Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Et c'est aussi possible d'admirer ces deux personnages munis d'une espada et d'un trident à l'entrée du théâtre de Belladagio.
00:07Bien, nous y sommes, le tour est terminé.
00:09Merci Carla pour cette visite très instructive.
00:12Les enfants, c'est tout pour aujourd'hui, vous pouvez rentrer à la maison. A demain.
00:16Au revoir !
00:19Venez, allons au parc.
00:21Jouons aux explorateurs.
00:25Madame Carla, qu'est-ce que représente cette pergamine ?
00:29C'est juste un vieil morceau de papier mouillé.
00:32Allez, allons-y.
00:33Ce n'est pas un morceau de papier, Piero.
00:36Cette pergamine est au centre de la plus mystérieuse légende de Belladagio.
00:40Une légende ?
00:41Une légende ?
00:42Oui, la pergamine indiquerait le lieu où le plus grand pirate de Belladagio, Quackio Rosso,
00:49Oui, la pergamine indiquerait le lieu où le plus grand pirate de Belladagio, Quackio Rosso,
00:54a caché son trésor.
00:56Un trésor ?
00:57Un trésor ?
00:58C'est ce qui m'intéresse.
01:01Malheureusement, les enfants, ce qu'il y a écrit sur la pergamine est un enigme
01:05que personne n'a jamais réussi à déchiffrer.
01:07Mais personne ?
01:08Non, personne.
01:09Le secret de la pergamine restera un secret pour toujours.
01:14C'est un peu dommage.
01:15Ce serait magnifique de trouver le trésor et l'exposer au musée.
01:19Mais c'est une injustice.
01:23Nous ne nous laisserons pas effrayer par un petit enigme.
01:27Si nous réussissons à le résoudre, nous pourrons trouver le trésor.
01:30C'est vraiment une bonne idée, Valeriano.
01:32Une chasse au trésor.
01:34Piero, pourquoi as-tu ta machine photographique ?
01:37Bien sûr, Calimero.
01:38Tout le matériel du parfait explorateur.
01:41Nous verrons d'abord qui trouvera le trésor.
01:45À droite, Piero.
01:46Non, non, non.
01:47À gauche.
01:48Plus près, plus près.
01:50Je fais de mon mieux.
01:51Arrête.
01:52Ne bouge pas maintenant.
01:53Vite, tu n'es plus un poisson.
01:54C'est fait.
01:57Je ne m'attendais pas à trouver le symbole de Dovinci ici.
02:01Je ne sais pas quel sera le rapport entre mon bis-bis-bis-grand-père
02:04et Coquin Rouge.
02:06Probablement signifie que c'est Dovinci qui a composé cet enigme.
02:10Essayons de le résoudre.
02:11Hey, Muldi, passe la balle.
02:14Nous ne voulons pas laisser que Goushitte et ses amis
02:17trouvent le trésor seuls.
02:19Tu as raison.
02:20Une main, un coeur, un pied.
02:23Ces symboles doivent indiquer le lieu où trouver le trésor.
02:27De ce que je comprends, c'est un vrai et propre trésor.
02:30Une main, un coeur, un pied.
02:34Oh, Piero, tu es un génie.
02:37Moi ?
02:38Mais qu'est-ce que j'ai dit ?
02:44Regardez, c'est exactement la même chose.
02:46Une main, un coeur, un pied
02:49et il y a aussi le globe terrestre.
02:51J'ai compris quand j'ai vu Piero prendre cette position.
02:54Je l'ai toujours dit.
02:55Sans moi, tout est perdu.
02:57Mais où serait le trésor ?
03:00Il y a sûrement un indice caché.
03:04Il y a un indice avec quelque chose écrit dessus.
03:07Malheureusement, je ne peux pas le lire avec mon binocule.
03:10Nous sommes trop petits.
03:12Pas de problème.
03:13Nous utilisons les grands moyens.
03:17Stabilisation des moteurs.
03:19Commandements manuels interbloqués.
03:28J'approche.
03:31J'approche.
03:33J'approche.
03:35Et voici l'indice.
03:37Fais-moi voir.
03:38Seulement grâce à moi, nous sommes arrivés ici.
03:41Attends-moi, Piero.
03:48Le trésor est nôtre.
03:52Oh, non.
03:53Les poirets.
03:54Sors-les.
03:57Retirez-les.
03:59J'ai trouvé le trésor sur la terre.
04:01Je l'ai gardé.
04:02Salutations, Piero.
04:03Le trésor est nôtre.
04:05Nous devons le récupérer.
04:06Vite.
04:07A tous les amis.
04:13Capitaine Piero, le roi des pirates,
04:15a l'attaque.
04:19Par ici.
04:20Ainsi, nous lui tirerons la route.
04:23Visite, visite.
04:27Une barricade d'amis.
04:31Hugo, donne le commandement.
04:41J'ai pris l'horloge R des pirates.
04:44Génial.
04:50Regardez.
04:51Il y a encore le symbole de Da Vinci au centre.
04:53C'est un nouveau indice.
04:57Le trésor, la barricade et la musique.
05:01Un trésor et une barricade.
05:03Ça me rappelle quelque chose.
05:05Je sais.
05:06Cette matinée, Mme Carla nous a montré un vaso
05:09avec deux personnages.
05:10Un avec le trésor et l'autre avec la barricade.
05:13Mais quel est le rapport entre le vaso et le théâtre ?
05:16Vous vous rappelez ?
05:17On a aussi dit qu'on aurait trouvé le même dessin
05:19sur le vaso et à l'entrée du théâtre.
05:21Vite.
05:22A tous le théâtre.
05:27Une espada, un trident.
05:29C'est exactement ça.
05:31Regardez.
05:32On dirait qu'il y a écrit quelque chose.
05:34Mais on ne voit rien avec toute cette poussière.
05:39C'est la barricade de Da Vinci.
05:42Et ici, une partition musicale.
05:44Nous devons la recopier.
05:45Pas besoin.
05:47La, la, la, la, la, la, la, la.
05:50Tu as déjà décipher la partition.
05:52Priscilla, tu es stratosphérique.
05:54Si mon bis-bis-bis-dono a laissé une partition musicale
05:57comme un nouveau indice,
05:58bien sûr qu'elle doit être jouée avec l'organe.
06:01Vite. A tous le moulin.
06:03A tous le moulin.
06:34A tous le moulin.
06:52Oui !
06:54Diary of Bordeaux de Da Vinci across the world.
06:57Book 3.
06:58The discovery of the lost galleon of Quacky the Red.
07:04Oh !
07:05Qu'est-ce que c'est ?
07:08C'est un signe avec la marque de Da Vinci.
07:11Avec un petit trou au milieu.
07:13C'est bizarre.
07:14Il y a aussi des lancettes, comme sur un horloge.
07:18Regardons le livre.
07:19Il y a encore un autre enigma.
07:21Pas plus d'un pas dans le musée.
07:23Puis, un regard dans le trou de la fermeture.
07:26Et si vous êtes à l'heure de mon signe,
07:28le trésor sera à vous.
07:30Le trésor sera à vous.
07:32Le trésor sera à vous.
07:34Nous sommes presque amis.
07:35Il n'y a pas de temps de perdre.
07:36Vite, tous au musée.
07:44Je reviens, Bouchette et les amis.
07:48Cette fois, nous ne les perdrons pas.
07:51Stop !
07:52Arrêtez !
07:53L'indice disait pas plus d'un pas dans le musée.
07:55Puis, un regard dans le trou de la fermeture.
07:58Ce sera certainement celui dessiné sur le signe de Da Vinci.
08:03Un horloge !
08:12Bien sûr !
08:13Après, l'enigma disait,
08:15si vous êtes à l'heure de mon signe,
08:17vous devez avoir un rapport avec ce horloge.
08:19Regardez !
08:20Encore le symbole de Da Vinci inscrit sur le bilancier.
08:24Piero, aidez-moi !
08:25Je dois voir ce horloge de plus près.
08:29Mais quel horloge ?
08:31Fais doucement !
08:32Ma tête n'est pas un jardin, d'accord ?
08:35Non, non, non, non !
08:43On dirait qu'il y a un vide autour du bilancier.
08:46Comme si quelque chose manquait.
08:49Peut-être que ce serait...
08:53Que faites-vous, enfants ?
08:55Je pense que ce signe est un morceau de l'horloge, madame Carla.
08:58Ah oui, Calimero ?
08:59Calimero ?
09:01Oh !
09:02Regarde un peu, tu as raison !
09:05Essayons !
09:13J'ai l'impression que ce n'est pas le cas, Calimero.
09:25Bien joué, Gossetto !
09:26Tu as découvert que c'est l'heure de la mérinde !
09:29Tu as dit l'heure de la mérinde, mais bien sûr !
09:32C'est vrai !
09:34Madame Carla, je peux me lever jusqu'au quadrante, s'il vous plaît ?
09:51Le désert !
09:53Non, je ne peux pas croire !
09:54Allons-y !
09:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:56Tout ici !
09:57Tu nous fais toujours souffrir pour rien !
09:59Le désert !
10:00Vive le désert !
10:04Que c'est beau !
10:05Le désert !
10:06Le désert du galéon perdu de Quacky le Rouge, doné au musée, signé Da Vinci.
10:11Chers enfants, c'est magnifique ! Merci !
10:14Da Vinci serait fier de savoir que c'est toi qui a trouvé où se trouve le désert,
10:19grâce aussi à notre aide, en tout cas.
10:22Mais c'est pas vrai ! J'ai tout fait tout seul !
10:26Comment ça ? Ce n'est pas vrai ?