مسلسل نوبة حب في المدينة الحلقة 6 مترجمة

  • il y a 2 mois
يبدأ أوّل يوم عطلة لـ"بارك جاي وون" بغناء عفوي في سيّارة تُضاء بضوء الشمس وينتهي بإطلاق ألعاب نارية… وإلى جانبه "يون سيون إيه".

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Je te l'ai dit, je n'ai pas dormi avec une femme depuis plus de deux ans.
01:03Je ne m'en fiche pas, mais pourquoi tu ne m'écoutes pas ?
01:09Est-ce que tu comprends l'amour ?
01:15L'amour de la femme que je rencontre ?
01:17Je ne comprends pas.
01:19Il n'y a pas d'homme qui comprendra.
01:21Si il y en a un ?
01:23C'est une blague.
01:25C'est pareil pour les femmes.
01:27Je veux dire, si il y a un ami de femme à côté du homme que je rencontre...
01:31C'est comme si il y avait un être qui pouvait devenir un rival à tout moment ?
01:35Je peux croire en mon ami, mais pas en son ami.
01:44Comment tu sais que tu es en train de prendre une chance ?
01:47Je connais ce type.
01:49Il a tenté de me prendre depuis plus de dix ans.
01:52C'est pas très féminin.
01:57Kyeong-jun et moi ?
02:27Pour nous !
02:29Pour nous !
02:31Nous protégeons notre territoire !
02:33Nous protégeons notre territoire !
02:35Nous protégeons notre territoire !
02:37Nous protégeons notre territoire !
02:39Nous protégeons notre territoire !
02:41Nous protégeons notre territoire !
02:43Nous protégeons notre territoire !
02:45Nous protégeons notre territoire !
02:47Nous protégeons notre territoire !
02:49Nous protégeons notre territoire !
02:51Nous protégeons notre territoire !
02:53Nous protégeons notre territoire !
02:58Tu vis ici ?
03:00Non, je vis à Bundang.
03:02Bundang ?
03:04Mais pourquoi tu protèges notre territoire ?
03:06C'est mon endroit préféré.
03:08Je viens souvent.
03:09De Bundang jusqu'ici ?
03:11J'ai beaucoup d'intérêt pour l'environnement.
03:13Oh ? Moi aussi.
03:15Non, c'est pas bien d'envoyer un bâtiment dans un parc comme ça.
03:23Tu te souviens de moi ?
03:26C'était mon amie en 2ème année d'école.
03:31C'était moi, Choi Kyung-joon.
03:32Et toi, Seol-in.
03:35Je crois qu'elle s'est emmenée à l'étranger et qu'elle ne se souvient pas.
03:45Nous opposons la détruction de l'endroit d'habitation de Seongsu-dong !
03:49Nous opposons !
03:50Nous opposons !
03:51Pourquoi il y a un bâtiment dans un parc ?
03:54Pourquoi ? Pourquoi ?
04:00Ici.
04:01C'est la première fois que je vois quelqu'un qui a le même sentiment que moi.
04:03J'ai eu tellement de bonheur.
04:07Mais tu sais ce qui m'a le plus amusée ?
04:09On se voit toujours.
04:11Toujours.
04:13Je te laisse.
04:19Bonjour.
04:20Vous pouvez vous déplacer.
04:22Mais c'est une mauvaise tenue.
04:24Tu la portes ?
04:25Je ne la porte pas.
04:30Une tenue de nouveau est bien.
04:31Mais si tu la laisses, tu enlèves les ressources et tu endommages l'environnement.
04:36Si tu ne veux pas te placer ou acheter, veux-tu aller te plaire ?
04:41Tu veux venir jouer avec nous ?
04:47Les gars, je suis une élève.
04:53C'est pas mal.
04:55Je vais acheter tout ce qu'il y a là-bas.
04:57Pour faire des dons.
05:00Mais ce sont des vêtements pour les filles.
05:02Je sais.
05:03C'est un cadeau pour ma mère.
05:06Les filles qui ne connaissent pas les objets, allez-y.
05:15C'est très joli.
05:17C'est quoi ?
05:18Un décor ?
05:19C'est de la sous-sème.
05:21J'ai laissé la découverte à la maison.
05:24Je vais la nettoyer.
05:32Comment as-tu su que j'étais ici ?
05:34Mon ami est allé à l'école.
05:36J'étais là pour lui donner ça.
05:38Mais il est sorti de là-bas.
05:40C'est pour ça que je l'ai donné.
05:42Et ton ami ?
05:43Mon ami ?
05:44Il est déjà rentré à la maison.
05:50Merci.
05:51Bonne chance pour ton examen demain.
05:54Bon appétit.
05:56Bonne chance.
05:58Go !
05:59Go !
06:04Go !
06:34C'est pas très bien.
06:38Bonne journée.
06:39Bonne journée.
06:54C'est pas très bien, c'est ça ?
06:57Je ne sais pas.
06:59C'est pas très bien, c'est ça ?
07:04C'est bien.
07:05C'est très bien l'exposition d'aujourd'hui.
07:09C'est pas très bien, c'est ça ?
07:13Vous voulez aller manger ?
07:16Oui.
07:29C'est pas très bien, c'est ça ?
07:36Bonjour.
07:45Je suis désolé.
07:47Je suis désolée, madame.
07:49Je crois qu'il a quitté la compétition.
07:51Parce que c'était pas amusant.
07:53Ah...
07:55Quand Kyung-joon est sorti de l'armée,
07:59ma grand-mère l'a soigné.
08:01C'était comme ça.
08:10Kyung-joon !
08:16Il a dormi.
08:17C'était bien la compétition ?
08:19Je ne sais pas. J'espère qu'il n'y aura pas de F.
08:22Est-ce que c'est bon pour toi ?
08:24C'est bon.
08:25Il n'y a pas grand-chose à faire.
08:27Ah !
08:32C'est pas bon.
08:33Il n'y a pas d'aide.
08:35Pourquoi est-ce qu'il est là ?
08:36On ne peut pas écrire à la maison.
08:38Non.
08:40Je suis désolé.
08:42Il est là.
08:45Voici votre café.
08:47Excusez-moi.
08:50Vous pouvez me donner votre numéro de téléphone ?
08:52Vous savez que je suis toujours là.
08:54Pas aujourd'hui.
08:58Je suis en charge de la compétition.
09:00Je suis en charge de la compétition.
09:02Je vous en supplie.
09:04Vous avez été en charge ?
09:05Oui.
09:11C'est drôle.
09:12Est-ce que ça marche ?
09:13Je sais.
09:14Est-ce que ça bouge ?
09:15Oui un peu.
09:29Depuis que tu es retourné au territoire, qu'est-ce que tu vas faire maintenant ?
09:31J'ai beaucoup de choses à faire.
09:33J'ai rouvi les écoles,
09:35et je dois préparer mon emploi.
09:37Certains choses sont les plus importante.
09:39Ah, je ne sais pas.
09:46Je n'aime pas les évènements.
09:51Je t'aime, veux-tu qu'on s'amie ?
09:55C'est simple, non ?
09:57Oui, tu aimes les choses simples.
10:02Je ne sais pas.
10:03Qu'est-ce que l'autre ?
10:05Je t'aime, veux-tu qu'on s'amie ?
10:10Hey, j'aime ce qu'il a dit.
10:14Je t'aime depuis longtemps.
10:17Oh, c'est romantique.
10:20J'espère qu'il va t'accepter.
10:22Je ne sais pas ce que tu aimes,
10:24donc j'ai pensé.
10:26Attends.
10:27C'est un cadeau pour toi.
10:34On peut les partager.
10:37C'est intéressant.
10:40Si on a le même enfant.
10:41Rien.
10:42On peut s'amuser.
10:53Quoi ?
10:55On peut s'amuser.
11:03Allons-y.
11:06Quoi ?
11:10Tu es sérieuse ?
11:20Regarde-moi.
11:34Regarde-moi.
11:35J'ai grandi bien, n'est-ce pas ?
11:37J'ai grandi bien, n'est-ce pas ?
11:40C'est lui.
11:41C'est lui.
11:42C'est lui.
11:43Tu sais combien il a cherché sur Internet ?
11:46Tu sais combien il a cherché sur Internet ?
11:47Tu sais combien il a cherché sur Internet ?
11:53Il a cherché pour toi.
11:56Il a cherché pour toi.
11:58Il a cherché pour toi.
11:59Je l'ai acheté parce qu'il était joli.
12:03Je l'ai acheté parce qu'il était joli.
12:06Vraiment ?
12:10La jeunesse,
12:15Tu dois être Chill.
12:16Oh, putain.
12:18C'est qui qui parle comme ça ?
12:19J'ai seulement 2 mois d'amitié et ma vie s'est déjà détruite.
12:47...
12:49...
12:57Oh, oui Boss.
12:59Uh, non, rien que ça.
13:01Un homme a pris un film et est sortie à Inha...
13:05C'est un photo d'une personne de l'équipe de Team Parc.
13:08Pourquoi ?
13:10...
13:13...
13:15Allô?
13:17Quoi?
13:18Marketing Agency 53?
13:21Non, c'est pas ça.
13:23Hey!
13:30Mamandou, combien de fois as-tu fait ça?
13:34C'est un erreur, un erreur.
13:36Un erreur?
13:39Je vais faire un erreur aussi.
13:43Attends, attends, attends.
13:46Calme-toi.
13:47Ecoute-moi.
13:52Ce n'est pas un téléphone important.
13:54Ce n'est probablement pas ça.
13:57Non, ce n'est probablement pas ça?
14:00Non, c'est pas ça, toi!
14:02Non, non, non!
14:04Non, non, non!
14:06Non, non, non!
14:08Non, non, non!
14:13C'est ce téléphone d'avant.
14:21Oui, c'est la marketing agency 53.
14:26C'est du jajangmyeon?
14:28Hey, kiddo, check your phone number!
14:33It's over?
14:36Oh!
14:39Il parle en fait.
14:41Il s'arrête à chaque fois qu'il parle.
14:52Hey!
14:54Hey, open the door!
14:55I didn't do that.
14:56Open the door!
14:58Open the door!
15:00Open the door!
15:03Look, this kid looks so innocent.
15:06I really thought so.
15:08But a year ago, he got so much worse after disappearing for months.
15:12Get off.
15:13Ha!
15:22It's over.
15:23It was a good choice to leave.
15:25Everything is over.
15:29C'est quoi ce bordel ?
15:35T'as oublié que c'est ma maison ?
15:59J'ai souri, j'ai bodé et j'ai peur d'appeler le PD
16:15Il dort !
16:16Il dort !
16:17Il dort !
16:18Lève-toi !
16:19Lève-toi !
16:20Pourquoi t'es tellement tôt ?
16:21Tu sais combien j'ai attendu ?
16:24Pourquoi ? Il a encore eu une bataille avec Oono ?
16:26Ah, c'est difficile.
16:27Quelqu'un m'apporte du travail.
16:29Hey, Kyung-joon.
16:30Est-ce que vous n'avez pas à donner à Lee Eun-ho de votre entreprise?
16:32Alors, pourquoi vous touchez le bébé?
16:33Est-ce que j'ai fait ça?
16:34Est-ce que j'ai fait ça?
16:35Oui!
16:39Qu'est-ce que tu fais? Tu n'es pas rentré.
16:44Hey, je vais tout déchirer aujourd'hui.
16:46Vous ne faites rien.
16:50Comment tu as compris?
16:51Allons à B.
16:53Wow.
16:54Il mange de la pomelle.
16:57Je ne sais pas si c'est bon pour lui.
16:59Je pense qu'il va falloir qu'il s'occupe de ses affaires.
17:1212.500 won par personne.
17:14C'est bon.
17:1550.000 won.
17:16C'est tout mon argent d'aujourd'hui.
17:17Regarde ses yeux.
17:18Ses yeux, ses yeux, ses yeux.
17:19Est-ce que tu gagnes de l'argent à cause d'un bet?
17:20Calme-toi.
17:21On peut gagner.
17:22C'est bon.
17:23100 won pour chaque roulette.
17:24Quand le jeu se termine,
17:25on n'a pas de remboursement.
17:27Vous comprenez, non?
17:28Oui.
17:38C'est parti.
17:39Prenez votre place.
17:41Les mains droites, les cartes.
17:43Les mains gauches, les cartes.
17:44Si tu change de main, tu es sorti.
17:45Pourquoi est-ce que l'ouverture est si longue?
17:46Si tu ne lances pas, tu perds.
17:47Rock-paper-scissors.
17:49Yes!
17:51Je commence.
17:52C'est parti.
18:01Donne-moi.
18:02C'est la première fois.
18:04C'est bon, c'est la première fois.
18:21Pourquoi?
18:34Donne-moi, donne-moi.
18:43C'est un jeu.
18:45Je t'aime.
18:46Bonne chance.
18:51C'est bon, c'est bon.
18:52C'est bon, c'est bon.
18:53Non.
18:58Je l'ai eu, je l'ai eu.
18:59J'ai eu 5.
19:00C'est tout pour moi.
19:04Pourquoi? Pourquoi?
19:05J'ai eu 5. Pourquoi?
19:10Que fais-tu?
19:16Je n'ai pas de jeu.
19:18Je n'ai que des cartes.
19:20Donc, tu es sorti.
19:21Je suis sorti.
19:23Ne t'en fais pas, Kwon.
19:25Je vais te faire gagner.
19:34Avec ce 100 won,
19:36je vais tout prendre.
19:38Kyeong-jun, force!
19:41Avec la force de l'amour,
19:43tu peux me faire dégager de mon jeu.
19:46Oh!
19:49C'est plus cher que 100 won.
19:51Oh, mon gars.
19:53Mets-le à son endroit.
19:57Maintenant,
19:59je vais tout prendre.
20:01Fais-le.
20:02Fais-le.
20:03Je veux tout prendre.
20:04Je veux tout prendre.
20:06C'est parti.
20:16C'est parti.
20:18Très bien.
20:20Allez, vite.
20:22C'est parti.
20:29Oh, mon dieu.
20:30Très bien.
20:32Seon-ho,
20:33qu'est-ce qu'il se passe?
20:34Qu'est-ce qu'il se passe?
20:35Oh!
20:37Oh!
20:38Oh!
20:44Oh!
20:45Ah!
20:46Oh!
20:48C'est joli.
20:49Comment on le joue?
20:51En regardant.
20:53Oh!
20:54Ecoutez!
20:55Et c'est bon!
20:57Et c'est bon.
20:58Et c'est bon.
20:59Et c'est bon.
21:00Et c'est bon.
21:01Et c'est bon.
21:02Et c'est bon.
21:03Voilà.
21:04C'est bon ?
21:12D'accord.
21:16Allons-y.
21:18C'est parti.
21:35Tu et moi,
21:37on va se joindre les deux mains
21:39ici et là...
21:41Kong Jokum,
21:44le jeu n'a pas encore terminé.
21:48Tu as tout de suite
21:49joué avec la main droite.
21:51Et la main gauche ?
21:52Tu dois jouer avec la main gauche.
21:57Si les mains changent,
21:58c'est out !
22:04C'est parti !
22:10Mais c'était une bonne victoire.
22:13Bien joué.
22:35J'ai la caméra.
22:38Non,
22:40je l'ai empruntée.
22:42J'y avais pensé depuis le début.
22:48Si tu as encore la caméra,
22:51tu ne l'as pas empruntée pour le vendre.
22:54J'ai vérifié le visage de l'équipeur,
22:56et il s'est déroulé.
22:59Et il a enlevé la caméra.
23:01Il a enlevé la caméra.
23:07Je n'y comprends rien.
23:10Il va chercher toutes les photos.
23:12Pourquoi il m'a envoyé un message ?
23:1512.500 won pour chacun.
23:17Il y en a ?
23:18Je l'ai envoyé par KakaoPay.
23:23Je vais le vendre.
23:25Bonjour, c'est la police ?
23:27Il y a un problème.
23:28Il faut que vous veniez.
23:29S'il vous plaît, aidez-moi.
23:31La deuxième raison pour laquelle j'ai partagé avec Jayeon.
23:35C'est à cause d'eux.
23:37Ils ne savent pas
23:39que je suis Yoon Seon-ah de Jayeon.
23:43C'est Jae-won.
23:46Oui, pourquoi ?
23:48Oui, je suis dans le quartier de Rin.
23:50Pourquoi dans la photo ?
23:52Je ne peux pas maintenant.
23:54Je joue aux cartes.
23:55Qu'est-ce qu'il a dit ?
23:56Il a envoyé un message.
23:59Tu veux venir ?
24:01Je dois y aller.
24:03Je t'appellerai.
24:04Oui.
24:05Je peux venir ?
24:06Oui.
24:07Je vais voir Jayeon.
24:13Il y a un point d'arrivée à 200m.
24:23Vous êtes arrivé.
24:25Je termine l'annonce.
24:28Où est-elle ?
24:47Yoon Seon-ah ?
24:53Yoon Seon-ah !
24:55Yoon Seon-ah !
24:57Yoon Seon-ah !
25:05Yoon Seon-ah !
25:15Où est-elle ?
25:20C'est Yoon Seon-ah.
25:23Je l'ai vu.
25:27Je l'ai vu.
25:38Oui, Kyung-joon.
25:40Je suis arrivé près de vous.
25:43Je vais voir Yoon Seon-ah...
25:45Non, je ne peux pas aller.
25:49J'ai quelque chose à faire.
25:57Pourquoi j'ai volé la caméra ?
26:02Je suis arrivée à Seoul.
26:04J'ai connu Jayeon à Yangyang.
26:06Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:10Je n'ai pas pu retourner les caméras
26:14que j'avais volées.
26:26Je suis arrivé près de vous.
26:29Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:32Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:35Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:38Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:41Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:44Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:47Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:50Je sais qu'il est le frère de Kyung-joon.
26:53Je dois trouver Yoon-seon.
26:56Et mes caméras.
26:58Je...
27:00Je dois trouver mes caméras.
27:04Quelles caméras sont-elles ?
27:23J'ai trouvé tes caméras.
27:45Caméras !
27:47Caméras de fiche !
27:49Je...
27:50Caméras de fiche !
27:53Oh, c'est pour ça qu'il s'appelle Yoonsun.
27:57Je vous annonce le meurtre de cette mauvaise caméra.
28:07C'est trop petit, hein ?
28:09Plus que ce que j'imaginais.
28:11On ne connait pas bien nos visages,
28:13mais je pense qu'on a déjà passé par là.
28:16Peut-être qu'on a bu ensemble
28:19dans un bar.
28:23Ou peut-être qu'on se retrouvera
28:26quelque part dans le futur.
28:50C'est trop petit, hein ?
28:53Plus que ce que j'imaginais.
29:19C'est trop petit, hein ?
29:49C'est trop petit, hein ?
29:51Plus que ce que j'imaginais.
29:54Peut-être qu'on se retrouvera
29:57quelque part dans le futur.
30:00C'est trop petit, hein ?
30:03Plus que ce que j'imaginais.
30:06Peut-être qu'on se retrouvera
30:09quelque part dans le futur.
30:12C'est trop petit, hein ?
30:15Plus que ce que j'imaginais.
30:18C'est trop petit, hein ?
30:21Plus que ce que j'imaginais.
30:24Plus que ce que j'imaginais.
30:27Plus que ce que j'imaginais.
30:30Plus que ce que j'imaginais.
30:33Plus que ce que j'imaginais.
30:36Plus que ce que j'imaginais.
30:39Plus que ce que j'imaginais.
30:42Plus que ce que j'imaginais.
30:45Sous-titrage ST' 501
31:15Sous-titrage ST' 501

Recommandée