Category
😹
AmusantTranscription
00:00C.M.D.F. Combined Miniature Defense Force! Project Fantastic Voyage! Process Miniaturization! Authority Top Secret Highest Clearance! Team Jonathan Kidd Commander!
00:28Guru! Master of Mysterious Powers!
00:32Erica Lane! Doctor! Biologist!
00:35Cosby Birdwell! Scientist! Inventor! Builder of the Voyager!
00:41Mission? In their miniaturized form, to combat the unseen, unsuspected enemies of freedom!
00:49Time limit?
00:50Twelve hours!
00:58Mission? In their miniaturized form, to combat the unseen, unsuspected enemies of freedom!
01:03Forget not, my son. You must use your powers only to protect the world from evil.
01:11I will obey.
01:15How does he receive our messages?
01:17Don't ask me. I'd just like to know how he gets here so fast.
01:20Guru, there is a message.
01:22I have heard.
01:23You heard?
01:24Yes. I shall leave immediately.
01:28Welcome to the mysterious world of the Voyager!
01:55Stop! You are not going to leave!
01:57Oui, c'est moi. Les puissances sombres ont triomphé.
02:01Les puissances sombres ont triomphé.
02:19Je ne comprends pas. Guru n'a jamais été en retard.
02:22Peut-être que sa magie a brûlé le papier.
02:28Oh, mon dieu, j'ai un mal à la tête.
02:31On dirait que quelqu'un a mis un câble de télégraphie sur ma tête.
02:34Il vaut mieux prendre de l'aspirin et retourner à la maison.
02:36Bonne idée. Allons tous retourner à la maison.
02:44Guru, il a des problèmes.
02:48Tu veux dire que tu nous as attrapés à cette heure juste parce que tu avais un mal à la tête ?
02:52Ce n'étaient pas des mal à la tête.
02:54C'était Guru qui me contactait. Il a besoin d'aide. Il est quelque part ici.
02:59Maintenant, j'ai entendu tout.
03:01Es-tu sûr que c'était de l'aspirin que tu as pris, Jonathan ?
03:04Tout va bien. Tu n'as pas besoin de me croire. Je m'en vais.
03:07Bien. Je vais retourner dormir.
03:10Calme-toi, Busby. Comment as-tu réussi à y arriver, garçon ?
03:12Ça allait prendre trop de temps.
03:13Pas si je prends le Voyager. De la taille normale.
03:16Quoi ? Ça n'arrivera jamais.
03:18C'est une chance que je vais devoir prendre.
03:20Tu ne dois pas venir, Busby.
03:22Je sais. Mais si ce bateau tombe, je serai le seul à le faire.
03:26D'accord.
03:29C'est très lourd. Pouvons-nous y arriver ?
03:31Crosse tes doigts.
03:35Busby, regarde !
03:40Nous l'avons réussi.
03:41Je ne peux pas imaginer comment.
03:46C'est inespérable. Je ne vois rien.
03:48Qui a dit qu'il n'y avait rien à voir ?
03:50Encore un mot, Busby, et...
03:53Ma tête !
03:55Il est proche. Regarde pour un bouton qui ressemble à deux oiseaux.
04:00Là-bas ! Dans la gorge !
04:02On ne va jamais y arriver. Tu dois sortir, garçon.
04:05Je suis prêt. Ouvre-la.
04:12C'est lui ?
04:13Je ne peux pas le dire. Prépare le hamac.
04:21Tu avais raison, garçon. Comment va-t-il ?
04:23Je ne suis pas sûre, mais il est très malade.
04:25Je pense qu'il s'est mis dans une trance pour éviter de faire plus de dégâts.
04:28Retourne-nous rapidement, Busby.
04:33Ce n'est pas utile. Son cerveau est dégâté.
04:35On ne peut pas opérer de l'extérieur.
04:37J'avais peur de ça. Prépare le processus.
04:40Tu veux dire qu'on va à l'intérieur de son cerveau ?
04:43C'est ça. Tu seras inséré à l'intérieur de son corps
04:46et on va essayer de le réparer.
04:48C'est déjà fait.
04:49Oui, mais pas à l'intérieur de son cerveau.
04:52On ne saura jamais ce qu'est quoi.
04:54On a pensé à ça. Tu auras de l'aide.
04:56C'est El Cacera, l'associé le plus vieux de Guru.
04:59Il est heureusement arrivé dans ce pays et vous accompagnera.
05:03Si quelqu'un peut interpréter la tête de Guru, il le peut.
05:06Préparez les yeux. Dépêchez-vous, il n'y a pas de temps à perdre.
05:14Fermez le processus.
05:19On est à l'intérieur. Imaginez-le.
05:22A l'intérieur du sang d'un être humain.
05:29Qu'est-ce que c'est, Erika ?
05:31Je pense que c'est un lymphocyte.
05:33Et ce sont des corpuscles bleus et blancs.
05:35Ils ne le sont pas. Ils sont des espèces.
05:38C'est un corps.
05:39C'est un corps.
05:40C'est un corps.
05:41C'est un corps.
05:42C'est un corps.
05:43C'est un corps.
05:44C'est un corps.
05:45C'est un corps.
05:46Ils ne le sont pas. Ils sont les esprits du bon et de l'autre dans l'humain.
05:51Ça ressemble à un film d'horreur.
05:54Je sais, Miss Lane.
05:56Vous oubliez que je suis le maître de l'inconnu.
05:59Je pensais que Guru était le maître.
06:01Guru ! Folle ! Vous avez l'air de m'insulter !
06:10Rassurez-vous, ami. Nous sommes ici pour cuisiner Guru.
06:13Pour ne pas nous endommager, vous vous souvenez ?
06:15Bien sûr. Pardonnez-moi.
06:18Je ne t'aurais pas endommagé, Miss Lane.
06:23Vous voyez ? Je m'excuse profondément.
06:27C'est bon.
06:28Hey ! Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
06:31Rien.
06:32Eh bien, il y en a là-bas ! Regardez en avant !
06:35Où sont-ils maintenant, Carter ?
06:37À la Majula Oblongata. La sortie arrière du cerveau.
06:40Avec dix heures restantes.
06:43Ce sont des finissements nerveux, Busby. Faites attention.
06:45Pas de problème.
07:00Maintenant, tu l'as fait, Busby !
07:04Ne t'inquiète pas ! Je...
07:14Nous sommes sortis d'ici !
07:17Eh bien, regardez qui est tombé.
07:19Comment pas un peu moins de chanteur et un peu plus de conduite d'ici ?
07:22Oui, monsieur !
07:24Oh mon dieu ! Regardez !
07:28Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
07:29Qu'est-ce qu'il y a ? Où sommes-nous ?
07:31J'ai cru que votre connaissance scientifique vous arrêterait bientôt.
07:35Nous sommes entrés dans la tête du Guru.
07:37C'est sa mémoire.
07:39Ce sont les matériaux de son passé.
07:42Tout ce qu'il connaît, tout ce qui lui est arrivé,
07:45est caché ici, dans sa mémoire.
07:48Nous voyons sa tête.
07:50Eh bien, je vais être...
07:52Hé, c'est la brèche de Brooklyn !
07:54Et c'est Greenland. Qu'est-ce qu'il faisait là-bas ?
07:57Professeur Carter !
07:59Il y a trente ans.
08:01C'est incroyable ! C'est si réel !
08:04Tu l'as dit ! Si je ne connaissais pas mieux,
08:07je dirais que ce train se dirige vers nous !
08:11Attention !
08:13Wow ! Je suis heureux que ce soit déjà arrivé !
08:18Regarde cette tempête !
08:22J'aimerais pas avoir été sous ça !
08:27Hé, c'est réel !
08:30Qu'est-ce qui se passe ?
08:32Je ne sais pas.
08:33Des explications supernaturales, Elkisira ?
08:36Peut-être que nous sommes tous fous !
08:38Tu es le leader, garçon ! Commence à diriger !
08:40Attends un instant...
08:42Regarde le gauge d'oxygène !
08:44On a encore de l'air de l'extérieur !
08:46Ouvre la boucle, Buzzbee !
08:48Quoi ? Je vais me faire mal !
08:51Fais-le !
08:52Oui, monsieur !
08:54Hé, c'est pas réel !
08:56Mais qu'est-ce qui nous a fait tomber ?
08:58Je ne sais pas !
08:59Alors je vais vous le dire.
09:01C'était une alerte pour ne pas aller plus loin.
09:05Nous avons atteint la zone sombre.
09:07Nous ne devons pas entrer.
09:08Non, on ne peut pas !
09:10Je donnerai les ordres, s'il vous plaît.
09:12Commencez, Buzzbee !
09:15Quelque chose ne va pas !
09:18Des fibres musclées.
09:19C'est ce qui l'a fait !
09:20Je les prendrai ! Je reviendrai tout de suite !
09:22Arrête !
09:23Si tu quittes le bateau, tu ne reviendras jamais !
09:27Ah, un ballon !
09:29Mon dieu !
09:30Ce gars est pire que Guru !
09:34Aaaaah !
09:37Aaaaah !
09:42Buzzbee !
09:43Aaaaah !
09:47Aaaaah !
09:50Il est disparu !
09:51Aaaaah !
09:54Qu'est-ce que c'est ?
09:55Un désert !
09:57J'aimerais qu'il se souvienne de quelque chose d'autre,
09:59comme un palais de Maharaja !
10:03C'est mieux comme ça !
10:06Au moins, je peux profiter de l'éclairage pendant que j'attends !
10:13Il n'y a pas de trace du tout.
10:15Je l'ai warné.
10:17Les esprits de la douleur l'ont emprisonné.
10:20Nous devons retourner.
10:21Nous ne retournerons pas.
10:23C'est clair ?
10:24Comme tu veux, commandant.
10:33Vous êtes en train d'invader les chambres les plus secrètes de la mine, Mr. Kid.
10:37Tout peut se passer.
10:39Qu'est-ce que c'est ?
10:46Où sont-ils ?
10:47Vous voyez ?
10:48C'est parti.
10:49Votre destin est fermé.
10:51Et le vôtre ?
10:52Je suis différent.
10:54Je comprends.
10:56Je comprends une chose.
10:58Notre seule chance est d'aller là-bas et de réparer Guru.
11:01Allez.
11:05Qu'est-ce que ça dit ?
11:06C'est un message ?
11:07Oui.
11:08Un message de la douleur.
11:09Pour tous ceux qui ont l'air d'y entrer.
11:11Vous ne pouvez pas y aller.
11:13Tu es sûr que c'est ce que ça dit ?
11:15J'ai parlé.
11:17Comme d'habitude.
11:18Je l'ai parlé aussi.
11:20Allez.
11:21Vous pouvez attendre ici.
11:23Vous ne réussirez pas.
11:27Vous savez, ce message n'a pas de sens.
11:30Guru m'a envoyé.
11:32Pourquoi doit-il que je parte ?
11:34Peut-être qu'El Kassira était si effrayé qu'il l'a fait pour qu'on revienne.
11:37Peut-être.
11:38Mais il a raison d'une façon.
11:40Quelque chose essaie de nous empêcher.
11:42Même si je ne pense pas que c'est l'esprit de la douleur.
11:49Allez.
11:50Nous devons aller à la douleur.
11:53Tout est fini.
11:57Jonathan, où es-tu ?
11:59Vas-y, Erika. Ne t'attends pas.
12:07Vite, Erika.
12:23Je ne vois pas le chemin.
12:30Ça devrait l'éviter.
12:36Voilà, Erika.
12:39Mais...
12:40Ne t'en fais pas.
12:42Vas-y.
12:43Vas-y.
12:44J'y vais.
12:52Qu'est-ce que c'est que ce rire ?
12:54Viens, Voyager.
13:00Il reste seulement trois heures.
13:05Voyager.
13:06Viens, Voyager.
13:07Garçon, où es-tu ?
13:09Ça doit être le Cérebellum.
13:12Retourne-toi.
13:13Retourne-toi.
13:17Buzbee !
13:18Qu'est-ce que tu fais là ?
13:21Buzbee, comment as-tu...
13:23Non.
13:24C'est juste une autre mémoire.
13:26Mais une récente.
13:27Ça veut dire que je dois être près de la douleur.
13:31Retourne-toi.
13:32Retourne-toi.
13:35Oh non, c'est venu.
13:45C'est la douleur.
13:46Un bloc de sang caché.
13:48Sans doute qu'on ne pouvait rien faire.
13:50Ça devrait le dissoudre.
13:52Si rien ne m'arrête.
14:01Un monastère.
14:03Je sais.
14:04Ça doit être les dernières choses qu'il se souvient de voir.
14:07Trop tard.
14:08Trop tard.
14:14Il faut courir.
14:18C'est trop tard.
14:19Il ne peut pas être curé.
14:21Juste un peu.
14:25Qu'est-ce que c'est ?
14:26Ça doit être celui qui l'a fait.
14:28La dernière chose qu'il a vu.
14:33El Cacera.
14:34Bien sûr que je devrais avoir imaginé.
14:37Oui, c'est moi.
14:39Moi, El Cacera, j'ai gagné ma revanche.
14:43Revenge pour quoi ?
14:44Il a été choisi pour recevoir les puissances de la Flamme Sacrée.
14:48Ça ne devait pas être moi.
14:49J'étais plus grand que lui.
14:51Beaucoup plus grand.
14:52Mais ça n'a pas d'importance.
14:54Il n'utilisera jamais ses puissances.
14:56Encore une fois.
14:57Attends, tu ne peux pas...
15:00Attends.
15:01Pourquoi a-t-il été choisi ?
15:02Je veux dire, si tu es censé être tellement plus grand.
15:05Il m'a trompé.
15:06Il m'a trompé.
15:07Es-tu sûr que ce n'était pas de l'autre côté ?
15:10Ça n'a pas de différence.
15:12Sors d'ici.
15:15Par les puissances de quoi ?
15:18Pas cette fois, El Cacera.
15:22Danse. Tu ne peux pas arrêter El Cacera.
15:25Je peux bien essayer.
15:35C'est fait.
15:37Et toi aussi, mon amour.
15:39El Cacera, arrête ton malheur.
15:43Tu ne peux pas m'arrêter.
15:45Arrête.
15:47Je ne t'obéirai pas.
15:50Tu dois...
15:52Non.
15:53Non.
16:00Où es-tu ?
16:01Je ne sais pas.
16:02Je ne sais pas où tu es.
16:05Où...
16:08Hey, qu'est-ce qui s'est passé ?
16:10Le Voyager !
16:19Il réagit, sir.
16:20Merci.
16:21Il vaut mieux qu'ils s'en sortent.
16:23Vite.
16:27Goh !
16:28Je ne sais pas ce que c'était, mais je suis sûr qu'il est arrivé.
16:31Je vous en parlerai plus tard.
16:35Quoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
16:37Ce sont des antibodies.
16:39Le corps de Guru est retourné au normal et il essaie d'expulser les substances étrangères.
16:43Nous.
16:44Qu'est-ce qu'on peut faire ?
16:45Je ne sais pas...
16:46Aïe, aide !
16:47Reste calme.
16:51C'est inespérant.
16:52On ne peut pas les combattre.
16:53C'est le Voyager.
16:56Ils sont là.
17:05Vas-y, je serai là-bas.
17:09Vite, Jonathan.
17:21Vite, Buzbee.
17:22On ne peut pas être attrapés ici.
17:25Plus vite ! Plus vite !
17:35Ils sont là.
17:48Comment tu te sens, Guru ?
17:50Réparé, merci.
17:51Je suis très reconnaissant.
17:52Merci.
17:53Oublie ça.
17:54C'est pas la peine.
17:55C'est pas la peine.
17:56C'est pas la peine.
17:57C'est pas la peine.
17:58C'est pas la peine.
17:59C'est pas la peine.
18:00C'est pas la peine.
18:01C'est pas la peine.
18:02C'est pas la peine.
18:03Merci.
18:04Oublie ça.
18:05Oui, j'ai toujours voulu savoir ce qui se passait dans votre tête.
18:09Tu sais maintenant ?
18:10Non.
18:12Mais la prochaine fois, je vais m'occuper de mon propre business.
18:15Je pense que El Kassira ressent le même.
18:18Il a décidé de quitter la magie et d'aller travailler pour un salaire.
18:24Tu sais, c'est pas une mauvaise idée.
18:26C'est beaucoup plus sûr.