Camnino Al Cielo 3x22 HD Latino

  • hace 3 meses
tv
Transcripción
00:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:54La persona correcta.
02:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
02:30Pregunté qué haces aquí, Gary.
03:00¿Qué haces aquí en casa, Gary?
03:04Cuando una madre hace una pregunta, espera una respuesta.
03:08No parecía una pregunta. ¿Me permites tomar una ducha?
03:11¿Qué haces aquí tan temprano?
03:13¿Me permites terminar de tomar mi ducha?
03:15¿Qué te pasa?
03:18¿No me has dirigido la palabra en dos semanas y ahora no puedo ni tomar una ducha?
03:22¿Qué haces aquí?
03:25Me despidieron.
03:27Oh, Dios.
03:30Oh, Dios.
03:32Oh, Dios.
03:34Oh, Dios. Oh, Dios.
03:38Por favor, no empieces otra vez con tu rutina de ataques.
03:41Conseguiré otro trabajo.
03:43Oh, Dios. Conseguirás otro.
03:45Es fácil.
03:47No es fácil conseguir otro trabajo.
03:50Oh, Dios.
03:51Vamos, mamá. Olvídalo, ¿quieres?
03:55Olvídalo.
03:56Es lo único que he oído de ti y de tu padre.
04:00Eres como él era.
04:02Es fácil hablar.
04:03Tú no eres el que tiene que preocuparse.
04:05Así es. Solamente soy yo el que trabaja.
04:10¿Qué dijiste?
04:12¿Esperas que trabaje?
04:13Yo no dije eso.
04:15Bien.
04:16Trabajaré.
04:18¿Qué importa mi enfermedad si consigo trabajo aunque muera?
04:22No tienes que trabajar. Este edificio es tuyo.
04:25Recuérdalo y ya no me molestes.
04:31Te lo prometo.
04:36Ya no te molestaré nunca más.
04:40Adiós, hijo.
05:01¿Quedó algo de pizza?
05:03¿Dónde pudieron haberse acabado una pizza a tamaño extra grande?
05:07Ah, aquí está.
05:17Mamá, sabes que no me impresionas.
05:20¿Por qué lo haces?
05:22Al menos busca algo más espectacular.
05:24Cuando era niño, creí que lo único que se ponía en una mesa
05:27era tu cabeza.
05:32¿Quieres compartir?
05:34Puedes quedarte abajo. Yo pondré la pizza en la parte superior.
05:40No te importo.
05:42Soy tu madre y no te importo.
05:44Me importaría si fuera en serio, pero tú no te matarás.
05:47Tú y yo lo sabemos. ¿No es cierto?
05:50Eres como tu padre.
05:52¿Ah, sí? Gracias.
06:00¿Hijo?
06:04Mamá.
06:06¿Cuánta pizza nos queda?
06:09Suficiente todavía.
06:12¡Mamá!
06:14Mamá.
06:17¿Mamá?
06:18¿Mamá?
06:19¡Mamá!
06:22Mamá.
06:23¿Mamá?
06:24¿Mamá?
06:26Mamá.
06:27¿Mamá?
06:28¿Cuanta pizza nos queda?
06:31Suficiente todavía.
06:41Disculpe, ¿está ocupado este lugar?
06:43No, está bien.
06:44Gracias.
06:50¿Va a Los Ángeles?
06:52Sí.
06:53¿Cómo lo supo?
06:54Por su periódico.
06:55Busca algún lugar donde vivir.
06:57¿Y ya encontró alguno?
06:59Todos los que veo son demasiado costosos.
07:02Sí, así es.
07:03La renta del primero y último mes de depósito.
07:06Es un robo.
07:08Un amigo supo de un departamento en su edificio.
07:11Renta razonable y con bastante espacio.
07:14Tiene suerte.
07:16Lo voy a ver en la estación.
07:18Podríamos preguntarle si hay algún otro.
07:21Ya encontraré alguna.
07:23Gracias, de todos modos.
07:25No trato de hacer daño, sino de ayudar.
07:29No se pierde nada.
07:31Por supuesto.
07:40Bien, esta es la alcoba.
07:42Ahí está el baño.
07:44Y el armario es bastante amplio.
07:48Es un lugar muy cómodo.
07:50¿Tienes algún problema?
07:52No, no, no.
07:54Sí, el armario es bastante amplio.
07:58Es difícil de conseguir uno así.
08:00Sí, es lindo.
08:02El depósito es del primero y último mes.
08:06Ah, lo olvidaba.
08:08Tiene niños.
08:09No queremos niños aquí.
08:11No, claro, claro que no.
08:13Muy bien.
08:14La renta es de 40 al mes.
08:17Oiga, yo solo pago 25.
08:20Hasta este mes he subido todas las rentas.
08:23¿Qué? ¿Pagaré 40?
08:25Así es.
08:27Es demasiado para mí.
08:29Gracias.
08:31Lo lamento.
08:34Vámonos.
08:41Alice.
08:45Mark y yo hablamos y...
08:48pues ninguno de los dos podemos pagar al mes esa renta.
08:52Los departamentos son amplios.
08:53Me mudaré con él.
08:55Ya he pagado el primero y último mes de renta.
08:57Así que, si gustas, puedes usarlo.
09:00¿Bromea?
09:02No, no bromeo.
09:03Mira, la señora Davis no me devolvería el dinero.
09:06¿Aceptas?
09:08¿Qué puedo decir?
09:10Gracias.
09:22Jonathan.
09:23¿Podrías decirme qué es lo que hacemos al cuarto para la una aquí?
09:29Esperando la otra parte de la misión.
09:31Pues espero que llegue rápido.
09:33Tengo sueño.
09:45Pues sí, llegó rápido.
09:52Calma, Gary, calma.
09:54¿Lo conozco?
09:56Claro, soy Jonathan Smith.
09:58Él es Mark Gordon.
09:59Sí, vamos, te ayudaremos.
10:01Oiga, es Ángel.
10:03Sobrevivirás.
10:07Vamos.
10:08Bien.
10:12Por ahí no, por acá.
10:14Él vive arriba.
10:15Ya no sé.
10:16Vamos.
10:18Tranquilízate.
10:20Cálmate.
10:24Aquí está bien.
10:26Jonathan, ella no debe verlo así.
10:29¿Quién es el ángel?
10:31De acuerdo.
10:38Vámonos.
10:50Oh, Dios mío, estás sangrando.
10:52Llamaré a un doctor.
10:54No, no, no tiene caso.
10:56Llamo a un cura.
10:58¿No estás herido?
10:59No, estoy increíble.
11:02Bien, adiós.
11:04Buenas noches.
11:11Oye, ¿sigues ahí?
11:14Sí.
11:17¿Podría entrar a lavarme?
11:19La persona con la que vivo es muy emocional.
11:22Es muy tarde.
11:24Debe estar preocupado por ti.
11:26No, ella no, no se preocupa.
11:29Solo es muy emocional.
11:31Si muriera, estoy seguro de que le arruinaría el día.
11:35¿Puedo lavarme?
11:41Bien.
11:47El baño está allá.
11:49Lo sé, en este edificio todos los baños están ahí.
12:02Oye, ¿qué te pasó?
12:04Me asaltaron.
12:06Eran cuatro o cinco.
12:08¡Qué terrible!
12:10Sí.
12:12Pero es mentira.
12:14Choqué contra unos botes.
12:22Gary Davis.
12:23¿Quién?
12:25Yo soy, mi nombre es Gary Davis.
12:27Yo soy Alice.
12:30¿Qué eres, camarera?
12:32¿Qué?
12:34Las camareras solo tienen un nombre.
12:36Alice, Lili, Sally.
12:40Bien.
12:42Fue un placer conocerte, Alice Hartman.
12:45Y gracias.
12:47Oye, no deberías dejar entrar extraños.
12:50Tú no parecías extraño.
12:53Eres tierna.
12:55Estás ebrio.
12:57Ya lo sé.
12:58Adiós.
13:01Su embarazo hasta ahora va perfecto.
13:04Debe seguir tomando sus vitaminas dos en cada comida.
13:07Su peso está bien, por lo que puede comer todo lo que desee.
13:13Las cartas que recibí de su madre y de su médico
13:16dicen que quieren que se vaya de aquí.
13:19¿Por qué?
13:21¿Por qué?
13:23¿Por qué?
13:25¿Por qué?
13:27Las cartas de su madre y de su médico
13:30dicen que quiere dar a su hijo para adopción.
13:33¿Sigue con esa idea?
13:36Sí.
13:38¿Ha consultado con alguien los trámites?
13:41No, pensaba hacerlo, pero no conozco a nadie aquí,
13:46pues es muy difícil...
13:48Entiendo.
13:49Yo podría recomendarle a alguien, si lo desea.
13:54Su nombre es Lou Graham.
13:56Este es su número.
13:57Él es un buen hombre.
14:06¿Cree que lo que hago esté mal?
14:09No.
14:11Yo no.
14:12Eso depende de cómo le afecte.
14:17Mamá y yo lo hablamos.
14:21Creo que es lo mejor.
14:24¿Su padre qué dice?
14:27Él no lo sabe.
14:29Mamá pensó que sería lo mejor.
14:32Él piensa que estoy en Europa.
14:35¿No es mucho tiempo sin saber de su hija?
14:38Él recibe una tarjeta cada semana.
14:40Se mandan a esos lugares donde las envían,
14:42a donde uno desee.
14:45Es mejor que él no sepa nada.
14:49Bien.
14:51Quiero verla de nuevo en dos semanas.
14:54Y no olvide tomar las vitaminas.
14:57Lo haré, doctor.
14:59Gracias.
15:20Mamá.
15:32Mamá.
15:45Mamá.
15:49Mamá.
16:01¿Hola?
16:03¿Cómo estás?
16:04Bien.
16:05¿Qué es eso?
16:06No lo sé.
16:09Esta es tu misión, Alice.
16:10Si lo deseas,
16:11comer una pizza y ver una película esta noche.
16:15Si quieres aceptar la misión,
16:16deja a la Rosa en la puerta.
16:18David.
16:19Cambio y fuera.
16:23Vaya.
16:24En un día ya tienes un admirador.
16:26Vaya admirador.
16:27Anoche estaba aquí tirado en mi puerta, ebrio.
16:31Bueno, creo que no debes juzgarlo por eso.
16:34Todos tenemos días malos.
16:37Sí.
16:38Es cierto.
16:40Es un buen chico.
16:42Aunque aún no he encontrado
16:43quien dé significado a su vida.
16:45Tal vez.
16:46Yo tampoco encontré a la persona correcta.
16:50Creo que no debes rendirte todavía.
16:53Todo el mundo puede lastimarse.
16:54Es parte de la vida.
16:56Tengo que irme.
16:57Hasta la vista.
17:17¡Mamá!
17:18¡Eh, mamá!
17:21Aquí estoy.
17:25Hola, hijo.
17:26Todavía no te has levantado.
17:28No he podido respirar bien.
17:31Es lógico.
17:32La ventana está cerrada.
17:36¡La luz!
17:38Ay, mamá.
17:40¿Cómo estás?
17:41¿Cómo estás?
17:43¡La luz!
17:45Ay, mamá.
17:46Pareces vampiro.
17:48Encontré trabajo.
17:51¿Trabajo?
17:53¿Cuál?
17:54¡Pregunte cuál!
17:56Construcción.
17:57Voy a vestirme.
17:58Tengo una cita.
18:14¡Ay!
18:16Oye.
18:17¿Viste qué buen efecto?
18:24¡Ey!
18:27Lo siento.
18:28¡Oye!
18:31¿Quieres más?
18:32Gracias.
18:35¿En qué pensabas?
18:38Pues, no, no sé.
18:39Ajá.
18:40Yo sí sé.
18:42Pensabas en que, ¿cómo fue posible
18:45que hayas aceptado una cita con un sujeto
18:48que te lleva a ver una película de horror?
18:51¿No es cierto?
18:53Es cierto.
18:54Vamos, dímelo, dímelo.
18:55Estás equivocado.
18:57Entonces, ¿de qué te ríes, eh?
19:00No lo sé.
19:02No lo sé.
19:12No lo sé.
19:42Ahí va.
19:43¡Ah!
19:44¡¿Qué?!
19:45Ay, ay, ay.
19:46Tranquila, tranquila.
19:47¡No!
19:48¡No!
19:49¡Vamos, vamos!
19:50Quédate ahí.
19:51¿Qué pasa?
19:52No, no, no…
19:53¿Que pasa?
19:54No que…
19:55No, no, no…
19:56No, no, no…
19:57¡No!
19:58Ay, ay.
19:59¿Qué pasa?
20:00No, no, no…
20:01A ver, lo que pasa es que…
20:02No, no, a ver, no.
20:03No, no, no.
20:04Ay.
20:05Ay, ay, ay.
20:06Ah, ¿qué pasa?
20:07No.
20:08No, no, no…
20:09No, no, no.
20:10No.
20:11No, no, no, no.
20:41No, no, no, no.
21:12¿Te congela?
21:13Sí. Traeré toallas.
21:15Ajá.
21:27Te amo.
21:28¿Qué? ¿No escuchaste?
21:31Dije que te amo. ¿Por qué no dices algo?
21:33¿Qué pasa?
21:34Estoy embarazada.
21:37¿Qué?
21:39Embarazada de siete meses.
22:05¿Tienes problemas?
22:07Sí. No quiero arrancar.
22:10Llegaré tarde.
22:12Vamos, te llevo.
22:14Voy a Ingolstadt.
22:16No importa. Vamos.
22:35¿Cómo van las cosas con Alice?
22:37¿Qué?
22:39Siempre los veo juntos. Pensé que pensaban en algo más.
22:42Ah, sí. Pues no. Ya hace mucho tiempo que no nos vemos.
22:47Siento oírlo. Es una buena chica.
22:49Sí.
22:52¿Qué pasó?
22:53Mire, le agradezco que me lleve, pero esto no es de su incumbencia.
22:58¿Es cierto?
22:59Está embarazada.
23:01Sí, lo sé.
23:03Bueno, si lo sabe, entonces, ¿por qué pregunta?
23:06No podía creerlo cuando me lo dijo.
23:11Ahora sabes lo que sintió José.
23:13¿José?
23:14Sí. José, el de la Biblia. José.
23:18Pero esta no fue una concepción inmaculada.
23:21¿La amas?
23:22No. Bueno, sí, pero... pero ¿cómo amarla ahora?
23:27¿Por qué no? Si es la misma persona.
23:29Ah, claro que no. Está embarazada.
23:32Cuando la conociste, así estaba. Solo que ahora lo sabes.
23:36Si vas a basar tu relación con las personas por lo que hicieron antes de que las conocieras,
23:40vas a tener un problema.
23:42¿Un problema?
23:44Sí.
23:46Si vas a basar tu relación con las personas por lo que hicieron antes de que las conocieras,
23:50vas a tener problemas.
23:52Tú eres un ejemplo. Recuerda cómo eras antes de conocerla.
23:56¿De qué está hablando?
23:58Hablo de ti. Eras un irresponsable antes de conocer a Alice.
24:02Has cambiado mucho estas semanas.
24:05¿Verdad?
24:07Contéstame.
24:09Creo que sí.
24:10¿Por qué? Dime.
24:12No lo sé.
24:13¿No lo sé?
24:15Yo sí.
24:17Encontraste a alguien que te hiciera sentir bien.
24:20Que te admirara.
24:23Ah, ya es suficiente. Por favor.
24:36Llegamos.
24:37Gracias. Hasta luego.
24:39Gary.
24:41Si en verdad la amas, no debes dejarla por alguna tontería.
24:46No es fácil encontrar a una chica como ella.
24:52Hasta luego.
25:11Así es, uno se preocupa por ellos.
25:15Primero salen todas las noches, llegan tarde y nunca llaman.
25:20Uno se pasa el tiempo pensando que les pasaría un accidente o un asalto.
25:25Después, no salen a ningún lado, no dicen nada, solo se sientan a ver la televisión.
25:30Y si uno les pregunta qué pasa, siempre dicen que no pasa nada.
25:35Bueno, tú ya sabes cómo son los hijos, tú tienes uno.
25:38¿Cómo está Johnny?
25:41¿Ah, sí?
25:43¿También?
25:45¿Y cuánto tiempo lleva ahí?
25:48¿Tres meses?
25:50Ay, debes admirarlo.
25:52Bueno, te llamo después. Saluda a todos de mi parte.
25:57Claro.
25:59Sí.
26:01Adiós.
26:04Sabes con quién hablaba.
26:06¿Con Estela?
26:08¿Sabes cómo está Johnny?
26:11Él está muy bien.
26:13¿Sabes qué me preguntó?
26:15¿Qué es lo que está mal?
26:17¿Qué quieres decir?
26:19Sí, la imagen no es clara.
26:29¿Dónde están las llaves?
26:31¿Dónde están las llaves?
26:35Mala noche para pasear, ¿no?
26:37¿Ah, sí?
26:39¿Vas a beber otra vez?
26:41Oiga, ¿qué le importa? ¿Por qué está otra vez aquí?
26:44Porque soy tu amigo y la gente se necesita mutuamente.
26:47¿Ah, sí? Pues yo no.
26:49Si quiere ayudarme, dígame dónde están las llaves.
26:52En la mesa de Alice.
26:54¿Qué?
26:56Le ayudé con las bolsas de sus compras y puse las llaves en su mesa.
26:59Así que tomó mis llaves.
27:01Sí, tú las dejaste olvidadas en el auto.
27:04Pues eso me parece perfecto.
27:07Ahora tráigalas.
27:09¿Las quieres? Tú sabes muy bien dónde están.
27:30Hola.
27:32Hola.
27:35Siento molestarte, pero Jonathan dejó mis llaves en tu mesa.
27:39Ah, déjame ver.
27:44Sí, aquí están.
27:46Gracias.
27:48¿Cómo estás?
27:50Bien.
27:52¿Y tú?
27:54Bien.
27:56Bien.
28:03Lo lamento.
28:05No tienes por qué.
28:11Te extraño.
28:14Yo también.
28:19Mira, cuando me dijiste...
28:21Está bien, no te preocupes. Yo hubiera hecho lo mismo.
28:26¿Puedo entrar?
28:30Quiero charlar contigo.
28:34Está bien.
28:46¿Qué le pasó?
28:48¿Qué?
28:50Y aquí está Johnny.
28:52Un aplauso para él.
28:54Gracias, gracias.
28:56Esta noche...
28:58¿Tu novio qué dijo cuando se enteró de todo?
29:02Cuando se lo dije se alegró y dijo que llamaría a sus padres.
29:06Se fue y...
29:10Al otro día lo llamé por teléfono y no contestó.
29:13Fui a su casa y ya no estaba.
29:17No lo culpo.
29:19¿Qué harías si te dijera que estoy embarazada?
29:24Lo hiciste.
29:26¿Y no huí?
29:28Mi héroe.
29:32¿Qué pasa?
29:34Me pateo. Dame tu mano.
29:37¿Lo sientes?
29:39No siento nada.
29:41Espera.
29:43¿Sentiste?
29:45Es cierto, sí. Se movió.
29:48Otra vez.
29:50Es increíble.
29:51No es nada. Espera un mes más.
29:56Sí.
30:01¿Qué pasa?
30:05¿Por qué todo el mundo pregunta eso?
30:08Es que te quedaste tan callado.
30:12¿Qué estoy haciendo aquí sentado viendo televisión y además sintiendo patadas de un bebé?
30:19Tú fuiste quien quiso entrar.
30:22No sé por qué, pero lo hice.
30:25¿Por qué no te vas?
30:27Sí, eso haré.
30:37Vendré por ti a las ocho.
30:40Para cenar.
30:41Bien.
30:49Bien.
30:51Nos vemos con ustedes.
30:56Bueno, hablemos claro. Seré su representante en esto.
31:00Los padres adoptivos también tendrán uno.
31:03Es una especie de protección para ellos.
31:06Ellos pagarán nuestros honorarios, gastos médicos y la hospitalización.
31:11Y lo que haya desembolsado, le será devuelto.
31:14No es necesario.
31:16Es lo usual. También pagarán lo que usted crea necesario hasta que se haya recuperado.
31:22Inmediatamente iré a casa.
31:25Ah, como ya le dije, usted va a determinar cuánto necesitará.
31:31Entiendo.
31:34¿Sabré quién tiene al bebé?
31:37Es decir, ¿sabré qué clase de gente es?
31:40Sí, claro. Usted recibirá un informe completo y claro, ellos recibirán otro de usted y del padre del bebé.
31:48Mire.
31:51Aquí debe escribir lo que se le pide.
31:54Lléveselos y envíemelos por correo.
31:59Junto con una fotografía de usted y del padre.
32:02No tengo fotos de él.
32:04¿La puede conseguir?
32:07No lo sé.
32:10Eso nos ayudaría.
32:12Con ella, los padres adoptivos se darán idea de cómo será el bebé.
32:18De acuerdo.
32:20Trataré.
32:22Bien. ¿Tiene preguntas?
32:25No.
32:28Bueno, entonces eso es todo.
32:31Trataré de que todo sea más sencillo para usted.
32:36Gracias.
32:38Si le surge alguna duda, solo tiene que llamarme y yo le ayudaré.
32:43Lo haré.
32:45Buen día.
32:47Adiós.
33:07Eh, Jonathan, ¿sabes una cosa?
33:09La señora Davis es una dulce mujer.
33:12No sé por qué Gary no piensa así.
33:15A veces la gente actúa diferente con sus parientes.
33:18Sí, ¿sabes que Gary no le ha dicho nada a Alice?
33:21Apuesto a que ni siquiera lo sospecha.
33:24Apuesto que sí.
33:26Es una lástima que no sepa nada.
33:29Yo podría hablar con ella de cualquier cosa.
33:32¿Ah, sí?
33:34Lo tomaré en cuenta.
33:40Ah, qué día.
33:43¿Vamos a tomar algo?
33:45No, gracias.
33:47¿Ya viste a la nueva camarera en Artis?
33:49No.
33:51Debes verla, vamos. Yo invito.
33:53No, debo irme.
33:55¿Tienes una cita?
33:57Ah, sí.
33:59¿Y qué cita?
34:06Está abierto, entra.
34:07Está abierto, entra.
34:15Estoy lista.
34:26Las cartas no me engañaron.
34:28Tu madre lloraba por todo.
34:32Finalmente confesó.
34:38¿Cómo estás?
34:41Estoy bien.
34:43¿Te ves triste?
34:45Estoy muy bien.
34:49¿Y mamá?
34:51¿Cómo crees que esté?
34:53Lo siento.
34:55Eso ya no sirve ahora.
35:00¿Por qué?
35:03Me lo pregunté una y otra vez, ¿por qué?
35:07Solo pasó.
35:09No es respuesta.
35:13Si es muy tarde para arrepentirse, también lo es para preguntar.
35:21¿Quién fue?
35:23¿Eso importa?
35:29No.
35:31Quisiera no saber nada.
35:34Y que todo siguiera igual.
35:39Creo que los padres no sabemos lo que pasa.
35:44Pero mientras no estemos seguros,
35:48nuestra niña sigue siendo
35:53nuestra niña.
36:01¿Tienes dinero?
36:04Sí.
36:06¿Necesitas algo?
36:09No.
36:15Muy bien.
36:31Adiós.
36:39¿Quién era?
36:41¿Qué pasó?
36:45¿Quién era?
36:46Mi padre.
36:50Estaba tan triste.
36:53Nunca lo había visto así.
36:55¿Qué te dijo?
36:57No mucho.
36:58Se veía tan mal.
37:02Ojalá no se hubiera enterado.
37:04¡Demonios!
37:06¿Qué?
37:08Dije demonios.
37:10Pero no entiendo a qué vino.
37:12¿Solo a hacerte sentir peor aún?
37:16Tú no entiendes.
37:18¡Claro que sí!
37:20Tan solo vino a echarte toda la culpa a ti
37:23para no cargar él con ninguna.
37:25¡Eso es estúpido!
37:26Así a mí me parece el más estúpido.
37:28Si yo amo a alguien,
37:30te lo aseguro que se lo hago saber.
37:32No la hago sentir mal
37:34y me voy inmediatamente.
37:36¡Te dije que no lo entenderías!
37:38¡Nunca has amado a nadie!
37:40Tal vez no,
37:42pero estoy aquí, ¿o no?
37:53Él...
37:55me puso muy triste.
37:59Lo sé.
38:01¿Y Bel se repondrá?
38:04Quería que me abrazara
38:07y me dijera que todo está bien.
38:11Tranquila.
38:13Yo quiero estar contigo.
38:25¿Qué pasa?
38:27¿Qué pasa?
38:29¿Qué pasa?
38:31¿Qué pasa?
38:33¿Qué pasa?
38:36¿Qué pasa?
38:38¿Qué pasa?
38:40¿Qué pasa?
38:42¿Qué pasa?
38:44¿Qué pasa?
38:46¿Qué pasa?
38:48¿Qué pasa?
38:50¿Qué pasa?
38:52¿Qué pasa?
38:55¡Gary!
38:58¡Es Alice!
39:00¡Va a dar a luz!
39:02¡Oh, Dios!
39:19Fue un niño.
39:21Lo sé, me lo dijeron abajo.
39:25¿Cómo estás?
39:27Estoy bien.
39:29¿Qué te dijeron sobre el bebé?
39:31Lo normal, que es sano y fuerte.
39:34Qué bueno.
39:37¿Estuviste aquí?
39:39Sí, estoy aquí desde que te trajeron.
39:42¿Estás cansado?
39:44No, tomé una siesta abajo.
39:49No sabía qué traerte, así que te traje dulces.
39:52Gracias.
39:55Hola.
39:57Hola, doctor.
39:59Soy el doctor Newman.
40:01Gary Davis.
40:03¿Cómo se siente?
40:05Estoy bien.
40:07Un poco mareada y tengo mucha sed.
40:09Es la anestesia.
40:11Solo duerma un poco.
40:13Tengo sueño.
40:16Debes dormir.
40:18No te vayas.
40:20Ya oíste al doctor, sé buena.
40:22Y duerme.
40:25Doctor.
40:27¿Sí?
40:30¿Y el bebé?
40:32¿Cómo es?
40:34Es muy sano.
40:36Ahora duerma.
40:50La saqué de la sala de maternidad
40:51para que no sufra al ver otros bebés.
40:54Hola, doctor.
40:56¿Se conocen?
40:58El representante.
41:00Ah, sí, Gary Davis.
41:02No quiso ver al bebé.
41:04Sí, lo sé.
41:06Hasta luego.
41:08Adiós.
41:10¿Y cómo está ella?
41:12Bien.
41:14Está bien.
41:16Si quiere ver a los padres adoptivos,
41:18están en la sala de cunas.
41:19¿Para qué?
41:21Bueno, ver al padre en persona
41:23me parece que es mucho mejor que verlo
41:25en una fotografía.
41:27Así saben cómo es usted.
41:31¿Quiere subir?
41:33¿Qué?
41:35¿Le importaría hablar con ellos?
41:37No, no, tengo que irme.
41:50Jonathan, ¿le dio mi fotografía?
41:52Tranquilo.
41:54Ellos querían una foto del padre.
41:56Ah, sí, pues muy mal hecho,
41:58si no es mío.
42:00Claro que no, es de Alice.
42:04Oiga, ¿qué pasa?
42:06¿Por qué no vas a verlo?
42:08¿Para qué?
42:10¿No eres curioso?
42:12Ese niño es hijo de la mujer que amas.
42:14Pero ¿para qué?
42:16Si el bebé va a ser adoptado, ¿no?
42:18Al fin.
42:39Vamos, no te va a hacer ningún daño.
42:47Vamos.
43:17Señor Davis.
43:20Gary, ellos son el señor y la señora Wallace.
43:23Es un placer.
43:26Los dejo y los espero allá abajo.
43:29Es adorable, ¿verdad?
43:32Le daremos un hogar.
43:36¿Viven sus padres, señor Davis?
43:38¿Qué?
43:40Que si viven sus padres.
43:43Mi madre, de mi padre, no sé, señor,
43:45él huyó cuando mi madre estaba...
43:49¿Le pasó algo a su madre?
43:52Absolutamente nada, señor.
43:54Se volvió loca.
43:56Ha estado en esa institución por ocho años.
44:01Lo...
44:03Lo lamento.
44:05Sí, así es la vida.
44:07No tiene nada que ver con los genes.
44:09Su familia nunca fue muy equilibrada.
44:11Bueno, tengo que irme ya,
44:12antes de que el sol se oculte para poder ver bien.
44:15Fue un placer.
44:30Hola.
44:32Hola.
44:34Pensé que te habías ido.
44:36Cambié de opinión.
44:38Es un bello día.
44:39No lo noté.
44:41Soleado, sin smog, es un día precioso.
44:44¿Estás de buen humor?
44:46¿Y por qué no había de estarlo?
44:48¿Acaso tú no estás?
44:50Me siento terriblemente.
44:52Aquí está.
45:10Es precioso, ¿no?
45:13Así es.
45:26Es parte tuya.
45:28Por eso es precioso.
45:32¿Y tú?
45:34¿Y tú?
45:36¿Y tú?
45:38No quiero dejarlo.
45:45Bueno, ya que estuve contigo durante el embarazo,
45:48creo que puedo opinar.
45:51Creo que deberíamos llevarlo a casa y casarnos.
45:56¿Me amas o no?
46:00¿Y sabes que te amo o no?
46:07Así que es tuyo.
46:10Y mío.
46:25Oiga, Jonathan.
46:27¿Le importaría explicarle a mi mamá?
46:29Tal vez usted pueda tener suerte.
46:32Conozco a la persona adecuada.
46:35Felicidades.
46:37Gracias.
46:47Señora Davis, soy Mark.
46:49Oh, Mark, pase.
46:51Jonathan, tú espera aquí.
46:53¿Estás seguro? Tal vez yo debería entrar.
46:55Estoy seguro. Déjame hacerlo, Jonathan.
46:57La tengo en la palma de mi mano.
46:59¿Cómo está?
47:01Bien, hoy me he sentido mejor.
47:04Escuche, tengo algo importante que decirle.
47:08Ah, sí, dígame.
47:10¿Conoce a Alice Hartman?
47:12Oh, claro que sí.
47:14Es más, tengo que hablar con ella.
47:16No me ha dicho nada, pero yo lo sé.
47:19Trata de engañarme, pero no podrá.
47:22Está embarazada.
47:24¿Qué?
47:25Trata de engañarme, pero no podrá.
47:27Está embarazada y tendrá que irse.
47:30Pues ya lo tuvo y fue niño.
47:33Ahora hay otra sorpresa.
47:36¿Cuál?
47:38Ella y Gary se casarán.
47:40Lo ve, le dije que sería una sorpresa.
47:43Ella es maravillosa.
47:45No ha notado cómo lo ha cambiado.
47:47Ya no bebe, trabaja muy duro.
47:50Debe ver al bebé.
47:56Señora Davis, ¿qué hace?
47:59Señora Davis, no haga eso.
48:04Jonathan.
48:08Jonathan.
48:11¡Jonathan!
48:25Es como su padre.
48:28Y allá van los recién casados.
48:55Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org