AMOR NA ILHA (NOVELA TURCA): CAPÍTULO 12 DUBLADO PORTUGUÊS

  • el mes pasado
AMOR NA ILHA (NOVELA TURCA): CAPÍTULO 12 DUBLADO PORTUGUÊS


tags: assistir novela amor na ilha, novelas turcas, dublado, brasil, português, novela turca amor na ilha,

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Y qué tipo de oferta es esta?
00:03Es una buena oportunidad.
00:06Una empresa internacional.
00:09Y en un negocio que yo entiendo muy bien.
00:15¡Qué genial!
00:16De la manera que querías, ¿no es verdad?
00:19En una metrópole.
00:22¿Qué?
00:24¿Qué?
00:26¿Qué?
00:27En una metrópole.
00:31Es muy obvio que no soy parte de aquí, como tú, pero...
00:37Estamos construyendo algo aquí.
00:41¿Pero?
00:47Ni pienses mucho.
00:50Solo acepta la oferta.
00:51¿Estabas queriendo dejar la isla?
00:54Finalmente vas a conseguirlo.
00:57Sí.
01:16Creo que Hélder contrató a Artur para quedarse cerca.
01:19Como una historia de amor.
01:22El chico que me gusta, pero no me gusta, contrató a mi hermano.
01:27Creo que quiere quedarse cerca de mí.
01:30¿Por qué no?
01:32Dime, ¿cuándo se encontraron?
01:34¿Él comenzó a quedarse cerca?
01:37No.
01:38Dime, ¿él te dijo que aparecería en el bar?
01:43No lo dijo.
01:45No lo dijo.
01:46Entonces, ¿sabes lo que pasó, amor?
01:48No tenía nada que ver con ti.
01:50¡Dame esa tarjeta!
01:52¡Dame esa tarjeta! ¡Vamos!
01:54¡Dame la tarjeta!
01:55¡Vamos!
01:57¡Para de ser tonto!
02:01¡Qué asco!
02:02¡Tonto eres tú!
02:05Hip-hop.
02:09Disculpe, señor, disculpe.
02:13Pero es prohibido poner cartas en la pared sin permiso del municipio.
02:17¿Por qué estás mirando así, amor?
02:19¿Algún cisco entró en tu ojo?
02:21No entró.
02:22Es prohibido poner cartas en la pared, ¿entendió?
02:25¿Dónde debería ponerlas, entonces? ¿En mi cabeza?
02:28Si hubiera medios sociales en esta isla, no tendría que poner cartas en ningún lugar.
02:32Pero como no hay, tengo que usar estos métodos antiguos.
02:38¿Entendió?
02:39Es que hasta ahora no hemos visto ningún otro outdoor en esta isla.
02:43De hecho, hay uno en la plaza.
02:44No lo sé, pero quiero que tiren las cartas antes de irnos.
02:47¿Puedes retirarlas para mí?
02:49Es que acabé de hacer las uñas.
02:51Yo también.
02:58¡Tonto!
03:15¿Por qué siempre haces eso, eh?
03:18Amiga.
03:19¿Estás hablando con las árboles?
03:21No, con los corvos.
03:25Y déjame contarte una última chispa.
03:26Bruno me llamó y me arruinó.
03:28Él te arruinó un trabajo.
03:30¿Cómo sabes eso?
03:41Junio se va.
03:45¿No debería quedarse?
03:51Si no es tarde, ella querría salir de aquí.
03:56Y cuanto antes, mejor. ¿No es así, abuelo?
04:00Ahora voy a terminar la historia que ella comenzó.
04:08Nunca estuvo en ningún lugar antes.
04:11No tenía dónde esconderse, ni dónde existir.
04:16Dijiste que si tuvieras otra forma de pagar tu deuda,
04:18podrías hacerlo.
04:20¿Qué?
04:21¿Qué?
04:22¿Qué?
04:23¿Qué?
04:24¿Qué?
04:25¿Qué?
04:26¿Qué?
04:27Dijiste que si tuvieras otra forma de pagar tu deuda,
04:29no estarías atrapada en esta isla.
04:31Así que quería encontrar una solución para ayudarte.
04:33Muchas gracias, Bianca.
04:34Entonces fuiste tú quien llamó a Bruno.
04:36Ahora le debo un favor a él por tu culpa.
04:39Pero Bruno no es el tipo de hombre que va a buscar a las personas para ayudar.
04:42No desperdicies esa oportunidad.
04:43Pero ya tengo un trabajo aquí.
04:45No puedo dejar que el hotel se vaya.
04:46Hasta que Boris descubrió lo que hiciste.
04:48¿Cómo vas a trabajar con él después de eso?
04:50Tú misma dijiste que no puedes ver bien en sus ojos todo lo que pasó.
04:54No entiendes, ¿verdad?
04:56Todo esto no es solo para que pueda pagar las deudas de mi madre.
04:59Es para que Boris pueda pagar sus deudas también,
05:01porque todo fue mi culpa.
05:03Junio, hiciste lo mejor que pudiste.
05:05¿Por qué ahora quieres complicar las cosas?
05:07Fue él mismo quien te dijo que podrías aceptar este trabajo.
05:10Quiere decir que no necesita de ti aquí en la isla.
05:14Ahora no hay más nada te atrapando aquí, amiga.
05:26Dije a él que fue una coincidencia que Renan y yo estuvimos en el mismo casamiento.
05:32¿Gil estaba hablando de él como de mi Boris?
05:37Qué pena.
05:39Tengo mucha pena por ella.
05:41Está enamorada de él desde hace años, esperando que notara a ella.
05:45Debe ser malo no ser correspondiente.
05:47Ella se está esforzando mucho.
05:49Si fuera solo por esfuerzo, ¿verdad?
05:51No, no, no.
05:53Chicas, ¿hay algún lugar aquí donde pueda comprar una bolsa?
05:56Sí, hay. Está justo aquí al lado.
05:58Ví que venden cosas de esos vidrios inquebrables.
06:01En realidad, quería uno que fuera inquebrable.
06:04Querida, ¿qué trapo es este que estás usando?
06:09Esto es tan cómodo.
06:11Este tejido es muy desgraciado.
06:13¿Fue tú misma quien lo construyó?
06:15Sí, yo.
06:17¿Qué te parece?
06:19Es muy desgraciado.
06:21¿Fue tú misma quien lo construyó?
06:23Yo no soy una estilista conocida como mi hermana.
06:26Solo construyo lo que la gente me pide.
06:28No eres una estilista igual a tu hermana, ni nada.
06:31Pero ¿no tienes orgullo de ser una costurera?
06:33Mira la cintura de esta chica.
06:35¿Cómo es fina? Mira, fina.
06:37Y ella es linda también.
06:38Dame la agulla aquí.
06:39Aquí.
06:40Eso.
06:41Y aquí.
06:44Abre.
06:45Abre eso.
06:46Puede abrir.
06:47¿Quieres que abra más?
06:48No, yo ayudo.
06:49Estaba sufocando a ella.
06:50Quédate quieto, ¿vale?
06:52Espera, pero lo uso todos los días.
06:54Ahora lo usarás en tu casamiento.
06:56Claude, ¿qué piensas?
06:58Puedes hacer un tejido bien aquí.
07:00¿Crees que va a quedar bien?
07:02Ella tiene mucha habilidad.
07:04El sangre de un estilista corre por las vías de su familia.
07:06¿Sabías eso, Selma?
07:09Déjame ver.
07:19¿Cómo va?
07:21Hola.
07:22¿Qué tal?
07:23¿Te gustó lo que viste?
07:25He oído que Boris te llevó a un paseo alrededor de la isla.
07:29Es verdad.
07:30No entiendo por qué tiene todo ese trabajo para mostrar nuestra isla a los turistas así.
07:35Tiene a su abuela enferma en casa.
07:37Tiene una deuda gigantesca en las costas.
07:39Además, todavía tiene el riesgo de que este hotel no funcione.
07:42Ni siquiera quiero pensar en eso.
07:44¿Y por qué no funcionaría?
07:46Hemos planeado todo, detalle por detalle.
07:48Claro, pero ustedes van a pasar por una inspección para ver si serán aprobados.
07:52Mi padre es muy meticuloso con esas cosas.
07:54Yo y Boris también.
07:56Somos meticulosos.
07:58Entonces no tendrá ningún problema, ¿verdad?
08:00No, no tendrá.
08:01Hasta más tarde.
08:02Mira, Junior.
08:03Escucha, déjame decirte algo.
08:08Boris le gusta mucho y confía en Renan.
08:12Pero yo no confío.
08:13¿Qué me dijo la noche pasada?
08:16No confió ni un poco, ¿verdad, Natalia?
08:19¿En qué no confió?
08:21En que ustedes dos estén en el mismo casamiento por coincidencia.
08:24Yo no confío en coincidencias.
08:26Y siempre tengo razón.
08:28Adiós.
08:41Me llamaste. Estaba sin señal. ¿Qué pasó?
08:46Demitió a los abogados.
08:48¿Qué?
08:49Sin conocimiento.
08:51No aprendieron nada que yo les enseñe.
08:53Y no tienen disciplina.
08:55¿Claudio, te has quedado loco?
08:57¿Cómo voy a encontrar a otros abogados?
08:59Le puse unos anuncios, querida, pero no tengo ninguna esperanza.
09:06Voy con Murilo a comprar unos ingredientes para la cocina.
09:08Cualquier cosa me dice.
09:09Tenemos un pequeño problema.
09:11Claudio demitió a los abogados.
09:16No me mires así. No eran cualificados.
09:21Podrían aprender si te dejas.
09:23¿Cómo va a quedar la inauguración?
09:25¿Dónde voy a encontrar nuevos abogados?
09:27Escucha, no te preocupes por el hotel.
09:29Te preocupas por tu nuevo empleo.
09:33¿Qué empleo?
09:35No hay nada bien todavía.
09:37¿Vuelve a qué?
09:39Tenemos que probarle a Zenit que estamos en una isla griega.
09:42Claudio, no tengo tiempo para hablar con mi madre ahora, ¿está bien?
09:45Tienes que decirlo así.
09:46Después de mucho insistir, empezó a desconfiar.
09:49No te preocupes por ella.
09:50Está bien, vamos a la cafetería de Melissa de nuevo.
09:52Le ponemos esa placa griega y nos tomamos una selfie.
09:55Ella no va a creer.
09:56Necesitamos algo más griego.
10:00Cierta aquí.
10:03Voy a traer el computador mañana.
10:05Ahí te muestro cómo juega ese juego.
10:07No viajes, Hélder.
10:08Yo te voy a mostrar.
10:10No voy a tener pena de ti, ¿eh?
10:11Ah, ¿sí?
10:12Eso es lo que veremos.
10:14¿Tienes certeza de que estás aquí para ayudar a alguien o vienes aquí para hablar?
10:17Un funcionario de él se enfermó y Hélder me llamó para ayudarlo.
10:21Es un placer ayudar a un amigo y trabajar aquí es muy bueno.
10:24¿Trabajar? ¿En serio?
10:25Él no lava ni los platos de la casa.
10:28Bueno, me parece ser muy trabajador.
10:35¿Hola?
10:36¿Cómo está todo por aquí?
10:38Ay, ni pregunta.
10:40Están aquí para ayudar.
10:42Aquí en la isla todo el mundo le gusta ayudar.
10:45Está bien aquí.
10:47Perfecto.
10:49Para bailar, certa aquí.
10:51¿Certa aquí qué?
10:53Nada, nada. Escucha. Vamos.
10:55¿A dónde?
10:56Solo viene Bianca.
10:57Hélder, ¿no tenías el número de Bernardo y de Marcos?
11:00Boreas debe tener, ¿no?
11:03No, ni pregunté.
11:05Está bien, mi celular está ahí adentro. Voy a verlo.
11:09Gil me amenazó hoy.
11:11¿Cómo así?
11:12¿Qué dijo?
11:13Dijo que no creyó en mí ni en Renan.
11:15No puedes confiar en esa chica.
11:17Está desconfiada y no nos dejará en paz.
11:28Volví a acercarme a Hélder.
11:30¿Qué tal, Boreas?
11:32¿Cómo estás?
11:35Renan está presionándome de un lado y Gil del otro.
11:40Sin hablar de Boreas.
11:43¿Qué significó lo que dijo? ¿Acepto?
11:46¿Boreas?
11:48Si lo descubre tendré otro problema.
11:51Por el momento no hay, amiga.
11:53Pero puede parecer.
11:55¿Por qué estás con raíz de Boreas?
11:57Tú misma dijiste que no te acuerdas de nada.
12:00Sí, lo sé.
12:02Sólo que...
12:04Ni para pedirle que me quede por educación.
12:07No tiene por qué quedarse aquí.
12:09Ella vino aquí porque necesitaba dinero y ya resolvió ese problema.
12:13Ya puede ir.
12:15¿Qué es eso?
12:17Nos acostumbramos a ellas.
12:20Yo no me acostumbré.
12:22Y creo que ella también no se acostumbró.
12:25Ni a nosotros ni a la isla.
12:27Yo ya me estaba acostumbrando a él.
12:30Quiero decir, a la isla.
12:33¿Pero por qué llamaste a Bruno?
12:35Si no lo hubiera llamado, nada estaría confuso ahora.
12:38¿Pero por qué estás confusa?
12:40Si acepto la oferta de Bruno, tendré que trabajar con él y para él.
12:43Y no quiero eso.
12:45Pero tú también no querías trabajar con Boreas.
12:48Con Boreas es diferente.
12:52Estamos en el mismo nivel de hierarquía.
12:55¿Con Boreas?
12:57En el mismo nivel de hierarquía.
13:00Con Bruno sería mi jefe.
13:02Vamos a considerar los pros y los contras.
13:05No es cierto que el hotel tendrá éxito.
13:07Hoy Gil descubrió.
13:08Mañana o después puede ser otra persona.
13:10Así, esa mentira se verá más temprano o más tarde.
13:12Tú misma dijiste eso.
13:13No sé de nada más, Bianca.
13:15Una parte de mí quiere mucho quedarse aquí.
13:19Pero la otra parte quiere irse antes de la tempestad con Boreas.
13:24Sabes que estoy acostumbrado a trabajar solo.
13:27Puedo cuidar del hotel solo también.
13:29Voy a pagar esa deuda.
13:31Todo va a estar bien.
13:32Entonces quieres volver a tu vida antigua.
13:34Exactamente.
13:36Nada ha cambiado mucho, de cualquier manera.
13:40Ah, mira, hermano.
13:42Le prometí a Melissa que me cuidaría de la cafetería hasta que volviera.
13:46Después comemos almuerzo, ¿qué tal?
13:48Relájate.
13:53Ya sé lo que pasó.
13:54¿Fue a hablar con vosotros con Claude?
13:56Sí, algo así.
13:57¿Algo así?
13:58¡Nos demitió!
13:59Pero también lo irritaron, ¿no?
14:01Es que no sé ser abogado.
14:03Pero puedo aprender rápido.
14:04Ustedes tienen que aprender rápido.
14:06Voy a enviarles una clase de video
14:08para que estudien.
14:09Vayan entrenando, que yo acalmo a Claude
14:11para que lo dejen volver a trabajar.
14:13¿Los videos son muy largos?
14:15Ay...
14:45Muy eficaz.
15:15¡Caik!
15:16¿Mi pueblo es saludable y feliz?
15:18Te lo diré, prefecto.
15:19Está un poco desordenado.
15:20Nuestro productor de manteca aumentó los precios.
15:22El pueblo se envergonzó.
15:23¡Qué hombre ambicioso!
15:25En fin, hablaré con él.
15:27¿Y qué más?
15:28¿Y cómo está el nuevo hotel?
15:29¡Dime!
15:30¿Va a traer ganancias para nuestra isla?
15:32Señor prefecto, de verdad.
15:33El lugar está lindo.
15:34Después de la reforma,
15:35se volvió completamente diferente.
15:37Se volvió nota 10, ¿viste?
15:38Usted debería ir a verlo.
15:40Parabéns a ellos.
15:41Siendo así,
15:42creo que voy a cenar allí esta noche.
15:44Si no tiene nada más que decir,
15:46déjame en paz.
15:47Tengo algunos proyectos que pensar
15:49y muchos papeles que asignar.
15:51Está bien, señor prefecto.
15:52Disculpe.
15:57¿Quiere pedir algo, Junio?
15:58Es solo decir que lo traigo.
16:00Voy a pensar.
16:08Mira.
16:09Hablé con Bernardo y con Marcos
16:11para arreglar lo que Clodio había hecho.
16:13Entonces, ¿yo y usted?
16:15Estamos bien, ¿verdad?
16:17Somos compañeros.
16:19Por el momento.
16:28¡Los platos llegaron!
16:30¡Ah!
16:31Bien, Bianca,
16:32graba a nosotros bailando el sitar, ¿vale?
16:33Tiene que quedar bueno.
16:34Bien.
16:36¿Me da aquí?
16:38No, mejor no.
16:39No puedo romperlo.
16:40¡Ah!
16:41Voy a romper su corazón.
16:43Pero no hay manera.
16:44Vamos.
16:45Tiene que romperlo.
16:47¿Qué están haciendo?
16:49Ni me pregunta.
16:51Entonces,
16:52Clodio y yo tenemos que bailar el sitar
16:54y no voy a conseguir romper nuestros platos.
16:56Siempre hago eso en mis horas vacías.
16:59Es verdad.
17:02¡Música, maestro!
17:11¡MUSICA!
17:36¡Claro, Clodio!
17:37¡Calma!
17:38¡Tiene que entrar en el clima!
17:39Porque yo realmente no estoy, ¿está bien?
17:41¡En taxi!
17:45Ay, acelera, ya rompió todo, ya debe estar bien, va.
17:49Yo aún no acepté la propuesta de empleo.
17:53Y yo ni siquiera sé si lo voy a aceptar.
17:55Pero también no dijiste que no lo vas a aceptar.
17:57¿Quieres que me vaya de aquí? ¡Va, respóndeme con sinceridad!
18:01Dijiste que querías irte y no puedo impedirte ni decirte que hacer.
18:05Pensé que conseguirías cuidar del hotel sin mí.
18:07Porque tu tratamiento con el público no es de los mejores, ¿no es así, Boris?
18:11Puedo decir la verdad.
18:13Y no eres tan importante para el hotel.
18:15No lo soy.
18:17No lo eres.
18:18No lo soy.
18:19Ok, está bien, tranquilo entonces.
18:21Voy a llamar ahora mismo a Bruno para decirle que voy a aceptar la oferta.
18:24Y va a ser mejor así mismo, ya que no nos vamos bien.
18:27Y en lugar de estar peleando por meses así, yo sigo mi camino y tú el tuyo.
18:31Está acabado.
18:33Eso mismo, acabó.
18:38Ya acabó, ¿no me escuchaste?
18:42¿Qué acabó, mi querida?
18:44Boris y yo no somos más socios, ¿está bien?
18:46Ah, está bien.
18:48Deja que los platos se rompan para tirar un mal vistazo.
18:52Todo comienza donde termina y termina donde comienza.
19:08Bruno, hola.
19:10He cambiado de idea, voy a aceptar.
19:12¿Cuándo puedo empezar a trabajar?
19:15Está bien, solo tengo que resolver algunas cosas pendientes aquí.
19:18Entonces voy directo a él.
19:20Muchas gracias.
19:21Patrón.
19:22Quieres decir...
19:23Sí.
19:24Bueno, no te preocupes.
19:26No te preocupes.
19:27No te preocupes.
19:28Bueno, no te preocupes.
19:29Bueno, no te preocupes.
19:30Bueno, no te preocupes.
19:31Bueno, no te preocupes.
19:32Bueno, no te preocupes.
19:33Bueno, no te preocupes.
19:34Bueno, no te preocupes.
19:35Patrón.
19:36Quieres decir...
19:37Eres mi jefe ahora, ¿no?
19:40Nos hablamos.
19:42Hola.
19:43¿Cómo va?
19:46¿Aún tienes esos bizcochos de la isla?
19:48Puedes sentarte.
19:49Ya los traigo para ti.
19:50No.
19:51Los voy a llevar a viajar.
19:52Puede ser que no pueda venir aquí de nuevo mañana.
19:55Está todo muy rápido para ti, ¿verdad?
19:57No, no está más, no.
20:00Yo y Boris terminamos con nuestra parcería.
20:02Estoy yendo a Madrid.
20:04Bueno.
20:06Vamos.
20:33¿Taxi?
20:36No tienes que correr más.
20:37El taxi de Kaique te lleva.
20:38No me distraigas, Kaique.
20:40Tengo que darles las noticias a Jill.
20:42Jill finalmente va a salir de aquí.
20:44Tengo que ir corriendo.
20:45¿Qué?
21:06Es hermoso.
21:07Necesito tomar una foto de esta vista.
21:09Creo que deberías ver con tus propios ojos.
21:13Es hermoso.
21:14Necesito tomar una foto de esta vista.
21:16Creo que deberías ver con tus propios ojos.
21:42¿Qué?
21:43¿Qué?
21:44¿Qué?
21:45¿Qué?
21:46¿Qué?
21:47¿Qué?
21:48¿Qué?
21:49¿Qué?
21:50¿Qué?
21:51¿Qué?
21:52¿Qué?
21:53¿Qué?
21:54¿Qué?
21:55¿Qué?
21:56¿Qué?
21:57¿Qué?
21:58¿Qué?
21:59¿Qué?
22:00¿Qué?
22:01¿Qué?
22:02¿Qué?
22:03¿Qué?
22:04¿Qué?
22:05¿Qué?
22:06¿Qué?
22:07¿Qué?
22:08¿Qué?
22:09¿Qué?
22:10¿Qué?
22:11Mi amor, es un mensaje que tenemos para Ursula.
22:17Marici, momento.
22:27¡Tater!
22:28¡Tater!
22:29¿Qué?
22:30¡Tater, te fijas!
22:32¡Venga, vamos!
22:33¿Para dónde vamos?
22:34¿Qué es eso?
22:35Tenemos que cemetery dereativo.
22:36Cemetery?
22:37¡En serio!
22:39Es el rio J onions.
22:40Calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, cal
23:10calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma, calma
23:40Ya que no estarás más aquí a partir de mañana, no tienes por qué hablar de eso, déjalo conmigo
23:45Olvidé que no eres civilizado
23:47El modo en que nosotros de la isla comprendemos la civilización no te combina, ustedes de la ciudad tienen mentes muy diferentes, no se sienten responsables por nada, pueden irse, ya estoy acostumbrado
23:56Está bien, yo no tengo más nada que ver con el hotel, ni con ti, haz lo que quieras
24:00Eso, y ve si no te pierdes el copo
24:02No me llevaré, ¿está bien? No quiero nada más que ver con esta isla, ni llevar nada a la tierra
24:08Haz lo que creas que es mejor, ¿está bien?
24:10Será como si nunca hubiera entrado aquí, así que llegué a Estambul, ¿está bien?
24:14Lo que pasó aquí no vale la pena recordar nunca
24:16Finalmente concordamos en algo, yo también no tengo nada que recordar
24:20Junio, para mí es solo uno de los doce meses, no significa nada más para mí
24:25Es mejor así mismo, que así no tengamos recuerdos los unos con los otros
24:28No lo es
24:38Estambul
24:56No conseguí acertarme esta vez
25:08Estambul
25:38Estambul
26:08Estambul
26:16¿Selma?
26:32¿Cómo estás?
26:35Estoy bien, gracias
26:37Estoy decorando el jardín
26:40No me gusta mucho esta parte, pero solo tendré que lidiar con esto por una noche más
26:45Creo que quedó muy bien
26:49Espera, ¿acabas de hacerme un elogio?
26:51No te preocupes, ¿está bien?
26:54Viste el hotel, me sorprendí
26:58Quería ver cómo estaban los preparativos
27:00¿Por qué?
27:02Pensé que no te importaría más el hotel
27:06Y yo no iré
27:10Pero aún somos socios por esta noche
27:13Mañana seguiremos caminos diferentes
27:22¿Quieres ayudarme?
27:25Claro
27:32Estambul
27:37¿Dónde quieres que lo agarre?
27:41No necesitas ser gentil, ¿sabes?
27:44Ni siquiera puedo reconocerte de este modo
27:49Entonces, ¿crees que me conoces solo por este tiempo?
27:55Si no me pierdo la memoria, me llamaste complicada, ¿no?
28:03Y dijiste que no eras duro suficiente para pensar que ser complicada era una cosa buena
28:08¿Recuerdas eso?
28:18Siempre recuerdas las cosas que digo
28:21Parece que olvidarme no será tan fácil
28:24Ahora sí
28:30Cuanto más rápido puedas olvidarme, más rápido puedo olvidarte
28:38Ahora sí
28:40Ese es el Boris que conozco
28:44Y como ya conocemos a la gente, pronto comenzará una pelea y un grito
28:50Entonces es mejor no insistir
28:54¿Por qué?
29:10Pensé que Junio no aceptaría la propuesta de Bruno, pero estaba equivocada
29:15Ella quedó un poco desbordada, pareciendo triste
29:18Se acostumbró a la isla, pero se la olvida
29:22Espero que sí
29:35Amiga, ¿entonces viste nuestra historia?
29:38Sí, Junio y yo decidimos dar una vuelta por la isla y nos pusimos en el Cirtaque
29:44¡Qué maravilla!
29:46Podrías venir con nosotros a Grecia para bailar el Cirtaque
29:50¡Sí, lo vi!
29:52Creo que vi muchas cosas
29:55¡Ven con nosotros el año que viene!
29:57No necesita ser el año que viene
29:59Ahora mismo voy a entrar en el avión para esa isla
30:02Vamos a pasar este verano los tres juntos
30:04¿Qué piensas?
30:05¡No vengas!
30:06Quiero decir, venga, pero no necesitas
30:08Puedes venir, pero no es necesario, ¿vale?
30:11Porque la agenda de Junio es tan intensa que no paramos ni un minuto
30:15Sabes cómo es, ¿no?
30:16Es posible que cuando llegue, no estemos más aquí
30:19Porque está una verdadera locura, amiga
30:22Está bien, entonces déjame saber
30:25Un beso para ambos
30:29¿Qué pasó?
30:31Estoy cansado de esto
30:34Tengo miedo de que descubran nuestros secretos
30:38Quiero volver a Estambul lo antes posible
30:45Isla Alonissos
30:48¡La comida está genial!
30:51¡Tú eres el bueno!
31:02¡Hola, gente!
31:03¡Bienvenida! ¡Bienvenida, querido!
31:06¡Buenas noches, gente!
31:08¡Buenas noches!
31:10¿Cómo estás?
31:11Estoy bien, gracias
31:13Esta es Junio, la hija de Zeneide
31:15¿Es la hija de Zeneide?
31:17Son muy parecidas
31:18¿Conoces a mi mamá?
31:19¡Claro que lo conozco!
31:21Y lo conozco bien
31:22Es un placer conocerte
31:24Soy Laerte Saglan, el prefecto de Isla Alonissos
31:27Por tres mandatos ya
31:29Un placer
31:30Igualmente
31:32Estás yendo
31:33Sabes que este es un lugar pequeño
31:34Las noticias se espallaron rápido
31:36Sí, lo sé
31:37Este lugar es realmente un hotel
31:39Hicieron un buen trabajo. ¡Felicidades!
31:41Puedes dejar que lo ayude a administrar, no te preocupes
31:44Puedes dejar que lo haga yo sola, gracias
31:46¿Cómo vas a hacer todo eso sola?
31:48Déjame ayudarte
31:50Por favor, acérquense. La comida está excelente
31:53Buen apetite
32:06Mañana voy a distribuir rosquillas para todos
32:08Están todos invitados
32:10¿Es el cumpleaños de quién?
32:11De nadie, señora Selma
32:13Solo me dio la suerte
32:15Cobra
32:17¿Qué dijiste?
32:18Nada
32:20Tú que deberías distribuir rosquillas, ¿no crees?
32:23Desde que llegué aquí, he sido un problema
32:26Un incómodo
32:27Siempre una irritación
32:29Pero finalmente vas a librarte de mí
32:33Y vas a poder celebrar tu salida de la isla y la vuelta a la ciudad
32:37Pero claro que lo haré
32:39Primero voy al shopping a hacer compras
32:41Después voy a una fiesta a bailar
32:43Creo que me divertiré mucho sin ningún idiota a mi lado
32:47¡Qué bueno!
32:49No tendré que lidiar con el pánico innecesario y las ideas ridículas
32:53Podré hacer mi trabajo en paz finalmente
32:56Ahora estaremos muy lejos uno del otro, ¿no es bueno?
32:59Exactamente
33:02Dime, hermano. ¿Vas a seguir gestionando el hotel?
33:05Por algunos meses, sí. Después no, pero...
33:07Hasta conseguir salvar tu terreno, ¿no?
33:11¿Aún no has descubierto quién mandó tus balazos al banco?
33:19Pero qué pena. Si pudiera descubrirlo mientras Junio está aquí, sería mejor
33:23Ella también debería querer saber, ¿no es Junio?
33:30¿Y tú? ¿Cuándo nos dará la honra de tu salida a Estambul, Renan?
33:36Yo habría venido antes si sabía que sentía mi falta así
33:42¿Cómo está tu madre?
33:45Bien
33:47Ella... está trabajando en algunos proyectos
33:52Zedede siempre ha sido ambiciosa
33:55Esta isla ha quedado demasiado pequeña para ella
33:58Esa es mi madre
34:00Esta ciudad es pequeña para ella
34:03Y para mí también
34:06¿Y cuándo vuelves?
34:09Debo volver algunas veces hasta el final del mes
34:13Mira...
34:15Vamos a abrir el juego uno con el otro
34:19He oído que vas a quedarte conmigo este verano y después mandar una mensaje terminando conmigo
34:24¿Qué?
34:28Dijiste que ibas a romper mi corazón
34:30Pero mi corazón no se rompe fácilmente así
34:32Ya que vas a irte, sabes que no lo traje para el personal
34:38Entonces es por eso que me estabas dando un gelo
34:41No lo hice
34:42Lo hiciste
34:43No importa
34:44Yo no soy un gelo romper, ¿sabes?
34:46De todos modos, no somos hechos uno para el otro
34:48Exactamente
34:50¡Perdónenme! ¡Me están sufriendo!
34:57¡Selma!
34:59¡Selma!
35:01Eres muy chata, lo sabía
35:03Pero me gustó
35:05Voy a sentir tu falta
35:06Yo también, Claude
35:07Yo también
35:10Encontré la receta de este sushi, ya que dijiste que te gustaba
35:13¿Cómo está? ¿Está bien?
35:25Está muy bien
35:27Fue muy bueno
35:28Buen trabajo
35:29Buen apetite
35:30Espera
35:31No dejes de ponerlo en el menú
35:40Así que es eso
35:43Es hora de irme
35:45No quiero romper el desayuno con una despedida, ¿vale?
35:48Mañana pasaré aquí
35:51Adiós
35:52Mamá, ¿no vas a hacer nada?
35:54¿No vas a impedirle que vaya?
35:55Es lo que tengo que hacer
36:19Creo que no hay problema
36:21si ella me despide de él
36:52¿Qué pasa?
36:53¿Qué pasa?
36:54¿Qué pasa?
36:55¿Qué pasa?
36:56¿Qué pasa?
36:57¿Qué pasa?
36:58¿Qué pasa?
36:59¿Qué pasa?
37:00¿Qué pasa?
37:01¿Qué pasa?
37:02¿Qué pasa?
37:03¿Qué pasa?
37:04¿Qué pasa?
37:05¿Qué pasa?
37:06¿Qué pasa?
37:07¿Qué pasa?
37:08¿Qué pasa?
37:09¿Qué pasa?
37:10¿Qué pasa?
37:11¿Qué pasa?
37:12¿Qué pasa?
37:13¿Qué pasa?
37:14¿Qué pasa?
37:15¿Qué pasa?
37:16¿Qué pasa?
37:17¿Qué pasa?
37:18¿Qué pasa?
37:19¿Qué pasa?
37:20Adiós
37:35Había dicho que no te afectara a ella
37:42Cuando te afectas a ella, entonces siempre te quedan abandonado
37:46Venga y apréntate
37:50¿Qué?
37:53Si, de nuevo
37:55¿qué?
37:57¿Qué pasa?
37:59No tengo ni idea
38:01¿Qué?
38:03¿Qué pasa?
38:05¿Qué?
38:07¿Qué pasa?
38:09No tengo ni idea
38:11¿Qué pasa?
38:13¿Qué te pasa?
38:15¿Qué pasa?
38:17¿Qué pasa?
38:19Tio, ¿qué pasó?
38:21No sé...
38:23No sé cómo le pasaste a ella.
38:28¿Qué pasó?
38:31Ella no estaba bien...
38:33¿Qué pasó con ella?
38:37Pues, no...
38:40Ella estaba enferma.
38:44¿Ella estaba enferma?
38:46Tío...
38:48Y no pude terminar el libro
38:50justo cuando estábamos llegando
38:53a la mejor parte
38:56Continué de donde te pariste
39:02Ya está actuando como si me hubiera ido, ¿no es así?
39:10¿Será que ella se acordará cuando se acuerde?
39:12Yo le cuento a ella de ti
39:15¿Quieres decir...
39:16No, no, no, deja, no necesitas
39:18Va a hablar de mí como si yo fuese una bruja
39:20y como si yo fuese malo
39:24Y no te olvides de poner el filtro de sueños, ¿vale?
39:27Para que ella no tenga ningún pesadillo
39:29Y no te olvides de pendurar un ojo después
39:32¿No hay nadie en la isla que haga filtros de sueños?
39:36¿Hay?
39:38¿Estás viendo ahí?
39:40Yo sirvo para alguna cosa, al final
39:45Hemos vivido todo este tiempo sin filtro de sueños
39:47Creo que no va a ser un problema
40:05No, no lo sé
40:06La vi en el rostro de Junio cuando salió del hotel
40:09No parecía que ella quería ir
40:11
40:12Pero ella dijo que iba a irse
40:15¡Cállate!
40:16Acabamos de decir eso
40:18Ella tomó una decisión inmediata
40:20Si ella se fue ahora, nunca volverá
40:22Si se queda solo unos días más, puede cambiar de idea
40:25¿No creen?
40:26Tal vez se quede, tal vez no se quede, no sé
40:28No, no puede ser, ella no puede irse
40:30Si ella se fue, el Sr. Claude se irá
40:32Y si él se fue, mi taxi se va a morir
40:34Y yo compré la bicicleta 12 veces
40:36Espera un poco, espera un poco que no lo entiendo
40:39Dicen que tenemos que cerrarla en el cuarto
40:41No podemos hacer eso, ¿pero qué vamos a hacer?
40:44¿Cuánto tiempo falta para que Balsa salga?

Recomendada