• hace 3 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Programa. Seleccionar italiano sul menù audio.
00:07Il Paradiso delle Signore, Daily 3.
00:09Una coproduzione Rai Fiction, Raicom e Aurora TV.
00:15È mattino. A casa Amato.
00:31Escucha, ciclista.
00:32Apúntate, porque qui va a prestar i sogni resta a pieni.
00:35Tio, ma ancora con sta cosa, tzé.
00:37E mica me sono inventato io a Mangino.
00:39E' venuto lui a parlare con me.
00:40Te lega, mucca pudica.
00:41Ci sei cascato in pieno, guarda.
00:43E basta, Giuseppe.
00:44Basta con questa storia.
00:45Ma sempre a battere a coppe, stai.
00:47Tu fai come cosù, calciatore, là.
00:49Come si chiamava? Germano.
00:51Lì te la sono salata a prendere fino in Brasile.
00:53Te l'ho venuto qua a giocare nel Mila.
00:54Due partite ha fatto e muorevo cane.
00:56Ma io non devo fare calciatore, quindi.
00:58Sí, es verdad.
00:59Y además, ¿por qué no lo tienes que probar?
01:01¿Qué mal te hace?
01:02¿Sabes cuántos chicos se intentan
01:03prender la maglia rosa?
01:04¿Y entonces?
01:05Si, si, si.
01:06Precisa conmigo, papá.
01:07Si fuera tu hijo, yo ahora no sabría
01:08ni leer, ni escribir.
01:10Es por todo el tiempo que has perdido
01:11a aprender a leer y escribir
01:13que no te puedes ir a prender estas babarías.
01:15Pero tiene diez años y lo tiene que probar.
01:17No debe renunciar.
01:18Tu deberías ser orgulloso de él.
01:20Ecco, gracias.
01:21Si al menos tu has estado a mi lado.
01:22Cierto, Gio.
01:23Yo te sostengo siempre.
01:24Como el señor Ferraris,
01:28el señor Ferraris.
01:29El corazón, siempre el corazón.
01:30Se le pone demasiado el corazón.
01:31Amorí, en la fuerza.
01:32Porque, ¿ves, tío?
01:33Es que en las cosas se le pone la cabeza,
01:35el corazón,
01:36y que en vez sólo la boca.
01:38Palabras santas.
01:40Hasta luego.
01:41Oh, Rocco, finalmente.
01:42Amorí, que me hace hacer tarde.
01:43¡Dale!
01:44Sí.
01:45En el balatoio.
01:46Oh, ¿qué? ¿Qué ha pasado?
01:47¿Qué?
01:48No, no, nada.
01:50Ahora que estás aquí, todo va bien.
01:52Mira.
01:53Me puedo hacer perdonar.
01:55¿Y cómo?
01:56Así.
01:57Así.
01:59La bacha.
02:00¿Va bien?
02:01Debería preguntarle al Dr. Conti.
02:03Pero esta vez hay un motivo más válido.
02:06¿Y sería?
02:08Bueno, pero me lo dice el paradiso,
02:09que lo hagamos tarde.
02:10¿Sabes cuánto te gusta que me lleves a tu paradiso
02:12para hacerme perdonar?
02:13Un momento, un momento.
02:14Te quiero decir algo.
02:15¿Te acuerdas del señor de ayer
02:17que vino a hablar conmigo?
02:19Sí, sí, sí.
02:20¿Y entonces?
02:21Es un director esportivo.
02:23¿Lo has entendido?
02:24¿Un director esportivo?
02:26¡Qué lindo!
02:27Casa Amato.
02:28Escúchame, tú tienes que dejar de ser
02:29el avión de este chico.
02:31Yo miro hacia la realidad.
02:32Rocco ya tiene un futuro.
02:34No se puede hacer perfecto
02:35desde el primero que pasa.
02:36¿Y a ti quién te dice que Mancini
02:38es el primero que pasa?
02:39Mira que Rocco tiene un objetivo.
02:41Y tú lo tienes, no tú.
02:42Y con María, ¿cómo lo llamas?
02:43Si se casan las dos,
02:44Rocco tomará todas las tierras de Puglisi.
02:46Bien.
02:48Si nunca hubiera sido interesado,
02:50y no me parece,
02:51las tierras las tomaría Rocco, no tú.
02:54Sí, pero a su lado habrá su tío,
02:55que soy yo,
02:56en calidad de administrador.
02:57Ah, ahí está.
02:59Ahora entiendo.
03:00¿Es por tu recuento personal, entonces?
03:03Por nuestro recuento.
03:05Y también por el de Rocco,
03:06que se lo merece.
03:07¿Nuestro?
03:08¿En qué sentido?
03:09¿No estarías contenta
03:10de volver al país y ser la señora?
03:12No, estoy muy bien aquí
03:13haciendo la sarta.
03:15Y si te hubiera puesto en la cabeza
03:16de llevar a la familia a Bartanna,
03:18te lo debes olvidar.
03:20Yo y los chicos nos quedamos aquí.
03:22Porque aquí ya es nuestra casa.
03:25Y aquí muere el perro.
03:30Mientras tanto, en el balneario...
03:32Madre mía,
03:33es desde que era pequeño
03:34que soñábamos con una ocasión
03:35de este tipo.
03:36Ahora está sucediendo a mí,
03:37¿te das cuenta?
03:38No, no, ¿te imaginas tú?
03:39Tú que estás ahí en el palco,
03:40quizás con un copo,
03:41y yo como la Dama Blanca.
03:42Sí, que me voy a cargar
03:43con tacones, con anquetiles,
03:44y después nos conocemos,
03:45hacemos las fiestas juntos,
03:46te los presento.
03:47Todas, pero no.
03:49¿Por qué?
03:50No, porque si hay alguien
03:51muerto, no me gusta.
03:55Me gusta solo tú.
03:57¿Tú te imaginas
03:58que estamos realizando
03:59todos nuestros sueños juntos?
04:01No, no lo creo.
04:02Dame un pizicoto,
04:03dame un pizicoto.
04:04¿No es mejor un besito?
04:15Hoy en la tarde
04:16habrá la reunión
04:17para la recopilación
04:18de fondos
04:19del Cenáculo.
04:20¿No puedes faltar?
04:21Nos ha tomado menos tiempo
04:22Leonardo a pintarlo
04:23que los expertos
04:24a encontrar el modo
04:25de conservarlo.
04:26Parece que Leonardo
04:27mismo,
04:28apenas ha completado
04:29la obra,
04:30se ha dado cuenta
04:31de que en un ángulo
04:32ya había
04:33una pequeña gripa.
04:34Esto prueba
04:35que la perfección
04:36no es destinada
04:37a durar.
04:38Sí,
04:39a menudo son las condiciones
04:40externas
04:41las que determinan
04:42el trabajo de los hombres.
04:46Ustedes dos
04:47están escondiendo algo,
04:48¿no es verdad?
04:49No,
04:50es que
04:51tu hija
04:52está gentilmente
04:53tratando de declinar
04:54la oferta
04:55de acompañarnos
04:56a la reunión.
04:57Bueno,
04:58¿cómo darle torto?
05:03Hay otra cosa.
05:05Ayer me llamó
05:06Alan Sterling.
05:08Será entusiasta
05:09del video que tú
05:10y Victoria
05:11prepararon
05:12para el lanzamiento
05:13del Paradiso.
05:14Sí,
05:15y me hizo una propuesta
05:16que me arrepentió.
05:17¿Y qué quiere?
05:19Quiere que yo
05:20haga parte
05:21del equipo creativo
05:22en la planta estable
05:23y, así,
05:24me transfiere a Nueva York.
05:26La tía ya lo sabe.
05:28Como te dije ayer,
05:29independientemente
05:30de lo que sea
05:31tu elección,
05:32estoy muy orgullosa
05:33de ti.
05:35No sucede todos los días
05:36que un creativo italiano
05:37recoge
05:38todo este glamor
05:39en los Estados Unidos
05:40de América.
05:42¿Qué intiendes hacer?
05:44Tengo tiempo
05:45una semana
05:46para decidir.
05:48Además de la enorme
05:49gratificación profesional,
05:51aquí está
05:52en balde tu matrimonio.
05:53Sí,
05:54pero este es el momento
05:55peor para evaluar
05:56esta oferta.
05:57Yo y Victoria
05:58estamos tratando
05:59de reconstruir
06:00nuestra vida juntos.
06:01Y alejarnos
06:02ahora sería
06:03la fina.
06:04Hay que decir
06:05que la distancia
06:06no siempre representa
06:07un límite
06:08para la felicidad
06:09de una copia.
06:10Sí, es verdad,
06:11pero
06:12a mi Victoria
06:13sucedió.
06:14Nos separamos
06:15y algo se rompió.
06:17Y ahora
06:18estás intentando
06:19recortar los pedazos.
06:21En fin,
06:22el matrimonio
06:23es esto,
06:24pasar la vida
06:25uno al lado del otro.
06:26En mi opinión,
06:27debes empezar
06:28desde aquí,
06:29Victoria.
06:30Sí,
06:31pero antes de tomar
06:32decisiones
06:33inventadas,
06:34yo me confrontaría
06:35con él.
06:36En esos casos
06:37es fundamental.
06:38Mejor que no.
06:39He decidido
06:40no aceptarlo.
06:41No quiero
06:42crear más tensiones
06:43y no quiero
06:44que Victoria
06:45se sienta responsable
06:46de mi rechazo.
06:47Pero lo es.
06:48Un tiempo
06:49habría hecho
06:50saltos mortales
06:51por esta oferta de trabajo,
06:53pero ahora casi
06:54me viene a llorar
06:55si pienso
06:56en lo que pierdo
06:57si voy.
06:58¿Y lo que pierdes
06:59si te quedas?
07:03Queremos cenar
07:04junto al circo hoy.
07:06Mira,
07:07te salva
07:08incluso
07:09nuestra terrible reunión.
07:10Más que eso.
07:11Marta sonríe.
07:13Sabes que me quieres mucho, tía.
07:15El magazín,
07:16Rocco,
07:17pasa un cartón
07:18a Armando.
07:19El hombre
07:20está en una escalera.
07:22Espera un momento.
07:23¿Qué?
07:24¿Sales tú?
07:27¡Aquí está!
07:28En el podio
07:29el vencedor
07:30de la 46a edición
07:31del Giro de Italia.
07:32Vamos,
07:33con calma.
07:34Ni siquiera
07:35fui a hablar.
07:36Tú no debes hablar,
07:37tú debes pedalar.
07:38Debes pedalar rápido.
07:39¿Cómo pedalar?
07:40¿Por qué?
07:41¿Debo quedarme quieto?
07:42¿Por qué no puedo hablar
07:43bien el italiano?
07:44¡Va, va!
07:45Mira que en el deporte
07:46no hay lengua
07:47ni color.
07:48Se razona solo
07:49con el lenguaje
07:50de las emociones.
07:51De hecho,
07:52cuando ese hombre
07:53vino a hablar a mí
07:54me golpeó el corazón.
07:55¿Y a mí,
07:56que sudaban las manos?
07:57Remo Anastasio Mancini,
07:58que lleva a la victoria
07:59el joven siciliano
08:00Rocco Amato.
08:01¡Va, va!
08:02¿Lo sientes?
08:03Se siente ya
08:04el profumo de la leyenda.
08:05¡Va, va!
08:06¿Qué haces?
08:07¡Vamos!
08:08Efectivamente,
08:09¿cómo vas?
08:10¡Claro que sí!
08:11No es que me quieran iludir,
08:12pero esto es
08:13una buena satisfacción.
08:15¿Lo sabías por mí?
08:17¿Te das cuenta?
08:18Has empezado casi por juego
08:19y después de un año,
08:20¿eh?
08:21¡Mira dónde has llegado!
08:22¡Una esquadra ciclística
08:23profesional!
08:24Sí, lo sé, lo sé,
08:25pero el mérito es suyo.
08:26Señora,
08:27¿por qué tienes tanta paciencia
08:28conmigo?
08:29Porque tú te sientes tú.
08:30¿Eh?
08:31Pero cuando te pones
08:32en mente algo,
08:33persegues tu objetivo.
08:34Sí, pero si la carrera
08:35la he ganado
08:36es gracias a su entrenamiento,
08:37que no me ha molado
08:38ni un segundo.
08:39Lo sé,
08:40soy un buen entrenador.
08:41Porque soy un maestro,
08:42un amigo
08:43y un policía
08:44cuando necesito.
08:45De hecho,
08:46tú eres un maestro,
08:47¿sabes?
08:48¿Sabes por qué?
08:49¿Por qué?
08:50Porque no solo
08:51me enseñaste
08:52el sentido del sacrificio
08:53y que la cosa va,
08:54si uno lo quiere conquistar,
08:55tiene que luchar mucho,
08:56¿sabes?
08:57Sí.
09:01Pero también porque
09:02no me has
09:03nunca hecho sentir
09:04un aso.
09:05¿Pero cómo?
09:06¿Cuál aso?
09:08¿Pero cuál aso?
09:09Tú eres un culo de raza.
09:11La única cosa
09:12era levantarte los brazos.
09:14Sí, lo sé, señor,
09:15pero yo no me he acostumbrado
09:16a toda esta atención.
09:18De hecho,
09:19cuando llegué de Sicilia
09:20a aquí,
09:21no salí de Melano,
09:22salí de Turquía
09:23porque no sabía la ley.
09:24Me lo recuerdo.
09:25Ahora,
09:26si no me equivoco,
09:27es gracias a ti.
09:28Lo sé,
09:29yo te he enseñado
09:30a tener un poco
09:31más de seguridad
09:32en ti mismo.
09:33Tú has quedado
09:34un chico inteligente,
09:35bien plantado por ti,
09:36y sabes que,
09:37si por casualidad
09:38no tuvieras que entrar
09:39en la escuadra ciclística...
09:40¿Cómo?
09:41Rocco,
09:42tú entrarías.
09:45Pero tienes que entender
09:46una cosa.
09:47Desafortunadamente,
09:48no valen
09:49solo los méritos.
09:50A veces,
09:51también se necesita la suerte.
09:52Y entonces,
09:53si por casualidad
09:54tú no...
09:55No,
09:56de hecho,
09:57digamos así,
09:58hasta que Mancini
09:59no telefone
10:00y confirme
10:01que has entrado
10:02en la escuadra,
10:03yo continuaré a entrenarte.
10:04Gracias.
10:05Tanto lo sé.
10:06Yo,
10:07ahora,
10:08de ti,
10:09acepto todo.
10:10¿Todo, todo?
10:11Todo, todo.
10:12Venga,
10:13fuerza.
10:14No,
10:15traemos estas casas
10:16y las ponemos
10:17en el sector 22.
10:18Todas,
10:19fuerza.
10:20Venga,
10:21rápido.
10:22¿Cómo?
10:23Pedalear,
10:24pedalear.
10:25Fuerza,
10:26venga,
10:27venga,
10:28su.
10:29¿Seguro?
10:30Seguro,
10:31venga.
10:35Una bodega en costumbre,
10:36una playa,
10:37una bebida agachada.
10:38No,
10:39no estamos en Costa Azurra,
10:40sino en el centro de Milano.
10:41Hablábamos de hacer una vacancia,
10:43no sería malo,
10:44San Tropez.
10:45Tal vez sea demasiada confusión.
10:46¿Sí?
10:47¿Y
10:48de cuándo
10:49te asustó un poco la vida?
10:52Una comunicación
10:53que vuela
10:54más allá de la banalidad.
10:55¿Cuál sorpresa
10:56nos reservará
10:57la próxima vez
10:58la inefable
10:59copia con ti?
11:01Será difícil superarse.
11:05Y no por una copia inefable
11:06como nosotros.
11:08La noticia salió bien,
11:09de todos modos.
11:11¿Sí?
11:12Sí.
11:13Es como decir
11:14que no te gustó el filme,
11:15pero la columna sonora
11:17era muy
11:18involucrante.
11:20¿Qué hay?
11:25¿Habéis visto
11:26qué artículo fabuloso?
11:27Sí,
11:28lo estábamos comentando.
11:29Bien,
11:30espero que no hayáis
11:31exagerado los temas,
11:32porque os he traído
11:33modelos definitivos
11:34para la colección invernal.
11:36Solo hay que elegir
11:37los que poner en producción.
11:41¡Felicidades, Gabriela!
11:42¡Están todos hermosos!
11:44Son mucho
11:45más capos
11:46que los previstos
11:47para una temporada.
11:48¿Era inspirada
11:49o prefiriste exagerar?
11:50Son todos
11:51originales
11:52y elegantes.
11:53¡Bien hecho!
11:54Sí, sí.
11:55Entre estos talleres
11:56hay el embarazo
11:57de la elección.
11:58Las líneas son rápidas
11:59y limpias.
12:00Gracias,
12:01ahora me emociono.
12:02Y tu talento
12:03es un gran suceso.
12:04Si no estuvieras,
12:05sería un problema.
12:07¿Me estás pidiendo
12:08que vaya a vivir a París?
12:09Escúchame, amor mío.
12:11He perdido mi fábrica.
12:12He perdido a mi padre.
12:14Todas las personas
12:15que pensaba que eran amigas
12:16me evitan como
12:17si tuviera la peste.
12:18No hay más nada
12:19para mí aquí.
12:20¡Felicidades, Gabriela!
12:22¡Has hecho un excelente trabajo!
12:23Gracias.
12:24Diría que podemos osar.
12:26Realizamos algunos capos
12:27más que los clásicos 6.
12:28No, no,
12:29quizás es mejor que no.
12:31Tenemos mucho trabajo
12:32y los tiempos son estrechos.
12:33¿Cómo?
12:34Estamos en mayo.
12:35Sería la primera vez
12:36que una colección
12:37esté lista con un buen anticipo.
12:38¿Qué piensas?
12:41Creo que es una buena idea,
12:43pero tal vez la hablemos
12:44una próxima vez
12:45porque me voy de prisa.
12:46Disculpe.
12:47¿Nos dejas así
12:48en el lugar más bonito?
12:49Disculpe,
12:50tengo un plato con mi tía.
12:52Buen trabajo.
12:54Hasta luego.
12:56Marta se siente bien,
12:57toma la chaqueta
12:58y después se va al oficio.
13:03Son muy bonitos.
13:04¡Felicidades, Gabriela!
13:13Vamos a sentarnos aquí.
13:17Háganoslo rápido.
13:18No quiero que alguien
13:19se sienta en duda.
13:20Empecemos con la buena noticia.
13:23El magistrado
13:24ha aceptado tu testimonio.
13:25Gracias.
13:26Dios nos ha agradecido.
13:28Los tiempos de justicia
13:29no son tan inmediatos,
13:30pero la respuesta
13:31ha llegado antes de lo previsto.
13:33Podemos esperar.
13:35Ahora es tu turno.
13:37¿Qué más tengo que hacer?
13:39El magistrado
13:40quiere preguntarte
13:41para aclarar
13:42algunos puntos
13:43de tu testimonio.
13:45¿Cuándo?
13:47Te he tomado un apuntamiento
13:48esta tarde.
13:49Dios mío.
13:51Gianfranco,
13:52no sé si lo entiendo.
13:53Si tuviera que contradirme,
13:55si tuviera que peorar
13:56la situación,
13:57¿entiendes?
13:58No soy capaz
13:59de hacer algo así.
14:00No te preocupes.
14:02Prepararemos
14:03las respuestas
14:04en los mínimos detalles.
14:06Después de la cena,
14:07te sostendré
14:08a cualquier tipo
14:09de objeción
14:10que te pueda ser movida.
14:11Y después,
14:12nadie se permitirá
14:13tratar como un criminal
14:14una brancha de Montaldo.
14:16Espero que el magistrado
14:17lo piense así.
14:18Disculpe el disturbio,
14:19pero, Ludovica,
14:20no puedo encontrar
14:21la lista de invitados
14:22para el viernes.
14:25Debería estar
14:26en la pared
14:27de mi oficina.
14:29La acompaño.
14:30No hay problema,
14:31lo hago sola.
14:32También veo que
14:33todavía está
14:34con su abogado.
14:36Estamos
14:37discutiendo
14:38los últimos detalles
14:39de la venta de la villa.
14:40Ah,
14:41has encontrado
14:42un adquiriente.
14:43Bien, felicitaciones.
14:44Solo estamos
14:45en la negociación.
14:46Pero,
14:47¿hay algún problema?
14:48Me pareció
14:49que oí hablar
14:50de un juez.
14:51Una vieja tendencia
14:52con el anterior
14:53agente inmobiliario.
14:54Sí.
14:55Bien,
14:56entonces,
14:57voy a tratar
14:58de hacerlo
14:59lo más transparente posible.
15:00No son raras
15:01las sorpresas
15:02en materia.
15:03Con permiso.
15:04Fiorenza
15:05se alontana
15:06con un sonriso.
15:09No podemos
15:10encontrarnos aquí.
15:11Está siendo
15:12demasiado peligroso.
15:13No te preocupes.
15:16Mientras,
15:17en el salón
15:18de Villa Bergamini...
15:19He preparado
15:20un aperitivo
15:21con mis manos,
15:22ricosamente
15:23analcohólico.
15:24Hoy,
15:25me gustaría
15:26disfrutar
15:27un poco más
15:28de mi vida.
15:29Víctorio
15:30no ha tenido
15:31ni una objeción
15:32sobre los modales
15:33que le he presentado.
15:34No es posible.
15:35Ha tomado
15:36el paquete completo
15:37sin ningún modifico
15:38o capa para sustituir.
15:39Al contrario.
15:40Quiere aumentar
15:41el número de capas
15:42para producir.
15:43Es verdad
15:44que con presión
15:45se da lo mejor.
15:46Quiero decir,
15:47aparte de algunos
15:48pequeños impedimentos,
15:49es la tuya
15:50la mejor colección,
15:51querida.
15:52Ahora,
15:53me espera
15:54una maratón
15:55pero,
15:56tratando
15:57de hacer un brindis,
15:58pensar,
15:59totalmente
16:00despreciable.
16:01Atención,
16:02lo que le he presentado
16:03a la proporción
16:04no es de los
16:05potenciales
16:06y no es
16:07el inimitable
16:08y no es
16:09el hermoso
16:10y no es
16:11el único
16:12pero es correcto
16:13de la colección
16:14y el mejor
16:15de la colección
16:16dice que
16:17hay puestos
16:18que se pueden
16:19poner
16:20malo
16:21y que
16:22eso
16:23es lo mayor
16:24Amor, no se corre detrás de nadie.
16:26Tienes todo el tiempo para terminar tu último trabajo aquí.
16:29Pero tú lo sabes, el paradiso para mí no es solo un trabajo,
16:32sino una familia que me ha acogido y me ha sostenido.
16:36Quedarme aquí sería una gran pérdida.
16:38Yo no quiero que te quedes aquí.
16:41Quiero pensar en un mañana
16:43que, lejos de Milán, sería más brillante para mí
16:46y para tu carrera.
16:49París es maravilloso.
16:50Me sentí como en una fábula.
16:52Podría servirnos toda una vida como fábula, amor mío.
16:55Pero un caso es ir a estudiar ahí cuatro meses
16:57y otro caso es ingresar en el complejo mundo de la haute couture.
17:00No, no eres la única estilista italiana que haya crecido en Francia.
17:03Hay una lista de estilistas nutricionalistas a confortarte.
17:06Y los parrucinos tienen un poco de olor debajo de la nariz, ¿no lo ves?
17:08No, solo un poco, sí.
17:09Son complejos, son exigentes.
17:11No es fácil encontrar su gusto.
17:15El plato está listo.
17:16Gracias.
17:17Gracias.
17:18La mujer sale.
17:26Mientras tanto, al círculo, Florencia y Dante brindan.
17:33Se avicina un hombre.
17:48Sigue el cameriere.
18:18Soprayunge Marta.
18:19Soprayunge Marta.
18:47La contessa se alontana.
18:49No pensaba encontrarte aquí.
18:52Y yo no pensaba enamorarme de ti.
18:55Empiezas de nuevo.
18:56No, termino.
18:58He perdido mi partida.
19:01Voy a jugar a otro lugar.
19:03¿Vas a llevar el honor de las armas a casa?
19:05Sí, y algunas conciencias más.
19:08Que Milán es una ciudad donde siempre dejo un poco de corazón.
19:12Y que tú eres una mujer extraordinaria.
19:15Lo recordé también a Vittorio cuando me pasé a saludarlo ayer.
19:18Marta lo escruta.
19:49Todavía no lo ha dicho, ¿verdad?
19:52Creía que tú compartieras todo,
19:54alegría y dolor.
19:57Y esta es una alegría, ¿no?
20:01Sabes, es muy intrigante compartir secretos con una persona amada.
20:06Pero no cuando estos secretos se refieren a lo que realmente queremos.
20:11Yo quiero a Vittorio.
20:13Y yo solo quiero tu felicidad, Marta.
20:15Junto a un montón de otras cosas,
20:17pero no puedo estar aquí a delencarlas todas porque hay un avión que va.
20:20Por eso...
20:21Por eso, buena suerte, Dante.
20:23Te deseo lo mejor, Marta.
20:26Hace un paso hacia la joven.
20:29Yo sabré esperarte.
20:33Luego se aleja.
20:37En la oficina, Agnese y María están en pausa para cenar.
20:40Hoy no vas a cenar con tu hijo, ¿verdad?
20:42No, me dijo que iba a cenar con la bicicleta.
20:44Pero yo le traje lo mismo, con las patatas.
20:47¿Me estás viciando con mi hijo?
20:50¿Sabes? Es el plato preferido de mi padre.
20:52¿Ah, sí?
20:53¿Los mismos gustos, el mismo país?
20:56Quizás nos gustará tener a un tipo como Rocco, ¿no?
21:01Mi padre siempre quería que me arreglara.
21:03Pero siempre quería que lo hiciera con la persona correcta.
21:06¿Quieres decir con alguien que no es correcto?
21:09No quería que lo hiciera con la persona correcta.
21:11¿Quieres decir con alguien que cura la tierra, las propiedades?
21:16La tierra siempre ha sido la fistación de mi padre.
21:19Solo que ahora que la he hereditado,
21:21después de tanta fatiga, no hay nadie para trabajar.
21:24¿Y tus hermanos son muy pequeños?
21:26El mayor tiene 10 años.
21:28Una niña como yo no necesita nada para la tierra.
21:30María suspira.
21:51Agnese esbucha una arancha.
22:00Mirano, cuando la conoces, te entra en el corazón.
22:06¿Y si Rocco empieza a pelear en serio, qué vamos a hacer al país?
22:11Creo que tu padre se deberá asignar, ¿sabes?
22:15¿Qué?
22:17¿Qué?
22:18¿Qué?
22:19¿Qué?
22:20¿Qué?
22:21¿Qué?
22:22¿Qué?
22:23¿Qué?
22:24¿Qué?
22:25¿Qué?
22:26¿Qué?
22:27¿Qué?
22:28¿Qué?
22:30Mis hijos son como las colombianas.
22:32A un cierto punto,
22:34se desvanecen.
22:36Es verdad.
22:38Mientras tanto, Vittorio entra en ciclo oficina
22:40con en mano un piccolo corno rojo.
22:43Señor Ferraris.
22:44Doctor Conti, me lo he llevado aquí a trabajar el maquillaje.
22:46Ayer, si, lo he encontrado esto en mi oficina.
22:48Deduzco que sea una suya iniciativa.
22:50¿Qué es? ¿Quiere prenderme en giro?
22:53Por plagiaría contra mi jefe,
22:56esto y otro.
22:59La verdad es que me ha llevado suerte.
23:01Finalmente, me he liberado de mi oponente.
23:04¡Es correcto! ¡Ha hecho seco a los romanos!
23:06No, no, no.
23:07Digamos que Dante ha decidido levantar las tendas
23:09y ha pasado ayer a saludarme.
23:13Pero su verdadero enemigo no eran los romanos.
23:16Tiene razón.
23:17Cuando las cosas van mal,
23:19no siempre es culpa del tercer inconveniente.
23:23Y ahora, tú solo,
23:24tienes que luchar con tu esposa.
23:26Te lo recomiendo,
23:27debes volver a vivir juntos.
23:29Durante el fin de semana,
23:30pensaba que ya estábamos a punto de hacerlo.
23:33En realidad, ya lo habíamos hablado.
23:35Sí.
23:36Fue como volver a mucho tiempo atrás,
23:39cuando éramos amantes.
23:41Hice miles de proyectos,
23:42incluso un viaje a Mongolfiera.
23:44¿Estás loco?
23:45¿A Mongolfiera?
23:46No, tranquilo, no lo haremos.
23:49También porque esta mañana Marta me pareció inquieta,
23:52bastante distante.
23:53Bueno, claro.
23:54¿Tenía miedo a Mongolfiera?
23:57Disculpe.
23:59Probablemente hubo algo que la aturbó.
24:01No sé qué decirle.
24:04Pregúntale.
24:06Lo he intentado,
24:07pero escapó al plato de la contesa.
24:10Doctor,
24:11escúchame bien.
24:13Las cosas con su esposa se están deshaciendo.
24:16No se depriman.
24:17Te lo recomiendo,
24:18con el mismo coraje.
24:20No quiero que,
24:21por cada paso adelante,
24:22hagamos miles de pasos detrás.
24:27¿Qué dice?
24:29¿Esto?
24:30¿Lo tengo yo?
24:38No ha visto nada, señor Ferraris.
24:40¿No ha estado aquí?
24:50¿Por qué eres tan elegante?
24:53¿Es un apuntamiento?
24:54¿Has decidido traerme?
24:56Tengo un cóctel en el círculo.
24:58Tengo que presenciar.
25:01De hecho, me pareces un poco tensa.
25:04Es que no he dormido.
25:06No me gusta dormir sola.
25:08¿Con quién voy a pasar la noche?
25:10No será por mucho tiempo.
25:13El abogado está arreglando todo, verás.
25:15No debes venir aquí todos los días.
25:17Este no es un lugar para ti.
25:19Ni para ti, Marcello.
25:21Y hasta que estés aquí,
25:22yo vendré.
25:23¿Y si alguien te viera?
25:25¿Sabes qué escándalo habría?
25:27Los sacerdotes del círculo
25:28no frecuentan las cárceles.
25:30Es verdad.
25:31Aquí terminan solo
25:32los pobres como tú.
25:34Marcello, disculpa.
25:35No es lo que quería decir.
25:38No, disculpa.
25:40¿Nunca debería haberte caído en este lugar?
25:43¿Nunca debería haberte caído en este lugar?
25:46¿Nunca debería haberme confiado
25:47en ese delincuente?
25:49¿Nunca debería haberme dirigido
25:50a las malas compañías?
25:52Creo que vengo yo.
25:54Nadie es perfecto.
25:56Tú sí.
25:59¿El tiempo ha caído?
26:01Sí.
26:05Volveré mañana.
26:08Y también el día siguiente.
26:09Hasta que no seas tuyo
26:10para volver a visitarme.
26:12Marcello se despierte.
26:15Buena suerte por esta noche,
26:16Adola.
26:17Luego se vuelve
26:18y sigue la guardia
26:19fuera de la habitación.
26:28La joven, con ojos lúcidos de llanto,
26:30observa que se va.
26:32En el mentiro,
26:33Vittorio está en su oficina.
26:35La joven, con ojos lúcidos de llanto,
26:36Intanto, Vittorio es en su oficio. Lo recibe Marta.
27:06Marta hésita.
27:35Marta hésita.
28:05L'uomo, con aria seria, riprende a scrivere alcuni appunti.
28:09La moglie, a disagio, raggiunge la porta.
28:12Prima di uscire, osserva Vittorio con aria turbata.
28:27Intanto, in atelier, Maria mostra dei ricami a Gabriella.
28:35La joven esce.
29:06Agnese la observa con atención.
29:28La donna le siede de fronte.
29:36Ah, no es el último lugar del mundo.
29:51Sí, pero tú, allí, te has hecho valer, conoces a alguien,
29:54algún amigo, tienes uno, ¿no?
29:56Sí, sí, esto es verdad, pero me asusta la idea de dejar todo.
30:12Pero Cosimo merece tener una segunda oportunidad.
30:17Cosimo, déjame entender, Gabriella,
30:20¿pero tú harías esta elección por tu marido?
30:24Mi mundo está aquí, en mi casa.
30:28Y me gusta mucho la casa que he construido.
30:32¿Entonces sacrificar todo esto por él puede ser un gran error?
30:35¿Cómo, señora Agnese? ¿Es así lo que usted dice?
30:38Para usted, la familia siempre ha venido antes de todo.
30:41Sí, pero solo los idiotas no cambian ideas, Gabriela.
30:44Y me lo he dado cuenta este año,
30:47en Navidad, cuando mi marido me trajo a Partán.
30:50Y también me he arriesgado a quedarme.
30:52Cosimo nunca me obligaría a ir contra mi voluntad.
30:56Cosimo no es Giuseppe.
30:58Es Partán, no es París.
31:01Pero creo que tú debes entender bien qué es lo que quieres hacer
31:06antes de tomar una decisión.
31:20¿Qué haces con la empalada?
31:22Ni siquiera esta noche terminamos el inventario.
31:25¿Por qué? ¿Qué tienes que hacer en casa?
31:27¿La manicura, los hechos míos?
31:29Bueno, no quiero irme a mi casa.
31:31Prefiero concentrarme en el trabajo.
31:33El problema es que no te concentras en nada.
31:36¿Y cómo puedo concentrarme? ¿Me lo explicas?
31:38¿No ves cómo me he reducido?
31:40En vez de continuar con la mierda, ¡déjate!
31:43¿Déjate?
31:44Sí, lo había pensado, pero no me parece la mejor solución.
31:47¡Déjalo con Nino! No hay nada que perder.
31:50Aparte la cara.
31:52Si va bien, abandona la tona, que hay tanto de guadagnado.
31:55Si va mal, morto un papa, se le va un altro.
31:58Un prete.
32:01Buenas tardes.
32:02Disculpen por el disturbio.
32:04Venía a tomar una cerveza.
32:07Voy a la galería. He dejado la luz encendida.
32:13Estamos por el resparmio de la bolsa.
32:16Nosotros también, en el seminario.
32:19Pienso que la noche leo la luz encendida.
32:21Qué romántico.
32:23El estilo de la parroquia es romántico, ¿verdad?
32:27Pienso romántico.
32:29Pienso ser romántico.
32:30No me lo entiendo mucho de arte, pero pienso ser romántico.
32:33Oye, yo he pensado mucho en lo que nos hemos dicho.
32:37Respecto a sus elecciones.
32:40Pero pensé que podríamos irnos como amigos.
32:44¿Qué piensas?
32:45Claro.
32:46Obviamente.
32:47De hecho, me gustaría mucho irnos.
32:52Si tengo la oportunidad,
32:54invitarla a una maratona que se dará mañana.
32:58Claro, por supuesto.
33:00Hace mucho tiempo que no hago deporte.
33:03En realidad, sería una maratona de oraciones para San Giovanni,
33:08el patrón al que se dedica la parroquia de Don Saverio.
33:12¿Dora hésita?
33:14Sí.
33:15A mi abuela también.
33:17Es muy devotada a ella.
33:19Entonces...
33:21¿Mañana?
33:22No veo la hora.
33:24Voy.
33:25Armando y Rocco me esperan para el entrenamiento.
33:28Claro.
33:29Buenas noches, señora Vianello.
33:31A usted.
33:36Entonces, entonces, entonces...
33:37¿Qué te dijo?
33:38Tenemos un apuntamento.
33:40¿Qué es esa cara?
33:42Porque el apuntamiento está en la parroquia.
33:44Para una maratona de oraciones para San Giovanni.
33:47No.
33:48Bueno, al menos puede pedir que te haga la gracia con Nino.
33:53San Giovanni, por favor, hazme la gracia.
33:56Ayúdala, San Giovanni.
34:08Señor Armando.
34:09¿Dónde estás?
34:10No quiero disturbarte, pero creo que he hecho un desastre.
34:14Tranquilízate y dígame.
34:18El juicio me ha convocado.
34:20Pensaba que era solo una formalidad,
34:22pero luego...
34:23Sí, cálmate.
34:26Toma un poco de agua
34:30y recuerda todo lo que sucedió.
34:33Solo debía repetir exactamente
34:35lo que habíamos escrito en la declaración.
34:37Era muy claro...
34:38¿Era claro que había sido patrullado por el álibi de Marcelo?
34:41Sí.
34:42Solo que...
34:45Habíamos estudiado todo en los mismos detalles con Finzi.
34:48Solo que luego...
34:49Empezaron a reírme de las preguntas.
34:51Me pusieron las uñas y no pensaba que...
34:53Por favor, no me digas que ha retratado.
34:58Me temo de haberme contradicido un par de veces.
35:03Luego empecé a hablar mal.
35:05Y...
35:06Me temo de haber pejorado la situación.
35:08Señorina, es plausible.
35:10Usted no es acostumbrada a estar frente a un magistrado.
35:13Es claro, es posible que uno se contradiga en cualquier cosa.
35:16Sí, pero si ahora ese magistrado no creyera en mi testimonio
35:19y Marcelo estuviera en la cárcel por mi culpa.
35:21No.
35:23Mientras tanto, Marcelo saldrá de la cárcel a su favor.
35:27Usted se da cuenta del gran gesto que hizo.
35:30Pero no podía hacerlo de otra manera.
35:32Yo lo amo.
35:34Lo sé.
35:36Y sé que usted está arriesgando todo por él.
35:39Nunca tuve la oportunidad de hacer algo por alguien.
35:44Quizás no lo haga esta vez.
35:46Sí.
35:48Escúchame bien.
35:50Se lo creerán.
35:52Se lo creerán.
35:53Usted solo tiene que sacar la grita que tuvo hasta ahora.
35:58Y recuérdeme,
35:59si tiene la oportunidad,
36:01cuando pueda,
36:03lo diga a Marcelo.
36:05Porque no tiene ni idea de lo feliz que lo hará
36:08saber que le está renunciando a todos sus privilegios por él.
36:12Gracias.
36:14Gracias.
36:15Ludovica lo abraza y Armando la abraza con amor.
36:25Mientras tanto, sentada en el salón de Villa Guarnieri,
36:28Marta esfoga un álbum fotográfico.
36:34Un sonrisa melancólica le ilumina el rostro.
36:46Se pierde en los recuerdos, con aire abierto.
36:50Años antes, Marta, joven y con un aire brillante,
36:53toma fotos dentro de la galería del curso.
37:03Luego, camina por las calles de la ciudad
37:06y nota un cartel con escrito
37:08«Tú qué donna seis»,
37:10la campaña publicitaria de apertura del paradiso.
37:18Las primeras fotos imprimidas.
37:22¿Qué le dices?
37:23Hace un cierto efecto verlas así.
37:25Sí, son realmente muy bonitas.
37:34En el salón entra Adelaide.
37:58Le siede acanto.
38:03No sé si es un bien.
38:06Has crecido, cariño.
38:09Pero la parte mejor de ti está intacta.
38:13Amas las mismas cosas de un tiempo.
38:16Quizás.
38:18Pero no todas.
38:20Quizás las que realmente importan.
38:24¿Qué te ha molestado la propuesta de Alan Sterling?
38:29Un poco.
38:30¿Por qué?
38:33No lo sé.
38:34Me siento envuelta por una extraña nostalgia.
38:38¿Nostalgia?
38:42¿Nostalgia?
38:45Los italianos la llaman «saudage».
38:49Es un sentimiento inefable, etéreo, casi místico.
38:57Para ti, en vez, es algo más que un deseo.
39:02Algo muy concreto, si lo deseas.
39:08¿Has hablado con Vittorio de la propuesta?
39:11No hay necesidad.
39:13Rechazaré la oferta.
39:15Deberías decirle, en vez.
39:17Y tú sabes por qué.
39:20La nieta queda en silencio, en desacuerdo.
39:22FIN

Recomendada