Cartoon For Kids ️ New Funny Cartoon Animation ⭐️ Part 10

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Les pauses ne sont pas vraiment une option.
00:01En plus, nous avons tous besoin d'être sur notre A-game.
00:03C'est West Rabbit Woods.
00:05Il y a des boars sauvages.
00:09Je comprends pourquoi Cassie est fière de moi.
00:11Elle m'a dit de ne pas utiliser le...
00:13de parler de ça.
00:15Wow.
00:16Avec ses beaux yeux bruns.
00:21Le caravane !
00:30Je crois que mon travail ici est terminé.
00:32Comment on va les retrouver ensemble sans Hookfoot ?
00:34Ne t'inquiète pas, on va trouver quelque chose.
00:36C'est juste qu'on va...
00:37Cassie et moi, on est sur le point.
00:39On va chercher des supplies.
00:42Ça me fait plaisir.
00:44C'est comme quand tu as une chanson dans ta tête,
00:46mais c'est un goût qui est dans ma tête.
00:48N'est-ce pas drôle ?
00:50On devrait en parler.
00:52Non.
01:00Je pensais que ce serait juste nous deux.
01:02Oh, c'est vrai.
01:04Il voulait juste se détendre.
01:06Donc...
01:08On n'a rien à faire maintenant.
01:10On doit regarder tout ça
01:12avant que le soleil ne sèche.
01:14Regarde ça, Cass.
01:16Rien de ce bâton ne fonctionne.
01:30Oh, un couteau d'esprit.
01:32Je me demande si ça fonctionne.
01:34Très drôle.
01:36Malheureusement,
01:38il n'y a pas d'ouverture pour ton meilleur ami
01:40de toute façon,
01:42on devrait préparer le camp pour la nuit.
01:49Raps, je dois parler
01:51de ce que nous savons tous.
01:57Raps, je te l'ai dit, c'est bon.
02:00Dis-moi.
02:02Et je t'ai dit que je ne suis pas en colère.
02:15Qui es-tu ?
02:17C'était de la magie ?
02:19Tu m'as fait de la magie ?
02:21Il doit y avoir de la magie.
02:23Je veux dire, ma mère a dit que les gens vont essayer de faire quelque chose.
02:25Je n'ai pas voulu éviter sa mémoire jusqu'à la tour.
02:27Donc, tu as utilisé une sorte de magie sur moi, n'est-ce pas ?
02:30Des ruffians ?
02:34Des cheveux pointus ?
02:36Ces ruffians avaient des cheveux pointus ?
02:38Regarde, je suis de ton côté.
02:40Tu dois retourner chez ta mère, n'est-ce pas ?
02:42Moi non plus.
02:44Les promesses sont importants pour moi aussi.
02:46Je ne les brise jamais.
02:54Non, je ne vais pas lui dire ce qui s'est passé.
02:56Tiens.
03:00Hum.
03:02Rassure-toi.
03:04Les récupérer pendant que nous l'emmènerons chez elle est notre meilleur choix.
03:06Alan fait le spell et elle n'a jamais à le savoir.
03:10Je n'ai jamais marché sur la terre.
03:14Eh bien, je suis sûre que tu vas bien.
03:16Oh, tu es bien.
03:18Lava-free.
03:20Allez, continuons.
03:26Regarde ça !
03:28C'est le meilleur jour de ma vie !
03:32Soupe.
03:34Une soupe vraiment spéciale.
03:36Non, non, non.
03:38C'est trop compliqué.
03:40Je ne veux pas que ma soupe t'empêche de retourner chez toi.
03:42Oh, ne me dis pas ça.
03:44Nous l'avons fait, n'est-ce pas ?
03:46C'est le dernier ingrédient.
03:48C'est fini.
03:49Allons-y.
03:50Rapunzel ?
03:52J'ai réussi !
03:55Cassandra va être tellement surprise.
03:59Hé, mauvais gâteau.
04:07Non !
04:11J'ai les miennes pour que Cassandra puisse faire une bonne soupe.
04:25Je suis tellement désolée.
04:27Je n'ai pas voulu causer de problème.
04:29Les miennes étaient là-bas.
04:31Et je suis tellement heureuse d'avoir quelqu'un comme toi que je peux croire.
04:35Je ne sais pas ce que je...
04:43Il doit cuisiner pendant la nuit, tu te souviens ?
04:45Nous pouvons tester le goût le matin,
04:47puis on va aller à la torre.
04:49Je ne sais pas si je suis prête à le donner.
04:51Je me sens tellement mal en disant ça
04:54parce que ma mère ne sait que ce qui est dans son cœur.
04:58Eh bien...
05:05C'est quoi ça ?
05:11Attends.
05:12Qu'est-ce que tu parles ?
05:13Tu disais qu'on allait au nord,
05:15mais on ne l'est pas.
05:16J'ai chargé des étoiles.
05:18Je sais.
05:19Oh, Raps, c'était les Ruffians.
05:21Je t'ai sauvée, tu te souviens ?
05:23Mais seulement parce que tu voulais mon cheveu pour toi-même.
05:25D'accord, d'accord, alors je ne devais pas lui mentir.
05:29Nous devons la trouver avant qu'elle se mette en trouble.
05:33Où est le Ruffian ?
05:35Je ne vais pas te laisser voler mon cheveu.
05:39Tu peux probablement arrêter d'embrasser moi maintenant.
05:41Ils ont Pascal !
05:43Ils ne vont pas s'en sortir avec ça.
05:46Focus !
05:47C'est bon, nous devons la trouver.
05:48Mais hé, c'est juste à l'extérieur de la torre de Rapunzel, c'est vrai ?
05:50Elle n'a pas d'expérience, nous avons l'autre main.
05:53Non...
05:57Oh ?
06:14La p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p...
06:15Patatard !
06:16Wowowowowowow, calme-toi, qu'est-ce qui s'est passé ?
06:18Je n'aurais pas dû !
06:19Non !
06:22On est à l'envers !
06:24Du coup Rapunzel, je devrais t'avoir donné un peu plus de crédit !
06:27C'est bon, laisse Pascal partir, sinon je vais te déchirer !
06:33Toi, tu m'as menti aussi, ne me le déteste pas !
06:37J'ai mis de la magie sur toi et cette potion va renouveler tes souvenirs !
06:41Jusqu'à l'heure où j'ai perdu ma têtue...
06:43Et comment sais-je que tu n'es pas juste en train de mentir ?
06:46Oh, merci !
06:47Au revoir, fichues mauvaises !
06:51Je pourrais avoir battu le bâtiment sans le dégâts, si tu m'avais juste confiée.
06:57Huit morceaux parfaits.
06:59Raps !
07:00T'en veux ?
07:01Quoi ?
07:04Oui, s'il te plaît, la chanson est horrible.
07:07En parlant d'horrible, je vois que tu regardes...
07:09Ce n'était pas ce que j'étais en train de faire, mais vu que tu es nauséaté,
07:12disons que c'est un accident heureux.
07:13Je vais te montrer un accident heureux !
07:17Et toi, avec tout ce bâtiment !
07:20Qu'est-ce que tu pourrais faire dans ce journal ?
07:23Je sais que nos petits doigts s'intéressent à l'un à l'autre,
07:26parce qu'on est tous coincés ici ensemble.
07:33Raps, je sais ce que tu penses,
07:35mais ce lieu m'étonne.
07:37C'est comme un endroit sec.
07:38Et puis je dis qu'il ne faut pas s'attarder sur rien,
07:40qu'on doit être prudents...
07:43Et ils sont partis.
07:45Bonjour !
07:46Nous sommes désolées de vous embêter,
07:48mais notre caravane...
07:49Lorraine ?
07:51Pouvons-nous entrer ?
07:52Bien sûr, bien sûr !
07:53Mon nom est Matthews,
07:55et vous êtes tous bienvenus,
07:56sauf les oiseaux.
08:00Wow !
08:01Ce lieu est incroyable !
08:03Elf ?
08:04Je vois que tu as remarqué.
08:05Laissez-moi imaginer, vous devez être un génie.
08:07Monsieur Matthews, et ne vous inquiétez pas,
08:09vous ne saurez même pas que nous sommes...
08:11Shorty, mettez-nous en danger !
08:12Sortez de cette terre.
08:14Hum...
08:15Monsieur Matthews,
08:16c'est si beau ici.
08:18Qu'est-ce que c'est ?
08:19Je n'ai jamais utilisé un mot
08:21où deux mots seraient suffisants,
08:22n'est-ce pas ?
08:23Bien sûr !
08:25Je pense.
08:29Ici, Shorty,
08:30au moins nettoie ton visage.
08:32Et un endroit pour rester la nuit,
08:34sans demander pour une seule coin.
08:37Hey !
08:38Lorraine !
08:40Que faites-vous deux ?
08:41Le dîner est prêt !
08:50Oh !
08:51Oui, je le suis.
08:53Passez-moi le pain, s'il vous plaît.
08:55Shorty, tu te sens bien ?
09:00Banners, son respiration n'était pas...
09:02sanglottant.
09:03Quelque chose n'est pas bon.
09:05Tu commences à t'apparaitre comme Cass.
09:12Qu'est-ce qu'il fait ?
09:13Je ne sais pas.
09:14C'est Shorty.
09:15Il croit probablement qu'il a fait
09:16un dapper extraordinaire.
09:18Regardez-vous-même !
09:19Je porte l'exact même chose tous les jours,
09:21mais merci de...
09:24Attention.
09:25Je l'ai.
09:27D'accord, demi-pinte.
09:29Parce que si vous pensez
09:30qu'on a peur d'un couple
09:31de réflexions vivantes
09:32avec de la force folle,
09:34bien, pensez à nouveau !
09:37Lance et Shorty ne sont pas
09:38Lance et Shorty ?
09:39Regarde, je ne comprends pas non plus,
09:40mais ce n'est pas Shorty.
09:41Ils sont emprisonnés dans ce miroir
09:43de l'entrée.
09:45D'accord, c'est juste fou.
09:48C'est fou.
09:49Il y a certainement quelque chose
09:50à ce truc d'imposteur.
09:51Bien sûr, la question devient,
09:53si ce n'est pas vraiment eux,
09:55comment savons-nous que les autres
09:57sont nos vrais amis ?
09:58Nous devons savoir qui confier.
10:00Alors, je dois faire des tests
10:02pour prouver qu'il n'y a plus d'imposteurs.
10:04Attendez, vous allez faire les tests ?
10:07Transformez-le en quelque chose de beau.
10:09D'accord, d'accord.
10:11Voyons voir.
10:12Pouvez-vous créer une réplique
10:13complètement édible ?
10:15Monsieur Monty !
10:17Oui, c'est lui.
10:18Très bien.
10:19Alors, quelle est la couleur
10:20d'un Bimberry ?
10:22Ouh !
10:23Faites la couleur que Lance a changé
10:24quand il a été empoisonné
10:25par ce miroir.
10:26C'est vrai, parce que tous
10:28sont également incroyables
10:29de leur propre façon.
10:31The !
10:32Il a aussi un nom au milieu.
10:33C'est vrai.
10:34Alors,
10:35quelle de ces posters
10:36est une représentation
10:37précise d'un...
10:38Vous avez raison.
10:40Maintenant, j'allais écrire
10:41dans mon journal
10:42pour voir si le bruit vous a fait mal,
10:43mais je devais l'avoir laissé
10:44dans le caravane.
10:46Mais, avez-vous vu ce miroir ?
10:47Ça va faire un délire.
10:49Cass !
10:57D'accord.
10:58On est de retour dans l'armoire.
10:59C'était proche.
11:01Vous allez bien ?
11:02Où est le commandant ?
11:03Non !
11:04J'étais juste en train
11:05d'écrire dans mon journal.
11:06Vous l'avez laissé, et...
11:07Je veux dire,
11:08j'étais beaucoup mieux
11:09que les autres doubles.
11:10Shorty !
11:11Mais comment ?
11:12Quand ?
11:18Mais Shorty,
11:19il t'a laissé !
11:26Les gars, les gars !
11:27Est-ce que tout ce bruit
11:28est en train de résoudre quelque chose ?
11:29Je veux dire,
11:30nous n'avons rien fait.
11:31Vous trouvez un moyen moins douloureux
11:32de sortir de là ?
11:33Allez, Shorty.
11:36Nous partageons le même esprit.
11:37C'est de la joie.
11:39Pascal !
11:40Cours !
11:49Avec personne à nous opposer,
11:51nous serons libres pour toujours.
11:54Quoi de neuf ?
11:59Pascal ?
12:01Ils t'ont eu aussi, hein ?
12:05Tu te souviens
12:06quand nous n'étions pas tous
12:07emprisonnés à l'intérieur d'un miroir ?
12:08Non, non, non.
12:09Je veux dire,
12:10ce n'est pas
12:11les pits.
12:13Tu n'es pas Rapunzel !
12:15Ouais !
12:16Qu'est-ce que tu es ?
12:19Comment exactement
12:20est-ce qu'il nous montre
12:21mieux que nous le dit ?
12:22Oh, viens,
12:23je vais te le montrer !
12:28J'ai réussi !
12:29Si nous pouvons
12:30avoir ces doubles
12:31pour toucher le miroir,
12:32ça donnera à nos amis
12:33une chance de se retourner.
12:34C'est fait.
12:36Allons-y.
12:38Viens,
12:39tu reptile !
12:40Tu ne t'éloigneras pas
12:41de nous cette fois !
12:44Mais nous ne tomberons pas
12:45sans une bataille !
12:52Oh, salut,
12:53ma belle.
12:59Ah,
13:00bien,
13:01maintenant que...
13:02Viens,
13:03prends-le.
13:04Attends un instant.
13:05Pourquoi ne pas...
13:06Oh,
13:07le miroir.
13:08Ah,
13:09bonne question.
13:10Laissez-moi penser.
13:11Où ai-je vu...
13:13Ils sont trop forts !
13:14Oh, mon Dieu !
13:17Nous devons les séparer !
13:24Sors de là,
13:25tu démoniaque !
13:27Tu sais, je ne pensais jamais
13:28voir un miroir.
13:29Je n'ai pas aimé le regarder.
13:30Est-ce trop tard
13:31pour la version mauvaise ?
13:35Eh bien,
13:36je ne sais pas pour vous,
13:37mais je...
13:38Oh, bien,
13:39vivez et apprenez.
13:40Ou juste vivez.
13:42La bonne nouvelle est...
13:45Je vais prendre le premier regard.
13:47Vas-y.
13:48Qu'est-ce que c'est que ce bruit
13:49dans les amis ?
13:50Merci,
13:51mais
13:52je peux écrire
13:53sur le miroir plus tard.
13:54Quelque chose me dit...
13:58Est-ce qu'il y a quelqu'un
13:59qui a du mal à dormir ?
14:01Tu sais,
14:02je me sens toujours mieux.
14:05La maison
14:06du demain d'hier.
14:08La bonne nouvelle est
14:09que vous êtes bienvenue
14:10à rester
14:11autant de temps que vous voulez.
14:12Je dois admettre,
14:13ce n'est pas la chose la plus bizarre
14:14que nous avons vue sur la route.

Recommandée