36Ich glaube, du kennst mich.
24:38Nein.
24:40Zwei Mädchen rumlaufen.
24:43Ich habe es noch nie gesehen.
24:45Was ist mit euch?
24:55Komm rein.
25:04Ist das das, wofür wir gekommen sind?
25:06Ja.
25:08Okay, also lasst uns hier raus.
25:10Es verbindet sich mit den Systemen.
25:12Ich will sehen, was ich finden kann.
25:14Es sieht so aus, als wäre dieses Labor
25:16ein Teil einer Triangulation von Signalen
25:19mit zwei anderen Orten.
25:22Wo ist Madagaskar?
25:24Halt!
25:33Das ist einer der Kreaturen von Jake Shaw.
25:38Was macht er da?
25:43Wo ist er hin?
25:50Was hat er gerade getan?
25:52Es ist eine Teleportation.
25:54Wir können es folgen.
25:56Bist du verrückt?
25:59Hier ist dein Geschenk aus Peru.
26:04Ryan,
26:06zeige es mir.
26:08Was?
26:10Du musstest es in der Schule machen.
26:12Es muss nicht elegant sein.
26:14Gut, denn es wird es nicht sein.
26:16Schöner Labor.
26:18Sehr gut ausgestattet.
26:20Danke.
26:21Ja, aber nur ein kleiner Plan.
26:23Ryan?
26:25Jake,
26:27schaue, ob du einen IV-Test machen kannst.
26:29Wir müssen etwas Medizin in Adam bringen,
26:31um ihn zu stabilisieren.
26:33Ich habe keine Ahnung, was ich tun soll.
26:35Ich gebe dir eine Hand.
26:37Ich habe ein paar Intravenose-Drips in meinem Zeitraum gesehen.
26:39Endlich kommt es in die Hand.
26:41Ich brauche einen hochfähigen Mikroskop,
26:43Blutkulturen,
26:45schnelles Genomsequenzieren,
26:47einen Spektrophotometer
26:49und einen super schnellen Inkubator.
26:51Super ausgestattet und bereit für alles.
26:53Oh, kann ich deinen Computer benutzen?
26:57Gut.
26:59Ich will sehen, was in Adam ist.
27:01Ich werde deinen Laptop benutzen,
27:03um die Lesungen zu downloaden,
27:05die ich von ihm vorhin genommen habe.
27:07Was machst du hier?
27:09Wir arbeiten an einem Marine-Filter-System,
27:11mit dem Crystal Oceans-Initiative verbunden.
27:13Ah,
27:15daher das Wasserfilter-System.
27:17Mikroversion, oder?
27:19Du nimmst viel rein, sehr schnell.
27:21Das ist eine meiner Fähigkeiten.
27:23Ah,
27:25hier ist es,
27:27die erste Blutanalyse für Adam.
27:37Bist du in Ordnung, Doktor?
27:43Es tut mir leid, Adam.
27:45Dein Blutfluss wurde infiziert
27:47mit einem Alien-Pathogen.
27:49Wahrscheinlich in Hongkong.
27:52Ist es schlimm, wenn ich nicht weiß,
27:54was ein Pathogen ist?
27:56Ich bin froh, dass du das gefragt hast,
27:58denn ich will nicht blöd aussehen.
28:00Es ist ein Mikroorganismus,
28:02das eine Krankheit trägt,
28:04Alienbakterien,
28:06die auf Lebensformen
28:08und sie töten.
28:10Ich habe Angst, dass es in dir ist, Adam.
28:12Und gerade jetzt,
28:14weiß ich nicht, wie wir es stoppen,
28:16es dir zu überraschen.
28:22Du willst wirklich diese Kreatur folgen?
28:25Wollen wir das wirklich tun?
28:28Ja.
28:31Ohne zu wissen, wo wir hinfahren?
28:34Ja.
28:38Was ist der schlimmste Ort,
28:40an dem wir enden können?
28:42Eine lange Liste.
28:44Du willst es nicht wissen.
28:46Du bist eine Kreatur,
28:48du bist eine Kreatur.
28:50Du bist verrückt.
28:54Zwei Mädels, Roman.
28:56Bereit?
29:11Ich weiß, dass du dich um deinen Mann kümmerst,
29:14aber er ist in guter Hand mit dem Doc.
29:17Geh weg.
29:19Geh weg.
29:23Was meinte er,
29:25als er sagte, sieben Monate zu spät?
29:33Ich sollte nach draußen kommen und ihn laufen sehen.
29:36Er sollte auf die ISS fahren.
29:41Du bist nicht weggegangen.
29:43Er wusste, was er mit mir gemacht hatte.
29:46Ich mache keine Emotionen.
29:49Ich bin wirklich nicht gut,
29:51mit Dingen anzustehen,
29:53mit Verpflichtungen.
29:55Außerdem mag ich nicht,
29:57dass sie ausländische Reisen machen.
29:59Wow, also hast du sie gefangen?
30:06Ja, er ist ein glücklicher Blogger.
30:11Mein Mann
30:13ist Astronaut.
30:16Hast du eine Ahnung,
30:17wie es ist,
30:19wenn du jemanden so beeindruckend siehst?
30:26Das führt mich in die andere Richtung.
30:29Er ist unreliabel.
30:31Ich kann ihn verurteilen.
30:34Wofür?
30:38Ich bin nicht ehrlich.
30:41Entschuldige, du hast mich verloren.
30:43Wenn er so beeindruckend ist,
30:45so großartig ist,
30:47wie er ist,
30:50kann er mich nicht lieben,
30:52wie er es sagt.
30:54Es macht keinen Sinn.
30:56Warum würde er?
31:02Ich...
31:06Ich glaube nicht,
31:08dass er derjenige ist,
31:10den du verurteilst.
31:18Wir sind noch lebendig.
31:20Wir haben nicht gestorben.
31:23Wir sind nicht in ein aktives Volkano geflogen.
31:26Wir sind alle...
31:33Was denkst du, was das ist?
31:35Irgendeine Art aliener Kolonie.
31:40Schau dir all das an.
31:42Was ist das denn?
31:46Wenn wir auf einem alienigen Planeten sind,
31:49was ist das dann?
32:11Das...
32:14ist ein Teil eines Submarinens.
32:16Eine Gene-Sequenz von Adam und dem Vögel.
32:19Wow, du bist schnell.
32:21Wenn ich die Optikal-Densität verfolge
32:24und den Wachstum der Bakterien bestätige,
32:26könnte man das Datum
32:28genetisch für ein Virus entwickeln.
32:30Das dachte ich mir.
32:39Hey.
32:42Die Antibiotika funktionieren nicht.
32:44Es wird schlimmer.
32:47Doktor!
32:49Doc, Doc.
32:51Aaron Wu sagte,
32:53dass die Vögel hier sehr wütend sind.
32:55Nicht überraschend, wenn das, was sie in sich haben,
32:57so ist.
32:59Sie sind voller Plastik.
33:01Wenn Plastik in den Ozean kommt,
33:03verursachen die Vögel ihr Essen.
33:05Ich habe Hatchlinge gesehen,
33:07mit denen sie ihre Essen essen.
33:08Ich habe Hatchlinge gesehen,
33:10mit denen sie 200 Stück in der Hand nehmen.
33:12Sie feiern dieses Plastik in den Vögel und nehmen sie mit.
33:15Die alienischen Pathogene abschlagen das Plastik.
33:18Das Plastik mutasthaliert, als würde es leben.
33:21Autons?
33:23Nein, es können Autons nicht sein.
33:25Die funktionieren nicht so,
33:27nicht bakteriell.
33:29Komm schon, Gehirn, lass es los!
33:31Sie sagt Gehirn, plural.
33:33Aber wie kann ich explizit erklären was Germila passiert ist?
33:35Sie wurde gerade genommen.
33:36Sie wurde gerade übernommen.
33:38Ja, wie kann das sein?
33:40Es attackiert das Plastik in den Vögeln, aber es gibt kein Plastik in den Menschen.
33:43Außer...
33:45Oh!
33:46Mikrofiltration!
33:51Hey, Doc!
33:53Das ist kein Gedanke, das ist nur eine randome Phrase.
33:55Nein, nein, nein, das ist ein sehr großer Gedanke.
33:58Das Mikrofiltration-System...
34:00...im Wasser...
34:02...filtert Mikroplastik aus.
34:05Alien-Bakterien...
34:07...bewegen sich auf Mikroplastiken, weil die Menschen voller davon sind.
34:11Entschuldigung, ich bin nicht für Plastik.
34:13Ich bin für Salmon.
34:14Ich habe Angst, dass du es bist, Graham.
34:15Es ist im Luftraum.
34:16Es ist in deinem Essen.
34:17Es ist in deinem Wasser.
34:19Die Menschen haben diesen Planeten mit Plastiken verflucht, die nicht vollständig zerbrochen werden können.
34:23So sehr, dass du Mikroplastiken ingestierst, egal ob du es weißt oder nicht.
34:28Du tötest dich, genauso wie deinen Planeten.
34:31Eine Alien-Bakterie ist auf diesem Planeten gekommen.
34:34Und sie hat ein Fest gefunden.
35:05Hey Doc, lasst uns diesen Vogel entfernen, weil er wirklich, wirklich riecht.
35:09Nein.
35:10Schau.
35:17Sieh, was die Vögel mit ihren natürlichen Enzymen machen.
35:20Oh ja.
35:22Klar wie Müll.
35:23Planet Erde.
35:25So schlau.
35:26Zwei Strahlen aus Peru...
35:28...sie kämpfen zurück.
35:30Sie kämpfen zurück.
35:32Auf die Bakterien.
35:34Sie halten sie zurück, um natürliche Dekomposition zu ermöglichen.
35:38Komm schon, fang mich an, bitte.
35:40Ryan Sinclair pickt einen toten Vögel aus Peru und könnte die Welt gerettet haben.
35:45Nun, ich bin hier für euch, wisst ihr.
35:47Wenn wir isolieren und den Enzymen erhöhen, dann ihn zerbrechen,
35:50dann hätten wir ein überdrehtes Virus.
35:52Ja, das würden wir.
35:54Yaz, wie geht's dir?
35:56Weil wir den größten roten Vögel jemals gesehen haben.
36:00Ich will nicht, dass du panisch wirst.
36:02Aber wir haben einen von diesen Dingen durch einen Teleport gefolgt.
36:04Und jetzt, denke ich, sind wir auf einem alienen Planeten.
36:06Also, du machst Dinge halbwegs.
36:08Außerdem...
36:10...ich denke, wir haben den verbliebenen Submarin gefunden.
36:12Keine Ahnung, wie dir das geklappt hat.
36:13Oh, und noch eine Sache.
36:15Der Lab in Hongkong schickte Daten nach zwei Orten.
36:19Einer im Mittelpunkt des Indischen Ozeans.
36:22Aber der andere ist in Madagaskar.
36:24Wo du bist.
36:25Gerade jetzt.
36:28Doktor?
36:30Doktor, hast du gehört, was ich gesagt habe?
36:33Ja. Danke, Yaz.
36:36Sitz fest.
36:41Suki Chang.
36:43Allein hier draußen, in einem oberflächlichen Lab.
36:47Ich hätte es sofort gesehen.
36:50Was ist los?
36:51Wo ist Yaz?
36:53Ich war so besorgt, als du aufgehört hast.
36:55Als du ihn aus Hongkong genommen hast.
36:57Aber du hast mir wirklich geholfen.
36:59Ich habe noch mehr Antworten von dir bekommen, als wir von Adam experimentiert haben.
37:03Wir nennen die Infektion Praxis.
37:05Vertraue mir.
37:06Sie ist schlau.
37:07Sie ist verlässlich.
37:08Und sie weiß, dass du an ihr bist.
37:12Oh, ich bin ein Arschloch für einen Wissenschaftler.
37:15Wo ist sie gerade hin?
37:25Wir müssen hier raus.
37:31Sind sie weg?
37:36Komm!
37:37Komm!
37:38Komm!
37:39Komm!
37:40Komm!
37:41Komm!
37:42Komm!
37:43Los!
37:44Los!
37:45Komm!
37:46Wir müssen raus!
37:48Lass sie nicht aufhören, sie werden dich infizieren!
37:52Ich muss die Samples bekommen!
37:54Doktor, komm!
38:00Lass sie nicht aufhören, sie werden dich infizieren!
38:03Lass los!
38:05Hier!
38:07Lass sie nicht aufhören!
38:10Komm!
38:21Geh direkt in das Haus!
38:23So schnell wie möglich!
38:24Sie sehen uns!
38:25Sie sehen uns!
38:27Lass sie nicht aufhören!
38:32Folge mir!
38:34Lass sie nicht aufhören!
38:40Jasper, wir sind auf dem Weg.
38:42Verlockt auf deinem Komm-Doc-Signal.
38:43Wir kommen für dich, wo auch immer du bist.
38:46Wenn Praxis von Viren verbreitet wird,
38:49könnte sie weltweit unglaublich schnell kommen.
38:52Sie attackieren und infizieren alle lebenden Dinge.
38:56Wir könnten vielleicht eine Heilung haben, aber wir wissen nicht, ob es funktioniert.
38:59Testet es auf mich.
39:03Nein, zu gefährlich.
39:05Es ist zu gefährlich, wenn wir es nicht tun.
39:08Du hast dir gesagt, dass es keine Zeit gibt.
39:12Du brauchst einen klinischen Test, einen menschlichen Körper.
39:15Und jetzt hast du einen.
39:17Nein.
39:18Wir haben keine Zeit, zu argumentieren.
39:21Adam, nein.
39:22Auf keinen Fall.
39:23Ich werde dich nicht lassen.
39:24Es ist nicht deine Entscheidung.
39:31Ja.
39:33Schau.
39:36Es sah aus, als ob es irgendwo hin will.
39:38Aber seine Verletzungen waren zu schlimm.
39:40Ich will wissen, was sie sind.
39:51Oh mein Gott.
39:54Bioreadings sind mit der TARDIS verbunden.
40:00Wenn das Antidoten auf dich funktioniert,
40:02wird die TARDIS mehr machen.
40:05Los geht's.
40:19Wir sind unterwegs.
40:21Wo?
40:27Bleib hier. Wir werden so schnell wie möglich sein.
40:30Mit mir.
40:36Oh mein Gott, du siehst so traurig aus.
40:45Ja, ich habe dich gefunden.
40:47Danke, dass du uns gekauft hast.
40:49Auf jeden Fall.
40:50Schau, du gehst auf deinem eigenen Weg und wirst nicht getötet.
40:52Außerdem habe ich eine alienische Kolonie gefunden.
40:56Irgendwie.
40:57Es ist eine alienische Konstruktion,
40:59aber es ist keine alienische Kolonie.
41:01Dann sind wir auf dem Weg.
41:03Ein langer Weg unter dem Indischen Ozean.
41:11Unter einem Geier von Plastikpollution.
41:15Wir sind unter dem See?
41:16Es ist ein natürlich passierender Hotspot,
41:18wo Ozeankräfte Pollution verursachen.
41:20Es gibt jetzt fünf große Geier auf der Erde.
41:23Praxis ist von Plastik attraktiv.
41:26Es hat hier ein ganzes Umfeld aus dem Plastik gebaut.
41:29Eine Welt aus purem Praxis.
41:31Hier hat es alles angefangen.
41:33Seeböcke, infiziert mit Praxis,
41:36transportieren die Bakterien um die Welt herum.
41:39Sie veranstalten sie zu Menschen, wenn sie angreifen.
41:42Aber wie kommt die alienische Bakterie
41:44in den Indischen Ozean zu Beginn?
41:48Da unten ist etwas anderes.
41:50Ich glaube, es ist verbunden mit unserem Freund Suke.
41:53Kommt!
42:00Warum siehst du so aus?
42:02Ich dachte, ich habe einen alienischen Planeten auf meinem eigenen.
42:10Wir sind am Boden des Indischen Ozeans.
42:29Wie fühlst du dich?
42:35Verliebt.
42:39Nicht verliebt.
42:42Verliebt am Wunsch des Menschen.
42:59Verliebt am Wunsch des Menschen.
43:07Verliebt am Wunsch des Menschen.
43:13Bitte.
43:24Wir haben es durch den Teleport gefolgt
43:27und es hier gefunden.
43:31Humanoide.
43:33Sie sind nicht menschlich.
43:34Infiziert mit Praxis.
43:36Aber das Körper ist noch nicht desintegriert.
43:38Das muss wegen der anderen Biologie sein.
43:40Ich habe keine Ahnung.
43:42Warum experimentieren diese Jungs auf Adam?
43:44Vielleicht für die gleichen Gründe, wie wir.
43:47Um eine Heilung zu finden.
43:50Was soll das alles bedeuten?
44:11Gehen Sie irgendwo hin!
44:12Wer waren das, Suke?
44:13Die infizierten Menschen im Wunsch des Menschen.
44:16Meine Crew.
44:18Ich bin der Letzte.
44:20Warte.
44:21Das ist ein Spaßschiff, oder?
44:22Na ja, der Rückseite eines, ja.
44:24Als ich dachte, dass es irgendjemanden bringen kann.
44:28Wie bist du hierher gekommen?
44:32Ich wollte dir die gleiche Frage stellen,
44:34aber ich denke, dass das Schiff das ist.
44:35Die Frage ist also,
44:37warum?
44:38Warum?
44:39Warum?
44:40Warum?
44:41Warum?
44:42Warum?
44:43Warum?
44:44Warum?
44:47Praxeus hat meinen Planeten zerstört.
44:51Die Überlebenden wurden an Labschiffe eingeladen,
44:53um ein Antidot zu finden für die wenigen, die noch leben.
44:57Du bist auch infiziert.
44:59Die Zellulärmutation ist zu langsam für uns.
45:01Wenn du Wissenschaftler bist,
45:02in Labschiffen,
45:03sag mir bitte,
45:04dass du diese Infektion hier nicht verspürt hast.
45:11Praxeus lebt in Plastik.
45:13Und dieser Planeten ist in ihm saturiert.
45:16Wir sind über drei Galaxien gefahren,
45:18um die perfekte Lebenslaboratorie zu finden.
45:20Um die Erde als Petri-Tisch zu benutzen,
45:22um eine Rasse zu zerstören,
45:24um die Überlebenden deines eigenen zu retten.
45:27Aber das hier unten, dieses Umfeld,
45:29war nicht deliberativ.
45:32Wir haben den Schiff unter Kontrolle verloren,
45:34landeten,
45:35die Bakterien wurden ausgeflüchtet,
45:37irradiiert,
45:38die Welt wurde geformt.
45:39Und ein zerbrochenes Spaßflugzeug
45:42mit Pulsen und Energie
45:44aus dem Untergrund des Ozeans
45:46war genug,
45:47einen zurückkehrenden Spaßflugzeug zu zerstören.
45:49Das ist das Zentrum,
45:50wo alles passiert ist.
45:53Dein Arm.
45:54Du wurdest von diesen Vögeln zerbrochen.
45:56Du hattest eine Doppeldose Praxeus.
45:58Aber du hast mir gezeigt,
45:59wie ich eine Heilung finden kann.
46:00Dank dir war meine Mission erfolgreich.
46:02Sie hatten bereits die Transmission,
46:04wie die Heilung funktionieren könnte.
46:05Nein, Suki.
46:06Die Heilung ist für Menschen entworfen.
46:08Und wir wissen nicht einmal,
46:09ob es auf ihnen funktioniert.
46:10Wenn du kein Mensch bist,
46:11wer weiß, was passieren wird.
46:14Bitte sag mir,
46:15dass du es nicht selbst übernommen hast.
46:20Bleib auf meinem Weg.
46:26Bleib hier.
46:32Suki, hör mir zu.
46:33Wir können zusammen arbeiten.
46:35Raus!
46:36Ich würde das hier nicht benutzen.
46:37Nicht mit diesen
46:38Rückwärtspuls-Proton-Motoren.
46:40Sehr unabhängig.
46:41Kein Wunder, dass du gekrascht bist.
46:44Hör auf, das Ding runterzulegen.
46:46Es ist aber sorgfältig.
46:47Organische Kraftzellen.
46:50Oh, warte.
46:52Ich habe eine halbe Meinung.
46:53Oh, die hier tickt.
46:55Was ist es?
46:57Ja!
46:58Du kannst alles
47:00in organischen Kraftzellen sorgen.
47:02Alles, was völlig organisch ist.
47:04Schau, Suki.
47:05Zwei brillante Wissenschaftler.
47:07Wir können das lösen.
47:09Wir arbeiten zusammen, finden eine Lösung für dich.
47:11Und dann können wir die Erde
47:13von Praxis übernehmen.
47:19Was ist mit mir passiert?
47:21Mein Ding brennt.
47:22Wie kann ich es stoppen?
47:25Hilfe!
47:28Hilfe!
47:38Bist du okay?
47:40Suki?
47:41Wir haben Praxis übernommen.
47:43Aber ich glaube, das wird uns einen Weg geben.
47:45Ich brauche eine Crew hier.
47:48Zähl uns ein.
47:49Hi.
47:52Es ist so,
47:54es hat funktioniert.
47:57Deine Maschine hat das herausgefunden.
47:59Das ist das Antidotum.
48:00Übrigens, wo sind wir eigentlich?
48:02Folgt mir.
48:03Viel zu tun.
48:04Der Motor wendet sich an.
48:06Wahrscheinlich.
48:07Das System ist auf Automatik-Zeit-Wendung eingestellt.
48:09Ich glaube.
48:10Manuelles Übergreifen.
48:11Übergreifen.
48:12Diode auf.
48:13Vier-Stunden-lang.
48:14Ich habe gesagt, Anti-Stunden-lang.
48:16Wir haben es gerade getestet.
48:17Organische Kraftzellen
48:18mit Praxis-Antidotum.
48:19Projektor aligniert.
48:20Koms aus.
48:21Spatiale Regulierung ist verabschiedet.
48:23Organische Kraftzellen
48:25mit Praxis-Antidotum.
48:27Wie getestet, Adam.
48:29Check.
48:30Autopilot-System
48:32für die Erde.
48:33Stratosphäre.
48:34Check.
48:35Alle Systeme für Automatisierung.
48:37Keine Ahnung, was das bedeutet.
48:39Aber sind das die Kontrolle
48:40für links, rechts, oben, unten?
48:42Adam Lang,
48:43Dein Job ist so einfach.
48:45Kanal initiiert
48:46Autopilot-Übergreifen.
48:48Gold-Stars für meine Apprentiz-Ingenieure.
48:51Was ist eigentlich passiert?
48:53Wenn das Schiff in der Stratosphäre ist,
48:55werden die Motoren
48:56das Virus in einem
48:58überdrehten Aufprall auslösen,
49:00um es um die Welt herumzuspüren,
49:02um Praxis-Antidotum zu töten.
49:04Hoffentlich.
49:06Nur ein kleiner Fehler im Plan.
49:08Wenn wir das in die Atmosphäre schicken,
49:10wird es in diesem Weltraum zerbrechen
49:12und unter dem gesamten Indischen Ozean
49:14zerstört werden.
49:15Das ist mehr als ein kleiner Fehler, Doc.
49:17Deshalb habe ich den Autopilot eingestellt.
49:19Also, alle raus jetzt!
49:24Los geht's!
49:29Was war das?
49:30Autopilot-Fehler.
49:31Es kann nicht verbinden.
49:32Aber es wird doch funktionieren, oder?
49:34Ich weiß es nicht.
49:35Vielleicht nicht.
49:36Aber es wird definitiv auslösen.
49:37Wir müssen hier raus.
49:38Und was, wenn es nicht funktioniert?
49:39Es gibt einen Weg, es zu reparieren.
49:40Komm schon!
49:47Oh Gott, es wird schnell auslösen!
49:54Wo ist Jake?
49:59Wo ist Jake?
50:00Er liegt hinter uns.
50:01Er kommt.
50:03Spaßgraf Blue Box, hörst du mich?
50:07Jake, was machst du?
50:08Mein neuer Autopilot,
50:09der auf einen zerbrochenen Autopiloten macht.
50:13Jeder Idiot kann auf einem Spaßschiff fliegen, richtig?
50:16Jake, ich will das nicht.
50:23Vielleicht mache ich es.
50:26Vielleicht brauche ich das.
50:28Du gehst in die Stratosphäre.
50:32Ja, das bedeutet wirklich nichts für mich.
50:35Aber wenn ich ein blöder Mann wäre,
50:37würde mein Ehemann sagen, dass ich es wirklich bin.
50:39Ich sehe den automatischen Auslöser, Boss.
50:42Ich weiß, was ich tun muss.
50:44Die Kontrollen bei deiner rechten Hand
50:45werden das Antidot auslösen.
50:47Du musst die drei Schalter gleichzeitig auslösen.
50:50Ich werde es versuchen.
50:53Das Schiff wird aufbrechen.
50:55Jake, du musst warten,
50:56bis die Schalter in der richtigen Position sind.
50:59Adam?
51:02Adam?
51:04Tut mir leid, ich war nicht am Laufen.
51:08Das bin ich, nicht Dodgy.
51:13Sag nicht, dass ich dir nie zuhörte.
51:15Die Schalter sind in Position, Jake.
51:18Es wird das Antidot auslösen.
51:20Ich denke...
51:24Jake, du hast es geschafft.
51:26Das Antidot-Partikel wird in die Luftströme gesperrt.
51:29Öffne die Tür!
51:34Scheiße!
51:35Sie sind nackt!
51:37Es wird losgehen!
51:39Du kannst ihn retten, oder?
51:50Komm schon!
51:53Los!
52:18Ich hasse dich.
52:23Ich werde ihn retten,
52:24nur wenn ich mich um ihn umdrehe,
52:26einen Millisekunden, bevor das Schiff aufbricht.
52:29Gut gemacht, Doc.
52:30Was kann ich sagen?
52:32Ich bin romantisch.
52:48Ich denke, das ist es. Auf Wiedersehen.
52:50Bleib den Planeten für uns sicher.
52:52Wir sind zurückgekehrt.
52:53Es wäre besser, wenn es ein guter Nick wäre.
52:55Wir wissen, wer zu schulden ist.
52:56Vielen Dank.
52:57Unser Plenum.
52:58Wirklich.
52:59Aber ich muss sagen,
53:01das Schlimmste bei der Rettung der Menschenrechte
53:03ist, dass niemand weiß, dass es mich war.
53:05Wenigstens hätte ich eine Statue bekommen.
53:08Was ist dein Plan für euch beiden?
53:10Ich weiß es nicht.
53:11Ein bisschen Zeit zusammen verbringen.
53:14Wir hatten nie einen Sonnenuntergang,
53:15weil er nicht wollte nach draußen.
53:16Vielleicht ist es jetzt der Moment.
53:18Ich komme mit dir.
53:19Wie ist der Sonnenuntergang, wenn du mit uns bist?
53:21Wir können darüber vloggen.
53:22Was nennst du es?
53:233D-Rom?
53:25Ich mag es. Es ist schnell.
53:26Und faktisch.
53:28Ja, ihr könnt jetzt gehen.
53:30Wir nehmen den Planeten von hier.
53:33Hey!
53:34Kommt mal her.
53:39Planet Erde.
53:407 Billionen Leben.
53:42Auseinandergebracht und verbunden.
53:45Von der Ecke der Atmosphäre
53:47bis zur Tiefe des Ozeans.
53:51Was?