Yuragi-sou no Yuuna-san Filme 2 HD Deutsch

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Le lendemain
00:10Le matin d'Oboro est très rapide
00:25Pourquoi es-tu là ?
00:28Ameno, c'est toi ?
00:30Nakai m'a raconté que j'étais venu ici pour récuperer mon corps
00:33afin d'accepter la récompense de l'ancien Dragon King
00:37Tu es bien habitué à l'espoir de changer les choses
00:41Mais n'oublie pas que je ne t'ai jamais accueillie
00:47C'est possible, car j'ai commis une erreur
00:52C'est la même chose pour nous deux
00:54Je n'ai pas l'intention d'en faire partie
00:57Alors pourquoi ne t'inquiètes-tu pas ?
01:00Je veux juste faire des enfants avec Fuyuzora
01:04C'est exactement ce que je veux savoir !
01:06Tu as l'intention d'attaquer Fuyuzora Kogarashi
01:11Réfléchis à ce qui s'est passé là-bas !
01:14Si tu veux vivre ici, tu dois connaître l'éthique du monde humain !
01:18L'éthique ?
01:20C'est peut-être ce que j'ai besoin
01:23Rappelle-toi, je te remercie
01:26Tu n'as pas l'air honnête
01:29Pour réaliser mon objectif, je dois faire l'amour de Fuyuzora
01:34Tu n'as vraiment pas l'intention d'en faire partie ?
01:39C'est tout !
01:40Mais je n'ai pas l'intention d'en faire partie
01:44Je suis en train d'étudier l'éthique du monde humain
01:49Qu'est-ce que tu racontes ?
01:52Que pense-tu de l'amitié des hommes d'Ameno ?
01:56L'amitié des hommes ?
01:58Je ne pense pas à ça !
02:00Je suis allée à l'école des filles il y a deux ans
02:02Je ne connais pas les hommes
02:05Il y a tellement d'hommes qui sont insolents !
02:09Si je les regarde un peu, ils s'échappent comme des oiseaux
02:14Je ne suis pas habituée à être un homme
02:17C'est juste que j'ai l'intention d'en faire partie !
02:19Les insolents n'ont pas le droit d'en parler !
02:22En tout cas, ne me demandes pas de l'amitié
02:26Fais autre chose
02:28Je ferai ce que je peux
02:30Au revoir
02:34J'ai pensé que l'amitié des hommes d'Ameno
02:37était quelque chose que l'homme aimerait
02:40Mais c'est difficile
02:44L'amitié des hommes ?
02:46Kiryoyoshi !
02:48Kiryoyoshi !
02:52C'est Oboro
02:54Il ne peut pas être si mauvais
02:58C'était le moment où Sagiri acceptait son nouveau habitant
03:16Odorons les hommes
03:26Au revoir, les gars
03:33Est-ce que tout s'est passé bien ?
03:36Qui est ça ?
03:42C'est Fushiguro
03:45Qu'est-ce que tu fais à cette heure ?
03:47Je suis allée chercher les chats
03:49Je vais demander à celle-là aussi
03:53Fushiguro, qu'est-ce qu'il faut faire pour être aimé par un homme ?
03:57Hein ?
03:59Je ne sais pas si c'est le cas pour les hommes ou les femmes, mais j'en sais quelque chose
04:05Qu'est-ce que c'est ?
04:08C'est de manger de la nourriture
04:10Si tu n'aimes pas la nourriture, je peux t'emmener à la cuisine
04:16Je t'attends
04:18Je vois, tu as raison
04:23Faut que tu appuies bien avec ta main, c'est dangereux
04:26Je n'ai pas d'expérience en cuisine
04:29Qu'est-ce qu'il t'arrive Oboro-san ?
04:32Tu veux apprendre à cuisiner ?
04:35Oui, c'est pour amener le soleil à l'hiver
04:39Ah, si tu veux prendre un homme, tu dois le prendre
04:45Qu'est-ce qu'il t'arrive d'être aimé par un homme ?
04:48Aimer ?
04:50Bien sûr, c'est parce qu'il vit longtemps
04:53J'ai été amoureuse de lui plusieurs fois
04:56C'est incroyable !
04:58Quand tu seras plus grande, je t'apporterai une femme
05:02Ce n'est pas une blague, c'est vrai ?
05:05Alors, est-ce que tu peux me donner des conseils ?
05:08Ah, bien sûr
05:11La cuisine, c'est l'amour
05:14Je crois que tu comprendras ce que je veux dire
05:17Je me disais !
05:19Par contre, ce katana n'est pas très agréable à couper
05:23Tu peux utiliser mon katana ?
05:26Attends un instant !
05:34Oboro-san !
05:38Hein ?
05:39Tu fais la cuisine ?
05:41Est-ce que tu es capable de cuisiner ?
05:44J'ai eu du mal à couper les daikons
05:48J'ai été si inconnu que j'ai cassé la cuisine
05:52Tu as cassé la cuisine ?
05:54Je suis en train de le réparer
05:57C'est vrai que je suis très sérieuse
06:01Il n'y a pas eu de cas où tu as été attaqué d'un coup
06:06C'est peut-être parce qu'il a appris la compréhension de l'humanité
06:14Il est un peu tard ce matin
06:22Bonjour, Oboro-sama
06:24Bonjour, Genshiro-sama
06:27Je suis en train de m'entraîner ce matin
06:30J'espère que je n'ai pas répondu à ta question ?
06:34Non, je suis en train de m'entraîner pour que tu me demandes de ne pas chercher une femme
06:40Tu sais comment tu peux faire l'amour ?
06:44Comment faire l'amour ?
06:47Je suis en train de m'y intéresser, mais je n'ai pas compris
06:52C'est très simple
06:55Pour faire l'amour, tu dois tuer les hommes et les femmes vont te suivre
07:00Tu dois devenir plus fort
07:05Qu'est-ce que tu penses, Oboro-sama ?
07:09C'est vrai...
07:12C'est exactement ça !
07:13C'est ça !
07:15Mais l'amour n'est pas si simple
07:20Je vais devoir m'occuper d'un autre livre de références
07:28C'est merveilleux !
07:30C'est merveilleux, Oboro-chan !
07:33C'est parfait !
07:36C'est ça ! C'est ça !
07:38Encore plus !
07:40C'est une super pose !
07:42C'est parfait ! C'est parfait !
07:44Encore plus ! Encore plus !
07:47J'ai l'espoir d'en faire plus !
07:52Tout est parfait, Oboro-chan !
07:55C'est l'heure de porter cette robe !
08:00Je suis toujours reconnaissant de t'avoir offert ce livre
08:03Mais est-ce que c'est vraiment la bonne chose ?
08:07Bien sûr !
08:11C'est parfait !
08:14Je dirais qu'il serait bien d'en faire un beau garçon comme toi
08:19Arahaba-chan, tu fais partie de l'équipe de l'amour, non ?
08:23C'est vrai
08:25Alors, tu es une spécialiste de l'amour
08:29Est-ce qu'il y a une façon d'attirer un homme ?
08:32Une façon d'attirer un homme ?
08:39Arahaba-chan ?
08:41C'est ce que j'aimerais savoir !
08:44Dans mon cas, j'aimerais avoir un visage gentil
08:47Et que j'aie une jolie tête !
08:49C'est tout ce que j'ai !
08:52Mais il y a des gens que j'aimerais vraiment avoir
08:55Mais ils ne me regardent pas comme ça !
08:58Tu comprends ce que je veux dire ?
09:01J'ai juste un corps !
09:05Un corps !
09:07Un corps !
09:10C'est pas ça !
09:12C'est ton corps !
09:14Nonko-chan, tu ne sais pas ce que c'est d'avoir un corps !
09:18Si c'est pour t'attirer un homme, c'est bon !
09:21Je suis d'accord !
09:23Si c'est possible pour moi, j'aimerais avoir des fleurs d'eau et des fleurs d'amandes !
09:27Les fleurs d'eau vont grandir !
09:37Comme ça ?
09:39C'est un peu différent...
09:42C'est un mouvement plus grand, et ça va de bas en haut !
09:46Je vois...
09:49C'est comme ça ?
09:51C'est pas quelque chose qu'on peut faire face à la personne !
10:02Je suis une adulte !
10:05C'est comme ça que j'ai pu me rapprocher de l'idéal de Chisaki-chan !
10:10Hein ?
10:15Ah, c'est ça...
10:17C'est pour ça que tu parlais avec les autres ?
10:21Oui...
10:23J'ai essayé de trouver des façons d'attirer les fleurs d'eau...
10:27Mais je n'ai rien compris...
10:33C'est pour ça qu'Oboro-san...
10:35... a demandé à Kogarashi-san de faire de la cuisine...
10:40... pour qu'elle puisse faire de la cuisine.
10:43Comment peut-on faire pour qu'on puisse s'adorer ?
10:48C'est comme ça que j'ai essayé de trouver des façons d'attirer les fleurs d'eau...
10:52Mais je n'ai rien compris...
10:55C'est pour ça que j'ai demandé à Kogarashi-san de faire de la cuisine.
10:59Mais je n'ai rien compris...
11:02C'est pour ça que j'ai demandé à Kogarashi-san de faire de la cuisine.
11:06C'est pour ça que j'ai demandé à Kogarashi-san de faire de la cuisine.
11:11Mais je n'ai rien compris...
11:14C'est pour ça que j'ai demandé à Kogarashi-san de faire de la cuisine.
11:19Mais je n'ai rien compris...
11:26Je ne suis pas là pour le faire.
11:29Non, je ne suis pas une personne de l'ordre.
11:33Je ne suis pas...
11:35Je ne suis pas...
11:45Oboro-san !
11:46Toi ! Pourquoi tu me fais encore la peine ?
11:48En enquête, les humains ont le principe de faire des actions
11:51en s'adressant à des objets qui se sont touchés à nouveau.
11:54C'est une sorte de réaction simple.
11:57Du coup, j'ai l'intention d'augmenter le nombre de fois
12:00que je vais me toucher à l'hiver.
12:06Lâche-moi !
12:07Je ne fais pas de petites choses.
12:10Je m'en occupe.
12:14C'est pas ce que tu penses !
12:18Le matin de l'Oboro est...
12:20Le matin de l'Oboro est... Trop tôt !
12:27Le matin de l'Oboro est... Trop tôt !
12:37Qu'est-ce que c'est ?
12:39Mon coeur me fait plus mal que d'habitude...
12:50Le matin de l'Oboro est...
12:52Le matin de l'Oboro est... Trop tôt !
12:54Ah, je me souviens plus...
12:56Kouyuzu-chan !
12:57Tu es habitué de réparer l'épée car elle est en train de dormir.
13:01Ça ne t'a pas rappelé jusqu'au bout, hein ?
13:04Je suis désolée, Kisaki-chan...
13:07Dans mes yeux, ça peut peut-être se faire,
13:09mais je ne peux pas rester dehors !
13:13Arrête de mentir !
13:17Non, Kouyuzu-chan ?
13:19Mon amour !
13:21C'est vrai !
13:22Tu veux dormir avec moi ?
13:24Oui !
13:25C'est trop rapide !
13:29Bon appétit !
13:31Hey, Koyuzu-chan !
13:34Quoi ?
13:36Je vais te donner de l'aïe, tu peux m'embrasser ?
13:39Ok !
13:41Maman, mon visage !
13:43La mère de Chisaki, Hiyori Miyazaki
13:47C'est un rêve !
13:49Il y a tellement d'animaux mignons !
13:53Je vais pleurer !
13:55Papa va pleurer aussi !
13:57Il aime les animaux mignons !
14:00Par ailleurs, le père de Chisaki est allé à l'étranger.
14:06Quoi ?
14:08C'est un rêve !
14:10C'est un rêve !
14:12C'est un rêve !
14:14C'est un rêve !
14:16C'est un rêve !
14:17C'est un rêve !
14:18C'est un rêve !
14:19C'est un rêve !
14:20C'est un rêve !
14:21C'est un rêve !
14:22C'est un rêve !
14:23C'est un rêve !
14:24C'est un rêve !
14:25C'est un rêve !
14:26C'est un rêve !
14:27C'est un rêve !
14:28C'est un rêve !
14:29C'est un rêve !
14:30C'est un rêve !
14:31C'est un rêve !
14:32C'est un rêve !
14:33C'est un rêve !
14:34C'est un rêve !
14:35C'est un rêve !
14:36C'est un rêve !
14:37C'est un rêve !
14:38C'est un rêve !
14:39C'est un rêve !
14:40C'est un rêve !
14:41C'est un rêve !
14:42C'est un rêve !
14:43C'est un rêve !
14:44C'est un rêve !
14:45C'est un rêve !
14:46C'est un rêve !
14:47C'est un rêve !
14:48C'est un rêve !
14:49C'est un rêve !
14:50C'est un rêve !
14:51C'est un rêve !
14:52C'est un rêve !
14:53C'est un rêve !
14:54C'est un rêve !
14:55C'est un rêve !
14:56C'est un rêve !
14:57C'est un rêve !
14:58C'est un rêve !
14:59C'est un rêve !
15:00C'est un rêve !
15:01C'est un rêve !
15:02C'est un rêve !
15:03C'est un rêve !
15:04C'est un rêve !
15:05C'est un rêve !
15:06C'est un rêve !
15:07C'est un rêve !
15:08C'est un rêve !
15:09C'est un rêve !
15:10C'est un rêve !
15:11C'est un rêve !
15:12C'est un rêve !
15:13C'est un rêve !
15:14C'est un rêve !
15:15C'est un rêve !
15:16C'est un rêve !
15:17C'est un rêve !
15:18C'est un rêve !
15:19C'est un rêve !
15:20C'est un rêve !
15:21C'est un rêve !
15:22C'est un rêve !
15:23C'est un rêve !
15:24C'est un rêve !
15:25C'est un rêve !
15:26C'est un rêve !
15:27C'est un rêve !
15:28C'est un rêve !
15:29C'est un rêve !
15:30C'est un rêve !
15:31C'est un rêve !
15:32C'est un rêve !
15:33C'est un rêve !
15:34C'est un rêve !
15:35C'est un rêve !
15:36C'est un rêve !
15:37C'est un rêve !
15:38C'est un rêve !
15:39C'est un rêve !
15:40C'est un rêve !
15:41C'est un rêve !
15:42C'est un rêve !
15:43C'est un rêve !
15:44C'est un rêve !
15:45C'est un rêve !
15:46C'est un rêve !
15:47C'est un rêve !
15:48C'est un rêve !
15:49C'est un rêve !
15:50C'est un rêve !
15:51C'est un rêve !
15:52C'est un rêve !
15:53C'est un rêve !
15:54C'est un rêve !
15:55C'est un rêve !
15:56C'est un rêve !
15:57C'est un rêve !
15:58C'est un rêve !
15:59C'est un rêve !
16:00C'est un rêve !
16:01C'est un rêve !
16:02C'est un rêve !
16:03C'est un rêve !
16:04C'est un rêve !
16:05C'est un rêve !
16:06C'est un rêve !
16:07C'est un rêve !
16:08C'est un rêve !
16:09C'est un rêve !
16:10C'est un rêve !
16:11C'est un rêve !
16:12C'est un rêve !
16:13C'est un rêve !
16:14C'est un rêve !
16:15C'est un rêve !
16:16C'est un rêve !
16:17C'est un rêve !
16:18C'est un rêve !
16:19C'est un rêve !
16:20C'est un rêve !
16:21C'est un rêve !
16:22C'est un rêve !
16:23C'est un rêve !
16:24C'est un rêve !
16:25C'est un rêve !
16:26C'est un rêve !
16:27C'est un rêve !
16:28C'est un rêve !
16:29C'est un rêve !
16:30C'est un rêve !
16:31C'est un rêve !
16:32C'est un rêve !
16:33C'est un rêve !
16:34C'est un rêve !
16:35C'est un rêve !
16:36C'est un rêve !
16:37C'est un rêve !
16:38C'est un rêve !
16:39C'est un rêve !
16:40C'est un rêve !
16:41C'est un rêve !
16:42C'est un rêve !
16:43C'est un rêve !
16:44C'est un rêve !
16:45C'est un rêve !
16:46C'est un rêve !
16:47C'est un rêve !
16:48C'est un rêve !
16:49C'est un rêve !
16:50C'est un rêve !
16:51C'est un rêve !
16:52C'est un rêve !
16:53C'est un rêve !
16:54C'est un rêve !
16:55C'est un rêve !
16:56C'est un rêve !
16:57C'est un rêve !
16:58C'est un rêve !
16:59C'est un rêve !
17:00C'est un rêve !
17:01C'est un rêve !
17:02Qu'est-ce qu'il y a ?
17:06Il dit qu'il va te tuer tout de suite !
17:08C'est violent !
17:10Il a l'air d'être un peu malade...
17:15C'est vrai que c'est facile pour un enfant de cette âge-là de s'embrouiller...
17:20Malade ?
17:21Je ne sais pas, mais c'est pas grave.
17:24Kogarashi-kun est gentil.
17:26Un homme doit toujours être gentil.
17:30Toi aussi, Koyuzu-chan, tu dois être prudente !
17:32Hein ?
17:33Oui.
17:37Maman t'as vraiment peur de Chisaki-chan, non ?
17:40Bien sûr que oui !
17:43Mais...
17:44Je suis très inquiète, mais...
17:46Je ne suis pas du tout inquiète.
17:49Hein ?
17:50Chisaki-chan a des yeux qui regardent les autres.
17:57C'est bien, Chisaki-chan.
17:59Oh ? Pourquoi ?
18:01Je veux devenir une fille dont ma mère a le même sentiment que toi.
18:13Je peux entrer aussi ?
18:15C'est Chisaki-chan !
18:17Bien sûr ! Allons-y ensemble.
18:23C'est un peu cramé...
18:25Pour moi, c'est la paix !
18:28Oh ? C'est bien.
18:31Ah !
18:32J'ai entendu parler de ça de Nonko-chan !
18:34C'est une sorte de donburi pour les parents et les enfants.
18:37Donburi ?
18:39Oui.
18:40Koyuzu-chan, il serait mieux de ne pas apprendre les mots de cette personne.
18:45C'est ça ?
18:51Voilà, c'est prêt !
18:53C'est mignon !
18:55Merci, Chisaki-chan !
18:57Est-ce qu'il y a d'autres requêtes ?
18:59C'est la dernière fois que tu vas dormir avec nous.
19:02Je ferai tout pour toi.
19:04Vraiment ?
19:05J'ai envie de manger de l'ice-cream !
19:07C'est parce que j'ai déjà nettoyé mes doigts.
19:10Mais je t'ai dit que j'allais faire tout pour toi !
19:13Alors...
19:14Alors...
19:19Elle a dormi.
19:21C'est un petit souhait.
19:24Elle veut dormir avec nous.
19:27C'est vrai qu'elle veut dormir avec moi et maman.
19:43C'est trop dur, Koyuzu-chan !
19:46Oh mon dieu !
19:47Chisaki-chan, tu n'as pas encore l'apprentissage.
19:50C'est pas grave.
19:54N'est-ce pas, Koyuzu-chan ?
19:57C'est vraiment bien ?
19:59Mais elle fait des choses incroyables !
20:03Maman...
20:07Maman...
20:13Même si elle dit qu'elle est une adulte,
20:17elle a encore 10 ans.
20:25Eh ?
20:26On va vivre ici ensemble ?
20:28Oui !
20:29Tu veux vivre avec nous ?
20:31Je ne sais pas.
20:32Je pense qu'il y a des choses que Koyuzu-chan pourrait aider
20:36pour qu'elle puisse quitter la société humaine.
20:45Je...
20:47Je n'aime pas les oreilles et les cheveux de ce raccourci.
20:51Je n'aime pas les cheveux et les cheveux de ce raccourci.
20:54C'est un signe que je n'ai pas encore l'apprentissage.
20:58Mais maman et Chisaki-chan m'ont toujours dit que c'était mignon,
21:03que j'aimais,
21:05et m'ont soigné de nombreuses fois.
21:08Je sais que c'est désagréable d'être un raccourci,
21:13mais j'étais vraiment, vraiment heureuse !
21:18Mais...
21:19Alors...
21:21Euh...
21:24Est-ce que je peux revenir ici ?
21:35Bien sûr !
21:41Je suis heureuse de pouvoir dire que nous allons vivre ensemble,
21:47mais quand je suis avec maman et Chisaki-chan,
21:51j'ai l'impression que mes oreilles et mes cheveux ne peuvent plus rester comme ça.
21:58Mais je ne peux pas devenir un vrai raccourci.
22:05Alors...
22:07Je suis de retour !
22:17Sous-titrage ST' 501
22:47Sous-titrage ST' 501
23:17Sous-titrage ST' 501