KOR (È quasi magia Johnny) ep. 15 Madoka è risoluta! Un basta al triangolo

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Oshiko, mia Oshiko, dimmi, perchè sei tu Oshiko?
00:14Omao, mia Dorado, dimmi, perchè sei tu Omao?
00:18Mia Oshiko.
00:21Aide-moi!
00:26Non! Ce ne sont pas vos douches !
00:28Tu le sais très bien !
00:29Elles se feront jamais rire, c'est la même chose si c'est triste!
00:32Mais c'est ta faute!
00:34Non!
00:38Mais qu'est-ce qui se passe?
00:39Que voulez-vous qu'il s'éteigne déjà cette heure de la maîtrise?
00:42C'est sa faute!
00:44Non c'est vrai, c'est la faute de Kurumi, il s'est mis dans petites jambes!
00:47Qu'est-ce qu'il y a de mal ? Je t'ai donné ma bague avant, tu l'as peut-être oublié ?
00:50Comment ? Qu'est-ce qu'il y a de mal ? Dis-le toi, Kiyosuke !
00:53J'ai raison, n'est-ce pas Kiyosuke ?
00:55Mais... mais qu'est-ce que vous voulez de moi ? Ne me tirez pas au ballon !
00:58Qui a raison entre nous ?
00:59Avant, Kiyosuke !
01:02Mais je...
01:03Combien de temps ça prend pour prendre une décision ?
01:06KORUMI, décroche immédiatement mes pantalons !
01:08Et toi alors, décroche tes pantalons, elles sont miennes !
01:12Mais comment tu te permets ? Peut-être que tu t'es oublié que celles que tu portes sont mes rédames !
01:17Arrête !
01:20En tout cas, on peut avoir un peu de silence ?
01:23S'il vous plaît les gars, laissez-moi dormir encore un peu, j'en ai besoin !
01:28Excusez-moi, mon père était en train de préparer une démonstration de ses photographies
01:32qui aurait été inaugurée le jour suivant.
01:34Et pour cela, il avait passé de nombreuses nuits en blanc.
01:40Je me sentais inutile, je n'avais même pas réussi à réappacifier mes soeurs.
01:47Comme frère plus grand, comme vice-capitaine de la famille, je ne suis qu'un faillite.
01:57Voyons un peu si tu reconnais qui il y a derrière toi.
02:00Il y a Hikaru.
02:02Incroyable ! Comment as-tu fait de deviner, mon amour ?
02:09Kiyosuke, la démonstration photographique de ton père commence demain, n'est-ce pas ?
02:14Je suis vraiment contente pour ton père.
02:16Une démonstration personnelle est un important reconnaissement.
02:18Je pense que je viendrai la voir avec Madoka.
02:22Au fait, j'allais oublier de te demander quelque chose.
02:25Ton père serait content si tu l'aidais dans l'installation de la démonstration.
02:34Non, Hikaru, ne fais pas ça.
02:36Je t'écoutais, je t'assure.
02:38Mon père a dit qu'il aurait eu besoin de mon aide.
02:40Pour un instant, j'avais peur que tu n'accepterais pas mon aide.
02:43J'ai décidé de venir t'aider avec Madoka.
02:46Hikaru, contrôle-toi.
02:47Qu'est-ce qu'il y a de mal à être embrassé ? Nous sommes amoureux !
02:50Mais je ne veux pas !
02:53Je ne...
03:00Quoi ? Kasuga ne t'en supporte plus ?
03:03Non, il n'a plus besoin de moi.
03:05Il n'a plus besoin de moi.
03:07Quoi ? Kasuga ne t'en supporte plus ?
03:10Mon petit amour.
03:12Mon petit amour, quand il y a d'autres personnes, c'est très froid avec moi.
03:16Peut-être que tu es embarrassée.
03:18Est-ce ce que tu penses ?
03:20Bien sûr, je crois que c'est le but.
03:22Je ne sais pas, Madoka.
03:23Je sens que la raison doit être une autre.
03:27Si il m'aimait vraiment, il ne s'intéressait pas du tout
03:30où nous sommes ou de la photo que quelqu'un puisse nous voir.
03:32Il m'aimerait toujours comme ça, proche de moi, je suis sûre.
03:35Mais mon petit amour !
03:37Mon petit amour !
03:39Il m'a dit qu'il ne voulait pas que je l'embrasse
03:42parce qu'il m'embarrassait.
03:44Je suis sûre qu'il n'aime même pas un peu.
03:48Peut-être que... Peut-être que...
03:53Il continuait de répondre seulement à Mugumi
03:55comme si il était absent
03:56et je lui parlais avec toute la joie possible.
03:58Non, je ne veux pas ! Je ne peux pas croire !
04:00Mais pourquoi ?
04:01Je n'avais jamais pensé à ça.
04:04Je n'avais jamais pensé à cette possibilité avant,
04:07mais si quelqu'un d'autre l'aimait
04:09et qu'à ce moment-là, il pensait vraiment à elle...
04:12Je suis si stupide !
04:16Je ne sais pas ce que je dois faire.
04:18Il n'y a personne d'autre, je suis sûre.
04:20Non, je ne crois pas !
04:21Je te dis qu'il n'y a pas !
04:23Je pense que ce n'est pas juste de laisser tomber l'imagination
04:26et imaginer le pire.
04:28Mais...
04:33Ne t'en fais pas.
04:35Essaye de rester toujours proche de lui
04:37et tout ira bien, parce que tu es adorable.
04:43Merci !
04:46Je t'aime, Mugumi !
04:48Je t'aime !
04:51Je t'aime, Madoka !
04:54Maintenant, je me sens mieux.
05:09Ecoutez, Kurumi.
05:10Vous pensez vraiment que c'est le bon moment
05:12de faire le tour de la police de l'école ?
05:13Oui !
05:14Lâchons que celle-là de Manami s'en occupe.
05:18Vous avez lutté de mal, vous deux.
05:20Vous vous calmez en 5 minutes.
05:23Vous voulez que je parle avec Manami
05:25pour que vous vous calmez ?
05:28Vous n'avez pas hâte de vous calmer avec elle, non ?
05:31Absolument pas !
05:32Je n'en supporte plus Manami !
05:43Oh, c'est bon !
05:45Qu'est-ce qui s'est passé ?
05:48Oh, non !
05:50Tu vas bien ?
05:51Tu as vu ?
05:54Je veux savoir qui c'était !
05:56Quelle tristesse !
05:57C'est Ino, du club de Karate !
05:59J'y ai pensé !
06:00Je crois que ce n'est pas juste
06:01de faire le tour de la police de l'école !
06:02C'est comme ça !
06:03J'y vais aussi !
06:04Ce n'est pas bon !
06:07C'est toi qui m'as frappé, n'est-ce pas ?
06:10Yusaku !
06:13Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:15Salut, Ikaru !
06:16On peut savoir ce qui se passe ?
06:18Regarde, Ikaru, cette fille...
06:21Mais tu es Kurumi !
06:22Ne me dis pas que c'est toi qui as tiré la balle !
06:25Oui !
06:27Et tu l'as pris seulement pour ça !
06:30Regarde, elle m'a frappé sur la tête et avec force !
06:32C'est ta faute !
06:35Tu n'as pas été assez rapide
06:38pour pouvoir tirer la balle !
06:41Yusaku !
06:42Pardonne-la !
06:43Fais-le pour moi !
06:45Mais je...
06:46Qu'est-ce qu'il y a ? Tu n'y vas pas ?
06:49Non, non, je t'assure que ce n'est pas comme tu penses !
06:51Je ferai tout ce que tu veux !
06:54Tu as pris un gros risque, Kurumi !
06:56Il suffit d'un seul coup pour faire tomber ses nerfs !
06:58D'ici là, c'est mieux de t'attendre !
07:00Il l'a encore avec moi !
07:02J'étais juste en train de rigoler !
07:04Vas-y, prends-moi au tour !
07:11Il ne serait pas que...
07:13Je n'avais jamais pensé à cette possibilité !
07:16Mais...
07:17Mais si quelqu'un d'autre l'aimait...
07:25J'ai trouvé un patrimoine !
07:30Regarde !
07:34Je le veux !
07:36Mais je ne te le donne pas !
07:38Je le veux !
07:39Je le veux !
07:40Je ne te le donne pas !
07:42Je le veux !
07:59Prends-le !
08:00Je te le donne !
08:05Merci beaucoup !
08:10Aïe ! C'est mal !
08:14J'ai été coupée !
08:20Fais-moi voir le doigt !
08:40Ça te fait encore mal ?
08:42Non, pas plus !
08:47Ce n'est pas très profond,
08:49mais tu ferais mieux de désinfecter la blessure le plus vite possible.
08:51Je ne veux pas qu'elle s'infecte.
08:54Hey, Madoka !
08:56Oui ?
08:58Merci beaucoup !
09:02De rien !
09:05Aïkawa !
09:09Je vais à l'Abakabe,
09:11où j'ai un rendez-vous avec Ikaru.
09:13Si tu n'as rien à faire, tu devrais venir avec nous.
09:19C'est pas possible !
09:21C'est pas possible !
09:23C'est pas possible !
09:25C'est pas possible !
09:27C'est pas possible !
09:29C'est pas possible !
09:31C'est pas possible !
09:33Aïkawa !
09:35Je ne peux pas t'entendre !
09:46Mais…
09:50C'est pas possible !
09:52Je suis en train de me piquer !
09:54Aïkawa !
09:56Aïkawa !
09:58Aïkawa !
10:00Je ne peux pas t'entendre !
10:02Mais...pourquoi ?
10:20Mais pourquoi ?
10:22L'autre jour, tu avais promis que tu serais venu aussi
10:25pour aider à mettre en place l'exposition
10:27Qu'est-ce que Madoka dit ? Il dit qu'il ne viendra pas nous aider
10:30Je suis désolée mais j'avais oublié que le maître m'avait demandé de lui faire un favori
10:35C'est vrai, maître ?
10:38Oui, oui, oui, c'est vrai
10:42Et à quoi s'agit-il, maître ?
10:44Tu sais, il y aura un party
10:46Comment ? Dans ce restaurant ?
10:48Oui, oui, une sorte de dîner en pieds
10:51Mais le restaurant est si petit
10:53C'est assez grand en fait
10:54Si on enlève les tables, on peut bien organiser un dîner en pieds pour 20 ou 30 personnes
10:59J'ai promis il y a longtemps que j'allais l'aider
11:01Je comprends, mais c'est un vrai péché
11:09Oui, ça aurait été amusant de travailler tous ensemble en joie
11:16Tu seras cher à t'aider, n'est-ce pas ?
11:21C'était vraiment étrange, sans doute
11:23À ce moment-là, je n'arrivais pas à m'en sortir de la tête
11:26à l'impression que Madoka avait menti
11:36Merci, vous m'avez vraiment aidé
11:38J'espère que vous serez à l'alteur
11:40C'est parti !
11:41Merci, les gars
11:42Atta, je suis là, tu es là
11:46Manami !
11:47Je suis arrivé, Kurumi !
11:52Mais pourquoi ? Ayukawa !
11:57Désolée si je t'ai fait raconter cette blague
12:00Oh, ne t'en fais pas
12:01En réfléchissant, c'était la première fois
12:05Oui, c'était la première fois que je t'ai vu mentir
12:11C'était une blague ?
12:12Oui, c'était une blague
12:14C'était une blague ?
12:19Je n'arrivais pas à m'en sortir de la tête
12:22du comportement froid d'Ayukawa
12:24Il m'évitait délibérément
12:26Je n'arrivais pas à m'en sortir de la tête
12:31Mon cher, regarde que tu l'as attaqué à l'envers
12:35Tu l'as attaqué à l'envers
12:37Tu as raison, mais à dire la vérité,
12:39il me semblait plus artistique à l'envers
12:46Il me semble qu'ils n'ont pas encore fait la paix
12:48Pourquoi dis-tu comme ça ?
12:49Ils ont peut-être discuté ?
12:51Mais Atta, tu es fou !
12:52C'est possible que tu n'en aies pas compris ?
12:54Bien sûr que Manami et Kurumi sont mignons
12:56même quand ils sont en colère
13:00Arrête le !
13:01Arrête le !
13:02Arrête le !
13:03Arrête le !
13:04Arrête le !
13:05Arrête le !
13:06Arrête le !
13:07Arrête le !
13:08Arrête le !
13:09De clientèle, même l'ombre
13:11Un peu de repos ne fait pas mal
13:25Voici la photo de la meilleure des modèles
13:27Je ne suis pas mignonne ?
13:28Mon amour, tu es venue très bien
13:30Même la photo de Madoka est fantastique
13:32Pour être honnête, j'aurais préféré qu'il y ait plus de portraits
13:35Et toi, Atta ?
13:36Une photo de filles nudes ?
13:38Abde, tu ne dois pas dire ces choses comme un maniaque
13:41Ne t'en fais pas !
13:42C'est toi qui l'as dit, pas moi
13:44Mon amour, désolé
13:45Que penses-tu qu'il y ait de mieux ?
13:47La photo ou l'original ?
13:54Merci à tous les garçons
13:55Vous avez été très bons
13:56Maintenant allons manger
13:57Je vous offre la dîner
13:58Hurray, c'est génial !
14:00Après le travail, on a besoin de manger
14:14Qu'est-ce qu'il y a ?
14:15Ne t'en fais pas, je viens tout de suite
14:18Je voudrais vraiment te parler un instant
14:23Il y a un problème ?
14:31Qu'est-ce qui t'arrive ?
14:34Aujourd'hui, tu es si étrange, mon amour
14:36Et pourquoi ?
14:37Tu es étrange, étrange, étrange, étrange, étrange !
14:42Toutes les fois que je t'ai appelé, tu n'étais pas là
14:44Tu n'as jamais répondu
14:46Non, non, je n'ai jamais fait de ce genre
14:48En fait, tu aimes une autre fille, n'est-ce pas ?
14:52Tu aimes une autre, n'est-ce pas ?
14:54Ce n'est pas vrai, je t'assure
14:55Tu mens
14:56Ce n'est pas vrai, je te le dis
14:58Je veux seulement savoir la vérité
15:01Mais regarde, je te le dis
15:03Tu es prêt à me le promettre sur ta vie ?
15:07Je le promets
15:13Je te le promets sur ma vie
15:15Comment je suis heureuse !
15:16C'est exactement comme l'a dit Madoka
15:18Comme l'a dit Ayukawa ?
15:22Je me suis confiée à elle
15:23parce que tu t'habitais si froidement avec moi
15:27Et alors, Madoka m'a dit...
15:30Elle m'a dit...
15:33Oui ?
15:34Que si tu avais toujours été proche, tout allait bien
15:40Comme ça, il semblerait qu'il y ait eu un party ici
15:43Il n'était pas nécessaire d'arriver à ce point
15:45Si tu racontes une blague, tu dois le faire bien
15:47Ils pourraient te saluer pendant qu'ils retournent à la maison
15:50Maître
15:57Quelle délicie !
15:59Quelle délicie super fine !
16:02Il n'y a pas de place !
16:03C'est meilleur que celui que j'ai goûté après une journée de travail
16:06Vous ne croyez pas ?
16:11Ton plat ressemble tellement appétissant
16:13Stupide, c'est exactement comme le tien, ne le vois-tu pas ?
16:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:18Où ?
16:23Qu'est-ce que tu inventes ?
16:25Komatsu, ta portion ne ressemble pas à celle de la mienne ?
16:30C'est vrai !
16:34Ayukawa
16:36Ayukawa
16:38Tu as mangé ma salade plus rapide !
16:45Il l'a faite pour les amants
16:47Ikaru
16:55Mon amour, où vas-tu ?
16:57Je vais au bain, Ikaru
16:59Là-bas
17:06C'est Ayukawa
17:08Je suis désolée, mais à l'instant il n'y a personne à la maison
17:11Vous avez prié de laisser votre nom et votre message après le signal acoustique
17:18Bonjour, je suis Kasuga
17:20C'est la deuxième fois que je vous appelle ce soir
17:23J'aimerais, si c'est possible, en fait...
17:48C'est la deuxième fois que je vous appelle ce soir
17:51J'aimerais, si c'est possible, en fait...
18:18Maître ! Ayukawa !
18:23Bonne nuit !
18:48Je vous ai appellé, en tout cas
18:53Pardonne-moi si vous m'appeliez encore, je suis Kasuga
18:55C'est avec...
19:17Il s'agit d'un numéro qui s'appelle...
19:20...
19:23...
19:26...
19:29...
19:32...
19:35...
19:38...
19:41...
19:44...
19:47...
19:50...
19:53...
20:05...
20:07...
20:14...
20:17Biiip !
20:21C'est la quinte fois que tu m'appelles, n'est-ce pas ?
20:25Bon, c'est fini.
20:29Yukawa !
20:31J'ai compris.
20:47Vous aviez raison, Manami. Madoka est vraiment fantastique.
20:50Eh bien, Ikaru aussi est un amour.
20:53Ils sont tous les deux le meilleur !
20:58Et toi, qu'est-ce que tu penses, frère ?
21:00Oui, qui préfères entre eux ?
21:02Eh bien, vraiment, moi...
21:04Ce n'était pas une décision à prendre sur deux pieds.
21:07Tu dois décider !
21:09Il n'y avait pas besoin que Kurumi et Manami me le disent.
21:12Je savais déjà que je devais prendre une décision.
21:15Quelle des deux ?
21:17Pour être honnête, je ne pouvais vraiment pas choisir.
21:22Salut, mon amour, nous sommes arrivés !
21:27Je...
21:31Je...
21:34Je...
21:37Je...
21:39Je...
21:41Je...

Recommandée