مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 16 مترجمة

  • le mois dernier
يبدأ أوّل يوم عطلة لـ"بارك جاي وون" بغناء عفوي في سيّارة تُضاء بضوء الشمس وينتهي بإطلاق ألعاب نارية… وإلى جانبه "يون سيون إيه".

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30C'est la première fois que je vois quelqu'un que j'aime.
00:32Qu'est-ce que tu racontes ?
00:33C'est la première fois que je vois quelqu'un que j'aime.
00:35Quoi ?
00:37On doit jouer ensemble !
00:43Je ne sais pas si c'est un miracle,
00:46mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui m'aime.
00:49Je ne sais pas si c'est un miracle,
00:51mais je ne sais pas si il y a quelqu'un qui m'aime.
00:54Je ne sais pas si il y a quelqu'un qui m'aime.
00:58Je ne sais pas si c'est un miracle,
01:00mais je ne sais pas si il y a quelqu'un qui m'aime.
01:01Je ne sais pas si quelqu'un qui m'aime
01:03aimerait me faire un amour.
01:05Je ne sais pas si c'est un miracle,
01:07mais je ne sais pas si il y a quelqu'un qui m'aime.
01:10Si on perd du temps, on oublie de nouveau.
01:13On a rencontré parce que l'univers nous a aidé.
01:15Je n'ai plus de fantasmes.
01:17Je ne vois que des amoureux qui se battent et qui tirent des tirs.
01:28Je t'ai demandé ce genre d'amour que tu voulais.
01:31En fait, je n'ai pas d'amour.
01:33Quoi?
01:34Vraiment?
01:36C'est possible?
01:38En tout cas, on va se faire un amour.
01:41Même si tu n'y essaies pas,
01:43je pense qu'un jour, ça va arriver comme un cadeau.
01:45Naturellement.
01:46Je pense que c'est parce que tu es beau.
01:48Même si tu n'y essaies pas,
01:50je pense que ça va arriver naturellement.
01:55Tu parles de moi?
01:56Non.
01:57C'est une interview.
01:58C'est une interview sans parler de la langue.
02:00Je suis désolé.
02:04Hey, qu'est-ce que tu fais?
02:05On est en retard.
02:06Je pense que l'attention et l'effort
02:08sont une partie de l'amour.
02:10L'amour n'est pas seulement l'attraction.
02:13Tu as vu?
02:14Kyeong-jun est un peu talentueux.
02:16J'ai tout fait pour l'amour.
02:18Mais maintenant, c'est fini.
02:21C'est fini.
02:26Je pense que c'est le plus important
02:28dans la vie.
02:30T'es trop seul.
02:34Dans ce monde grand,
02:35t'as un côté pour toi.
02:40Quand j'ai partagé avec Seon-young,
02:42j'ai dit ça.
02:44Viens voir maman quand tu veux.
02:48Mais maintenant,
02:49j'ai envie de te dire ça.
02:51T'es en retard.
02:53Fais tout ce que tu peux.
02:55Et après,
02:57rencontre-moi encore une fois.
03:01Elle ne sait pas ce que tu veux dire.
03:03Elle ne le saura pas.
03:05Comme elle ne le savait pas avant.
03:09Je suis en retard.
03:10Je suis en retard.
03:11Je suis en retard.
03:12Je suis en retard.
03:13Je suis en retard.
03:14Je suis en retard.
03:15Je suis en retard.
03:16Je suis en retard.
03:17Je suis en retard.
03:18Je suis en retard.
03:19Je suis en retard.
03:20Je suis en retard.
03:21Je suis en retard.
03:22Je suis en retard.
03:23Je suis en retard.
03:24Je suis en retard.
03:25Je suis en retard.
03:26Je suis en retard.
03:27Je suis en retard.
03:28Je suis en retard.
03:29Je suis en retard.
03:30Je suis en retard.
03:31Je suis en retard.
03:32Je suis en retard.
03:33Je suis en retard.
03:34Je suis en retard.
03:35Je suis en retard.
03:36Je suis en retard.
03:37Je suis en retard.
03:38Je suis en retard.
03:39Je suis en retard.
03:40Je suis en retard.
03:41Je suis en retard.
03:42Je suis en retard.
03:43Je suis en retard.
03:44Je suis en retard.
03:45Je suis en retard.
03:46Je suis en retard.
03:47Je suis en retard.
03:48Je suis en retard.
03:49Je suis en retard.
03:50Je suis en retard.
03:51Je suis en retard.
03:52Je suis en retard.
03:53Je suis en retard.
03:54Je suis en retard.
03:55Je suis en retard.
03:56Je suis en retard.
03:57Je suis en retard.
03:58Je suis en retard.
03:59Je suis en retard.
04:00Je suis en retard.
04:01Je suis en retard.
04:02Je suis en retard.
04:03Je suis en retard.
04:04Je suis en retard.
04:05Je suis en retard.
04:06Je suis en retard.
04:07Je suis en retard.
04:08Je suis en retard.
04:09Je suis en retard.
04:10Je suis en retard.
04:11Je suis en retard.
04:12Je suis en retard.
04:13Je suis en retard.
04:14Je suis en retard.
04:15Je suis en retard.
04:16Je suis en retard.
04:17Je suis en retard.
04:18Je suis en retard.
04:19Je suis en retard.
04:20Je suis en retard.
04:21Je suis en retard.
04:22Je suis en retard.
04:23Je suis en retard.
04:24Je suis en retard.
04:25Je suis en retard.
04:26Je suis en retard.
04:27Je suis en retard.
04:28Je suis en retard.
04:29Je suis en retard.
04:30Je suis en retard.
04:31Je suis en retard.
04:32Je suis en retard.
04:33Je suis en retard.
04:34Je suis en retard.
04:35Je suis en retard.
05:05Je suis en retard.
05:06Je suis en retard.
05:07Je suis en retard.
05:08Je suis en retard.
05:09Je suis en retard.
05:10Je suis en retard.
05:11Je suis en retard.
05:12Je suis en retard.
05:13Je suis en retard.
05:14Je suis en retard.
05:15Je suis en retard.
05:16Je suis en retard.
05:17Je suis en retard.
05:18Je suis en retard.
05:19Je suis en retard.
05:20Je suis en retard.
05:21Je suis en retard.
05:22Je suis en retard.
05:23Je suis en retard.
05:24Je suis en retard.
05:25Je suis en retard.
05:26Je suis en retard.
05:27Je suis en retard.
05:28Je suis en retard.
05:29Je suis en retard.
05:30Je suis en retard.
05:31Je suis en retard.
05:32Je suis en retard.
05:33Je suis en retard.
05:34Je suis en retard.
05:35Je suis en retard.
05:36Je suis en retard.
05:37Je suis en retard.
05:38Je suis en retard.
05:39Je suis en retard.
05:40Je suis en retard.
05:41Je suis en retard.
05:42Je suis en retard.
05:43Je suis en retard.
05:44Je suis en retard.
05:45Je suis en retard.
05:46Je suis en retard.
05:47Je suis en retard.
05:48Je suis en retard.
05:49Je suis en retard.
05:50Je suis en retard.
05:51Je suis en retard.
05:52Je suis en retard.
05:53Je suis en retard.
05:54Je suis en retard.
05:55Je suis en retard.
05:56Je suis en retard.
05:57Je suis en retard.
05:58Je suis en retard.
05:59Je suis en retard.
06:00Je suis en retard.
06:01Je suis en retard.
06:02Je suis en retard.
06:03Je suis en retard.
06:04Je suis en retard.
06:05Je suis en retard.
06:06Je suis en retard.
06:07Je suis en retard.
06:08Je suis en retard.
06:09Je suis en retard.
06:10Je suis en retard.
06:11Je suis en retard.
06:12Je suis en retard.
06:13Je suis en retard.
06:14Je suis en retard.
06:15Je suis en retard.
06:16Je suis en retard.
06:17Je suis en retard.
06:18Je suis en retard.
06:19Je suis en retard.
06:20Je suis en retard.
06:21Je suis en retard.
06:22Je suis en retard.
06:23Je suis en retard.
06:24Je suis en retard.
06:25Je suis en retard.
06:26Je suis en retard.
06:27Je suis en retard.
06:28Je suis en retard.
06:29Je suis en retard.
06:30Je suis en retard.
06:31Je suis en retard.
06:32Je suis en retard.
06:33Je suis en retard.
06:34Je suis en retard.
06:35Je suis en retard.
06:36Je suis en retard.
06:42schaft residents
06:58ingégnéraux
07:00Qu'est-ce qu'il y a ?
07:02Qu'est-ce qu'il y a de quoi ?
07:04Il regarde tout le temps.
07:08C'est bon ?
07:10Qu'est-ce que tu racontes ?
07:12Alors, comment on va faire ?
07:14D'abord, on va envoyer un message à la télévision
07:16pour vérifier s'il est possible de réduire la pression.
07:18Si ce n'est pas possible,
07:20on va devoir installer un réveil.
07:22C'est bon ?
07:24Oui. Je vais aller avec Junho.
07:26Où ?
07:28Allons-y.
07:30Allons-y.
07:52Wow !
07:54C'est pas vrai !
07:56C'est vraiment toi qui l'as fait ?
07:58C'est super bon.
08:00Mange.
08:06Comment c'est ?
08:10C'est combien ?
08:12500.
08:14C'est toi qui l'as fait.
08:16C'est pas vrai.
08:18C'est pas vrai.
08:20C'est vraiment très bon.
08:22C'est bien décoré.
08:24C'est bien.
08:26Alors, quel est le nom de cette pizza ?
08:28On va devoir réfléchir.
08:30T'inquiètes pas.
08:32On a bien ici.
08:34Il y a même un écrivain.
08:36Je crois que j'ai un truc dans mon truc.
08:38Attends.
08:40Si on écrit le nom de la pizza,
08:42ça va tomber ?
08:44Bien sûr.
08:46Je vais te payer un grand prix.
08:50Tu peux appeler Chaewon.
08:52On va travailler ensemble.
08:54Tu veux qu'on travaille ensemble ?
08:56Ils ont l'air
08:58très amusés.
09:00T'inquiètes pas.
09:08C'est du PPL ?
09:10C'est pas grave.
09:12C'est du PPL.
09:14On va le mélanger.
09:16C'est bien fait.
09:18On va le mettre dans le bol.
09:22Qu'est-ce que ça veut dire ?
09:26Qu'est-ce que c'est ?
09:28Je ne sais pas.
09:30Je ne sais pas.
09:34Ah, je crois que je l'ai juste mis en bas.
09:36Il n'y a pas de lettres.
09:38Pourquoi
09:40est-ce que j'ai ça dans mon sac ?
09:42Je crois que je l'ai mis
09:44dans le mauvais sac.
09:46Je crois que je l'ai mis dans le mauvais sac.
09:48Si c'est le cas,
09:50tu devrais l'avoir retourné
09:52quand on s'est rencontrés.
09:54C'est vrai que tu l'as envoyé ?
09:56Oui, c'est son sac.
09:58Je l'ai acheté pour le donner
10:00quand on se rencontrait à Cheonggyecheon.
10:02Je ne l'ai pas vu,
10:04donc je n'ai pas pu le donner.
10:06Mais je l'ai toujours.
10:08Je voulais l'abandonner,
10:10mais je n'ai pas pu.
10:12Je suis un homme cool.
10:14Qu'est-ce qui t'inquiète ?
10:16Tu es si busy à trouver toi-même.
10:18Honnêtement,
10:20trouver toi-même,
10:22c'est vraiment...
10:24C'est vraiment...
10:26C'est vraiment...
10:28Je dois le retourner
10:30quand on se rencontre.
10:32Je ne peux pas le convaincre.
10:34Je...
10:36J'ai fait tout ce que je pouvais.
10:38Il n'y a pas une lettre.
10:40Tu ne sais pas ce que ça veut dire.
10:42C'est si important pour toi ?
10:44Si tu n'as pas une lettre,
10:46tu ne sais pas ce que ça veut dire ?
10:48Je vais t'appeler.
10:50Non, tu ne vas pas m'appeler.
11:02Regarde.
11:08Tu ne m'appelles pas ?
11:12Qu'est-ce que c'est ?
11:20Qu'est-ce qu'il va faire ?
11:22Il va faire ce qu'il veut.
11:24Il n'a pas besoin de la lettre.
11:34Qu'est-ce que c'est ?
11:36Qu'est-ce que c'est ?
12:06C'est trop bien.
12:08Allons-y.
12:10Ah, non.
12:12Est-ce qu'on peut trouver un partenaire ?
12:14Ça serait génial d'avoir un partenaire ici.
12:16Comment une personne
12:18peut avoir 4 partenaires ?
12:20Pourquoi pas ?
12:22C'est une radio.
12:52Wow.
12:54Il est génial.
13:22Wow.
13:24C'est un beau jour.
13:26Je suis un peu occupé.
13:28Je reviendrai plus tard.
13:30Oui, d'accord.
13:36Qu'est-ce que tu regardes ?
13:42Un peu plus tard,
13:44il y a du bruit dans le 1er étage.
13:46Un peu plus tard,
13:48il y a du bruit dans le 1er étage.
13:50Oui.
13:52Est-ce qu'il y a quelque chose de particulier ?
13:54Oui.
13:56Le concert d'acoustique
13:58se déroule très bien.
14:00Les événements de chaque partie
14:02se déroulent sans problème.
14:04Mais ici, il y a plus de gens
14:06que dans l'espace.
14:08Ah, alors,
14:10on peut diviser en deux groupes.
14:12Oui, d'accord.
14:14On peut diviser en deux groupes.
14:16On peut diviser en deux groupes.
14:18On peut diviser en deux groupes.
14:20Oui.
14:34Merci d'être venu.
14:36Merci d'être venu.
14:40Jaewon.
14:42Jaewon.
14:46C'est mon fils.
14:48Bonjour, je suis Jaewon Park.
14:50Oh, mon fils.
14:52Oh, mon fils.
14:54C'est un endroit merveilleux.
14:56Félicitations.
14:58Merci.
15:00Au revoir.
15:02Au revoir.
15:04J'ai quelque chose à faire.
15:06J'ai quelque chose à faire.
15:08C'est mon copain.
15:10C'est mon copain.
15:12Bonjour, je suis Seorin.
15:14Bonjour.
15:16Vous avez rencontré
15:18votre copain à l'entrée de l'agence, non?
15:20Oui, on s'est rencontré.
15:22Je voulais vous présenter.
15:24J'ai entendu beaucoup de choses.
15:26Beaucoup.
15:28Quand Kyungjoon parlait de son copain,
15:30il avait les yeux brillants.
15:32Ah, vraiment?
15:34Je te regarde comme ça.
15:36Je t'ai dit qu'ils étaient amoureux depuis longtemps.
15:38Ils sont encore amoureux.
15:40Merci.
15:42Alors,
15:44que fais-tu maintenant?
15:46Ah, je...
15:48Je t'ai dit que tu préparais pour l'université, non?
15:50J'ai oublié ce que tu m'as dit.
15:52J'ai oublié ce que tu m'as dit.
15:54Professeur Park.
15:58C'était un plaisir de vous rencontrer.
16:00À la prochaine.
16:06Professeur Park.
16:08Oui, Président.
16:10On en parle plus tard.
16:16Oui.
16:18Il y a eu beaucoup de crises.
16:20Ce qui m'a beaucoup aidé
16:22c'était
16:24ceci.
16:26Quand on travaille ensemble,
16:28on fait du mal aux autres.
16:30C'est ce qui m'a aidé.
16:32C'est ce qui m'a aidé.
16:34C'est ce qui m'a aidé.
16:36Je ne sais pas ce que j'ai accompli.
16:38Je ne l'admets pas.
16:40Mais j'admets ce que j'ai fait.
16:42C'est ce qui m'a aidé.
16:44C'est ce qui m'a aidé.
16:46C'est ce qui m'a aidé.
16:48C'est ce qui m'a aidé.
16:50C'est ce qui m'a aidé.
16:52C'est ce qui m'a aidé.
16:54C'est ce qui m'a aidé.
16:56C'est ce qui m'a aidé.
16:58C'est ce qui m'a aidé.
17:00C'est ce qui m'a aidé.
17:02C'est ce qui m'a aidé.
17:04C'est ce qui m'a aidé.
17:06C'est ce qui m'a aidé.
17:08C'est ce qui m'a aidé.
17:10C'est ce qui m'a aidé.
17:12C'est ce qui m'a aidé.
17:14C'est ce qui m'a aidé.
17:16C'est ce qui m'a aidé.
17:18C'est ce qui m'a aidé.
17:20C'est ce qui m'a aidé.
17:22C'est ce qui m'a aidé.
17:24C'est ce qui m'a aidé.
17:26C'est ce qui m'a aidé.
17:28C'est ce qui m'a aidé.
17:30Merci.
18:00Hey, you did a good job. Go home.
18:02What about you?
18:03I'll see if I can finish the team.
18:05The field team will take care of it.
18:08Oh, right. Let's ask Eun-ho.
18:10He came in my car and there's no car to go back.
18:13Yeah, okay. Don't worry.
18:14I'll go.
18:16Kyung-joon, you did a good job.
18:18You did a good job.
18:27Do you know where Lee Eun-ho went?
18:29I think he's going out.
18:31Thank you.
18:42Who are you?
18:46I think I drank too much.
18:49Why am I so cold?
18:51Turn on the heater.
18:53Oh, the heater's on.
18:55Why am I so cold?
18:58Guys, who am I talking to right now?
19:03I was wondering why it was so cold, and this was the problem.
19:06It's the middle of Siberia.
19:09Did you guys fight?
19:28Kakao Talk.
19:34Shall we talk?
19:37Thank you for taking me.
19:39Go.
19:40Go in.
19:50It's not normal.
19:58It's okay.
20:09What did you say earlier?
20:13Did you tell your father that I'm preparing for college?
20:20He asked me before, so I said that.
20:27Pourquoi t'as fait ça ? C'est pas vrai.
20:30Inha.
20:32Honnêtement,
20:34quand les gens me demandent pourquoi j'ai une femme,
20:39je ne sais pas quoi dire.
20:43Tu peux juste dire que tu fais du travail.
20:46C'est pas drôle ?
20:49C'est pas bien de dire ça.
20:53Ça fait que les gens parlent plus longtemps.
20:56Pourquoi tu fais encore du travail ?
20:59Qu'est-ce que t'as fait ?
21:01Est-ce que t'es allé à l'université ?
21:02C'est ce que tu me demandes tout le temps.
21:04Tu n'aimes pas ça aussi, non ?
21:07C'est dur de vous expliquer,
21:09mais je suis comme ça.
21:12Je n'aime pas ça.
21:15C'est pour ça que j'ai fait ça.
21:17Je n'aime pas que les gens qui ne connaissent pas toi
21:19m'expliquent ce qui s'est passé.
21:23Moi aussi,
21:26je n'aime pas que tu vives comme tu es maintenant.
21:31Qu'est-ce que tu veux dire ?
21:32Je veux que tu ailles à l'université et que tu apprennes plus,
21:35ou que tu te prépares pour un emploi.
21:38J'aimerais que tu ailles chercher un emploi.
21:45Pourquoi ?
21:46Pourquoi dois-je faire ça ?
21:48Lynn...
21:49Kyung-joon, tu ne me connais pas du tout.
21:54Je ne suis pas une autre personne.
21:56Je crois que tu ne me connais pas le plus.
21:59Je vais vivre avec ce que j'ai besoin
22:01plutôt que ce que j'ai beaucoup.
22:04Je n'ai pas besoin de tout ce que les autres ont.
22:07Cette vie n'est pas pour moi.
22:10Je n'ai pas l'intention d'aller à l'université
22:12pour un emploi.
22:14C'est mieux de gagner moins de temps.
22:16Même si tu n'as pas un emploi,
22:18c'est bien de continuer ta vie.
22:21Tu ne me connais pas du tout ?
22:23Je ne te connais pas, je m'inquiète.
22:24Pourquoi t'inquiètes-tu ?
22:26Je suis bien, Kyung-joon.
22:28Je vis mieux que tout le monde.
22:30Je suis bien comme je suis maintenant.
22:32Je ne sais pas pourquoi tu t'inquiètes autant.
22:36Tu dis que je suis bien ?
22:37Oui, je suis vraiment...
22:38C'est bien d'avoir un emploi qu'on a arrêté le lendemain matin ?
22:41C'est bien d'avoir un emploi qu'on a arrêté le lendemain matin ?
22:44C'est bien d'avoir un emploi qu'on a arrêté le lendemain matin ?
22:47C'est bien d'avoir un emploi qu'on a arrêté le lendemain matin ?
22:48Je ne suis pas bien du tout quand je te vois comme ça.
22:50Je n'ai pas l'intention d'aller à l'université
22:53pour un emploi.
22:55Je ne te demande pas de gagner de l'argent.
22:59Je ne te demande pas de gagner de l'argent.
23:01Je n'ai pas l'intention d'aller à l'université
23:04pour un emploi qu'on a arrêté le lendemain matin.
23:06Je n'ai pas l'intention d'aller à l'université
23:08pour un emploi qu'on a arrêté le lendemain matin.
23:09T'es plus de 30 ans et t'es plus de 40 ans.
23:11Tu peux vivre comme ça en faisant un emploi ?
23:14Rin, tu ne peux pas vivre comme ça pour toute ta vie.
23:22Oui, Kyung-joon.
23:24Tu sais ce que je veux dire.
23:28Mais,
23:30je ne sais pas si mon vie pour toi
23:33ne ressemble à rien,
23:36mais je suis sérieuse.
23:38C'est ma façon de vivre,
23:40et c'est ma vie.
23:42Je fais de mon mieux
23:44pour trouver mon bonheur,
23:45et je suis sérieuse.
23:47Rin, ce n'est pas que tu n'es pas sérieuse.
23:49Le monde...
23:50Que le monde pense de moi,
23:52ça n'a pas d'importance.
23:54Je suis sérieuse.
24:06Ce qui me fait mal,
24:08c'est que tu penses que je suis sérieuse.
24:14Tu penses que je suis un idiot qui ne s'occupe pas de sa vie.
24:17Tu penses que je suis sérieuse.
24:20Ce n'est pas ça.
24:23Je pensais que tu m'entendais.
24:26Je pensais que c'était toi, Kyung-joon,
24:29qui m'acceptait et qui m'encouragait.
24:33Mais si ce n'est pas ça,
24:37si ce n'est pas ça,
24:40pourquoi devons-nous être ensemble?
24:43Hey,
24:44tu n'as qu'à finir par là.
24:46Encore une fois.
24:47On part.
24:48Hey, Rin.
24:52On part.
24:55Tu me dénonces.
24:57Tu me dénonces de ma vie.
24:59Je t'ai dit que ce n'est pas ça.
25:00Tu as menti à ta mère.
25:07Tu ne sais pas pourquoi je suis revenue de l'UK sans vivre avec ma mère.
25:13Je suis venue parce que je me suis inquiétée de la disparition d'Eun-ho.
25:19Pendant que je suis allée en Angleterre,
25:22je n'étais pas heureuse du tout.
25:25C'était à cause de ma mère.
25:28Ma mère a aussi menti à des gens.
25:32Elle a menti à des gens
25:37en disant que je n'étais pas sa fille, mais son enfant.
25:40Elle m'a tellement dénoncée.
25:48On part.
25:50Ne me reçois pas.
26:18On part.
26:48...
27:12Je ne sais pas
27:14qui je suis
27:16et qui je suis.
27:20Je ne suis pas la Yoon Seon-ah que tu connais.
27:25Si je me reconnaissais,
27:27j'aurais peut-être des regrets.
27:30Je suis toujours très effrayée,
27:33insolente
27:37et un meurtre.
27:43Oui, c'est vrai.
27:46Tu ne sais toujours pas qui tu es
27:49et tu as beaucoup peur.
27:54Oui.
27:57Mais
27:59je ne vais pas faire attention.
28:03Je suis très effrayée et j'ai peur.
28:08Mais
28:10j'essaie de dire
28:13mon émotion.
28:20Je suis toujours effrayée.
28:23Je ne suis pas la Yoon Seon-ah que tu connais.
28:26Je ne suis pas la Lee Eun-ho que tu connais.
28:30J'ai encore beaucoup de mots à écrire.
28:40Est-ce que
28:43c'est bon pour moi ?
29:09Il y a des mots que je n'ai pas pu te dire.
29:13Il y a eu Lee Eun-ho qui était gentil et calme.
29:16Il y a eu Yoon Seon-ah que j'ai aimé.
29:18Et il y a eu Lee Eun-ho qui est maintenant devant moi.
29:22Toi, c'est juste toi.
29:24C'est tout Lee Eun-ho.
29:26La personne que j'ai aimé
29:29est toujours dans toi.
29:31Est-ce que
29:34c'est bon pour moi ?
29:35Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:05Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:07Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:09Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:11Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:13Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:15Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:17Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:19Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:21Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:23Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:25Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:27Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:29Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:31Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:33Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:35Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:37Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:48Est-ce que c'est bon pour moi ?
30:58J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
31:28Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
31:58Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
32:28Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
32:58Il y a une dernière lettre de mon grand-père entre nous.
33:05C'est ça. Je vous en parlerai plus tard.
33:11En tout cas, c'est difficile de m'accepter que nous partagions comme ça.
33:19Si il y a une raison pour la partage, je pense que c'est mieux de nous partager.
33:24La relation est comme une guerre. C'est facile de commencer, mais ce n'est pas facile de terminer.
33:31Pour le moment, mon relation est une fusion. Pas une fin.
33:36Oh Sun Young, ne t'en fais pas.
33:39Finis ta fusion et cherche-en encore.
33:41Si tu n'es pas satisfait, je t'en prie.
33:45Tu dois aimer Lee Eun Woo.
33:48C'est pour ça que nous devons nous rencontrer.
33:54C'est notre premier jour ensemble. Qu'est-ce qu'on va faire ?
33:59Je vais t'appeler.
34:04T'appeler ? E.N.W. ! E.N.W. !
34:10E.N.W. ! E.N.W. ! E.N.W. !
34:14D'accord.
34:17E.N.W. !
34:19E.N.W. !
34:21E.N.W. !
34:23C'est parti.
34:27Oh, il fait pluvieux.
34:29Il fait pluvieux.
34:31T'aimes l'eau ?
34:33Oui, autant que la pluie.
34:36Et toi, t'aimes quoi ?
34:38Le soleil.
34:41Une latte chaude.
34:43Les pieds de la chienne.
34:45Et toi ?
34:47Les repas.
34:49L'air de la Nile.
34:51Et...
34:53Et ?
34:57Et...
34:59Park Jae Won.
35:15Je sais.
35:19Maintenant.
35:23Et toutes les choses
35:27S'arrêtent.
35:29L'espoir.
35:31Toujours.
35:33Dans le silence.
35:37Réveillé.
35:39Tout le temps.
35:43Tout le temps.
35:59Quoi ?
36:01Pourquoi est-ce qu'il s'appelle Yoon Ho ?
36:03C'est mon ami.
36:05Yoon Ho ?
36:07C'est n'importe quoi.
36:09C'est pas une blague.
36:11Je sais.
36:13Tout le monde sait.
36:15Qui sait ?
36:17Attends.
36:19Attends, je vais lui appeler.
36:27Il ne répond pas.
36:29Je vais lui appeler.
36:35Je ne peux pas lui appeler.
36:41Il ne répond pas.
36:43Attends, je vais lui appeler.
36:49Allô ?
36:51Allô ?
36:59J'entends un homme.
37:07Ce n'est pas un téléphone de Seol Hyun ?
37:09C'est vrai.
37:13Qui es-tu ?
37:15Où est Lynn ?
37:39Où es-tu ?
37:41Où es-tu ?
37:43Où es-tu ?
37:45Où es-tu ?
37:47Où es-tu ?
37:49Où es-tu ?
37:51Où es-tu ?
37:53Où es-tu ?
37:55Où es-tu ?
37:57Où es-tu ?
37:59Où es-tu ?
38:01Où es-tu ?
38:03Où es-tu ?
38:05Où es-tu ?

Recommandée