Calimero (terza serie) - 052 - La passeggiata in bicicletta

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00La passeggiata in bicicletta
00:07L'ultimo che arriva perso
00:10Ehi, ma cosi non vale, tu sei partito prima
00:14Mio papa e d'accordo di venire alla passeggiata in bicicletta della scuola
00:17Anche il mio papa ha detto che mi accompagna
00:20Sono super mega contento
00:25E lo sono anch'io, genialissimo
00:28Regardez, c'est là qu'arrive Priscilla
00:35Priscilla, qu'est-ce qu'il se passe?
00:37Mon papa ne pourra pas venir
00:39Il a une mission importante le jour de la passeggiata
00:42Oh non!
00:44Mais tu es sûre qu'il ne peut pas être envoyé?
00:47Impossible, et en plus il n'a même pas la bicicletta
00:51Ne t'inquiètes pas Priscilla, tu feras la passeggiata avec nous
00:54Et si tu veux, nous pouvons préparer ensemble le dessert pour le pique-nique
00:58Merci, Calimero
01:00Mais pour le moment, je préfère rester un peu seul
01:06Pauvre Priscilla
01:08C'est une injustice, mais...
01:11Mais mon papa a beaucoup de biciclettes
01:14Il peut t'en offrir une
01:16Tu es gentil, Piero
01:17Mais le vrai problème est que le seigneur Giobatta a une consigne
01:20Juste le jour de la passeggiata
01:22Peut-être que nous pourrions demander à Gustavo si il peut le remplacer
01:27Valeriano, c'est une super idée
01:30Venez, allons le demander
01:39Bonjour, seigneur Giobatta
01:41Bonjour, enfants
01:43Gustavo est prêt à faire la consigne à son poste le jour de la passeggiata
01:47Et mon papa vous offrira une super bicicletta
01:50Comme ça, vous pourrez accompagner Priscilla
01:56Mais comment ? Il n'est pas content, seigneur Giobatta ?
01:59Oui, oui, mais...
02:01En tout cas, c'est gentil de vous, mais je ne peux pas accepter
02:05Et pourquoi, seigneur Giobatta ?
02:08Priscilla serait très heureuse si vous veniez
02:11Je me dirige, seigneur Giobatta, au moins, essaie
02:14Il a un manubrio pas mal, tu sais
02:21Quoi ? Il ne sait pas aller en bicicletta ?
02:24Bonjour, seigneur Giobatta
02:26Bonjour a vous, seigneur Colbert
02:29Mais alors, pourquoi vous ne le dit pas, seigneur Giobatta ?
02:32Si Priscilla savait qu'il ne sait pas aller en bicicletta, elle serait déçue
02:36Je ne veux pas ressembler fou devant elle
02:38Non, ne dit pas comme ça, ne le sera jamais
02:41Ne vous inquiétez pas, il n'y a rien de mal à ne pas savoir faire quelque chose
02:45Si je ne savais pas aller en bicicletta, je ne...
02:47Mais nous, écoutez, elle pourrait toujours apprendre
02:51Nous l'aiderons, ainsi elle pourra faire une belle surprise à Priscilla
02:55Le jour de la passe
02:59Est-ce que tu es sûr, Calimero ?
03:01D'accord, d'accord
03:03On se revoit bientôt après mon dernier conseil
03:08Bien, maintenant je vous explique le plan
03:10Priscilla ne doit rien savoir
03:12Rappelez-vous, c'est une surprise
03:14Alors, pendant que je donnerai des leçons en bicicletta au seigneur Giobatta
03:18Je compte sur vous pour détruire l'attention de Priscilla
03:21Calimero !
03:22Alors viens avec moi préparer les desserts, je suis prête
03:25Préparer les desserts ?
03:27Vraiment, je ne saurais pas
03:29Je ne crois pas que ce soit possible, Priscilla
03:31Parce que Calimero a promis de réparer mes freins
03:35Il a promis, il a promis de ne pas traiter
03:37Mais j'aiderai Valeriano pour les desserts
03:39Au revoir, on se voit plus tard, amis
03:41Quoi ?
03:42On se voit plus tard, Priscilla
03:44Merci Valeriano
03:46Hey, attendez
03:49Priscilla, c'est compliqué ta recette des desserts
03:54Vous vous rappelez, seigneur Giobatta ?
03:56Poitrine droite sur le pédale de droite
03:58Poitrine gauche sur la terre
04:00Pour partir, il faut pousser sur le pédale de droite
04:02Puis mettre l'autre pied sur le pédale de gauche
04:05Et pousser sur le pédale de droite
04:07Et mettre l'autre pied sur le pédale de gauche
04:09Et commencer à pédaler avec les deux
04:17Seigneur Giobatta, il y a quelque chose qui ne va pas ?
04:21Non, non, Calimero
04:23Alors je pédale, hein ?
04:24Il semble compliqué à dire
04:26Mais c'est très facile, il verra
04:28Et puis avec les deux roues derrière, il n'y a pas de risques
04:31On peut aussi partir comme ça, pour l'impeccable
04:37Les amis, arrêtez !
04:39Voilà, seigneur Giobatta, maintenant il sait ce qu'il ne faut pas faire
04:42Courage à vous !
05:00Ça marche !
05:02Ce n'est pas si difficile d'aller en bicycle
05:08Ce n'est pas si difficile d'aller en bicycle
05:11Seigneur Giobatta, je vous en prie !
05:13Il faut se souvenir d'utiliser les freins
05:15Mais à part cela, c'est bien
05:17Vous avez l'équipement
05:19Maintenant on va essayer sans roues
05:21Sans roues ?
05:26Piero, passe-moi s'il te plait la clé anglaise pour la démonter
05:29Mais tu n'avais pas dit que tu la portais toi ?
05:33D'accord, continuez à s'entraîner, seigneur Giobatta
05:36Je vais prendre la clé anglaise et je reviens tout de suite
05:41Mais non Priscilla, tes petits-déjeuners sont très beaux
05:44Ils sont... ils sont un peu...
05:53Beaux ! Ils s'éloignent comme des balles de gomme
05:57Mais... mais... qu'est-ce que j'ai dit de mauvais ?
06:01Mon père ne veut pas venir à la passeillage
06:03J'ai trompé tous les petits-déjeuners
06:05Et en plus Piero m'a dit qu'ils s'éloignent comme des balles de gomme
06:08Ne t'en fais pas, Priscilla
06:10On va refaire tes petits-déjeuners
06:12Vraiment ?
06:13Vraiment tu veux les faire avec moi, Calimero ?
06:17Viens !
06:18Quoi ? Maintenant ?
06:19Impossible !
06:20Calimero m'a promis de récupérer le phare de ma moto pour la passeillage
06:24Il t'aidera, Piero
06:26Il fait des déjeuners mega fantastiques
06:28Je ne veux plus entendre parler de la passeillage en moto
06:31J'ai décidé de ne pas venir
06:33Je n'en veux plus
06:37Quoi ?
06:38Non, si tu ne viens pas, nous ferons tout pour rien
06:42Tout quoi ?
06:44C'est un secret
06:46Calimero m'a dit de ne pas en parler
06:48Et en plus, comme si ce n'était pas suffisant, vous ne voulez pas partager vos secrets avec moi
06:54Cela signifie que je ne suis plus votre amie
06:58Oh non, pour toutes les plumes arroufées, quel travail !
07:01Priscilla, attendez !
07:07Voilà, M. Giovatta, sans roues
07:11Pied droit sur le pédale droit, pied gauche sur la terre
07:14On met le pied gauche et après...
07:19Ah, oui, on pédale
07:21Tout va bien, M. Giovatta
07:23Oui, tout va bien, je n'ai pas oublié de pédaler
07:28Laisse les freins, M. Giovatta
07:31Pour faire pédaler la moto, il faut laisser les freins
07:47Tout va bien, M. Giovatta
07:49On y est presque, n'aie pas peur de prendre la vitesse
07:52Il doit y aller, courage !
07:58Bien joué, M. Giovatta !
08:00Regardez toujours à l'avant, ne regardez pas sur les pieds
08:15M. Giovatta !
08:17Mais...
08:35Papa...
08:36Priscilla !
08:38Depuis quand es-tu là ?
08:40Piero, tu as révélé notre secret à Priscilla
08:44Je n'avais pas d'autre choix, je ne voulais plus venir pédaler
08:48Papa, tu apprends à pédaler, ça veut dire que tu viendras pédaler
08:53Tu es le meilleur papa
08:55Mais tu sais, tout ça aussi grâce à Calimero
08:58C'est lui qui m'a proposé d'apprendre
09:02Mon Calimero, tu es formidable
09:06Merci, merci
09:08C'est l'heure de recommencer, papa
09:10On va tous t'aider
09:13Priscilla...
09:18Courage, M. Giovatta
09:20Maintenant nous la pousserons pour la faire partir
09:22Et moi je serais juste devant toi, papa
09:25Tu ne devrais que me suivre, rien d'autre
09:27Tu verras, il n'est pas difficile d'aller seul
09:30Vas-y, papa, tu es le meilleur
09:36Courage, M. Giovatta
09:45Je commence à le faire, je dirais
09:47C'est trop bien
09:49Hurrah !
09:51C'est trop bien
09:53C'est trop bien
09:55C'est trop bien
09:58Hurrah !
10:02C'est trop bien d'aller en vélo
10:04Merci, ma chère Priscilla
10:14Merci, Calimero
10:16Je suis contente d'aller en vélo avec lui et papa
10:18Et aussi avec mes amis
10:20Priscilla, je suis aussi contente de te voir contente
10:27Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée