• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Je suis un scout !
00:07Un scout ?
00:09Oui, le groupe de Shu-chan a été éliminé dans la piste d'audition.
00:13Il va venir ici...
00:14Je sais !
00:15C'est le groupe de Hayakawa Mitsuru.
00:18Ayuka va faire partie de ce groupe ?
00:20C'est pas grave.
00:21Le garçon du clavier est parti.
00:24C'est un scout.
00:31Hayakawa Mitsuru est un scout incroyable !
00:36Si tu t'entraînes un peu avec lui,
00:39peut-être que tu pourras t'entraîner avec Okobore.
00:43Okobore !
00:45Non, non !
00:47Qu'est-ce que tu veux, Kasuga-kun ?
00:51Mais...
00:53Mais...
00:54Je veux faire des études.
00:56Les études sont proches.
00:58Ayuka peut le faire.
01:01Ecoute ce que je vais te dire.
01:04Si tu fais ça,
01:08tu pourras t'entraîner avec un scout.
01:21Non, non, non !
01:26Qu'est-ce que tu fais ?
01:34Je voulais t'envoyer un scout,
01:38mais c'est pas grave.
01:39Tu es un peu bizarre, Kasuga-kun.
01:42Non, Ayuka...
01:44Madoka, c'est l'heure !
01:45Oui !
01:47Ayuka !
01:50Biii !
01:57Biii !
01:59Biii !
02:00Biii !
02:02Biii !
02:04Biii !
02:05Biii !
02:07Biii !
02:08Biii !
02:10Biii !
02:11Biii !
02:13Biii !
02:14Je ne déteste pas les filles.
02:18C'est difficile, être un idole.
02:20Je veux revenir à mon corps.
02:25Hayakawa Mitsuruka.
02:30C'est bien, être un idole.
02:32Pas de tests, pas de tâches.
02:35Tu peux faire ce que tu veux,
02:37et les filles vont t'aimer.
02:42Je veux en faire une seule fois, être un idole.
02:50Aïe !
02:54Je vais m'échapper !
02:55À ce moment-là,
02:57Hayakawa Mitsuru et moi,
02:59à cause de mon pouvoir,
03:01ou parce que nous voulions le même,
03:04nous nous sommes remplacés.
03:07Je l'ai trouvé !
03:14Qu'est-ce que c'est ?
03:17J'ai voulu en faire une seule fois,
03:19être un idole.
03:25J'en ai marre.
03:27Je ne peux plus aller dans la rue.
03:30Je l'ai trouvé !
03:32Lâche-moi !
03:34Je ne peux pas me concentrer !
03:37Je t'aime toujours, mon amour.
03:40Je t'aime.
03:42Nous sommes des amoureux,
03:45c'est une secrète.
03:48Une secrète ?
03:50Je sais !
03:51Je sais !
03:53C'est parce que j'ai fait une campagne
03:56avec Hayakawa Mitsuru.
03:58C'est pourquoi je suis un peu fier.
04:01J'en ai marre !
04:03Attends !
04:04Je suis le talent, Hayakawa Mitsuru !
04:12Mon amour,
04:13c'est toi qui es le plus beau.
04:16C'est ce que je pense.
04:19Tu es un peu différent.
04:22Tu n'as pas les yeux ?
04:24Je suis vraiment...
04:28Je suis vraiment...
04:33Qu'est-ce que c'est ?
04:35C'est quoi ce visage ?
04:40Mon amour,
04:42tu te fous de moi !
04:45Mon visage ?
04:47Mon visage est trop beau !
04:50C'est ce qu'il m'a dit.
04:57Attends !
04:59Attends !
05:04Je ne suis pas Hayakawa Mitsuru,
05:07je suis une autre personne !
05:11Ils ne me croient pas.
05:16Je ne suis pas Hayakawa Mitsuru !
05:22Allez, monte.
05:24Vite !
05:26Mets-toi à l'étage.
05:28Oui.
05:32Merci.
05:34C'est parfait.
05:36On s'est enfin rencontrés.
05:39Kazuto ?
05:41Non, je ne suis pas une star.
05:43Tu peux m'appeler Hayakawa Kazuto.
05:46On s'est bien rencontrés.
05:49C'est ça ?
05:52Une fille d'un coup,
05:54un bisou d'un coup.
05:55C'est ça,
05:57mais j'étais vraiment fatigué.
06:14Il pleut.
06:29Il pleut ?
06:33C'est Showa.
06:37Qui est ce garçon ?
06:44Shimazu Shiori.
06:47Kasei Sendai.
06:49Un étudiant ?
06:57Kazuto, tu es réveillé ?
07:00Oui.
07:02Attends-moi.
07:04Je sors tout de suite.
07:05C'est pour toi.
07:13Mais si on continue comme ça...
07:19Je n'en peux plus.
07:21Encore une fois, s'il te plaît.
07:23C'est Hayakawa Mitsuru.
07:27C'est incroyable.
07:29Je ne savais pas que tu étais capable de faire ça.
07:35C'est parce que j'ai hâte d'être comme lui.
07:39J'ai toujours envie d'être comme lui.
07:43Qu'est-ce que tu racontes, mon amour ?
07:45Je te le répète,
07:47tu es plus beau que Hayakawa Mitsuru.
07:51Tu es le plus beau.
07:54Tu crois ?
07:56Mon amour, c'est tout pour aujourd'hui.
08:00Ce n'est pas grave.
08:02Je vais manger aussi.
08:06Bon, je t'en prie.
08:09Au revoir.
08:14Elle s'est échappée.
08:25Je t'ai attendue.
08:26Elle est là ?
08:28Est-ce que c'est bon ?
08:29Je...
08:31Je suis ta femme.
08:36C'est bon.
08:43Tu es vraiment fatigué.
08:46Allons manger.
08:48Tu as faim, non ?
08:50Je vais t'en servir.
08:52Un super-idol n'est pas capable de faire ça.
09:02Allons-y.
09:05Pourquoi est-ce que j'ai changé ?
09:10J'ai voulu devenir un homme normal.
09:14C'est Dieu qui m'a fait ça.
09:18Je ne sais pas.
09:20Mais je suis heureux de ne pas avoir à faire du bruit.
09:25Je vais m'amuser toute la nuit.
09:35C'est bon.
09:43Elle est là ?
09:46C'est Kasuga.
09:49Kasuga ?
09:51C'est son ami ?
09:54C'est une femme.
09:57Je dirais qu'il n'y a pas autant de femmes de ce genre.
10:01Je vais l'emmener pour la nuit.
10:04Que fais-tu ?
10:06Il est tard.
10:08Que pense-tu de lui ?
10:10Vraiment ?
10:12Il a beaucoup d'oignons.
10:16Il est un peu trop tendu pour Kasuga.
10:20Il a pas besoin de se faire briser.
10:22C'est pour ça que Kasuga ne veut pas que je sois avec toi.
10:25Si tu veux, je peux t'accompagner jusqu'à la matinée.
10:32C'est bien aussi.
10:48Qu'est-ce que c'est ?
10:49Ton style est vraiment très radieux.
10:52Tu es comme un homme de fer.
10:54Mais quand je te regarde, tu es vraiment comme Kazuto.
10:58Tu as un peu gagné, non ?
11:02À ce moment-là,
11:04ses émotions s'intégrent à moi.
11:10En hiver,
11:12ils étaient dans la même séance,
11:14Hayakawa Mitsuru,
11:16c'est-à-dire que Kazuto était un annonceur,
11:19et en plus, il était très populaire.
11:21Il était toujours très populaire à l'école.
11:24Et à un moment...
11:28Je veux devenir un chanteur.
11:32Quand je me ferme les yeux,
11:34je vois la scène qui m'attend.
11:37De l'autre côté de la scène,
11:39les spectateurs s'éloignent.
11:42C'est mon tour.
11:45Mais à ce moment-là,
11:47tous les spectateurs pensaient que tu étais une fille mignonne.
11:51C'est une mauvaise motivation.
11:53Non.
11:55Je suis amoureux de toi.
11:57Quoi ?
12:03Chante.
12:05Je veux chanter.
12:08Oui.
12:10Et...
12:12Je veux devenir un célèbre.
12:15Je veux rendre Shiori heureuse.
12:30C'est génial, Kazuto.
12:32Tu es devenu un chanteur.
12:34Tu es devenu un super-idol.
12:37Hayakawa Mitsuru a de bons points.
12:40Oui.
12:41C'est Hayakawa Mitsuru, n'est-ce pas ?
12:43Oui.
12:44Il porte des chaussures.
12:46Qui est cette fille ?
12:49C'est un scandale.
12:54Je suis désolée.
12:56Je ne voulais pas te parler.
12:58Je voulais juste te regarder.
13:02Merci de m'accompagner aujourd'hui.
13:04Les filles de ton fan sont folles de toi.
13:08Tu es devenu un super-idol.
13:10Félicitations, Kazuto.
13:12C'est bien que ton rêve soit réalisé.
13:14Mais tu ne peux pas être un scandaleur.
13:17Il y a beaucoup de filles qui sont désolées.
13:26Fais de bon travail.
13:28Hayakawa Mitsuru.
13:31Je suis toujours ton fan.
13:35Je vais m'occuper de ça.
13:38Attends.
13:40Je veux qu'on s'accompagne un peu plus.
13:44J'ai voulu qu'on s'accompagne.
14:05Que se passe t-il, Kasuga ?
14:07Tu as oublié quelque chose ?
14:09Oui.
14:10Je veux t'accompagner.
14:12Quoi ?
14:14Il me semble que je n'ai pas encore retourné à la maison.
14:22Je dois en trouver un.
14:24En tout cas, il est dans mon corps.
14:29C'est très nostalgique.
14:32Non.
14:33Qu'est-ce que tu racontes, Kasuga ?
14:38Tu te souviens ?
14:41Bien sûr.
14:43Regarde.
14:44C'est comme ça que l'on met le micro.
14:49Regarde.
14:50C'est comme ça que l'on met le micro.
14:53Regarde.
14:54C'est comme ça que l'on met le micro.
14:58Shiori.
15:01Hayakawa Mitsuru ?
15:04Quoi ?
15:05Le CD.
15:09Tu connais Hayakawa Mitsuru ?
15:11Oui.
15:12C'est une femme, n'est-ce pas ?
15:14Je ne suis pas une femme !
15:17C'est Hayakawa Mitsuru.
15:19Je suis Hayakawa Mitsuru !
15:21Qu'est-ce que tu racontes, Kasuga ?
15:25Où est Ayukawa ?
15:27Je lui ai dit que c'était Hayakawa Mitsuru.
15:30Attends un instant.
15:34Kazuto !
15:35Il reviendra !
15:38Et quand il reviendra, il sera le vrai Hayakawa Kazuto.
15:43C'est comme ça que tout le monde veut devenir.
15:49C'est une mauvaise motivation.
15:51Quoi ?
15:53C'est une mauvaise motivation.
16:01Je veux devenir célèbre et faire Shiori heureuse.
16:13Qu'est-ce qu'il y a ?
16:17Qu'est-ce qu'il s'est passé, Kasuga ?
16:21Ces dernières années, j'ai été trop fondé sur moi.
16:26J'ai oublié Shiori.
16:32Shiori.
16:35Ayukawa !
16:41Je l'ai trouvé !
16:43C'est moi !
16:47Tu n'as rien fait contre Ayukawa, n'est-ce pas ?
16:51Je n'ai rien fait contre lui.
16:53Je voulais le faire, mais...
16:55Qu'est-ce que tu racontes ?
17:07Qu'est-ce qui se passe ?
17:09C'est...
17:11Ayukawa !
17:13Tu es en sécurité ?
17:15Qu'est-ce que tu racontes ?
17:18C'est un talent ?
17:20Oui, Ayukawa Mitsuru.
17:22C'est vrai ?
17:24Si tu veux un signe, c'est maintenant.
17:46Shiori.
17:51Bienvenue, Katsuto.
18:00Je suis venu.
18:16Ne pleure pas.
18:18Mais...
18:26Est-ce que j'ai le droit de retenir le mot
18:29« chanteuse d'idôles » ?
18:32Même si tu es une chanteuse d'idôles,
18:35pour Ayukawa, c'est juste une chanteuse d'idôles.
18:39Qu'est-ce que tu racontes ?
18:41Rien, rien.
18:43Alors, comment est-ce qu'on s'est promis d'être ensemble jusqu'à demain ?
18:47Hein ?
18:48Tu as oublié ?
18:50Quoi ?
18:53Tu ne sais pas ?
18:55Ayukawa !
18:59Mais à ce moment-là,
19:01je ne savais pas à quel point Ayukawa Mitsuru
19:04avait mon pouvoir.
19:06J'étais très inquiétant.
19:37Je ne sais pas.
19:38Je ne sais pas.
19:39Je ne sais pas.
19:40Je ne sais pas.
19:41Je ne sais pas.
19:42Je ne sais pas.
19:43Je ne sais pas.
19:44Je ne sais pas.
19:45Je ne sais pas.
19:46Je ne sais pas.
19:47Je ne sais pas.
19:48Je ne sais pas.
19:49Je ne sais pas.
19:50Je ne sais pas.
19:51Je ne sais pas.
19:52Je ne sais pas.
19:53Je ne sais pas.
19:54Je ne sais pas.
19:55Je ne sais pas.
19:56Je ne sais pas.
19:57Je ne sais pas.
19:58Je ne sais pas.
19:59Je ne sais pas.
20:00Je ne sais pas.
20:01Je ne sais pas.
20:02Je ne sais pas.
20:03Je ne sais pas.
20:04Je ne sais pas.
20:05Je ne sais pas.
20:06Je ne sais pas.
20:07Je ne sais pas.
20:08Je ne sais pas.
20:09Je ne sais pas.
20:10Je ne sais pas.
20:11Je ne sais pas.
20:12Je ne sais pas.
20:13Je ne sais pas.
20:14Je ne sais pas.
20:15Je ne sais pas.
20:16Je ne sais pas.
20:17Je ne sais pas.
20:18Je ne sais pas.
20:19Je ne sais pas.
20:20Je ne sais pas.
20:21Je ne sais pas.
20:22Je ne sais pas.
20:23Je ne sais pas.
20:24Je ne sais pas.
20:25Je ne sais pas.
20:26Je ne sais pas.
20:27Je ne sais pas.
20:28Je ne sais pas.
20:29Je ne sais pas.
20:30Je ne sais pas.
20:31Je ne sais pas.
20:32Je ne sais pas.
20:33Je ne sais pas.
20:34Je ne sais pas.
20:35Je ne sais pas.
20:36Je ne sais pas.
20:37Je ne sais pas.
20:38Je ne sais pas.
20:39Je ne sais pas.
20:40Je ne sais pas.
20:41Je ne sais pas.
20:42Je ne sais pas.
20:43Je ne sais pas.
20:44Je ne sais pas.
20:45Je ne sais pas.
20:46Je ne sais pas.
20:47Je ne sais pas.
20:48Je ne sais pas.
20:49Je ne sais pas.
20:50Je ne sais pas.
20:51Je ne sais pas.
20:52Je ne sais pas.
20:53Je ne sais pas.
20:54Je ne sais pas.
20:55Je ne sais pas.
20:56Je ne sais pas.
20:57Je ne sais pas.
20:58Je ne sais pas.
20:59Je ne sais pas.
21:00Je ne sais pas.
21:01Je ne sais pas.
21:02Je ne sais pas.

Recommandations