The Real Ghostbusters Staffel 7 Folge 3 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Ghostbusters
00:30Hydro personality
00:37J'ai rien à faire avec un ghost
00:45J'ai rien à faire avec un ghost
00:53Vous vous retrouvez surиз
00:55GHOSTBUSTER
00:57Ça, c'est moi ! Ça, c'est moi !
01:27Ça, c'est moi ! Ça, c'est moi !
01:57Ça, c'est moi ! Ça, c'est moi !
01:59Ça, c'est moi !
02:01Ça, c'est moi !
02:03Ça, c'est moi !
02:05Ça, c'est moi !
02:07Ça, c'est moi !
02:09Ça, c'est moi !
02:11Ça, c'est moi !
02:13Ça, c'est moi !
02:15Ça, c'est moi !
02:17Ça, c'est moi !
02:19Ça, c'est moi !
02:21Ça, c'est moi !
02:23Ça, c'est moi !
02:25Ça, c'est moi !
02:27Ça, c'est moi !
02:29Ça, c'est moi !
02:31Ça, c'est moi !
02:33Ça, c'est moi !
02:35Ça, c'est moi !
02:37Ça, c'est moi !
02:39Ça, c'est moi !
02:41Ça, c'est moi !
02:43Ça, c'est moi !
02:45Ça, c'est moi !
02:47Ça, c'est moi !
02:49Ça, c'est moi !
02:51Ça, c'est moi !
02:53Ça, c'est moi !
02:55Ça, c'est moi !
03:02Que se passe-t-il ?
03:03C'est ton enfant !
03:11Qu'est-ce que c'est ?
03:15– Au secours ! – Bougez le bras !
03:19Pioche !
03:21C'est bon ! C'est bon !
03:51Ahhhh !
03:53Ahhhhh !
03:58Ahhhhh !
04:03La rira !
04:05C'est parti !
04:31Girls' Buster ! Girls' Buster !
04:35Oh, je ne savais pas qu'on était si célèbres au Japon !
04:40Nous ne l'étions pas du tout !
04:41C'est lui !
04:42Merci ! Je vous remercie beaucoup !
04:44Je vous remercie mille fois !
04:46Nous vous considérons comme une nouvelle forme de sushi !
04:48J'ai hâte de vous connaître !
04:50Bienvenue à Tokyo !
04:52Le chef d'inspecteur Ogata, à vos services !
04:55Domo arigato, Ogata-san !
04:57C'est ici !
04:58Bienvenue !
04:59Domo arigato, Ogata-san !
05:01C'est ici !
05:02Bienvenue !
05:06Qu'est-ce que c'est qu'une canne ?
05:08Non, Peter, bienvenue !
05:11Merci, merci !
05:13Oh, vous êtes si charmantes !
05:15Oh, génial, ils m'aiment !
05:21Girls' Buster !
05:22Attendez, c'est très important !
05:26Je suis désolée, nous devons partir !
05:28Girls' Buster, attendez !
05:30Oh, ils m'aiment vraiment !
05:32Ils vont m'aimer bien ici !
05:39Mes hommes attendent vous pour vous rappeler ce que nous savons du monstre jusqu'à présent.
05:43Mais voici quelques photos du monstre.
05:49Quoi qu'il en soit, c'est vraiment dégueulasse.
05:53Euh, Peter ?
05:55C'est dégueulasse.
05:57Très dégueulasse !
05:59Nos experts de laboratoire ont trouvé que le monstre consiste d'alpes-mer.
06:05Alpes-mer ?
06:06C'est très rare.
06:08Je ne peux pas m'aider, Igen.
06:10J'ai l'impression que je connais ce monstre.
06:13Ah oui ? Je ne sais pas comment vous allez,
06:15mais je me souviens d'un énorme monstre d'alpes-mer.
06:18Oui, moi aussi !
06:19Ogata ?
06:20C'est un monstre d'alpes-mer !
06:22Oui, c'est un monstre d'alpes-mer !
06:23Oh, Mizuki !
06:25Vite ! Le monstre est revenu !
06:27Alors, allons-y !
06:30Ouais !
06:33Vous avez besoin d'un moyen de transport.
06:35Nous avons donc préparé ceci pour vous.
06:38Nous l'appelons l'Ecto-Ichi.
06:40Ah !
06:41Merci !
06:42Vous avez vraiment pensé à tout !
06:44Et un téléphone mini pour pouvoir rester en contact avec la centrale, Docteur Spengler.
06:49Merci, inspecteur.
06:53Alors, c'est parti, les gars !
07:07Ghostbuster, attendez !
07:09C'est très important !
07:12Ghostbuster !
07:14Arrêtez !
07:15J'ai besoin de vous parler !
07:17C'est vraiment très important !
07:19Je suis désolé, petit. Les autographes, plus tard.
07:30Il y a un trou devant nous.
07:32Appuyez sur le bouton rouge, Igen.
07:36Tu parles bien, Winston.
07:38C'est sûr que c'est sur ta console, Peter.
07:40Ah oui ?
07:41Ce truc-là a plus de boutons qu'un shuttle spatial.
07:44Oh, regardez-le !
07:46Un écran laser, des CDs, un nouveau ordinateur, un ordinateur.
07:51La sirène, Ray.
07:53Tout ce que nous voulons, c'est la sirène !
07:56C'était aussi le mauvais bouton.
07:58Essayez-le, Igen.
08:05C'était peut-être un erreur.
08:06Pouvez-vous m'envoyer un sac ?
08:08Rassurez-vous, Peter. Le truc marche parfaitement.
08:11Notre vrai problème est là-haut.
08:17Faites attention !
08:31Essayez d'aller aussi proche que possible, Winston.
08:34Mais prenez soin de vos bras.
08:36C'est fait.
08:39C'est parti.
08:41J'ai déjà entendu parler d'un sesame, mais pas d'un Hector.
08:51Regardez-le !
08:52Nos rayons ne lui semblent rien faire !
08:56Feu à l'étage !
09:00Nous avons un très gros problème.
09:02Plus gros que lui ?
09:06Hey, Winston !
09:07Je vois.
09:10Oh non !
09:11Oh non !
09:18Hey, arrête de fumer, Alge !
09:20Sinon, tu reviendras à l'étage !
09:22Igen, qu'est-ce qu'il se passe ?
09:24Quels plans as-tu ?
09:25Nous essayons d'aller jusqu'à 4000.
09:28Qu'est-ce que tu veux ? 4000 ?
09:34C'est parti !
09:41Qu'est-ce qu'il se passe ? Qu'est-ce qu'il fait ?
09:44Je ne sais pas, mais il semble fonctionner.
09:46C'est parti !
09:58Très étrange.
09:59Il n'y a plus aucune trace de l'énergie psychomagnétique.
10:02Ça me rassure énormément.
10:11Ghost Buster !
10:13Ghost Buster !
10:15Salut, petit !
10:18Finalement !
10:19Salut, Ghost Buster !
10:21Hey, calme-toi, petit.
10:23Tu n'étais pas à l'aéroport ?
10:25Salut !
10:27Qu'est-ce que tu dis ?
10:28Je dois te raconter tout ce qui s'est passé avec Norira.
10:31Norira ?
10:32Bien sûr !
10:33Je savais que je connaissais ce monstre.
10:36Qu'est-ce que vous en parlez ?
10:38Lazardo lutte contre Norira.
10:40C'était un super film japonais de l'an 60.
10:43Il s'est réveillé.
10:45Norira !
10:47Attends, attends.
10:48Tu veux me dire qu'on a fait un film monstre ?
10:51Et c'était bien mieux que dans le film.
10:53Les Ghost Busters sont vraiment courageux.
10:57Merci, petit.
10:58Comment t'appelles-tu ?
10:59Kenji.
11:01C'est bien.
11:02Comment t'appelles-tu ?
11:03Kenji.
11:05Attends un instant.
11:06Tout d'abord, nous devrions savoir comment un film monstre peut devenir un fantôme.
11:10Oui, et un grand fantôme.
11:13Fantôme, le chasseur.
11:14C'est ce que je voulais vous parler.
11:16Le fantôme est venu du studio.
11:18Ah, ça n'importe pas où il est venu.
11:20Nous sommes venus, nous avons tiré, et nous avons gagné.
11:23Encore une fois, le Ghost Buster.
11:25Ecoutez, le soir est jeune, et toute la ville est à nos pieds.
11:29Notre compte d'affaires est rempli.
11:31Alors, laissons-nous fêter.
11:40Du cremeux sucré sur les jambes !
11:50Mais ça ne vient pas de notre petite fête.
11:52Ah, je ne sais pas, Peter.
11:54Il a l'air d'aimer faire un petit danse.
11:57Attention, les gars !
12:02Slime !
12:05Kenji, c'est la découverte !
12:06Oh, oui, c'est fait !
12:18Igen, nos rayons n'ont encore pas d'effet.
12:21Il est aussi un peu plus grand.
12:23Je dois prendre en compte la différence de taille.
12:25Est-ce que c'est encore un Ghost Buster, Ray ?
12:29Oui, Flazardo et le monstre de cremeux de la Terre.
12:32Je n'ai jamais fait beaucoup d'animaux de poche.
12:35Attention, les gars !
12:38Attention, les gars !
12:39Attention !
12:54On va à 9000.
12:57C'est fait !
13:14Comment vous aimez ça, camarade ?
13:24Est-ce que j'ai brisé un film ?
13:26Tout semble normal.
13:28En ce moment, oui.
13:30Bon, je dois me charger.
13:32Toi aussi.
13:33J'aimerais savoir d'où viennent ces monstres de cremeux.
13:36Ça a l'air d'arriver d'un schéma.
13:38Si ma preuve est correcte,
13:40nous trouverons la réponse dans le studio.
13:43Kenji, peux-tu nous emmener là-bas ?
13:45Salut, je vais vous montrer.
13:46Ray, combien de films de Flazardo existe-t-il ?
13:496 ou peut-être 8 ?
13:51Non, 12.
13:52J'ai vu chacun d'entre eux au moins 10 fois.
13:55Les gars, on dirait qu'il y a une longue nuit avant nous.
14:08C'est le cremeux des monstres.
14:09Et là-bas, c'est le tuyau.
14:14C'est exactement ce que j'avais pensé.
14:16C'est une réaction de chaînes chimiques éctoplasmiques.
14:19Oui, c'est ce que je voulais dire.
14:21Kenji, où va-t-il ?
14:24Il va, comme tous les fleuves, vers la baie de Tokyo.
14:26Tu n'as pas vu Lazardo combattre le bleu chèvre ?
14:29Je crois que je l'ai oublié.
14:31Ça a l'air d'un travail pour toi, Slimer.
14:34Pour moi ?
14:36Oui.
14:37Tu devrais aller dans ce tuyau
14:39et trouver l'origine du cremeux des monstres.
14:41C'est parti, Eagle !
14:50Oh, mon Dieu !
15:10Monstre !
15:13Hey, ça a l'air d'être...
15:15Lazardo !
15:23Je voulais juste vous demander
15:25quand on va voir ce célèbre Lazardo.
15:28Mesdames et Messieurs, je vous conseille cette stratégie.
15:30Combattez !
15:44Qu'est-ce qu'il y a ?
15:58Comment pouvons-nous l'arrêter ?
16:00Nos rayons protoniques ne fonctionnent pas.
16:02J'y travaille, Peter, mais ça va prendre du temps.
16:04Si je peux vous demander,
16:06essayez d'être plus rapide, Eagle.
16:08Essayez de garder l'ennemi en vue.
16:10Ce n'est pas un problème, Eagle.
16:14Peut-être que le militaire peut l'arrêter.
16:16Ils n'ont pas réussi ça dans le film.
16:44Bon, j'ai enfin réussi à calculer la nouvelle fréquence
16:47que nous avons besoin pour déstabiliser cet individu.
16:50Il n'y a qu'un problème.
16:52Tu dois le répéter ?
16:54Nous avons besoin d'un gigawatt d'énergie
16:56pour atteindre cette fréquence.
16:58Mais d'où on obtient tellement d'énergie ?
17:01Qu'est-ce qu'il y a ?
17:03Je ne sais pas.
17:05Je ne sais pas.
17:07Je ne sais pas.
17:09Je ne sais pas.
17:12Comment ça, Geisterjäger ?
17:14Oh, le tour de télévision de Tokyo !
17:17C'est là que Lazaro a combattu contre Ben Gesh, le Pouvoir.
17:27C'est bien que tu t'en souviennes, Kenji.
17:29C'est exactement l'énergie que nous avons besoin.
17:31C'est vrai.
17:32Mais nous ne devons pas nous arrêter
17:34que 10 secondes avant que notre rayon de protone ne brûle.
17:41Oh, putain !
17:57Quelle hauteur sommes-nous ?
18:00Nous sommes à une hauteur de 130 mètres de sécurité.
18:03Alors à peu près deux fois la hauteur de Lazaro.
18:06Les Y-Dex sont capables de pôle-climber.
18:08Merci, Eagle !
18:10Oh, merci, Eagan. Après cette information, je me sens beaucoup mieux.
18:15Tout est prêt.
18:16Et maintenant, nous devons laisser Lazardo avec nous.
18:19Comment ça ? Je ne vais sûrement pas l'appeler.
18:21Comme dans le film. Appelez les sirènes.
18:24Elles s'entendent comme une Eidex féminine.
18:26Kenji, tu es un génie.
18:28Et pense à ça, Slimer. Tu dois attendre mon signal.
18:31Eagan, Roger ! Je veux dire, Roger Eagan.
18:36Une Eidex féminine est déjà en route.
18:41C'est bien que je n'ai pas à voir l'Eidex qui fait ces bruits.
18:45Vas-y, Lazardo. Viens voir ta petite amie.
18:57Hé, regardez ce qu'il fait.
19:00Il dit toujours que la disco serait terminée.
19:11Et pense à ça. Si nous commençons à tirer,
19:13nous n'aurons que 10 secondes avant que la disco ne brûle.
19:16Prenez soin de vous, Slimer.
19:20C'est parti, Slimer.
19:26Slimer, c'est parti.
19:31Nous ne pouvons pas tirer avant que tout soit chargé.
19:34Je crois qu'il a remarqué que nous ne pouvons pas tirer.
19:38Eagan, il tire. Faites-le.
19:41Non, tout n'est pas chargé.
19:44Slimer, essayez de le tenir.
19:46C'est fait, Eagan.
20:08C'est dégueulasse.
20:17Hé, Lazardo, tu n'es qu'une petite amie.
20:25Lazardo, oui, je parle avec toi.
20:27Qu'est-ce qu'il fait ?
20:29Kenji, non, ne le fais pas.
20:32Il s'en va. C'est parti.
20:39Maintenant, tu peux voir ce que c'est que l'éternité.
20:42Au revoir.
20:49C'est parti.
20:51C'est parti.
20:54C'est parti.
20:56C'est parti.
20:58C'est parti.
21:00C'est parti.
21:02Il reste 9 secondes.
21:038, 7...
21:086, 5, 4...
21:123, 2...
21:24Non, ne vous arrêtez pas.
21:26Nous avons encore 2 secondes.
21:29C'était juste une blague.
21:45Ghostbusters, la ville de Tokyo va vous remercier pour toujours.
21:50Domo arigato.
21:53Nous sommes fiers de Ogata-san.
21:55Mais sans Kenji, nous n'aurions jamais réussi.
21:58Kenji ?
21:59Domo arigato, Kenji-san.
22:03Kenji, Kenji, Kenji, Kenji !
22:05Arrête, Peter, nous voulons partir.
22:07Je ne peux pas rentrer à la maison.
22:09Vraiment, je me ressemble à Igen.
22:11Je vous l'ai déjà dit, ce côté-effet va disparaître.
22:15Un jour.
22:17Et qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
22:19Pas de soucis, Ghostbusters.
22:21Comme en Japon, nous vous aimons aussi.
22:28Sous-titrage ST' 501

Recommandée