Fantastic Voyage -S1, Ep17 The The Most Dangerous Gamer 1969

  • el mes pasado
Transcript
00:00¡A la base!
00:08¡A la base!
00:16¡C.M.D.F.!
00:18¡Forza de Defensa Miniatura Combinada!
00:22¡Proyecto Fantástico Voyage!
00:27¡Proceso! ¡Miniaturización!
00:31¡Autoridad! ¡Secreto superior! ¡Claridad!
00:35¡Equipo! ¡Comandante Jonathan Kidd!
00:40¡Mestre! ¡Mestre de poderes misteriosos!
00:44¡Erika Lane! ¡Doctor! ¡Biólogo!
00:47¡Bosby Birdwell! ¡Cientista! ¡Inventor! ¡Constructor del Voyager!
00:53¡Misión!
00:55¡En su forma miniaturizada!
00:57¡Combatir a los inesperados enemigos de la libertad!
01:02¡Límite de tiempo!
01:04¡12 horas!
01:15¡Dios! ¡Lo encontré! ¡Voy a ser rico!
01:19¡Sí! ¡Exactamente! ¡Eh! ¡Eh! ¡Mi cuello!
01:22¡Me lo estoy rompiendo! ¡Todo está ardiendo!
01:33¿Qué es eso?
01:34Era oro, ¿verdad, Bosby? Oro radioactivo.
01:38No lo entiendo, señor.
01:39Ni siquiera nosotros. Pero allí hay un montón de oro radioactivo.
01:44Y tenemos que descubrir dónde está y cómo se logró.
01:48Por lo que sabemos, la mitad del estado puede estar contaminado.
01:51Hay una antigua mina en el área. Es demasiado peligroso enviar hombres de tamaño normal.
01:56Pero deberías poder buscarlo sin problemas.
01:59Si está ahí, lo encontraremos, señor.
02:01¿Ese es el espíritu, Sonny?
02:05¿Quién es ese?
02:06El nombre es Old Cat Smith, señora. Y la prospectiva de oro es mi juego.
02:12El Sr. Smith actuará como tu guía.
02:15¡No necesitamos un guía! ¡Tengo mis instrumentos!
02:18¿Instrumentos?
02:22¡Puedo oler oro mejor que cualquier instrumento!
02:25¡El oro no huele!
02:27Y además...
02:28Eso es suficiente, Bosby. No me importa quién lo encuentre.
02:31Solo que lo encuentre. Y pronto.
02:34¡No te preocupes! ¡Lo hará!
02:45¡Aquí está la mina, Sonny!
02:53Hay un agujero. ¿Podemos agarrarlo?
02:55¡Lo descubriremos pronto!
02:57Lampas, Erika.
02:59¡Qué profundo!
03:01Y vieja.
03:02Llévala al fondo, Bosby.
03:04Empezaremos ahí.
03:06Y asegúrate de que no rompas nada.
03:09Esos agujeros son tan rojos que se romperían si alguien se aburriera demasiado.
03:14¡Sí, señor!
03:16¿Alguien ve algo?
03:17¡Hay algo ahí!
03:28¿Qué fue eso?
03:29¿Qué?
03:30¿Otra vez, pájaro?
03:32No hay nada que te asustes.
03:34A menos que seas un pájaro.
03:37¡Cállate, por favor!
03:38Hay algo por delante, señor Birdwell.
03:40Digo que sí.
03:41Agujeros.
03:42¡Esperad, todos!
03:46¡Cuidado, Bosby!
03:48¡Hombre!
03:49¡Láseres, agujeros!
03:51¿Qué es lo siguiente?
03:52¿Por qué no rompemos un agujero y lo descubriremos?
03:54¡Buena idea!
04:07Bueno, al menos sabemos una cosa.
04:10Sí.
04:11Es un largo camino.
04:13¿Ves, señor?
04:14Mejor te aceleres.
04:16Haré el coche, si no te importa.
04:19No me importa, pero mejor te aceleres.
04:23Mejor te aceleres.
04:24Te lo mostraré.
04:29¿Cómo te gusta?
04:37¡Los agujeros están llenos de agua!
04:39Lo estaba intentando decirte.
04:48¿Qué es eso?
04:49Es un agujero, eso es todo.
04:54¡Apúntate, Bosby!
04:56¡Rápido!
04:57¿Hay más agujeros por el lado?
04:58Debe haber uno justo antes de que lo caigas.
05:01¡Debería haber uno!
05:02¡No veo nada!
05:05¡Ahí está! ¡Rápido!
05:12Puedes acelerar ahora.
05:13Eso es lo que piensas.
05:14Estamos atrapados en algún tipo de corriente.
05:16¡Hay algo arriba!
05:33¡Oh, no! ¡Más agujeros!
05:45¿Dónde estamos?
05:46¿Es esta parte de la mina?
05:49No lo sé, pero hay oro por aquí.
05:52¡Puedo olerlo!
05:54¡Aquí viene el Jehoshaphat! ¡Míralo!
05:58¡Yahoo! ¡Deberíamos descubrir el cargo perdido!
06:02Eso no es todo lo que descubrimos.
06:04¡Mirad el puente de Geiger!
06:17¡Solo mi suerte!
06:19Encontré un cargo perdido, y parece que es radioactivo.
06:28¡Hey! ¿No es una puerta?
06:33Sí, y creo que encontraremos algunas respuestas detrás de ella.
06:36¿Cómo entramos?
06:38Es muy sencillo, Sr. Budwell.
06:45¡Bueno, yo voy a ser suave!
06:47¿Dónde aprendiste ese truco, compañero?
06:50¡Oh, Dios mío!
06:52¡Guau!
06:53¡El gran Scott!
07:05¿Qué cojones son esos?
07:08Esos son cargos nucleares, Sr. Budwell.
07:11¿Qué cojones son esos?
07:13Esos son cargos nucleares, Sr. Budwell.
07:16¿Qué cojones son esos?
07:18Cargos nucleares, Sr. Smith.
07:20¿Quieres decir, como bombas de atomos?
07:23Podrías llamarlos eso.
07:25Eso explica la radiación.
07:27Algo debe haber leído de uno de ellos.
07:29¡Ahora todo lo que tenemos que hacer es explicar cómo llegaron allí!
07:37¡La primera vez que viajo!
07:39¡La segunda vez que viajo!
07:46¡Bueno pensamiento, Buzzbee!
07:48¡Ahora, quédate cerca de la pared!
07:50¿Eso quiere decir que vamos a viajar?
07:53¡No hay nada que te asustes!
07:55¡Solo una bomba de atomos!
08:00¡Hay un cuarto al frente!
08:06¡Es algún tipo de habitación!
08:08¡Sí, para la Tercera Guerra Mundial!
08:18¿Es uno de nuestros soldados?
08:21Bueno, está usando un uniforme americano.
08:23A excepción de ese saco.
08:25Y parece ser americano.
08:30¡Eso no es americano!
08:32¿Qué está pasando aquí?
08:34Me gustaría que lo sabiera.
08:39¡Atrás de él! ¡Pero ten cuidado!
08:43¡Hombre, me estoy cansando de esto!
08:52¡Es como una base de ejército real!
08:54¡De hecho!
08:55¿Pero cuál ejército, señora?
08:57¡Atención! ¡Atención!
08:59¡Primera alerta!
09:01¡Una hora para atacar!
09:03¡Líderes de la escuadra, reporten a la sala de prensa!
09:09¡Ataquen!
09:10¡Tenemos que encontrar nuestra localización! ¡Rápido!
09:13¡Vengan a la escuadra! ¡Vengan!
09:15¡Nos escucharemos, Sr. Kidd!
09:17¡No puede ser de ayuda! ¡Vengan, profesor!
09:19¡¿Carter aquí?! ¡¿Dónde estás?!
09:21¡No lo sabemos!
09:22¡Lárguenos de nosotros! ¡De inmediato!
09:24¡Cierto!
09:27¡Sigue moviéndose, Busby!
09:28¡Los demás vengan conmigo!
09:30¡Tenemos una reunión para atender!
09:32¿Me vas a sacar de la cárcel?
09:36¡¿Me vas a sacar de la cárcel?!
09:38¡Apúntate!
09:41¿O debería decir, señores?
09:44¡Nuestra hora de triunfo se acerca!
09:46¡En pocas horas, el ejército estadounidense estará a nuestros pies!
09:52¿No crees que se ha atrapado, verdad?
09:54¡Relájate! ¡No hay nada que preocuparse!
09:57¡A excepción de ser asesinado, por supuesto!
09:59¡Rápido, profesor!
10:02¡¿Qué?!
10:03¡Comandante, hay un bug aquí!
10:05¡Estamos preparados! ¡Remuevelo!
10:08¡Busby!
10:09¡Sí, señor!
10:15¡Ay, mis oídos!
10:25¡Se ha ido, señor!
10:26¡Espero que sí!
10:28¡No puedo parar! ¡Espera!
10:37¿Dónde estamos ahora?
10:50¡No puedo creerlo!
10:51¡Hey, hijo! ¿Crees que estamos en el cielo?
10:56¡Aún no! ¡Pero no será por mucho tiempo a este ritmo!
10:59¡Busby! ¡Busby!
11:01¡Ahora escucho cosas!
11:03¡Busby, ven aquí! ¡Soy yo, Carter!
11:06¡Te hemos localizado!
11:07¡Estás justo en medio de la ranga de prueba secreta del ejército!
11:11Eso se supone.
11:12¿Pero cómo? ¿Qué estás haciendo ahí?
11:14¡Voy, espero!
11:16En exactamente 20 minutos, el ejército estadounidense estará a nuestros pies.
11:20¿Hay alguna pregunta?
11:22¡Bien! ¡Es tiempo de comenzar nuestra parte del juego!
11:26Así que eso es. ¡Están infiltrando al ejército!
11:29¡Pero deberían estar luchando de forma honesta!
11:31¡Cierto! ¡Y con esas armas robadas contra ellos, el ejército real no tendrá la oportunidad!
11:36¡Es increíble! ¡Un ejército completo de traidores, escondidos bajo una base de ejército real!
11:41¡Es increíble! ¡Es increíble!
11:43¡Es increíble! ¡Es increíble!
11:45¡Es increíble!
11:47¡Es increíble!
11:49¡Es increíble, muy increíble! ¡Nadie creería en eso!
11:53¡Así que todo está bien! ¡Venga!
11:55¿Y Buzzbee?
11:57Nada. ¡No puedo esperar!
12:03¡Aún no lo entiendo!
12:05¡Es muy sencillo! Si pueden obtener control de la nueva base de armas, pueden gobernar el país!
12:10¡O destruirla!
12:12¡Hemos llegado! ¡Y ahí está el campamento!
12:27¡Hey, profesor! ¿Qué es la única acción de hoy?
12:30Hoy es el comienzo de los Juegos de Guerra top secretos.
12:33¿Juegos de guerra? ¡Espera! ¡No pueden! ¡Háganlos llamar! ¡Es una trampa!
12:38¡No puedo! ¡Todas las comunicaciones han sido bloqueadas! ¡Tienes que detenerlas tú mismo!
12:43¡Oh, genial! ¡Esperaba que Kid estuviera aquí!
12:46¡Esperaba que no estuviera aquí!
12:49Estamos llegando a la superficie. ¡Vamos!
13:08¡Parece que están empezando! ¡Ese tiene un saco azul!
13:11¡Debe significar que está al lado del que debería ganar!
13:14¡No lo peguen! ¡A menos que les avise a la hora!
13:21¡Kid! ¡Kid! ¿Me escuchas?
13:24No está muy bien, Sandy.
13:26¡Eso es seguro! ¡Pero deben estar ahí en algún lugar!
13:34¿Puedes empezar, profesor? ¡Tenemos que enviarles un mensaje!
13:37¡Debería intentarlo!
13:42¿Y cómo se logró eso?
13:52Recuerda el mensaje.
13:55¿Qué?
13:56¡El mensaje! ¡El mensaje!
13:58¡Es un mensaje! ¡Emergencia!
14:01¡Escuchad! ¡La munición se ha repartido! ¡Pausen los juegos! ¡Repitan! ¡Pausen los juegos!
14:08¡Dios mío! ¡Debería hablar con el colonel!
14:10¡Bien, profesor! ¡Llegamos a tiempo!
14:14¡Vamos a ver, señora Lane!
14:16¡Colonel Hendricks! ¡Colonel Hendricks!
14:18¡Colonel! ¡Emergencia! ¡Miren!
14:24¡Gracias! ¡Eso será todo!
14:26¡Sí, señor!
14:27¡Bastante todo!
14:31¿A donde vamos ahora?
14:32Creo que...
14:33¡Atención!
14:34¡Ahora hay 20 segundos hasta el comienzo!
14:37¡Oh no! ¡Esa voz!
14:39¡10 segundos!
14:45¡Declaro que los juegos han comenzado oficialmente!
14:57¡Otra vez! ¡Otra vez!
15:06¡Ay, la muestra ha comenzado de nuevo!
15:08¡¡¡Kiiiiddd!!!!
15:10¡Buzzbee, ¡abazón! ¡Rápido!
15:12Tengo que detener los juegos antes de que sea demasiado tarde.
15:14¡Vale, hombre! ¡Por esa pared!
15:25¡Eso era propio un juego!
15:42¡Aaah!
15:47¡Inmediatamente a las 11 de la noche!
15:49¡Lo tengo!
15:54¡Hey! ¡Es en serio!
15:58¡Fuego!
16:02¡Emergencia! ¡Algo ha pasado mal! ¡Hay...
16:05¡Tienes razón, amigo mío! ¡Algo está mal!
16:08¡Mirad el poste de comando! ¡Tiene que estar por aquí!
16:11¿Eso es todo? ¿Con esas bandas?
16:14¡Eso es todo! ¡Llévennos adentro!
16:20Primero tanque, proceda a punto Q.
16:22Primero tanque, a punto Q.
16:27¡Hey! ¡Esas bandas suenan reales!
16:30El general Heinrich dice que está intentando un nuevo tipo hoy, señor.
16:33Yo diría que lo es.
16:35¿Qué hacemos? ¡Nunca podremos hacer que lo entiendan!
16:38¡Tenemos que unirnos al juego! ¡Pero estamos cambiando a los jugadores!
16:42¡Lleven las luces, Busbee! ¡Sí, señor!
16:51¡Hey! ¡Las luces! ¡Pasen ahora! ¡Movan esos marcadores!
16:58¡Hey! ¡Espere por mí!
17:06¡Yahoo!
17:18¡Las luces de auxilio están encendidas! ¡Bien! ¡Evacúenlo!
17:24¡Los tanques necesarios, señor!
17:26¡Cierto! ¿Qué? No me acuerdo.
17:30¡Nie, ¡eso es imposible! ¡Muy bien! ¡Nuevos tanques!
17:32Nuevas órdenes.Tanques a punto C.
17:34Segundo vuelo de combate para coordinar R-10.
17:36Tercero batallón para...
17:38¡Se cayó!
17:39Ahora veamos si dos errores pueden hacerse bien,Colonel Heinrichs.
17:47¡Oh! ¡Nuevas órdenes!
17:49¡Vuelta a la derecha!
17:51¡Vuelta a la derecha!
17:55¡Hey! ¡Están girando!
17:56¡Algo está mal!
17:58¡Me voy de aquí!
18:02¿Estás seguro de que es lo que les ordenaron?
18:04No estoy seguro de nada más.
18:06Diez minutos y el ejército de los Estados Unidos se derrumbará.
18:15¡¿Qué?!
18:24¡No están destruidos! ¡Vuelven!
18:27¡Vuelven!
18:28¡Vuelven!
18:29¡No están destruidos! ¡Vuelven!
18:32¡No! ¡Ha habido un error!
18:34¡Lo dijiste,Buster!
18:36¿Quién dijo eso?
18:37Yo. ¡Vamos,Busby! ¡Vamos a romperlo!
18:40Bueno,hasta aquí tan bien.
18:42Eh,señor,¿podría mirar esto un segundo?
18:46¡Claro,señor! ¿Cuál parece ser el problema?
18:48Eh,solo esto,señor.
18:54¡Se ha escapado!
18:56¡Ahí está!
18:59Si vuelve a la mina,no lo atraparemos nunca.
19:06¡Mierda! ¡No tengo arma!
19:08¡Lo tengo!
19:15¡Seguro que esto sigue funcionando!
19:29¡Mirad ahí!
19:31¡El Comandante Heinrich se ha surrendido!
19:33¡Yahoo!
19:35Ahora,eso es lo que yo llamo la forma correcta de luchar contra la guerra.
19:39¿Quién necesita ese nuevo tipo de cosa?
19:44Bueno,se han reunido toda la banda.
19:46El General quiere que les dé sus gracias.
19:49De nada.
19:50¿Sabes? Me siento perdido por el Sr. Smith.
19:53Todo ese oro y no pudo obtener ninguno.
19:56Tiene algo más valioso,Busby.
19:58¡Mirad!
20:00La Armada es una medalla para el heroísmo.
20:03¡Gracias!
20:05¿Por qué no obtenemos una medalla?
20:08Supongo que algunos de nosotros somos más valiosos que otros,Busby.
20:11¿Oh,sí?
20:13Escuchen,yo...
20:15¡Muy divertido!
20:28¡Mirad!
20:58¡Mirad!

Recomendada