KOR (È quasi magia Johnny) ep. 12 Addio Madoka!

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:30La sœur majeure d'Ayukawa s'est mariée.
00:48Mais pendant la cérémonie,
00:50j'ai senti quelque chose de bizarre,
00:52comme un mauvais omen.
01:00Le jour où j'ai lu un journal,
01:02j'ai découvert que les parents d'Ayukawa
01:04étaient des violonistes de fame mondiale.
01:06Et...
01:17Oh !
01:18C'est pas possible !
01:21Maître !
01:22Mais ça ne peut pas être !
01:24C'est pas possible !
01:26C'est pas possible !
01:28Maître !
01:29Mais c'est pas vrai !
01:33Madoka va vraiment vivre avec ses parents en Amérique ?
01:38Oui.
01:39J'en sais quelque chose.
01:40Elle a décidé de suivre ses parents.
01:42Elle est venue à ma maison pour me saluer.
01:44Non, je ne peux pas croire ça.
01:46Madoka s'en va.
01:47Elle m'avait dit de ne pas parler avec personne,
01:49ni avec vous,
01:50mais j'ai préféré le dire.
01:52Oh, mon amour !
01:53Je ne veux pas que ma meilleure amie
01:56me voie comme ça !
01:58Elle est venue comme ça.
02:00Elle ne vous a rien dit
02:01pour ne pas voir vos faces tristes.
02:03Elle s'est tout de même recommandée
02:05de vous saluer,
02:06même si c'est après son départ.
02:08Non, ce n'est pas possible !
02:10Mais je trouve que ce n'est pas juste
02:12de vous séparer ainsi.
02:14Vous ne devriez pas la saluer
02:15avec une belle fête de partage ?
02:17Je m'excuse, Maître.
02:19Est-ce que vous savez quand Ayukawa partira ?
02:27Ce dimanche...
02:2993, 94, 95...
02:32Il me reste seulement trois jours.
02:3596, 97, 98, 99 et 100.
02:40Impossible !
02:42Je suis sûre qu'il y a 99 escaliers.
02:44J'ai compté avec extrême attention.
02:46Il y en a 99.
02:47Il y en a 100.
02:48Alors, faisons comme ça.
02:49Il y en a 99.
02:50Il y en a 99.
02:51Il y en a 99.
02:52Il y en a 99.
02:53Il y en a 99.
02:54Il y en a 99.
02:55Faisons comme ça.
02:56Il y en a 99 escaliers et demi.
03:15Nous sommes d'accord alors.
03:16Vous ne ferez plus rien.
03:18En attendant, nous vous organiserons
03:19une belle fête de partage pour vous saluer.
03:21Non.
03:22Il ne peut pas partir.
03:24Je ne veux pas.
03:26Je ne peux pas le perdre.
03:54Je ne peux pas le perdre.
03:55Je ne peux pas le perdre.
03:56Je ne peux pas le perdre.
03:57Je ne peux pas le perdre.
03:58Je ne peux pas le perdre.
03:59Je ne peux pas le perdre.
04:00Je ne peux pas le perdre.
04:01Je ne peux pas le perdre.
04:02Je ne peux pas le perdre.
04:03Je ne peux pas le perdre.
04:04Je ne peux pas le perdre.
04:05Je ne peux pas le perdre.
04:06Je ne peux pas le perdre.
04:07Je ne peux pas le perdre.
04:08Je ne peux pas le perdre.
04:09Je ne peux pas le perdre.
04:10Je ne peux pas le perdre.
04:11Je ne peux pas le perdre.
04:12Je ne peux pas le perdre.
04:13Je ne peux pas le perdre.
04:14Je ne peux pas le perdre.
04:15Je ne peux pas le perdre.
04:16Je ne peux pas le perdre.
04:17Je ne peux pas le perdre.
04:18Je ne peux pas le perdre.
04:19Je ne peux pas le perdre.
04:20Je ne peux pas le perdre.
04:21Je ne peux pas le perdre.
04:22Je ne peux pas le perdre.
04:23Je ne peux pas le perdre.
04:24Je ne peux pas le perdre.
04:25Je ne peux pas le perdre.
04:26Je ne peux pas le perdre.
04:27Je ne peux pas le perdre.
04:28Je ne peux pas le perdre.
04:29Je ne peux pas le perdre.
04:30Je ne peux pas le perdre.
04:31Je ne peux pas le perdre.
04:32Je ne peux pas le perdre.
04:33Je ne peux pas le perdre.
04:34Je ne peux pas le perdre.
04:35Je ne peux pas le perdre.
04:36Je ne peux pas le perdre.
04:37Je ne peux pas le perdre.
04:38Je ne peux pas le perdre.
04:39Je ne peux pas le perdre.
04:40Je ne peux pas le perdre.
04:41Je ne peux pas le perdre.
04:42Je ne peux pas le perdre.
04:43Je ne peux pas le perdre.
04:44Je ne peux pas le perdre.
04:45Je ne peux pas le perdre.
04:46Je ne peux pas le perdre.
04:47Je ne peux pas le perdre.
04:48Je ne peux pas le perdre.
04:49Je ne peux pas le perdre.
04:50Je ne peux pas le perdre.
04:51Je ne peux pas le perdre.
04:52Je ne peux pas le perdre.
04:53Je ne peux pas le perdre.
04:54Je ne peux pas le perdre.
04:55Je ne peux pas le perdre.
04:56Je ne peux pas le perdre.
04:57Je ne peux pas le perdre.
04:58Je ne peux pas le perdre.
04:59Je ne peux pas le perdre.
05:00Je ne peux pas le perdre.
05:01Je ne peux pas le perdre.
05:02Je ne peux pas le perdre.
05:03Je ne peux pas le perdre.
05:04Je ne peux pas le perdre.
05:05Je ne peux pas le perdre.
05:06Je ne peux pas le perdre.
05:07Je ne peux pas le perdre.
05:08Je ne peux pas le perdre.
05:09Je ne peux pas le perdre.
05:10Je ne peux pas le perdre.
05:11Je ne peux pas le perdre.
05:12Je ne peux pas le perdre.
05:13Je ne peux pas le perdre.
05:14Je ne peux pas le perdre.
05:15Je ne peux pas le perdre.
05:16Je ne peux pas le perdre.
05:17Je ne peux pas le perdre.
05:18Je ne peux pas le perdre.
05:19Je ne peux pas le perdre.
05:20Je ne peux pas le perdre.
05:21Je ne peux pas le perdre.
05:22Je ne peux pas le perdre.
05:23Je ne peux pas le perdre.
05:24Je ne peux pas le perdre.
05:25Je ne peux pas le perdre.
05:26Je ne peux pas le perdre.
05:27Je ne peux pas le perdre.
05:28Je ne peux pas le perdre.
05:29Je ne peux pas le perdre.
05:30Je ne peux pas le perdre.
05:31Je ne peux pas le perdre.
05:32Je ne peux pas le perdre.
05:33Je ne peux pas le perdre.
05:34Je ne peux pas le perdre.
05:35Je ne peux pas le perdre.
05:36Je ne peux pas le perdre.
05:37Je ne peux pas le perdre.
05:38Je ne peux pas le perdre.
05:39Je ne peux pas le perdre.
05:40Je ne peux pas le perdre.
05:41Je ne peux pas le perdre.
05:42Je ne peux pas le perdre.
05:43Je ne peux pas le perdre.
05:44Je ne peux pas le perdre.
05:45Je ne peux pas le perdre.
05:46Je ne peux pas le perdre.
05:47Je ne peux pas le perdre.
05:48Je ne peux pas le perdre.
05:49Je ne peux pas le perdre.
05:50Je ne peux pas le perdre.
05:51Je ne peux pas le perdre.
05:52Je ne peux pas le perdre.
05:53Je ne peux pas le perdre.
05:54Je ne peux pas le perdre.
05:55Je ne peux pas le perdre.
05:56Je ne peux pas le perdre.
05:57Je ne peux pas le perdre.
05:58Je ne peux pas le perdre.
05:59Je ne peux pas le perdre.
06:00Je ne peux pas le perdre.
06:01Je ne peux pas le perdre.
06:02Je ne peux pas le perdre.
06:03Je ne peux pas le perdre.
06:04Je ne peux pas le perdre.
06:05Je ne peux pas le perdre.
06:06Je ne peux pas le perdre.
06:07Je ne peux pas le perdre.
06:08Je ne peux pas le perdre.
06:09Je ne peux pas le perdre.
06:10Je ne peux pas le perdre.
06:11Je ne peux pas le perdre.
06:12Je ne peux pas le perdre.
06:13Je ne peux pas le perdre.
06:14Je ne peux pas le perdre.
06:15Je ne peux pas le perdre.
06:16Je ne peux pas le perdre.
06:17Je ne peux pas le perdre.
06:18Je ne peux pas le perdre.
06:19Je ne peux pas le perdre.
06:20Je ne peux pas le perdre.
06:21Je ne peux pas le perdre.
06:22Je ne peux pas le perdre.
06:23Je ne peux pas le perdre.
06:24Je ne peux pas le perdre.
06:25Je ne peux pas le perdre.
06:26Je ne peux pas le perdre.
06:27Je ne peux pas le perdre.
06:28Je ne peux pas le perdre.
06:29Je ne peux pas le perdre.
06:30Je ne peux pas le perdre.
06:31Je ne peux pas le perdre.
06:32Je ne peux pas le perdre.
06:33Je ne peux pas le perdre.
06:34Je ne peux pas le perdre.
06:35Je ne peux pas le perdre.
06:36Je ne peux pas le perdre.
06:37Je ne peux pas le perdre.
06:38Je ne peux pas le perdre.
06:39Je ne peux pas le perdre.
06:40Je ne peux pas le perdre.
06:41Je ne peux pas le perdre.
06:42Je ne peux pas le perdre.
06:43Je ne peux pas le perdre.
06:44Je ne peux pas le perdre.
06:45Je ne peux pas le perdre.
06:46Je ne peux pas le perdre.
06:47Je ne peux pas le perdre.
06:48Je ne peux pas le perdre.
06:49Je ne peux pas le perdre.
06:50Je ne peux pas le perdre.
06:51Je ne peux pas le perdre.
06:52Je ne peux pas le perdre.
06:53Je ne peux pas le perdre.
06:54Je ne peux pas le perdre.
06:55Je ne peux pas le perdre.
06:56Je ne peux pas le perdre.
06:57Je ne peux pas le perdre.
06:58Je ne peux pas le perdre.
06:59Je ne peux pas le perdre.
07:00Je ne peux pas le perdre.
07:01Je ne peux pas le perdre.
07:02Je ne peux pas le perdre.
07:03Je ne peux pas le perdre.
07:04Je ne peux pas le perdre.
07:05Je ne peux pas le perdre.
07:06Je ne peux pas le perdre.
07:07Je ne peux pas le perdre.
07:08Je ne peux pas le perdre.
07:09Je ne peux pas le perdre.
07:10Je ne peux pas le perdre.
07:11Je ne peux pas le perdre.
07:12Je ne peux pas le perdre.
07:13Je ne peux pas le perdre.
07:14Je ne peux pas le perdre.
07:15Je ne peux pas le perdre.
07:16Je ne peux pas le perdre.
07:17Je ne peux pas le perdre.
07:18Je ne peux pas le perdre.
07:19Je ne peux pas le perdre.
07:20Je ne peux pas le perdre.
07:21Je ne peux pas le perdre.
07:22Je ne peux pas le perdre.
07:23Je ne peux pas le perdre.
07:24Je ne peux pas le perdre.
07:25Je ne peux pas le perdre.
07:26Je ne peux pas le perdre.
07:27Je ne peux pas le perdre.
07:28Je ne peux pas le perdre.
07:29Je ne peux pas le perdre.
07:31Ce n'est pas facile d'entendre ce que quelqu'un sent
07:34grâce à son comportement.
07:36Mais ce matin,
07:37je me suis rendu compte qu'il y avait quelque chose
07:39dans lui qui ne fonctionnait pas.
07:52C'est très facile de faire des erreurs
07:54dans ce genre d'expression.
07:56Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
07:58nous allons essayer d'en faire une autre.
08:28Ayukawa.
08:58C'est très facile de faire des erreurs
09:00dans ce genre de expression.
09:02Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
09:04nous allons essayer d'en faire une autre.
09:28C'est très facile de faire des erreurs
09:30dans ce genre de expression.
09:32Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
09:34nous allons essayer d'en faire une autre.
09:58Kasuga.
10:28C'est très facile de faire des erreurs
10:30dans ce genre de expression.
10:32Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
10:34nous allons essayer d'en faire une autre.
10:36Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
10:38nous allons essayer d'en faire une autre.
10:40Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
10:42nous allons essayer d'en faire une autre.
10:44Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
10:46nous allons essayer d'en faire une autre.
10:48Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
10:50nous allons essayer d'en faire une autre.
10:52Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
10:54nous allons essayer d'en faire une autre.
10:58Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:00nous allons essayer d'en faire une autre.
11:02Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:04nous allons essayer d'en faire une autre.
11:06Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:08nous allons essayer d'en faire une autre.
11:10Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:12nous allons essayer d'en faire une autre.
11:14Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:16nous allons essayer d'en faire une autre.
11:18Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:20nous allons essayer d'en faire une autre.
11:22Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:24nous allons essayer d'en faire une autre.
11:26Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:28nous allons essayer d'en faire une autre.
11:30Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:32nous allons essayer d'en faire une autre.
11:34Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:36nous allons essayer d'en faire une autre.
11:38Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:40nous allons essayer d'en faire une autre.
11:42Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:44nous allons essayer d'en faire une autre.
11:46Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:48nous allons essayer d'en faire une autre.
11:50Pour que vous compreniez mieux le mécanisme de résolution,
11:52nous allons essayer d'en faire une autre.
11:54Ma mère me dit qu'il vaut mieux éviter de manger trop souvent les aliments occidentaux,
11:59pour ne pas fatiguer le stomache.
12:01Alors je me demandais si demain on pouvait porter quelque chose,
12:03comme des rapélesses, ou...
12:14Tu es vraiment un fou, Yusaku!
12:25Allez les gars, c'est assez, maintenant on mange!
12:40Félicitations, mon cher! C'est excellent !
12:42Tu l'as bien dit ! Merci !
12:54Non, rien du tout.
13:00Mangeons.
13:01Oui, bien sûr, mangeons.
13:03Tous ensemble, comme ça.
13:05Même demain.
13:06Et même le jour suivant.
13:07Et le jour suivant encore.
13:09Et le jour suivant encore.
13:11On mangera tous ensemble à Ayukawa.
13:54L'esclave de l'escargot
14:11Je comprends, Madoka.
14:13Mais tu es sûre que tu ne t'en remercieras pas ?
14:16Pourquoi devrais-je ?
14:18Par exemple, pour Kiyosuke.
14:21J'ai déjà pris ma décision.
14:51...
15:00Et quel sabato...
15:01Ayukawa...
15:03est adormi à l'école.
15:11Il n'y avait vraiment pas...
15:12Oui, c'est vrai, nous l'avons emprunté à sa maison, mais il n'y a pas...
15:15Sa mère nous a dit qu'il devait encore finir de faire les sacs
15:18Mais comment, il n'a pas encore fait les sacs?
15:20Nous pensions qu'il n'était pas venu à l'école
15:22parce qu'il devait finir de préparer les sacs
15:24Ce n'est pas vrai, Atta?
15:27Et allez, arrête-la!
15:30Mais quel égoïste!
15:33J'en goûte aussi!
15:35C'est bon!
15:36C'est bon!
15:37C'est bon!
15:38C'est bon!
15:39C'est bon!
15:40J'en goûte aussi!
15:45Vous deux voulez vraiment finir en hôpital?
15:48Non!
16:07Je pense que vous devriez la chercher où vous pensez qu'elle soit allée
16:10On n'en a pas l'idée, nous ne savons pas où aller
16:14Bien sûr, derrière sa disparition, il y a sûrement ceux-là
16:17Excusez-moi, mais de qui parlez-vous?
16:22J'ai compris
16:23Tu parles de ceux qui parlaient mal de lui, n'est-ce pas, Yusaku?
16:27C'est vrai, ils pourraient avoir décidé de se venger de lui
16:32Allons la chercher, Yusaku!
16:34Oui!
16:35Qu'est-ce que tu fais?
16:47C'est possible qu'il s'agisse de ce qui t'étonne, Yusaku
16:49Mais si...
16:50Si pour Ayukawa, je suis plus ou moins comme elle...
16:55Non...
16:56Même si je suis beaucoup moins que ce qu'elle est pour moi...
16:59Mais...
17:00Si je...
17:01Si je suis pour elle...
17:07Je ne sais pas
17:08Je ne sais pas
17:09Je ne sais pas
17:10Je ne sais pas
17:11Je ne sais pas
17:12Je ne sais pas
17:13Je ne sais pas
17:14Je ne sais pas
17:15Je ne sais pas
17:16Je ne sais pas
17:17Je ne sais pas
17:19C'est le retard, je ne serai jamais capable de m'ouvrir parce que je suis seulement un égoïste.
17:49...
18:05Bonne chance, Kiyosuke. Et au revoir.
18:1095, 96, 97...
18:1598, 99...
18:18et 100 !
18:22Mais... Ayukawa !
18:29J'ai l'impression que tu as failli compter cette fois-ci aussi.
18:32J'étais sûr de te trouver ici.
18:39...
19:06Ah... Senti Ayukawa.
19:09Ce n'est pas merveilleux.
19:10Bien sûr, je serai obligée de bien étudier la langue anglaise.
19:24Tu sais...
19:26Cette...
19:29C'était ma ville préférée depuis le premier jour où je suis arrivé.
19:33Depuis que j'ai compté les pas de cette escalade.
19:38...
19:40Depuis ce moment, c'est devenu la meilleure ville du monde pour moi.
19:44Et crois-moi, il n'y a aucun autre endroit...
19:47...
19:48qui peut être comparé à celle-ci.
19:52Tu aussi aurais pu l'apprécier, mais malheureusement...
19:55...
20:02Parfois, les enfants sont obligés de s'attacher aux décisions de leurs parents.
20:08...
20:10...
20:17Mais... Mais qu'est-ce qui t'arrive ?
20:19...
20:23Mais qu'est-ce qui t'arrive, Kasuga ?
20:25Ne me dis pas que tu as vraiment cru à mon transfert en Amérique.
20:28...
20:31Mais non ! Je t'avoue que je n'avais jamais l'intention de partir.
20:35...
20:38Oui, je t'avoue. Je voulais juste te prendre un petit tour.
20:41Tu me parles sérieusement ?
20:42...
20:46...
20:49...
20:53...
20:57...
21:01Le décollage a commencé.
21:03Ayukawa, tu n'avais vraiment jamais l'intention de te transferir en Amérique ?
21:09...
21:13En tout cas, l'important...
21:15...
21:17... Est que tu es restée ici, au Japon.
21:19...
21:22...
21:25...
21:28...
21:31...
21:33...
21:36C'est l'important.
21:38...

Recommandée