Eun Jung Soo es una chica que después de la desafortunada muerte de su madre tuvo que vivir con su tía que la maltrataba y tiene una prima (Eun Hye Jung) que no la quiere. Eun Jung Soo Conoce a la sr. woo y la quería adoptar pero un trágico accidente hace que se separaren, años mas tarde, la sr. Woo quiere rencontrarse con Eun Jung Soo y su tía hace pasar a su prima (Eun Hye Jung) por ella sin que Eun Jung Soo se de cuenta. Años despues Eun Juns Soo es un diseñadora de bolsas. Por el otro lado esta Do Jin Hoo es el heredero del grupo de las mejores marcas de moda de Corea. ¿Qué pasara entre ellos?..
Category
📺
TVTranscripción
00:00:30MUNDOS OPUESTOS
00:00:32MUNDOS OPUESTOS
00:00:52MUNDOS OPUESTOS
00:00:58Este lugar...
00:01:00Está bien. ¿Has estado aquí antes?
00:01:03Pensándolo bien, este lugar es una joya escondida.
00:01:07Desde aquí, la vista del río Han es realmente muy hermosa y la brisa se siente refrescante.
00:01:19¿Quieres que bajemos? La noche está hermosa.
00:01:31MUNDOS OPUESTOS
00:01:36Usted realmente me hace sentir muy mal.
00:01:40Si lo hace nuevamente, le juro que me mudaré a otro lugar.
00:01:44¿Te incomoda?
00:01:47Me siento mal de que haga esto por mí.
00:01:50Me refiero al hecho de vender bolsos en la calle y después tener que llevarme hasta mi casa, ¿sabe?
00:01:56Si te sientes tan mal, entonces déjame ver tus diseños.
00:02:00Te los devolveré mañana.
00:02:02¿Mis diseños?
00:02:05Director Kang, ¿cómo le ayudarán mis diseños?
00:02:07Los necesito para algo importante.
00:02:12Algunos están incompletos. Es un poco embarazoso. ¿Me dirá para qué los necesita?
00:02:19Mañana lo sabrás.
00:02:24Sí, es muy bonito.
00:02:27A propósito, ¿cómo conoce este lugar, Directora Kim?
00:02:31Es que... Bueno, solo por casualidad.
00:02:36Casualidad.
00:02:44Director Do, necesito regresar. Hay unos archivos que debo examinar antes de la reunión de mañana.
00:02:51¿Seguro?
00:02:56Sí.
00:03:11¿Director Do?
00:03:14¿Qué están haciendo ustedes aquí?
00:03:17Vinimos por el paisaje. Se puede ver la mejor vista del río Han.
00:03:23¿Y tú, Min-Ki, qué haces aquí con En Jun-Soo?
00:03:28Ah, la señorita vive aquí, ¿no es verdad?
00:03:32Así es. Acerqué a la señorita en hasta su casa.
00:03:37¿Por qué la trajo usted a su casa, Sr. Kim?
00:03:40Tenía que cargar varias cosas.
00:03:43Bueno, nosotros ya nos íbamos. Vayamos para que pueda revisar ese archivo para la reunión.
00:03:48En realidad, sería mejor que vuelva con el Director Kang.
00:03:52Como él vive cerca de la empresa, creo que será más fácil de ese modo.
00:03:57Está bien. No me importa llevarla.
00:04:00No, está bien. Deja que yo la lleve.
00:04:05Tomaré mis cosas.
00:04:08Gracias por rescatarme en el hotel.
00:04:11Nos vemos mañana en la oficina.
00:04:18Por favor, sube.
00:04:19Hasta mañana.
00:04:22Hasta mañana, Shin-Goo.
00:04:23Nos vemos.
00:04:45¿Puedo hacerte una pregunta?
00:04:48Sé que no es de mi incumbencia, pero esto me está enloqueciendo.
00:04:51Así que voy a preguntártelo ahora.
00:04:54No seas insolente y compláceme. ¿Lo harás?
00:04:57¿Qué ocurre entre Min-Ki y tú?
00:05:00Se ven todos los fines de semana.
00:05:02Y él te trae hasta tu casa. ¿Qué es esto?
00:05:04Sólo me está ayudando y...
00:05:07¿Por qué él no puede traerme hasta mi casa?
00:05:09¿Con qué te está ayudando?
00:05:12No le responderé.
00:05:14¿Qué pasa con usted? ¿Por qué soy la única que debo dar explicaciones?
00:05:17Tengo malas intenciones.
00:05:22No me importa.
00:05:24No sé por qué tengo curiosidad.
00:05:26Sólo quiero saber y...
00:05:36Detén el automóvil.
00:05:38Dije que te detuvieras.
00:05:47Min-Ki, ¿por qué llevas a la señorita Yun-Su a su casa?
00:05:50Y en fin de semana...
00:05:51Eso no es de tu incumbencia.
00:05:54Tú ya no tienes ningún derecho a preguntarme absolutamente nada.
00:05:58Entonces, ¿no tienes curiosidad de saber por qué estaba con el director Doh tan tarde?
00:06:02¿No te importa?
00:06:07Y tú siempre decías que yo era la fría.
00:06:09Tus celos no tienen sentido.
00:06:13Ni siquiera estás siendo sincera.
00:06:15Lo que tú no puedes soportar es que yo esté con otra mujer.
00:06:19¿No es cierto?
00:06:21Min-Ki, tú siempre piensas con el corazón.
00:06:24No debes permitir que tus sentimientos tomen lo mejor de ti.
00:06:29Y no te permitan ver lo que es real.
00:06:40No tengo malas intenciones.
00:06:42No sé por qué tengo tanta curiosidad.
00:06:46Solo quiero saber.
00:07:42¿Qué pasa?
00:07:44¿Qué pasa?
00:07:46¿Qué pasa?
00:07:48¿Qué pasa?
00:07:50¿Qué pasa?
00:07:52¿Qué pasa?
00:07:54¿Qué pasa?
00:07:56¿Qué pasa?
00:07:58¿Qué pasa?
00:08:00¿Qué pasa?
00:08:02¿Qué pasa?
00:08:04¿Qué pasa?
00:08:06¿Qué pasa?
00:08:08¿Qué pasa?
00:08:10¿Qué pasa?
00:08:12¿Qué pasa?
00:08:37¿Qué haces aquí?
00:08:42¿Cuándo te encontraste con ellos?
00:08:44¿Por qué quieres saber eso?
00:08:46¿Viniste hasta aquí solo para preguntarme esto?
00:08:49Solo responde la pregunta.
00:08:52Antes de la entrevista nos cruzamos por casualidad en un accidente.
00:08:56Necesito los detalles.
00:08:58¿A qué te refieres con un accidente?
00:09:00¿Por qué tienes tanta curiosidad?
00:09:02¿Cuál es el motivo?
00:09:04Olvídalo.
00:09:06No me importa cómo ni cuándo.
00:09:09Dime qué relación tienes con ellos ahora.
00:09:13¿Cuál es tu relación con el director Do y con el director Kang?
00:09:18No tengo ninguna relación.
00:09:20¿Por qué piensas que la tengo?
00:09:22No me gusta que te metas en mi vida.
00:09:24No lo voy a permitir.
00:09:26El director Kang y yo fuimos amantes.
00:09:31Estuvimos juntos durante más de tres años.
00:09:34Cuando vivíamos en Nueva York.
00:09:36Ahora no hay nada entre nosotros.
00:09:39Pero eso no significa que no me importe.
00:09:42Actualmente el director Do y yo estamos...
00:09:45tratando de volver a acercarnos.
00:09:48Así que te agradecería que no te encuentres más con él personalmente.
00:09:54No hay ningún motivo para que te preocupes.
00:09:58Estropeé algo del director Do y debí recompensarlo.
00:10:01Por eso empecé a trabajar en la empresa con él.
00:10:06En cambio, con el director Kang todo es diferente.
00:10:10¿Recuerdas las cartas que alguien me envió...
00:10:13hace años desde Nueva York?
00:10:15¿Lo recuerdas?
00:10:17¿Qué es todo eso?
00:10:21Dime qué es.
00:10:23Las cartas que le envié a la señora Wu.
00:10:26El domicilio estaba mal.
00:10:31Ella nunca las leyó.
00:10:34El director Kang fue la persona que me envió las cartas desde Nueva York.
00:10:40¿Cómo?
00:10:41Cuando él se mudó encontró las cartas en el cubo de la basura y vio que...
00:10:46eran de Corea, así que decidió enviarlas de vuelta.
00:10:49¿Es cierto?
00:10:51Pero eso no puede ser posible.
00:10:53Nosotros tampoco podíamos creerlo, pero es así.
00:10:57Él es una persona especial a la que yo le estaré agradecida.
00:11:00¿Tienes algún problema con esto?
00:11:09¡Dios mío!
00:11:13Mamá.
00:11:17¿Qué te pasó?
00:11:20¿Qué pasó con el dinero?
00:11:28Mamá.
00:11:30Debiste haberte librado de mí.
00:11:33En serio, lo siento mucho, mamá.
00:11:38¿Perdiste todo el dinero?
00:11:41¿Perdiste todo ese preciado dinero, Rufián?
00:11:45¡Desperdicio bueno para nada!
00:11:47¡Vete!
00:11:48¡No me importa si tienes que vender tu cuerpo, pero recupera ese dinero!
00:11:52¡Recupéralo, te digo!
00:11:56¿Por qué hiciste eso?
00:11:58¡No quiero mi dinero!
00:12:01¡Lo quiero de vuelta!
00:12:03Igualmente.
00:12:05Estaba pensando en terminar con mi vida.
00:12:08Pero quería ver tu rostro una vez más antes de hacerlo.
00:12:14¡Dile adiós a papá de mi parte! ¡Adiós! ¡Dile adiós!
00:12:17¿Te matarás?
00:12:19¿Crees que puedes hacer lo que quieras?
00:12:25¡Mamá, basta!
00:12:27¡Perdóname, mamá! ¡Prometo no hacerlo nunca más, en serio!
00:12:31¡Por favor, te lo suplico! ¡Perdóname!
00:12:34¡En serio, no lo voy a hacer nunca más!
00:12:36¡Haré todo lo que tú me pidas! ¡Por favor, créeme! ¡En serio, mamá!
00:12:39¡Por favor, perdóname!
00:12:41¡Te suplico que recuperes mi dinero!
00:12:43¡Por favor! ¡Por favor!
00:12:45¡Maldita historia! ¡Devuélveme mi dinero!
00:12:48¡Devuélvemelo!
00:12:50¡Te lo suplico, suéltame! ¡Mamá, por favor!
00:12:54Te dije desde un principio que yo no quería ir.
00:12:58Abuelo, por favor, no quiero discutir ahora.
00:13:01¡Eres un bribón!
00:13:03Lo siento. Estaba equivocado.
00:13:05Una cosa es actuar como un niño delante mío y otra cosa es hacerlo en público.
00:13:11¿Cómo te atreves a comportarte así?
00:13:13No ocurrirá nunca más. Solo te pido que no organices ese tipo de reunión.
00:13:19¿Crees que puedes negociar conmigo?
00:13:23No. No es así.
00:13:27¡Adelante!
00:13:31La directora Kim Se-Hyun está aquí, señor.
00:13:34Dígale que pase.
00:13:35Aún no.
00:13:37¿Tú pediste verla, abuelo? ¿Por qué?
00:13:41No hay ninguna necesidad. Yo me quedaré aquí sentado mientras tú me regañas todo el día.
00:13:48Yo también soy culpable. Soy responsable de mis propios actos.
00:13:52Fui yo quien inició todo y le preguntó al director Do si necesitaba ayuda.
00:13:58Fui descuidada. Lo siento mucho, presidente Do.
00:14:02Siéntate.
00:14:04Lo hecho, hecho está.
00:14:07Te he llamado para hablar del futuro, directora Kim.
00:14:14¿Ustedes dos se habían conocido antes del Proyecto Luna?
00:14:18¿Qué?
00:14:21¡No!
00:14:23¡No!
00:14:25¡No!
00:14:27¡No!
00:14:29¡No!
00:14:31¡No!
00:14:33¡No!
00:14:34Nuestras familias se conocen y ustedes son lo suficientemente mayores.
00:14:40Creo que sería mejor que ambas familias se reunieran antes de que esto continúe.
00:14:46Abuelo, no es así. Fue solo una coincidencia que nosotros tuviéramos distintas citas en el mismo hotel.
00:14:57Directora Kim, diga algo, por favor.
00:15:04¿Directora Kim?
00:15:07¿Qué es lo que él piensa? Me refiero a, ¿cómo puede...?
00:15:13Directora Kim, ¿por qué no dijo nada?
00:15:16¿Sobre qué?
00:15:18Mi abuelo. Quiero decir, el presidente Do piensa que nosotros estamos saliendo.
00:15:24Director Do, ya que el presidente Do piensa que es así, ¿por qué no lo intentamos entonces?
00:15:30¿Intentar qué? ¿A qué te refieres?
00:15:35¿Cómo?
00:15:37Podría haberte invitado a salir, pero tú me invitarás a mí más tarde, ¿no es cierto?
00:15:42No. No creo que eso vaya a pasar.
00:15:46¿Quieres que apostemos?
00:15:54¿Qué pasa con la gente hoy?
00:16:00¿Qué pasa?
00:16:10Pase.
00:16:13¿Quería verme, Director Kang?
00:16:15Tome asiento.
00:16:22¿Cuánto tiempo hace que diseña bolsos?
00:16:25Pronto van a ser cuatro años.
00:16:28Sus diseños son llamativos y muy cargados.
00:16:30Si tuviera que compararlos con la música, diría que son como una canción.
00:16:36¿Es un cumplido? La tomaré como un cumplido.
00:16:42Sí, lo es.
00:16:48¿De quién son estos diseños?
00:16:54Director Kang.
00:16:57Si las cosas marchan según lo planeado, usted sabe que este será el modelo principal de Luna.
00:17:03Cuando alguien copia un diseño, está engañando a la empresa y a sus compañeros.
00:17:07¿Está segura de querer continuar?
00:17:10Director Kang.
00:17:13No tenía idea de que este diseño sería elegido como modelo principal.
00:17:18Estaba desesperada por presentar un diseño.
00:17:21Tenía una fecha límite. Esto no debería pasar.
00:17:24La señorita Zhu confesó que ha robado este diseño.
00:17:26No importa que lo haya confesado.
00:17:28Director Kang, no es tan simple.
00:17:30Este diseño no es tan sencillo.
00:17:33No es tan sencillo.
00:17:35No es tan sencillo.
00:17:37No importa que lo haya confesado.
00:17:39Director Kang, no es tan simple.
00:17:41Este diseño fue elegido como el mejor.
00:17:44Todo está decidido ya.
00:17:46¿No es un alivio que lo hayamos descubierto antes de la presentación?
00:17:49¿Y qué sugiere que hagamos?
00:17:52Corrijamos las cosas ahora mismo.
00:17:54Infórmalo a las autoridades y solicita que lo investiguen.
00:17:57Debe saberse.
00:17:59El proyecto Luna realizado en colaboración por las dos empresas empezaría con un error.
00:18:05¿Qué modo de arruinar nuestra imagen?
00:18:08Ya sabemos que el diseño fue robado.
00:18:10¿Qué es lo que pasará ahora?
00:18:12Se aplicará una acción disciplinaria a la diseñadora que lo robó.
00:18:15En el peor de los casos podría ser suspendida.
00:18:18Está bien. Entonces, ¿qué es lo que pasará con el diseño?
00:18:23Bueno, nunca antes ocurrió un incidente como este.
00:18:27Debemos consultar con alguien que conozca sobre el tema.
00:18:30Como fue diseñado por una empleada de medio tiempo,
00:18:33¿tendrá que ser descartado como modelo principal?
00:18:36No, eso no pasará. Yo me aseguraré de que eso no ocurra.
00:18:40Está bien. Entonces compremos el diseño.
00:18:44Paguemosle a la señorita en una cantidad apropiada y compremos el diseño.
00:18:48Será un desarrollo en conjunto.
00:18:50En ese caso, preferiría comprar a la persona.
00:18:53Si la contratáramos, ¿no solucionaríamos el problema?
00:18:56Si el diseño es elegido como el modelo principal de Luna,
00:18:59ambas empresas van a querer a quien lo realizó.
00:19:02Lo mejor sería contratar a la señorita en de inmediato.
00:19:06Pero todavía no ha sido confirmado como el diseño principal.
00:19:09Tuvo los mejores puntajes en la primera evaluación.
00:19:11¿Qué es lo que falta confirmar?
00:19:13Yo no me preocuparía demasiado por nuestra imagen.
00:19:19Dejemos una cosa bien clara.
00:19:21Como representante de la empresa,
00:19:23no tengo responsabilidad en esta situación.
00:19:26Aún así es la única solución.
00:19:29Sigamos adelante.
00:19:33Entonces, ¿por eso usted tomó mi cuaderno?
00:19:37¿Por qué no dijiste nada?
00:19:39Debiste haberme lo dicho de inmediato.
00:19:42Cuando estaba en la escuela, vendía en un mercado de pulgas.
00:19:46Había un bolso que yo había diseñado.
00:19:49Pero alguien me dijo que yo había copiado ese diseño.
00:19:53No pensé que fuera un problema.
00:19:55Pero era tuyo.
00:19:57La señorita Yu me dijo lo mismo.
00:19:59Al principio realmente no le creí.
00:20:01Pero después pensé que ella debía sentirse mortificada.
00:20:05Ella admitió que era tuyo.
00:20:08¿De veras?
00:20:10¿La señorita Yu reconoció que era mi diseño?
00:20:14Sí.
00:20:15Van a convocarte los miembros de un comité de investigación muy pronto.
00:20:18Van a hacerte preguntas.
00:20:20Señorita Yu, ¿qué pasa?
00:20:24Entonces, ¿qué le pasará a la señorita Yu?
00:20:26Si es como yo pienso, probablemente ella va a renunciar.
00:20:34No llores.
00:20:35No tienes ningún derecho.
00:20:37No es el fin del mundo no cumplir una fecha de entrega.
00:20:40¿En qué pensabas para hacer una tontería así?
00:20:43¿En qué pensabas?
00:20:45¿En qué pensabas?
00:20:47¿En qué pensabas?
00:20:49¿En qué pensabas?
00:20:51¿En qué pensabas para hacer una tontería así?
00:20:55Suplica que te perdonen.
00:20:57Diles que fue un error, que no volverá a ocurrir.
00:20:59Tu vida depende de eso.
00:21:01Si no lo logras, podría ser el fin de tu carrera.
00:21:22Hasta los infantes que no saben hablar lloran cuando les quitan un caramelo.
00:21:26¿Por qué no dijiste que tu diseño había sido robado?
00:21:29Pero no tienes problemas para hacerme saber cuando estoy equivocado.
00:21:36Director Do, ¿podría decirme hasta dónde llega su autoridad?
00:21:40¿Qué?
00:21:41¿Podría hacerme un favor?
00:21:48¿Qué le gustaría beber?
00:21:50¿Puedo elegir algo caro?
00:21:52Sí, claro.
00:21:59Ese.
00:22:08Para él, uno de esos.
00:22:14Para mí, un americano, por favor.
00:22:17Yo pagaré. Pide algo.
00:22:19No, yo pagaré.
00:22:21Aquí tiene.
00:22:22Por favor. Bien.
00:22:23¿Tienes una tarjeta perforada?
00:22:25No.
00:22:26¿Quieres una?
00:22:27No, gracias.
00:22:28¿Cómo que no? Un momento.
00:22:35Aquí tiene, sella esta.
00:22:37Claro, no le importa, ¿no?
00:22:43Bien.
00:22:44Sí, bebida gratis.
00:22:46¿Es tan emocionante?
00:22:48Por supuesto, ¿no le gustan las cosas gratis?
00:23:00¿Cómo se supone que beba esto?
00:23:05¿Cuál era ese favor?
00:23:07¿Es verdad que se realizará una investigación sobre lo que pasó con la señorita Yu?
00:23:12Sí, así es.
00:23:14¿Y si usted impide que se tomen medidas disciplinarias, ¿se puede hacer eso?
00:23:19¿Por qué?
00:23:21Por favor, hágalo por mí.
00:23:24¿Has oído hablar del síndrome de la muchacha buena?
00:23:28¿Crees que la señorita Yu estará agradecida?
00:23:30Su carrera de diseñadora quedará terminada si se conoce que robó el diseño.
00:23:35Además de su potencial, creo que es importante tener en cuenta su historia.
00:23:42Así que, por lo que yo sé, la señorita Yu es una diseñadora muy reconocida.
00:23:48Sería horrible que no pudiera volver a diseñar nunca más.
00:23:51Síndrome de la muchacha buena y entrometida.
00:23:54Eres un desastre.
00:23:56Yo no puedo.
00:23:58Por favor, Director Do, hágame ese favor, ¿eh?
00:24:01Por favor, hágame ese favor.
00:24:06¿Por qué no puedo decirle que no?
00:24:11No será fácil.
00:24:13Pero trataré de encontrar un modo.
00:24:15¿De veras? ¡Gracias! ¡Gracias!
00:24:20Además, cámbiame esto.
00:24:34¿Entonces se puede comer?
00:24:37Debiste haberme dicho que...
00:24:39¿Quieres cambiar otra vez?
00:24:42Olvídalo.
00:24:48El Director Do y yo estamos tratando de acercarnos.
00:24:55¿Qué ocurre?
00:24:57Nada.
00:25:00Esto debe ser solucionado antes de la reunión de mañana por la investigación.
00:25:04Debes hacer lo que yo te diga.
00:25:10Hola, soy Seo Yoon.
00:25:12¿Tú estás bien?
00:25:15Tengo que pedirte un favor.
00:25:18De esos que se piden una sola vez en la vida.
00:25:40Oh, Dios mío.
00:25:46¡Qué suerte que pudo venir!
00:25:48Por supuesto. ¿Cómo podría no hacerlo?
00:25:51Aquí tiene jabón en polvo. Espero que le traiga buena fortuna.
00:25:56Oh, muchas gracias. Tome asiento, por favor.
00:25:59Gracias.
00:26:02Sírvase un poco de fruta.
00:26:04No era necesario. Permítame.
00:26:06Yo puedo hacerlo.
00:26:09Oh, Dios. Es bueno ver que usted puede hacerlo.
00:26:12Ahora está totalmente recuperada.
00:26:14Sí. Mi movilidad y mi memoria han mejorado mucho. Estoy tan agradecida.
00:26:19He tenido tanta suerte.
00:26:21Por supuesto.
00:26:22Sírvase, por favor.
00:26:24Sí.
00:26:27Debe ser muy, pero muy difícil limpiar una casa tan grande como esta.
00:26:32La nuestra es tan pequeña que se puede limpiar entera de un plumazo.
00:26:39¿Usted aún conserva a la misma empleada en la limpieza?
00:26:42No. Ella renunció.
00:26:45Como vive lejos, le iba a resultar difícil viajar todos los días.
00:26:49Estamos intentando conseguir una persona, pero ningún ha cubierto las expectativas.
00:26:55Comprendo.
00:26:56No es fácil encontrar a la persona indicada.
00:27:00Señora Gu.
00:27:02Sí, señora Kim.
00:27:04¿Qué piensa usted sobre mí?
00:27:06¿Perdón? ¿A qué?
00:27:09¿Usted se refiere a trabajar aquí?
00:27:11Soy buena para mantener una casa limpia. Siempre lo fui.
00:27:15Bueno, aún así, no lo sé.
00:27:18¿Por qué no hacemos una prueba y después lo decide?
00:27:21¿Por qué no?
00:27:23¿Por qué no?
00:27:25No lo sé.
00:27:26¿Por qué no hacemos una prueba y después lo decide?
00:27:29No, es que no me referí a eso.
00:27:32No sé cómo se sentirá Seohyun.
00:27:34No hay motivo para sentirse incómoda. Todo es según cómo se mire.
00:27:39De todos modos, algunas veces yo he trabajado limpiando casas.
00:27:44Si trabajara aquí, también podría ver a mi sobrina todos los días.
00:27:50¿Qué opina?
00:27:52¿La tía de Seohyun? ¿No crees que será incómodo?
00:27:56Estaba tan contenta que no pude decirle que no.
00:28:01Dios, va a ser extraño.
00:28:04¿Qué dijo Seohyun?
00:28:07Todavía no se lo he dicho.
00:28:09Sé que no le va a gustar la idea, pero debo decírselo.
00:28:12¿Qué debería hacer?
00:28:14Trata de hablar con su tía nuevamente.
00:28:17No creo que Seohyun quiera que su tía trabaje como nuestra mucama.
00:28:20Su tía está contenta porque la verá todos los días.
00:28:23¿Cómo podría hacerle cambiar de opinión?
00:28:26Bueno, es difícil.
00:28:29¿Tú crees que ella busca algo más con esto?
00:28:33¿A qué te refieres?
00:28:35Tal vez esté buscando dinero.
00:28:38Eso es ridículo.
00:28:47Vamos.
00:29:07Si estamos todos presentes, podemos empezar.
00:29:10La directora Kim no ha llegado todavía.
00:29:12Yamoui dijo que llegaría pronto.
00:29:17Disculpen la demora, estaba guardando un importante documento, lo siento, lo siento.
00:29:28Por favor comencemos, a partir de ahora comienza la investigación por el robo de un diseño.
00:29:36Señorita M.
00:29:38Si.
00:29:41¿Es cierto que usted hizo este diseño?
00:29:44Si.
00:29:46¿Recuerda usted cuando lo hizo?
00:29:49Este verano cerca del mes de junio.
00:29:52Señorita Yu.
00:29:54Si.
00:29:58¿Es este el diseño que usted entregó para ser evaluado?
00:30:03Si.
00:30:08¿Usted admite haber robado el diseño de la señorita M?
00:30:12Le repito la pregunta.
00:30:19¿Admite que le robó el diseño a la señorita M?
00:30:30No.
00:30:31No.
00:30:40El diseño que robé pertenece a una empresa italiana de moda, se llama Red Milano.
00:30:56Este es el fax que acabo de recibir de Red Milano.
00:31:01Gracias.
00:31:26¿Pero qué ocurre aquí?
00:31:32¿Qué es lo que ocurre aquí, Director Kang?
00:31:35¿Qué está pasando?
00:31:37Por favor, quiero una explicación.
00:31:39El diseño que robó la señorita Yu no es de la señorita M, sino de la empresa Red Milano.
00:31:45Así que en realidad la señorita M lo había robado a la Red Milano.
00:31:50No. No es verdad.
00:31:53No robé nada.
00:31:55Ni siquiera sé quién es o qué es Red Milano.
00:31:58Señorita Yu, ¿cómo pudo usted robar un diseño de Red Milano?
00:32:03Director Do, ese no es el tema que nos ocupa.
00:32:07Usted no tiene autoridad en esta investigación.
00:32:11Señorita Yu, quisiera un reporte lo más detallado posible sobre el tema.
00:32:18Quisiera extender la investigación a Red Milano y comprobar si existe filtración de la información.
00:32:24Eso no es posible.
00:32:27La información que tengo en mi mano fue suministrada por alguien de mi confianza en forma confidencial.
00:32:35Si por casualidad Red Milano se entera de este incidente,
00:32:40el lanzamiento de nuestra marca quedaría completamente arruinado.
00:32:45El lanzamiento de nuestra marca quedaría completamente arruinado.
00:32:54Debe haber un error. Juro que no copié el diseño.
00:32:58No copié nada, lo juro.
00:33:00Señorita M, si usted no robó el diseño,
00:33:03¿entonces está insinuando que ellos lo robaron a usted?
00:33:08Realmente no lo robé.
00:33:10Lo diré frente a Red Milano si es necesario.
00:33:12Yo no lo robé. Juro que no lo hice.
00:33:16¡Juro que no es verdad!
00:33:27¡Tengo novedades!
00:33:29La señorita Yu no robó el diseño.
00:33:32¿Cómo?
00:33:34No, en realidad sí.
00:33:36Lo robó, pero es un diseño de la colección de Red Milano de la próxima temporada.
00:33:40¿De qué estás hablando?
00:33:42La señorita Yu no robó el diseño de la señorita Eun,
00:33:46sino que las dos copiaron el diseño de Red Milano.
00:33:49Esto es algo que no me esperaba.
00:33:54¿Qué me quería decir?
00:33:56¿De veras tú crees que copié un diseño a Red Milano?
00:34:00Si es por eso, no pierdas tu tiempo. Por favor, vete.
00:34:05No me digas que tú me tendiste a una trampa.
00:34:08¿Cómo?
00:34:09No puedes esconder la verdad, ¿sabes?
00:34:12Saldrá a la luz.
00:34:15¿Tú me estás armoniando?
00:34:19Kyuji, ¿por qué tienes tanto miedo de mí?
00:34:23¿Cómo?
00:34:24No lo entiendo.
00:34:26¿Por qué estás tan decidida a sacarme de aquí?
00:34:29Además, además de tu adopción, ¿hay algo más que me estés ocultando?
00:34:38Desde que fui a vivir a tu casa, supe que tú me odiabas.
00:34:42Pero así y todo, nunca tuviste miedo de mí.
00:34:46Desde que volviste de Nueva York, has cambiado mucho.
00:34:49Siempre tratas de evitarme y estás muy ansiosa por deshacerte de mí.
00:34:53Por favor, no saques conclusiones absurdas.
00:34:58Te di la posibilidad de que renunciaras.
00:35:01Es bastante desagradable tener que sacarte del medio porque es patético.
00:35:08Este tema se terminó.
00:35:10Tienes que irte antes de que te echen.
00:35:19Te aseguro que la señorita N no copió ese diseño.
00:35:22La investigación no estuvo bien realizada.
00:35:25Al menos no deberían haber hablado con Red Milano para obtener una confirmación.
00:35:30Presidente Do, ¿va a permitir esto?
00:35:33Una empleada de medio tiempo ha sido acusada injustamente.
00:35:36Jin Hu.
00:35:38¿Sí?
00:35:40El objetivo principal de una empresa es obtener beneficios.
00:35:44Aun si el propósito principal del comité de investigación fuera determinar qué está bien y qué está mal,
00:35:53ellos también deben considerar qué es lo mejor para la empresa.
00:35:58Tú tienes a una empleada injustamente acusada por un lado y la reputación por el otro.
00:36:04¿A quién crees que sacrificará el comité?
00:36:09Abuelo, ¿por qué crees que los fabricantes de automóviles ponen en riesgo su reputación
00:36:18y decidan retirar productos del mercado?
00:36:21Esto saldrá a la luz.
00:36:26Ven aquí.
00:36:27¡Ven aquí!
00:36:33La señorita Xu recibió una reducción salarial y fue despedida la empleada de medio tiempo.
00:36:41¿Cómo es posible que ambas hayan tenido acceso a los diseños de Red Milano?
00:36:46Hay muchos cabos sueltos y creo que la verdad aún no ha sido revelada.
00:36:51Pase lo que pase, asegúrate bien de que no haya filtraciones.
00:36:55Notaste algo en particular en el director Do...
00:36:59El presidente Do planea lanzar el proyecto Luna dentro de su propia empresa
00:37:05y dejar al director Do a cargo.
00:37:07También hay rumores de que pronto se convertirá en la empresa Holding.
00:37:14¿Tú sabes lo que eso quiere decir?
00:37:18Minky.
00:37:21Sí.
00:37:22En el futuro cercano deberás elegir entre la empresa y un amigo.
00:37:26Hasta ese momento deberías pensar en algo que puedas usar a tu favor.
00:37:31Necesitarás algo que te dé las armas para sobrevivir.
00:37:34Piénsalo bien.
00:37:40Sí, habrá una reunión con el gerente Li pasado mañana.
00:37:44Sí, ya veo.
00:37:46Sí, comprendo.
00:37:48Bien.
00:37:50Adiós.
00:37:52Adiós.
00:38:01¿Reiniciar teléfono?
00:38:03¿Reiniciando?
00:38:05¿Borrar todo?
00:38:11¿Estás seguro?
00:38:23Sí.
00:38:25Sí.
00:38:28Bien, de acuerdo.
00:38:30Sí.
00:38:32Sí.
00:38:33Sí.
00:38:35Lamento mucho todos los inconvenientes que he causado.
00:38:39¿De qué hablas?
00:38:41No te des por vencida.
00:38:43Muchas gracias por todo.
00:38:45No ha pasado nada malo.
00:38:47No.
00:38:49Muchas gracias por todo.
00:38:51No ha pasado mucho tiempo, pero aprendí mucho.
00:38:55Luna, será una marca de lujo muy reconocida.
00:39:01Seguro nos volveremos a ver.
00:39:04Espero verte pronto.
00:39:06Yo también lo espero.
00:39:19Te acompañaré en la salida.
00:39:21Vamos.
00:39:29¿No creen que es algo sospechoso?
00:39:32¿Cómo pudo la señorita Ann robar un diseño de red Milano creado para la próxima temporada?
00:39:36Yo tampoco lo entiendo.
00:39:38¿Habrá sido una coincidencia?
00:39:40Sé que suena ridículo, pero eso me parece más factible.
00:39:44Pensándolo bien, los diseños se crean a partir de lo que se crea.
00:39:48A partir de lo que está de moda.
00:39:50Y de lo que se espera para la próxima temporada.
00:39:53Así que, es posible crear el mismo modelo.
00:39:56La forma y el material son únicos.
00:39:58No hay modo de que sea una coincidencia.
00:40:00Así que, ¿saben que debemos empezar de cero, no?
00:40:03Sí.
00:40:08Pase lo que pase, asegúrate bien de que no haya filtraciones.
00:40:12El presidente Doe planea lanzar el proyecto Luna dentro de su propia empresa.
00:40:19¿Esa es la jovencita?
00:40:21¿La que dices que fue despedida injustamente?
00:40:24Sí.
00:40:27Oh, disculpen.
00:40:29¿Podría recoger el bolso y alcanzármelo?
00:40:37¡Oh! ¡Muchas gracias!
00:40:39Ya se puede retirar.
00:40:42Sí, señor.
00:41:09En este momento no puedo atenderlo. Por favor, deje su mensaje.
00:41:40Director Doe.
00:41:42¡Hola!
00:41:44No se preocupen por mí.
00:41:49Lamento la interrupción.
00:42:09¡Gracias!
00:42:34Cuando sea grande, voy a diseñar bolsos.
00:42:39¡Qué hermoso!
00:42:42Prometeme que serás la mejor diseñadora del mundo.
00:42:45Mi nombre es Enyumzu.
00:42:47Por favor, ayúdeme. Por favor, ayúdeme.
00:42:50Aunque sea un trabajo de medio tiempo, estoy muy agradecida.
00:42:54Sé que solo debo auxiliar a los diseñadores y hacer recados,
00:42:57pero estoy muy feliz de poder trabajar en una empresa como Shingwa Group.
00:43:09¡Gracias!
00:43:34De todos modos, será la última vez.
00:43:39¡Gracias!
00:43:49Aquí tienes.
00:43:51Sírvame el café más caro.
00:43:54Palmspring, menta, moca, vainilla. Por favor.
00:43:58Claro, te lo preparé.
00:44:10¿Cuántas Enyumzu hay aquí?
00:44:13¿Pero qué está pasando?
00:44:15No entiendo.
00:44:19Son todos...
00:44:21¿míos? Disculpe.
00:44:23Vino un caballero y los colgó.
00:44:25¿Quiénes son?
00:44:27¿Quiénes son?
00:44:29¿Quiénes son?
00:44:31¿Quiénes son?
00:44:33¿Quiénes son?
00:44:35¿Quiénes son?
00:44:36¿Míos? Disculpe.
00:44:38Vino un caballero y los colgó todos.
00:44:41¿Un hombre?
00:45:06¿Qué pasó con las tarjetas?
00:45:22Una señorita las tomó todas.
00:45:24¿Cuánto tiempo hace?
00:45:25Hace unos diez minutos.
00:45:55Hola.
00:46:25Borré toda la información.
00:46:32Mañana pasaré por la tienda para cancelar la línea.
00:46:35Pensé que sería mejor que se lo devolviera.
00:46:37Dios, qué testaruda.
00:46:43¿Minky?
00:46:49¿Por qué no contestas el teléfono?
00:47:17Encontrémonos en el puesto de la calle a las siete.
00:47:20Tengo algo importante que decirte.
00:47:22¿Qué haces aquí a esta hora?
00:47:44¿Qué ocurre?
00:47:45¿Me pidieron?
00:47:48¿Lo hicieron?
00:47:52Yunsu, ¿qué pasó?
00:47:58¿Cuál es el problema?
00:48:02¿Yunsu?
00:48:05No puedo creer que Kiyongi haya hecho algo así.
00:48:08Ustedes son familia.
00:48:10¿No se supone que haya que ayudárselos unos a otros?
00:48:13¿Por qué esa maldita está tan empecinada en arruinar tu vida?
00:48:17¡Hey!
00:48:19Deberías estar orgullosa.
00:48:21No me sorprende que estés al mismo nivel que una empresa de moda como Red Milano.
00:48:29No podremos contactarnos hasta mañana.
00:48:31¿Por qué?
00:48:33¿Tu teléfono no funciona?
00:48:35Lo devolví.
00:48:37¿Lo devolviste?
00:48:38¿A quién?
00:48:39¿A cara de imbécil?
00:48:41No me sentía cómoda.
00:48:43Bueno.
00:48:46Creo que tendré que mentirle a mi jefe.
00:48:49Le diré que de pronto empecé a sentirme enferma y debo irme a casa temprano.
00:48:53Como te sientes tan deprimida.
00:48:55Vayamos a beber soju.
00:48:57¡Vamos!
00:49:10Adelante.
00:49:13Tu padre tiene una cena esta noche, así que solo seremos tú y yo.
00:49:16Bien, mamá.
00:49:19¿Qué es ese aroma?
00:49:21¿Tú cocinaste?
00:49:23La mukama preparó la salsa.
00:49:24Todo lo que hice fue cocinar los fideos.
00:49:30Todo lo que hicimos con la señora Wu fue maravilloso.
00:49:32Las dos hicimos juntas espaguetis.
00:49:35Ella me enseñó a comerlos y también jugamos al escondite.
00:49:40Nunca olvidaré los espaguetis que tú me cocinaste.
00:49:44¿Yo te cociné espaguetis?
00:49:46Sí.
00:49:47El día que nos conocimos en Yon Yon Do, también me enseñaste a comerlos con la cuchara y el tenedor.
00:49:54¿De veras?
00:50:02Dios mío, ¿qué te ocurre?
00:50:07Zeyung, me preguntaba cómo te sentirías si tu tía...
00:50:16No tiene importancia, no es nada.
00:50:18Comamos.
00:50:19Siéntate.
00:50:50Oye, ¿no es el que vimos en la entrada del callejón?
00:51:14Qué raro, ¿no?
00:51:16¿Qué está haciendo esa rofiana aquí?
00:51:19Espera, espera.
00:51:21¿Quién eres?
00:51:22¿Eh?
00:51:23¿Qué estás haciendo merodeando por aquí a esta hora?
00:51:25Dime.
00:51:26¿Ustedes viven aquí?
00:51:28¿Tú qué crees, Sherlock, eh?
00:51:33¿La señorita En Junsu vive aquí?
00:51:38Espera.
00:51:41Señor, ¿usted está buscando a Junsu?
00:51:44Sí.
00:51:46No debió molestarse.
00:51:47Que lo disfrute.
00:51:49Es el gerente general.
00:51:53¿Gerente general?
00:51:55¿No es un cargo muy importante?
00:51:57No tanto, señora.
00:51:58Dios mío, usted es muy modesto.
00:52:01De todos modos, ¿por qué está buscando a Junsu tan tarde?
00:52:05¿Eh?
00:52:06¿De qué hablas?
00:52:07No es tan tarde.
00:52:09Lamento molestarlos, quería devolverle algo a la señorita.
00:52:14¿Qué cosa?
00:52:16Un cumbe.
00:52:19Llegará pronto.
00:52:20Siempre viene desde el trabajo directo a casa.
00:52:23Junsu es la persona más confiable y sincera que usted haya conocido en su vida.
00:52:29Pero, ¿por qué ha venido hasta aquí si se lo podría haber entregado en la empresa?
00:52:37Salten, salten.
00:52:39Salten todos juntos.
00:52:41Salten.
00:52:45Junsu.
00:52:47Eh, Junsu.
00:52:48Yo sé que tú no copiaste el diseño a Red Milano.
00:52:52Yo lo sé.
00:52:55¿Cómo?
00:52:56¿Cómo puedo probar que yo no copié el diseño a Red Milano?
00:53:00¿Cómo?
00:53:01Dime.
00:53:06Habitualmente no llega tan tarde.
00:53:09Me sorprende que ni siquiera haya llamado.
00:53:11Usted es bienvenido si quiere aguardar un poco más.
00:53:14Bien. Una vez más, me disculpo por los inconvenientes.
00:53:17¿No son ellas Junsu y Sukyun?
00:53:20¿Cómo se atreven a acusarte de copiar? ¿Cómo pudieron?
00:53:24Son unos imbéciles.
00:53:25No puedo creer que Junsu haya bebido tanto.
00:53:31Eso creo.
00:53:32No puedo creer que esas dos hayan bebido.
00:53:37Sukyun.
00:53:39Sé que no debí tanto como para...
00:53:43Esa persona parece cara de imbécil.
00:53:49No sabía qué cara de imbécil era tan apuesta.
00:53:56Junsu.
00:53:57¿Cuánto has bebido?
00:53:59El diseñador de este diseño es un imbécil.
00:54:03Junsu.
00:54:04¿Cuánto has bebido?
00:54:06El director vino a verte.
00:54:08Dios mío.
00:54:09¿Qué es todo esto?
00:54:11¿Estás segura que ese es cara de imbécil?
00:54:16Sí.
00:54:17Mantente callada y sígueme.
00:54:19Vamos.
00:54:20Está bien.
00:54:21¿Puedes callarte?
00:54:24Dios mío.
00:54:25¿Cómo has estado bebiendo?
00:54:30¿Ahora bebes?
00:54:32Has estado diciendo cosas disparatadas.
00:54:36Ven aquí.
00:54:38¿Qué?
00:54:39Sígueme.
00:54:41Bebe y cuéntanos qué pasó.
00:54:49Básicamente, Junsu dijo que se sentía horrible
00:54:54y quería beber porque...
00:54:56No.
00:54:57Queremos saber qué pasa entre Junsu y el director.
00:55:00¿Se refieren a cara de imbécil?
00:55:02Ellos son enemigos.
00:55:04Enemigos declarados.
00:55:07¿Qué?
00:55:08¿Ustedes son enemigos?
00:55:10¿Por qué?
00:55:11Pero ya se los dije.
00:55:13Junsu vino a mi tienda y se sentía horrible.
00:55:16¿Puedes dejar de decir eso, por favor?
00:55:18Es que les estoy...
00:55:19¿Por qué son enemigos?
00:55:20Les estoy explicando.
00:55:21No seas idiota.
00:55:23Toma.
00:55:24Bebe un poco más y toma tu tiempo.
00:55:29¿Para qué está usted aquí?
00:55:36No es tan gracioso.
00:55:37¿Nunca vio a una persona ebria?
00:55:40No me estoy riendo de ti, sino de mí.
00:55:46Me río por esta situación que parece increíble.
00:55:49¿No tienes ninguna prueba?
00:55:53¿No tienes nada?
00:55:56¿Qué prueba?
00:55:57Algo que pruebe que tú no copiaste a Red Milano.
00:56:02Eso realmente me gustaría.
00:56:05¿No tienes alguna fotografía?
00:56:12Tú no habías copiado el modelo FW de Lemina de 2004.
00:56:16Una prueba como esta.
00:56:18Tú lo diseñaste antes que Red Milano.
00:56:21¿Tienes alguna evidencia para probarlo?
00:56:28¿Cómo?
00:56:33Tengo una foto tomada el año pasado con este diseño.
00:56:37¿Eso le parece a usted una prueba suficiente?
00:56:44¿Usted es el que me acusó de copiar los diseños?
00:56:49¿Siempre te lleva tanto tiempo reconocer a la gente?
00:56:52¿Cómo pudiste olvidar un rostro como el mío?
00:56:55Es increíble.
00:57:20¿Así que usted ha estado jugando conmigo todo este tiempo?
00:57:25Solo pensé que en algún momento me ibas a poder recordar.
00:57:29Eso es todo. No pienses mal, por favor.
00:57:32Ah, esto...
00:57:42No importa. Yo ya te lo daré.
00:57:46¿Qué es?
00:57:47Deberías entrar. Tu familia te espera.
00:57:55¡Entra!
00:58:17Te estoy esperando.
00:58:39Si quieres venir, por favor llámame.
00:59:10¡Shingu!
00:59:34¿Cómo me encontraste?
00:59:37¿Tú sientes algo por Junsu?
00:59:42No me respondas.
00:59:45No sé qué tan profundo son tus sentimientos,
00:59:48pero debes olvidarla.
00:59:50Soy tan idiota que recién... recién me doy cuenta.
00:59:55Estoy enamorado de ella.
00:59:58Así que... debes detenerte.
01:00:15¿No puede hacerme sentir cómoda?
01:00:17¿Y qué hay de mí?
01:00:18Te ves feliz.
01:00:19¿Le devolviste a Junsu?
01:00:21No.
01:00:22¿Y qué hay de mí?
01:00:24¿No puede hacerme sentir cómoda?
01:00:25¿Y qué hay de mí?
01:00:26Te ves feliz.
01:00:27Le devolví el teléfono a la señorita En.
01:00:30Si tuvieras alguna consideración por Haiyung,
01:00:32¿no habrías hecho una cosa así?
01:00:33Iba a ir a buscarte.
01:00:35Lo siento, Hieyung.
01:00:37Señora, olvidó la tarjeta y el recibo.
01:00:39Oh, Dios mío.
01:00:40Señora Wu.
01:00:42Hoy vi a la señora Wu.
01:00:44Juro que era ella.
01:00:45Wudu Jung.
01:00:46Es el mismo nombre.
01:00:50Averigüe que su esposo trabaja en una gran corporación.
01:00:53De todos modos, aquí tiene el domicilio.
01:00:58¿Minky, tú qué haces aquí?
01:00:59Por casualidad, ¿conoces a la señorita En hace mucho tiempo?
01:01:02¿Qué?
01:01:03¿Qué?
01:01:04¿Qué?
01:01:05¿Qué?
01:01:06¿Qué?
01:01:07¿Qué?
01:01:08¿Qué?
01:01:09¿Qué?
01:01:10¿Qué?
01:01:11¿Qué?
01:01:12¿Qué?
01:01:13¿Qué?
01:01:14¿Qué?
01:01:15¿Qué?
01:01:16¿Qué?
01:01:17¿Qué?
01:01:18¿Qué?
01:01:19¿Qué?
01:01:20¿Qué?
01:01:21¿Qué?
01:01:22¿Qué?
01:01:23¿Qué?
01:01:24¿Qué?
01:01:25¿Qué?
01:01:26¿Qué?
01:01:27¿Qué?
01:01:28¿Qué?
01:01:29¿Qué?
01:01:30¿Qué?
01:01:31¿Qué?
01:01:32¿Qué?
01:01:33¿Qué?
01:01:34¿Qué?
01:01:35¿Qué?
01:01:36¿Qué?
01:01:37¿Qué?
01:01:38¿Qué?
01:01:39¿Qué?
01:01:40¿Qué?
01:01:41¿Qué?
01:01:42¿Qué?
01:01:43¿Qué?
01:01:44¿Qué?
01:01:45¿Qué?
01:01:46¿Qué?
01:01:47¿Qué?
01:01:48¿Qué?
01:01:49¿Qué?
01:01:50¿Qué?