Hero Mask Staffel 2 Folge 5 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:24Yves.
00:31Yves.
00:41Yves.
01:00Yves.
01:30Yves.
02:00Yves.
02:30Je suis le père de Yves.
02:32Il a été un homme très important pour moi.
02:34Je suis le père de Yves.
02:36Il a été un homme très important pour moi.
02:44C'est étonnant.
02:46Je n'aurais pas pu le faire.
02:48Faire ça à sa propre fille.
02:54Donnez-moi la masque.
03:01Avez-vous encore un peu de patience ?
03:03Je n'ai qu'une seule composante.
03:09L'opération sur la fille sera simple.
03:21Je ne trouve rien sur les serveurs.
03:23J'ai aussi essayé de localiser Tina sur le consommateur d'énergie de l'installation.
03:26Encore une erreur.
03:28Je vais essayer de m'intégrer dans la surveillance vidéo de l'installation.
03:47Il y a tellement de caméras.
03:50Elles ne sont pas très difficiles à trouver.
03:54Il me reste à régler la position de la caméra et...
03:59Bingo. Je suis le meilleur.
04:01J'ai le centre de contrôle.
04:03Ça va être difficile.
04:05Je vais chercher un autre chemin dans le bâtiment.
04:10Je serai là-bas tout de suite et je reviendrai.
04:13Je connais ce type.
04:23Il est là-bas.
04:54Il est là-bas.
05:02On se revoit.
05:24Tu dois tourner à gauche pendant 12 secondes et suivre la route.
05:3010, 8, 7, 6...
05:54Le centre de contrôle.
05:58Il me reste un peu de temps.
06:00Tue-le s'il te plait.
06:06Dans 20 secondes, tu atteindras le centre de contrôle.
06:09Tu seras probablement fortement armé.
06:24Il est là-bas.
06:26Il est là-bas.
06:28Il est là-bas.
06:30Il est là-bas.
06:32Il est là-bas.
06:34Il est là-bas.
06:36Il est là-bas.
06:38Il est là-bas.
06:40Il est là-bas.
06:42Il est là-bas.
06:44Il est là-bas.
06:46Il est là-bas.
06:48Il est là-bas.
06:50Il est là-bas.
06:52Il est là-bas.
06:54Il est là-bas.
06:56Il est là-bas.
06:58Il est là-bas.
07:00Il est là-bas.
07:02Il est là-bas.
07:04Il est là-bas.
07:06Il est là-bas.
07:08Il est là-bas.
07:10Il est là-bas.
07:12Il est là-bas.
07:14Il est là-bas.
07:16Il est là-bas.
07:18Il est là-bas.
07:20Il est là-bas.
07:22Il est là-bas.
07:44Vous devez vous occuper de mon invité.
07:46Je compte sur vous.
07:50...
08:00Qu'est-ce qui se passe ?
08:01Pourquoi vous vous sentez si désolé ?
08:03...
08:09...
08:35Pardonnez-moi ce chaos.
08:37...
08:46C'est tout ce que tu as pu faire.
08:48Ça ne fait pas mal.
08:50...
09:19...
09:21Ah !
09:22...
09:49Putain, James !
09:51...
09:53Il se cache derrière l'enclos.
09:55Il faut que je puisse faire quelque chose.
09:58...
10:02C'est trop sombre.
10:03Je ne peux rien voir.
10:04Si je pouvais juste traquer l'enfermée...
10:07...
10:09J'y suis.
10:10Pourquoi vous m'avez caché ?
10:12J'ai des raisons de croire que vous me cachez quelque chose, Chandler.
10:16Quels raisons ?
10:17Faites attention.
10:18Ou je vais vous tuer pour l'aide.
10:21...
10:26Et maintenant, ouvrez votre bouche.
10:29On peut pas le résoudre plus tard ?
10:31J'ai vraiment d'autres problèmes.
10:33Ecoutez-moi.
10:34Je vais vous laisser danser avec le juge, d'accord ?
10:38Vous pouvez faire tout pour moi, mais maintenant...
10:41Je dois m'occuper d'ici.
10:44...
10:47...
10:50...
10:52...
10:57...
10:59Ils vont s'étonner.
11:01...
11:12...
11:35Tina...
11:36...
11:42...
11:48...
11:58...
12:03...
12:10Je comprends bien pourquoi vous n'aimez pas nos méthodes.
12:13Mais nous ne pouvons pas nous confier à l'un à l'autre.
12:19Nous ne devons pas perdre l'attention de Tina.
12:22C'est sûr que ça ne va pas pour vous, mais je sais que James fait le bon choix.
12:26Et c'est aussi le plus important pour vous, n'est-ce pas ?
12:32Alors venez. Il ne vous décevra pas.
12:41Alan !
12:42Et qu'est-ce que nous ferons s'il fait erreur ?
12:48Je vais vous raconter un peu de lui.
12:50Nous avons travaillé ensemble au laboratoire, sous le même professeur.
12:56C'est ton grand-père.
13:00Vos parents étaient des scientifiques.
13:05Ensemble, nous avons développé quelque chose
13:08qui devrait complètement changer l'esprit des humains.
13:12Avec l'aide d'une masque.
13:22Nous étions à peu près au bout.
13:24La nouvelle époque de la humanité aurait presque été annoncée.
13:27Nous étions tellement fiers.
13:30Nous étions au dernier stade de notre expérience.
13:34Mais alors, il y a eu cet accident.
13:39L'explosion a détruit tous les documents et les données.
13:44C'est pourquoi nous n'avons pas réussi à sauver ta mère.
13:51Et ton père, William, vous a tout caché.
14:01Je pensais que tout serait perdu pour toujours.
14:04Mais il m'a tout caché.
14:15Ce que tu portes dans toi, c'est ton propre père,
14:20le scientifique William Hearst.
14:22Mon père doit avoir du mal ?
14:24Mais pourquoi ?
14:26La situation a changé.
14:28Nous ne prenons pas d'autres risques. Retirez-vous.
14:50C'est fini !
14:58C'est fini !
15:20Sors d'ici.
15:22Tu m'énerves, Black. Alors tu dois mourir.
15:52C'est fini.
16:01Sors d'ici !
16:08Tu n'as pas idée de ce qui se passe !
16:11Tu devrais t'en aller !
16:22Sors d'ici !
16:52Sors d'ici !
17:12C'est bizarre. Je ne pensais jamais que tu me trouverais.
17:18Qu'est-ce qui peut changer dans huit ans ?
17:23Tu es parti sans dire un mot.
17:27Harry, je devrais t'avoir arrêté. Si nécessaire, avec de la force.
17:33Imbécile, James. Je devrais t'avoir tué.
17:42Tu devrais m'avoir arrêté. C'est toujours possible.
17:47Je te jure.
17:50C'est fini !
18:18Merde.
18:40Merde.
18:47Merde.
18:54Harry.
18:56Qu'est-ce qui t'inquiète ?
19:02Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
19:17Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
19:24Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
19:31Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
19:34C'est simple, James.
19:39Mais d'ici maintenant, je n'en veux rien.
19:58Que penses-tu de cette idée ?
20:01Tu veux sûrement savoir la vérité de toi.
20:07Je peux te faire ce que tu veux être.
20:11Ce que tu veux.
20:17Qu'est-ce que tu veux dire ?
20:19Qu'est-ce que tu veux dire ?
20:29Je vais te montrer.
20:35Pas de mouvements.
20:38Très lentement.
20:40Lâche tes doigts.
20:50Qu'est-ce que tu voulais faire ici ?
20:56Tu veux que je te le raconte ?
21:07Je m'en fiche.
21:13Je suis un peu en retard.
21:16Pardonne-moi.
21:46Yves.
22:17Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
22:20Je ne sais pas.
22:22Je ne sais pas.
22:24Je ne sais pas.
22:26Je ne sais pas.
22:28Je ne sais pas.
22:30Je ne sais pas.
22:32Je ne sais pas.
22:34Je ne sais pas.
22:36Je ne sais pas.
22:38Je ne sais pas.
22:40Je ne sais pas.
22:42Je ne sais pas.
22:44Je ne sais pas.
22:46Je ne sais pas.
22:48Je ne sais pas.
22:50Je ne sais pas.
22:52Je ne sais pas.
22:54Je ne sais pas.
22:56Je ne sais pas.
22:58Je ne sais pas.
23:00Je ne sais pas.
23:02Je ne sais pas.
23:04Je ne sais pas.
23:06Je ne sais pas.
23:08Je ne sais pas.
23:10Je ne sais pas.
23:12Je ne sais pas.
23:14Je ne sais pas.
23:16Je ne sais pas.
23:18Je ne sais pas.
23:20Je ne sais pas.
23:22Je ne sais pas.
23:24Je ne sais pas.
23:26Je ne sais pas.
23:28Je ne sais pas.
23:30Je ne sais pas.
23:32Je ne sais pas.
23:34Je ne sais pas.
23:36Je ne sais pas.
23:38Je ne sais pas.
23:40Je ne sais pas.
23:42Je ne sais pas.
23:44Je ne sais pas.
23:46Je ne sais pas.
23:48Je ne sais pas.
23:50Je ne sais pas.
23:52Je ne sais pas.
23:54Je ne sais pas.
23:56Je ne sais pas.
23:58Je ne sais pas.
24:00Je ne sais pas.
24:02Je ne sais pas.
24:04Je ne sais pas.
24:06Je ne sais pas.
24:08Je ne sais pas.
24:38Je ne sais pas.
24:40Je ne sais pas.
24:42Je ne sais pas.
24:44Je ne sais pas.
24:46Je ne sais pas.
24:48Je ne sais pas.
24:50Je ne sais pas.
24:52Je ne sais pas.
24:54Je ne sais pas.
24:56Je ne sais pas.
24:58Je ne sais pas.
25:00Je ne sais pas.
25:02Je ne sais pas.
25:04Je ne sais pas.