JACK EN LA CAJA MALDITA 3 | PELICULA COMPLETA EN ESPAÑOL LATINO | ESTRENO 2024 HD

  • el mes pasado
No olvides de dejarnos en comentarios tu valoración de la película

Cuanto la calificas del 1 al 10

✅Suscríbete a nuestro canal para no perderte nuevos vídeos.

movie
Terror
#estreno
#2024
#peliculacompleta
#horrorstories
#españollatino
español
pelicula español
latino
film
peliculas en youtube
#terror
accion
suspenso
drama
horror
#peliculagratis
#film
#pelicula
#cine
#horror
#español
#españollatino
#peliculacompletaenespañol
#peliculaenyoutube
#youtubepelicula
#peliculaterror
#peliculadeterror
#pelicula
#latino
#completemovie
#movie
#cineencasa
#cinema
#homecinema
#cinecalidad
#catalogo
#catalogodeinternet
#netflix
#amazonprime
#tuvideo
#youtubepelicula
#peliculascompletasenyoutube
#peliculasyoutubeespañol
#peliculasyoutubeespañollatino
culpa mia pelicula completa
skibidi
skibidi toilet
new song 2024
tema 2024
culpa mia gratis pelicula completa
culpa mia pelicula
culpa mia ver
Culpa mía pelicula online
Sonido de libertad Película de 2023
vIAJERO DEL TIEMPO REAL
VIAJE EN EL TIEMPO
Háblame Película de 2022
Anyone but You Película de 2023
flamin hot pelicula completa
Godzilla y Kong El nuevo imperio - Película de 2024
deadpool pelicula
deadpool 3 pelicula 2024
deadpool y wolverine pelicula
wolverine 2024
estreno deadpool
con todos menos contigo
Dejar el mundo atrás - Película de 2023
freedom pelicula completa
sound of freedom donde ver
peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, películas, peliculas completas en español latino de accion, accion, pelicula de accion, peliculas latino, peliculas hd, estrenos de cine, peliculas completas, películas de jean claude van damme completas, películas de dwayne johnson 2024 completas, películas de tony jaa, películas de scott adkins completas, películas de jason statham completas, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren completas, películas de sylvester stallone completas, películas de arnold schwarzenegger completas, completa, películas en hd, pelicula de accion completa en español latino, película rambo 5 completa, película, películas de jet li completas, español, venganza, películas completas, estreno peliculas, mejor películas de acción, mejores películas de acción en español completa hd, peliculas de accion 2024 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de accion youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año, estreno pelicula de accion completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español, cine de ciencia ficción en español, peliculas de accion, pelicula, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa, recreacion, implacable, peliculas en espanol completas, venganza implacable, estreno

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00¿Qué haces aquí?
00:00:02¿Qué haces aquí?
00:00:04¿Qué haces aquí?
00:00:06¿Qué haces aquí?
00:00:08¿Qué haces aquí?
00:00:10¿Qué haces aquí?
00:00:12¿Qué haces aquí?
00:00:14¿Qué haces aquí?
00:00:16¿Qué haces aquí?
00:00:18¿Qué haces aquí?
00:00:20¿Qué haces aquí?
00:00:22¿Qué haces aquí?
00:00:24¿Qué haces aquí?
00:00:26¿Qué haces aquí?
00:00:28¿Qué haces aquí?
00:00:30¿Qué haces aquí?
00:00:32¿Qué haces aquí?
00:00:34¿Qué haces aquí?
00:00:36¿Qué haces aquí?
00:00:38¿Qué haces aquí?
00:00:40¿Qué haces aquí?
00:00:42¿Qué haces aquí?
00:00:44¿Qué haces aquí?
00:00:46¿Qué haces aquí?
00:00:48¿Qué haces aquí?
00:00:50¿Qué haces aquí?
00:00:52¿Qué haces aquí?
00:00:54¿Qué haces aquí?
00:00:56¿Qué demonios es este sitio?
00:00:58¿Qué demonios es este sitio?
00:01:00En cuanto lo encontremos, nos largamos de aquí.
00:01:02En cuanto lo encontremos, nos largamos de aquí.
00:01:04Rápido.
00:01:26¿Dijos?
00:01:28¿Dijos?
00:01:30¿Dijos?
00:01:32Sí.
00:01:34Aquí os quedáis.
00:01:40Bueno, uno menos.
00:01:46¿Crees que está ahí el coche?
00:01:48¿Crees que está ahí el coche?
00:01:50¿Crees que está ahí el coche?
00:01:52¿Crees que está ahí el coche?
00:01:55¿Crees que está ahí el corazón que busca a Harvey?
00:01:58Sí, sí.
00:02:21Venga, ¿qué esperas? ¡Cógelo ya!
00:02:25Está bien, cállate, claro.
00:02:34¡No, por favor!
00:02:36¡Yo quiero verlo!
00:02:39¡No, por favor! ¡Nstudup fo.
00:02:41¡Eso es malo! ¡Y no me arropaste!
00:02:44¡Por favor, no!
00:02:46¡No, por favor, no!
00:02:48¡No, no!
00:02:50¡Socorro!
00:02:52¡Por favor, no!
00:02:54¡No!
00:02:56¡No!
00:03:14¿Toth?
00:03:18¿Toth?
00:03:48¿Toth?
00:04:18¿Toth?
00:04:30He hecho todo lo que he podido para traértelo.
00:04:34¿Y los otros dos?
00:04:38Muertos, Harvey.
00:04:44Dos tíos han muerto intentando traerte ese corazón.
00:04:48Eso no significa nada para ti.
00:04:50Lo único que significa es que sigo con las manos vacías.
00:04:52Y eso es un problema para los dos.
00:05:02No.
00:05:04No ha cumplido.
00:05:06Harvey, por favor.
00:05:08¡Por favor!
00:05:10¡No lo hagas!
00:05:14¡Lo he intentado!
00:05:18¡No lo hagas! ¡Por favor!
00:05:20¡Por favor!
00:05:26No me obligues a matarte.
00:05:38Dame otra oportunidad
00:05:40para pagar su deuda.
00:05:42Él es todo lo que tengo.
00:05:58Basta.
00:06:00Es suficiente.
00:06:02Por ahora.
00:06:12Volveré a ese lugar.
00:06:16No te fallaré otra vez.
00:06:20No.
00:06:22Pienso en algo mejor.
00:06:26En el mundo del coleccionismo de lo paranormal
00:06:28no hay nada que supere al Jack Estemara.
00:06:32¿El Jack Estemara?
00:06:34Es un demonio tan poderoso
00:06:36que hace siglos que lo recluyeron.
00:06:38Este diario.
00:06:40El diario del hombre que lo capturó.
00:06:42Relata cómo encerró al Jack Estemara
00:06:44en esa caja.
00:06:48Para siempre.
00:07:08¿Quieres que la robe?
00:07:12Primero, Raven.
00:07:14Encuéntrala.
00:07:16El libro
00:07:18estaba en el lugar
00:07:20donde yo diría que sigue estando la caja.
00:07:24¿Por qué estás tan seguro?
00:07:28Cuando seis personas desaparecieron
00:07:30de la mansión Rosewood hace unos años,
00:07:32los pasillos del edificio estaban
00:07:34empapados de sangre.
00:07:36La señora de la mansión
00:07:38sabía que eso llamaría la atención.
00:07:42Como vieja amiga de la familia,
00:07:44acudió a mí.
00:07:46Una nueva identidad, un nuevo comienzo.
00:07:48¿Qué tiene que ver
00:07:50una anciana con la caja?
00:07:52Cuando Olga
00:07:54huyó del país,
00:07:56me dijo que escondió la caja
00:07:58en un cuarto secreto
00:08:00tras las paredes de la mansión.
00:08:02Encontrarla ha sido más difícil
00:08:04de lo que pensaba.
00:08:06Es un problema que no he resuelto.
00:08:10Todavía.
00:08:12Ahora la mansión Rosewood
00:08:14es un internado femenino.
00:08:16Una generosa donación
00:08:18de tu padre
00:08:20y una limpieza de tu expediente
00:08:22te abrirán sus puertas sin generar
00:08:24muchas preguntas.
00:08:30Tráeme la caja
00:08:32y olvidaré vuestras deudas.
00:08:36Ambos seréis libres.
00:08:46Oh, Raven.
00:08:52Haga lo que haga.
00:08:56No abra la caja.
00:09:02No lo haré.
00:09:32No lo haré.
00:10:02Aquí las cosas son diferentes
00:10:04de lo que estás acostumbrada
00:10:06en Norteamérica.
00:10:08Te lo aseguro.
00:10:10Un internado de nuestro nivel
00:10:12debe asegurarse
00:10:14de que todas las estudiantes
00:10:16cuidan mucho su aspecto.
00:10:32Ni siquiera ha comenzado el curso.
00:10:34No por eso permitimos
00:10:36que las normas se relajen.
00:10:38Lo mismo pasa con el uniforme.
00:10:40El móvil.
00:10:48En la cárcel te dejan tenerlo.
00:10:50No nos veas como una cárcel,
00:10:52Raven.
00:10:54Allí permitimos
00:10:56que las normas
00:10:58se relajen.
00:11:00Allí
00:11:02permiten las visitas.
00:11:06Tu padre, como los padres
00:11:08de todas las chicas,
00:11:10ha depositado su confianza en mí.
00:11:12No solo para proporcionaros
00:11:14la mejor educación,
00:11:16sino también para que os vigile
00:11:18muy de cerca.
00:11:20Si quisieras salir
00:11:22del recinto en algún momento,
00:11:24tendrás que pedirme permiso
00:11:26y...
00:11:28también una razón de peso.
00:11:32Mientras tanto,
00:11:34la verja estará cerrada.
00:11:40Has llegado antes de lo que esperaba.
00:11:42Algunas de las chicas están internas
00:11:44durante todo el año.
00:11:46Estoy segura
00:11:48de que te darán una cálida
00:11:50bienvenida a Rosewood.
00:11:58Hola.
00:12:06Hola.
00:12:08Soy Kara.
00:12:10Yo Raven.
00:12:12Bienvenida, Raven.
00:12:14Soy un ogro.
00:12:16Esa de ahí es la paloma.
00:12:18Y la pequeña del rincón
00:12:20es la gaviota.
00:12:22No le hagas caso.
00:12:24Te presento a Olivia,
00:12:26Victoria,
00:12:28Erin y Willow.
00:12:34¿Qué faena les has hecho a tus padres
00:12:36para que te envíen aquí?
00:12:38Es una larga historia.
00:12:40Pero no me quedaré mucho tiempo.
00:12:44Eso dijimos todas.
00:12:46Y pasan los años
00:12:48y te das cuenta
00:12:50de que tu familia es más feliz
00:12:52cuando no estás en casa.
00:12:54Sí.
00:12:58Como el país de nunca jamás.
00:13:04Sí, casi siempre.
00:13:08Es Bill.
00:13:10El novio de Olivia.
00:13:14Al principio puede parecer
00:13:16una situación extraña.
00:13:18Pero yo llevo aquí dos meses
00:13:20y ya me he acostumbrado.
00:13:24La próxima noche nos cubrirá
00:13:26una niebla que obligará a muchas personas
00:13:28a confinarse en casa
00:13:30sin poder acudir a sus puestos de trabajo.
00:13:32La situación se alargará
00:13:34durante varios días.
00:13:36Se ruega a la población
00:13:38que tome las medidas necesarias.
00:13:54El demonio no puede matar
00:13:56a la persona que lo libera
00:13:58ya que al hacerlo
00:14:00ésta cierra un trato con él.
00:14:04Habrá seis víctimas
00:14:06antes de volver a quedar aprisionado.
00:14:10Se cree que las almas de sus víctimas
00:14:12lo mantienen vivo.
00:14:16Cada alma aumenta su fuerza.
00:14:18Dios, Harvey,
00:14:20qué montón de gilipolleces.
00:15:18¿Quién es?
00:15:48La llave de lo que buscas
00:15:50se halla entre estas cubiertas.
00:15:52Olga Marsdale.
00:16:00La llave
00:16:04se halla entre estas cubiertas.
00:16:18La llave
00:16:20se halla entre estas cubiertas.
00:16:48La llave
00:16:50se halla entre estas cubiertas.
00:16:52La llave
00:16:54se halla entre estas cubiertas.
00:16:56La llave
00:16:58se halla entre estas cubiertas.
00:17:00La llave
00:17:02se halla entre estas cubiertas.
00:17:04La llave
00:17:06se halla entre estas cubiertas.
00:17:08La llave
00:17:10se halla entre estas cubiertas.
00:17:12La llave
00:17:14se halla entre estas cubiertas.
00:17:16¿Ya estás planificando
00:17:18la fuga?
00:17:26El arroyo de cristal.
00:17:28¿Lo conoces?
00:17:30Por aquí
00:17:32no encontrarás arroyos.
00:17:34¿Por qué?
00:17:36¿Arroyos?
00:17:38¿Por aquí?
00:17:40A mí no me suena.
00:17:42Podría
00:17:44ser un lago
00:17:46o un río, quizás.
00:17:48No,
00:17:50eso no.
00:17:52¿Qué buscas exactamente?
00:17:58Mi padre me dijo algo sobre
00:18:00un arroyo de cristal
00:18:02cuando vine.
00:18:04Yo creía que valdría la pena
00:18:06visitarlo, pero
00:18:08supongo que no.
00:18:10Sea lo que sea,
00:18:12una cosa está clara.
00:18:14No lo encontrarás en este mapa.
00:18:42Ah.
00:19:02Esa cosa concede deseos.
00:19:12Estudiando antes de que empiece el curso.
00:19:14Oye,
00:19:16¿me caes bien?
00:19:38¿Qué haces aquí?
00:19:41Debe ser extraño
00:19:43quedarse aquí
00:19:45y que todas vuelvan a casa
00:19:47a pasar las vacaciones.
00:19:49Es el primer año
00:19:51que no vuelvo.
00:19:54¿Ah, sí?
00:19:56¿Por qué?
00:20:00Cuando mi madre
00:20:02se murió de cáncer,
00:20:04mi padrastro me dijo
00:20:06que no era bienvenida.
00:20:08Sí.
00:20:10Genial.
00:20:12Y además hay un...
00:20:14¡Qué casualidad!
00:20:20Fuera de mi butaca.
00:20:22Perdona.
00:20:32¿Se puede saber qué haces?
00:20:34No sé.
00:20:36Disfrutar de las vistas.
00:20:42Muévete.
00:20:46No, estoy bien, gracias.
00:20:50A lo mejor no me has oído bien.
00:20:52He dicho
00:20:56muévete.
00:21:00Y yo te digo que
00:21:02no.
00:21:06No.
00:21:28¿De verdad tú crees
00:21:30que yo te tengo miedo a ti?
00:21:36Muy bien.
00:21:42Venga, Olivia,
00:21:44déjala en paz.
00:21:46¿Pero qué coño es esto?
00:21:54Eres más rara
00:21:56de lo que pensaba.
00:22:06Te arrepentirás de esto.
00:22:20¡Madre mía!
00:22:36¡Madre mía!
00:23:06¡Madre mía!
00:23:36¡Madre mía!
00:24:06¡Madre mía!
00:24:36¡Madre mía!
00:24:38¡Madre mía!
00:24:40¡Madre mía!
00:24:42¡Madre mía!
00:24:44¡Madre mía!
00:24:46¡Madre mía!
00:24:48¡Madre mía!
00:24:50¡Madre mía!
00:24:52¡Madre mía!
00:24:54¡Madre mía!
00:24:56¡Madre mía!
00:24:58¡Madre mía!
00:25:00¡Madre mía!
00:25:02¡Madre mía!
00:25:04¡Madre mía!
00:25:06Si tras la caja vas,
00:25:08tu bosque de acaricios
00:25:10se va a desvanecer.
00:25:12¿Qué?
00:25:14¿Qué?
00:25:16¿Qué?
00:25:18¿Qué?
00:25:20¿Qué?
00:25:22¿Qué?
00:25:24¿Qué?
00:25:26¿Qué?
00:25:28¿Qué?
00:25:30¿Qué?
00:25:32¿Qué?
00:25:34Tu búsqueda acabará
00:25:36en el arroyo de cristal.
00:26:04¡Madre mía!
00:26:06¡Madre mía!
00:26:08¡Madre mía!
00:26:10¡Madre mía!
00:26:12¡Madre mía!
00:26:14¡Madre mía!
00:26:16¡Madre mía!
00:26:18¡Madre mía!
00:26:20¡Madre mía!
00:26:22¡Madre mía!
00:26:24¡Madre mía!
00:26:26¡Madre mía!
00:26:28¡Madre mía!
00:26:30¡Madre mía!
00:26:32¿Reyden?
00:27:02¿Reyden?
00:27:32¿Reyden?
00:28:02¡Reyden!
00:28:32¿Reyden?
00:28:36¿Reyden?
00:29:02¿Reyden?
00:29:32¿Reyden?
00:29:46¿Qué estás haciendo, Rey?
00:29:48¿Qué está pasando?
00:29:50¡Ven aquí ahora mismo!
00:30:02¡Ven aquí!
00:30:04¡Ven aquí!
00:30:06¡Ven aquí!
00:30:08¡Ven aquí!
00:30:10¡Ven aquí!
00:30:12¡Ven aquí!
00:30:14¡Ven aquí!
00:30:16¡Ven aquí!
00:30:18¡Ven aquí!
00:30:20¡Ven aquí!
00:30:22¡Ven aquí!
00:30:24¡Ven aquí!
00:30:26¡Ven aquí!
00:30:28¡Ven aquí!
00:30:30¡Ven aquí!
00:31:00¡Madre mía!
00:31:30¡Madre mía!
00:31:32¡Madre mía!
00:31:34¡Madre mía!
00:31:36¡Madre mía!
00:31:38¡Madre mía!
00:31:40¡Madre mía!
00:31:42¡Madre mía!
00:31:44¡Madre mía!
00:31:46¡Madre mía!
00:31:48¡Madre mía!
00:31:50¡Madre mía!
00:31:52¡Madre mía!
00:31:54¡Madre mía!
00:31:56¡Madre mía!
00:31:58¡Madre mía!
00:32:00¡Madre mía!
00:32:02¡Madre mía!
00:32:04¡Madre mía!
00:32:06¡Madre mía!
00:32:08¡Madre mía!
00:32:10¡Madre mía!
00:32:12¡Madre mía!
00:32:14¡Madre mía!
00:32:16¡Madre mía!
00:32:18¡Madre mía!
00:32:20¡Madre mía!
00:32:22¡Madre mía!
00:32:24¡Madre mía!
00:32:26¡Madre mía!
00:32:57¿Dónde se ha metido Hitch?
00:33:01No tengo ni idea.
00:33:04A lo mejor se ha ido por algún problema.
00:33:09¿Está su coche?
00:33:11Sus cosas están aquí.
00:33:13No se iría de un día para otro sin avisar.
00:33:16Y con esto niebla.
00:33:18¿A quién le importa lo que haga esa bruja?
00:33:26¿Quién de vosotras me siguió anoche?
00:33:31¿Quién se la ha llevado?
00:33:33Cálmate.
00:33:34No, cara, no me apetece calmarme.
00:33:37¿Qué ha pasado?
00:33:39¿Has sido una de vosotras?
00:33:41Muy bien, inspectora.
00:33:45¿Has sido tú?
00:33:47Por Dios, Raven.
00:33:48¿Te has llevado tú la caja?
00:33:50¡Estás loca!
00:33:51¿Qué caja?
00:33:53Sea lo que sea, yo no la tengo.
00:33:56¿Y quién la tiene?
00:34:01¿Quién la ha cogido?
00:34:03Raven.
00:34:07¿Estás bien?
00:34:08No, cara, no.
00:34:10Sé que una de vosotras me la ha robado.
00:34:16¿Has sido tú?
00:34:19¿Yo?
00:34:20¿Por qué iba a querer robarte algo a ti?
00:34:23Porque quizá quieres quedártela.
00:34:26Igual eres tú la que ha entrado en mi habitación
00:34:28y ha descubierto de lo que es capaz esa caja.
00:34:31Eso no tiene sentido.
00:34:36¿Quién la tiene?
00:34:51¿Otra psicópata?
00:34:53Justo lo que necesitábamos.
00:34:55Ya me estaba aburriendo.
00:35:21¿Qué haces?
00:35:23Olivia te matará si te ve rebuscando en sus cosas.
00:35:34¿Qué está pasando, Raven?
00:35:37¿Qué está pasando?
00:35:39¿Qué está pasando?
00:35:41¿Qué está pasando?
00:35:43¿Qué está pasando?
00:35:45¿Qué está pasando?
00:35:47¿Qué está pasando?
00:35:50Deja que te ayude, por favor.
00:36:01Anoche pasó algo.
00:36:05Algo malo.
00:36:08Estoy muy asustada.
00:36:13¿Puedes contármelo?
00:36:19No puedo.
00:36:49Genial.
00:37:20¿Papá?
00:37:26¿Papá? ¿Papá, estás bien?
00:37:29Dime que ya has conseguido el dinero para Harvey.
00:37:33Estoy en ello.
00:37:35Papá, ya casi lo tengo.
00:37:38Se me acaba el tiempo.
00:37:40Lo sé.
00:37:43No sé si la próxima vez lo aguantaré.
00:37:47No habrá próxima vez.
00:37:50Voy a llevarle a Harvey lo que quiere.
00:37:52Te lo prometo.
00:37:54Lo siento.
00:37:56Siento todo lo que ha pasado.
00:38:13Te quiero mucho.
00:38:16No lo olvides nunca.
00:38:43Ya me perdonarás, Ginch.
00:38:46Pero no te echo de menos.
00:38:58¿Hola?
00:39:12¿Hola?
00:39:34No tiene gracia Olivia.
00:39:42No tiene gracia.
00:40:12No tiene gracia.
00:40:42No tiene gracia.
00:41:13¿Habéis visto a mi madre?
00:41:17No.
00:41:19No la he visto desde ayer.
00:41:21Su madre.
00:41:23Sí, Ginch. Es la madre de Dean.
00:41:26El coche está aquí.
00:41:28Debe de haber una explicación lógica.
00:41:30Siempre la hay.
00:41:33¿Cuándo la has visto salir por última vez?
00:41:43¿Tienes alguna pista?
00:41:45No. Y la he buscado por todas partes.
00:41:47No tiene ningún sentido.
00:41:50Acabará apareciendo. Ya lo verás.
00:41:53¿Cómo lo sabes?
00:41:55¿Y si le ha pasado algo? ¿Y si...?
00:41:57Seguro que está bien.
00:42:00Te lo prometo.
00:42:02¿Qué pasa?
00:42:04¿Qué pasa?
00:42:06¿Qué pasa?
00:42:08¿Qué pasa?
00:42:11Te lo prometo.
00:42:27Ahora no puedo.
00:42:31Bien.
00:42:33Solo quería distraerte un poco.
00:42:36Perdona.
00:42:39Estoy preocupado.
00:42:49Entiendo.
00:42:51¿El qué?
00:42:53Es por ella.
00:42:55¿Quién?
00:42:57Oye, basta ya. No soy idiota.
00:42:59No empieces otra vez, Olivia.
00:43:03La he oído hablar con Vicky.
00:43:05Sobre vosotros dos.
00:43:07No me dejes con esa historia.
00:43:09Entre Willow y yo no hay nada.
00:43:11¿Vale?
00:43:13Yo solo quiero estar contigo.
00:43:18Cielo, no hay nadie más.
00:43:20¿Seguro?
00:43:22Te lo prometo.
00:43:24¿Por qué tendría que pecarme en ella si te tengo aquí?
00:43:31¿Recuerdas?
00:43:34Solo eres tú y yo.
00:43:40Frente al mundo.
00:43:42Sí.
00:44:03¿Qué pasa?
00:44:05¿Qué pasa?
00:44:07¿Qué pasa?
00:44:09¿Qué pasa?
00:44:11¿Qué pasa?
00:44:13¿Qué pasa?
00:44:15¿Qué pasa?
00:44:17¿Qué pasa?
00:44:19¿Qué pasa?
00:44:21¿Qué pasa?
00:44:23¿Qué pasa?
00:44:25¿Qué pasa?
00:44:27¿Qué pasa?
00:44:29¿Qué pasa?
00:44:31¿Qué pasa?
00:44:33¿Qué pasa?
00:44:59¡Willow!
00:45:03¿Willow?
00:45:09¿Rose?
00:45:17¡Corre! ¡Corre!
00:45:19¡Rose!
00:45:33Ahí abajo. Hay algo.
00:45:49No.
00:45:55No.
00:45:57Está...
00:45:59No.
00:46:05La gente...
00:46:13También ha intentado matarme.
00:46:20El número no está disponible. Deja un mensaje después de la señal.
00:46:36El número no está disponible. Deja un...
00:46:38Ni se os ocurra pensar en salir.
00:46:41No llegaríais vivos a la verga.
00:46:44¿Y cuál es tu plan?
00:46:45¿Esperar aquí hasta que esa cosa no se vuelva real?
00:46:48No he pensado nada.
00:46:51Todavía.
00:46:55¿Qué hay abajo?
00:46:59No sabría describirlo.
00:47:03Ha salido de una caja.
00:47:08¿De una caja?
00:47:10Escúchame. Tenemos que estar unidos.
00:47:13Debemos trabajar en equipo para encontrar la manera.
00:47:15¿La caja que sale en tu librito de hechizos, Raven?
00:47:22¿Tú has traído eso?
00:47:24No. Yo no he sido.
00:47:27Mentira.
00:47:30Dinos la verdad, Raven.
00:47:34La verdad es...
00:47:39¿Qué?
00:47:42Yo no quería que pasara esto.
00:47:44¿Qué es esta cosa, Raven?
00:47:50¿Odio?
00:47:53¿Odio?
00:47:56¿Odio?
00:47:59¿Odio?
00:48:02Un demonio.
00:48:04¿Pero qué dices?
00:48:14Ha matado a mi madre.
00:48:20Quiere seis víctimas.
00:48:25Faltan cuatro.
00:48:27¿Esperas que nos creamos tus sabracadabras de mierda?
00:48:31Matar lo mantiene vivo.
00:48:34Vive del alma de sus víctimas.
00:48:39Ni soy estudiante.
00:48:41Ni me ha traído aquí un padre rico.
00:48:45Me han enviado para encontrar esa maldita caja y para llevármela de aquí.
00:48:51Os prometo...
00:48:54que yo no la he abierto.
00:48:58Yo no he liberado a esa condenada criatura.
00:49:04¿Quién ha sido?
00:49:17¿Quién ha abierto la caja?
00:49:28Bien.
00:49:30Pues no lo digáis.
00:49:37¿Pero quién haya sido?
00:49:41Tiene las manos manchadas de sangre.
00:49:43¡A la mierda!
00:49:44Yo no me quedo aquí a esperar a que me maten, ¿de acuerdo?
00:49:46Joder.
00:49:49Hinge tenía la única llave de la verga.
00:49:52Y los muros son muy altos. ¿Cómo vamos a huir de aquí?
00:49:55Yo me largo ahora mismo.
00:49:57¡No! ¡No!
00:49:58¡Erin! ¡No!
00:49:59Quedaos aquí hablando toda la tarde.
00:50:01¡Yo!
00:50:02Voy a hacer lo que tenía pensado hace mucho tiempo.
00:50:06¡Largarme! ¡Me voy a casa!
00:50:10¡Erin!
00:50:13Con esta niebla no encontrarás la verga.
00:50:15¿Qué te apuestas?
00:50:17¡Para!
00:50:19O vienes conmigo.
00:50:22Nos demuestras que estás arrepentida
00:50:24y encuentras la manera de sacarnos de aquí.
00:50:28O vuelves arriba
00:50:30y te escondes
00:50:32como todos los demás.
00:50:35Tú eliges.
00:50:49Hasta tu valentía es falsa.
00:51:04¿Creéis que les saldrá bien?
00:51:09No lo sé, Willow.
00:51:12No lo sé.
00:51:18¡Dios!
00:51:24¡Venga!
00:51:49¡Venga! ¡Ábrate!
00:51:51¡Dios!
00:52:18¡No!
00:52:20¡No!
00:52:48¡No!
00:53:18¡No!
00:53:49No podemos dejar que muera.
00:53:52Ella se ha querido ir.
00:54:18Tenemos que protegernos.
00:54:49Willow.
00:54:58¿En serio?
00:55:01Con esto no mataría ni una mosca.
00:55:13¿Y tú?
00:55:19Por mí...
00:55:21No os preocupéis.
00:55:34Habría que enviar un mensaje de socorro, pero no tenemos cobertura.
00:55:38¿Cómo podemos pedir ayuda?
00:55:40Creo que es imposible.
00:55:42¿Entonces?
00:55:43Tú y yo tenemos que salir de aquí.
00:55:47Y que el demonio...
00:55:49Que la sacrifiquemos.
00:55:51¿Tienes una idea mejor?
00:55:55Es muy peligroso.
00:55:57Tú mismo lo has dicho, no podemos quedarnos sin más.
00:56:00Tú y yo, frente al mundo.
00:56:03Como siempre hemos dicho.
00:56:07Vale.
00:56:11Propongo que quememos la caja.
00:56:14Y la reducimos a cenizas.
00:56:16Hay que hacer lo que sea antes de que eso salga otra vez.
00:56:19¿Vale?
00:56:21¿Vale?
00:56:24¿Vale?
00:56:26¿Vale?
00:56:28¿Vale?
00:56:30No creo que podamos.
00:56:32¿Tanto cuesta destruir una caja?
00:56:35Esta caja es imposible.
00:56:40Pero habrá que hacer algo.
00:56:42Yo no pienso acercarme a esa cosa.
00:56:45¡Qué sorpresa!
00:56:48Ha hablado la gallinita.
00:56:51¡Basta!
00:57:00Escúchame.
00:57:02Esa bestia va a pagar por lo que les ha hecho.
00:57:05A ellas y a mi madre.
00:57:08No pararé hasta que arda.
00:57:30¿Qué pasa?
00:57:32¿Qué pasa?
00:57:34¿Qué pasa?
00:57:36¿Qué pasa?
00:57:38¿Qué pasa?
00:57:40¿Qué pasa?
00:57:42¿Qué pasa?
00:57:44¿Qué pasa?
00:57:46¿Qué pasa?
00:57:48¿Qué pasa?
00:57:50¿Qué pasa?
00:57:52¿Qué pasa?
00:57:54¿Qué pasa?
00:57:56¿Qué pasa?
00:57:58¿Qué pasa?
00:58:01¿Qué pasa?
00:58:03¿Qué pasa?
00:58:14¡Se ha ido!
00:58:17¡No está aquí!
00:58:21¿Qué demonios es eso?
00:58:30Vamos.
00:59:01Yo no lo veo claro.
00:59:04Cállate.
00:59:10Sígueme.
00:59:30Es una muy mala idea.
01:00:01Ya es tarde.
01:00:04No.
01:00:08¿Olivia?
01:00:14¿Qué te pasa?
01:00:20Es nuestra oportunidad.
01:00:28Joder.
01:00:31No quieres venir conmigo.
01:00:44No vas a dejarla, ¿eh?
01:00:48No quieres dejar a Willow.
01:00:50¿Pero qué dices?
01:00:51No me mientas.
01:01:00No puedo.
01:01:07No puedo esperar.
01:01:30Por aquí. Ven. Corre.
01:02:00No.
01:02:30Shh.
01:03:00Shh.
01:03:30No.
01:04:00No.
01:04:31No.
01:04:42¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:04:47¡Olivia!
01:05:00¡Olivia, ¿qué te pasa?
01:05:07Han matado a Willow.
01:05:11Está muerto.
01:05:30¡No, no!
01:06:00¿Se ha ido?
01:06:20Por ahora.
01:06:22¿Qué ha pasado?
01:06:23La luz. Es como si lo quemase.
01:06:53El número marcado no se encuentra disponible. Deje un mensaje después de la señal.
01:07:13Bravo.
01:07:16Cállate la boca.
01:07:19Boca.
01:07:22¿Cómo te atreves a hablarme así después de lo que has hecho?
01:07:27Nos has encerrado. Querías que nos matara.
01:07:39¿Entraste en mi habitación, Olivia?
01:07:41¿Qué?
01:07:43Leíste que ese monstruo concedía deseos.
01:07:45Lo has empujado contra Hintz, contra Victoria.
01:07:48Ha matado a Erin y ahora nos has encerrado con él.
01:07:51Habríamos sido seis víctimas.
01:07:53Din y tú habríais sobrevivido y te habría concedido un deseo.
01:07:58Abriste la caja, ¿verdad?
01:08:01¿Sabes con quién estás hablando?
01:08:04Han muerto por tu culpa.
01:08:06¿Estás loca, Raven?
01:08:10Yo no la he abierto.
01:08:16No te creo.
01:08:23¿Quién es Rose?
01:08:28¿No te dice nada ese nombre?
01:08:31¿Nada? ¿Por qué, Raven?
01:08:33Pensad lo que queráis,
01:08:35pero mientras me acusáis, perdéis el tiempo.
01:08:43Ni podríais ser.
01:08:52Tú,
01:08:54tú,
01:08:56tú,
01:08:58tú,
01:09:00tú,
01:09:02tú.
01:09:04¿Yo por qué?
01:09:06Siempre dices que tu vida ojalá fuera diferente.
01:09:09Y quizás tu deseo es que vuelvan tus padres.
01:09:14Nunca los he conocido y,
01:09:18por lo que he sabido,
01:09:20están mejor muertos.
01:09:22Entonces, lo que sea,
01:09:24solo llevas aquí dos meses.
01:09:26A lo mejor tus deseos pasan por encima de nuestras vidas.
01:09:28Por primera vez en mi vida he sentido que formaba parte de algo.
01:09:35Sí, ya sé que he dicho que ojalá cambiara mi vida,
01:09:41y ¿sabéis qué?
01:09:43Que gracias a vosotras ya era muy diferente.
01:09:49Antes de todo esto yo era feliz.
01:09:53Yo no he provocado este desastre.
01:09:59Pues se nos acaban los sospechosos.
01:10:03Creo que podremos matarlo.
01:10:07Tu manual sobre demonios tiene la respuesta sí.
01:10:12Aunque es prácticamente imposible matar un Jack Estemara,
01:10:18se conoce una excepción a esta norma.
01:10:24Cuando la tierra, el sol y la luna se alinean formando una sanguis lunae,
01:10:30una luna de sangre,
01:10:31esta extraña forma de luz resulta mortal para el demonio.
01:10:35¿Tú quieres que nos persiga bajo la luz de la luna?
01:10:40No, es arriesgado.
01:10:44Pero podríamos usar un espejo roto para dirigir la luz hacia él.
01:10:50¿Como un arma?
01:10:52Exacto.
01:10:58Primero tendremos que colimar la luz.
01:11:06Conseguir que los rayos viajen paralelos en la misma dirección.
01:11:11Qué horror, he aprendido algo en las clases de física.
01:11:14Vale, ¿y cómo lo hacemos, Einstein?
01:11:17Necesitamos lentes.
01:11:20Hay un telescopio en la biblioteca.
01:11:31Acabemos con él.
01:11:41Vamos.
01:12:11Ha podido resucitar a Din.
01:12:29¿Sabéis qué?
01:12:32Funcionará.
01:13:41Ánima, Up, Inferno.
01:13:50Ánima, Up, Inferno.
01:13:56Ánima, Up, Inferno.
01:14:07Ánima, Up, Inferno.
01:14:11Ánima, Up, Inferno.
01:14:14Ánima, Up, Inferno. ¡Vamos!
01:14:17Ánima, Up, Inferno.
01:14:41¡Din!
01:14:44¡Din!
01:15:09¡Din!
01:15:14¡Din!
01:15:44¡Din!
01:15:50¿Din?
01:15:55¿Qué haces?
01:15:56No es él.
01:16:03¡Vamos!
01:16:08¡Olivia, ahora!
01:16:15¡Raven!
01:16:18¡No! ¡Por favor, no!
01:16:21¡No, por favor, no!
01:16:31¡Raven, por favor, no!
01:16:44¡No!
01:17:14¡Kara!
01:17:44¡Kara!
01:18:14¡Kara!
01:18:30¡Kara!
01:18:33¡Kara!
01:18:44¡Socorro!
01:18:55No sé qué pensabais que había muerto.
01:19:04Pero sigo viva.
01:19:06¡Raiden! ¡Socorro!
01:19:09Estaba escondida.
01:19:12Observando, impotente,
01:19:16cómo se morían mis amigas.
01:19:24Quiero que veas cómo es
01:19:27sentirse atrapada,
01:19:30desesperada.
01:19:33Te lo suplico.
01:19:37Mírate, Olivia Brown,
01:19:41suplicando clemencia.
01:19:46Nos has hecho la vida imposible,
01:19:49un día tras otro.
01:19:52Somos amigas.
01:19:54¡Ellas eran mis amigas!
01:20:01Aún no lo entiendes, ¿verdad?
01:20:06Te seguía la corriente
01:20:09por el temor que tenía que también me acosaras.
01:20:13¡Te tenía miedo!
01:20:17¡Pero se acabó!
01:20:31Nunca te han importado.
01:20:35Solo piensas en ti misma, Olivia.
01:20:40Ahora solo quedamos tres.
01:20:45Cuando ese demonio te mate,
01:20:50seréis seis víctimas.
01:20:54Seréis seis víctimas.
01:21:03Y entonces todo habrá acabado.
01:21:07Raven y yo
01:21:10seremos libres.
01:21:14¡Tú pagarás el precio!
01:21:18¡Eric, por favor! ¡Lo siento!
01:21:22¡Lo siento!
01:21:25¡Perdóname! ¡Por favor!
01:21:29¡Eric, por favor!
01:21:38¡Raven! ¡Raven, sácame de aquí!
01:21:42¡Ayúdame!
01:21:47¡No!
01:22:18¡Eric!
01:22:25¡Eric!
01:22:32¡Eric!
01:22:48¡Eric!
01:22:52¡Eric!
01:22:58¡Eric!
01:23:17¡Eric!
01:23:21¡No! ¡Es imposible!
01:23:25¡Ha matado a seis personas!
01:23:29¡No! ¡No!
01:23:33¡No!
01:23:37¡No!
01:23:41¡No!
01:23:45¡No!
01:23:49¡Ha matado a seis!
01:24:01¡No! ¡No!
01:24:10¡Por favor! ¡Socorro!
01:24:19¡Por favor!
01:24:24¡Por favor!
01:24:48¡No!
01:25:18¡No!
01:25:48¡No!
01:26:19¿Kara?
01:26:24¡Si te he visto morir!
01:26:28¿Estás segura de eso?
01:26:30¡Kara!
01:26:40Raven, yo abrí la caja y liberé al demonio.
01:26:46No puede matarme.
01:26:51Soy inmune a él.
01:26:57A ver si lo adivino.
01:26:59También te he enviado a Harvey.
01:27:02Yo ya empezaba a rendirme.
01:27:05Pensaba que quizás Olga había mentido.
01:27:08Que aquí no había nada.
01:27:11¿Y entonces?
01:27:13Llegas tú.
01:27:18Y no solo me has traído hasta aquí.
01:27:22Sino que he descubierto que esta caja ofrece mucho más de lo que jamás me habría imaginado.
01:27:30Esta caja ofrece lo imposible.
01:27:42Harvey me prometió el dinero que necesitaba para salvar la vida de mi hermana.
01:27:46En cambio, debía encontrarle la caja.
01:27:51Pero tardé demasiado tiempo.
01:27:58Demasiado.
01:28:03Mi hermana murió.
01:28:12Al descubrir el verdadero poder de la caja,
01:28:18supe que si actuaba con valentía,
01:28:23con decisión
01:28:27y sin piedad,
01:28:31conseguiría la única cosa que su dinero ya no podía ofrecerme.
01:28:42En mi camino, nada iba a interponerse.
01:28:46Y nada impedirá que aproveche la oportunidad de resucitar a mí.
01:28:53A mi querida hermana.
01:28:57Rose.
01:29:11¡Rose!
01:29:42¿Por qué?
01:29:47¿Por qué?
01:29:51¿Por qué?
01:29:55¿Por qué?
01:29:59¿Por qué?
01:30:03¿Por qué?
01:30:07¿Por qué?
01:30:11¿Por qué?
01:30:15¿Por qué?
01:30:41¡No! ¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:31:11no
01:31:41no

Recomendada