Park Shi Ohn es un joven con autismo, quien tiene mentalidad de un niño de 10 años de edad. Sin embargo, Park Shi Ohn posee mente fotografica, cosa que lo permite ser visto como un genio. Después de entrar al hospital, Shi Ohn conoce a Cha Yoon Seo quien lo ayuda a que su vida en el hospital no sea tan pesada. Tiempo despues Shi Ohn empieza a tener sentimientos por Yoon Seo, cosa que lleva a una hermosa historia de amor. Gracias a el carisma e inteligencia de Shi Ohn, logra ganarse el corazón de las personas y comprobar que su condición no lo hace diferente..
Category
📺
TVTranscripción
00:00Ahora removeremos la fístula.
00:03La infección está extendida cerca de la tiroides,
00:06pero tal vez no debamos cortar el nervio tiroidio.
00:11Primero remueve lo que puedas ver.
00:13Sí.
00:16Gionee, me aseguraré de mantener vivo tu sueño.
00:21Te lo prometo.
00:23Lo haré.
00:31Ya removimos la fístula.
00:33¿Realizamos la ligadura?
00:35Ten cuidado.
00:36Estás justo frente al cartílago.
00:38¿Podrías cortar el nervio laringe superior?
00:41Sí.
00:42Mezclador.
00:44Espera.
00:46¿Qué?
00:48Tal vez pueda seguir cantando.
00:52Podemos...
00:54salvar su sueño.
01:00Explícamelo.
01:01Cuando vimos la tomografía, parecía imposible salvar el nervio.
01:05Pero, teniendo en consideración la dirección en que la fístula fue removida,
01:09si la comparas con la esofagografía y tienes en cuenta la hipofaringe y los bronquios...
01:14Si damos vuelta al cartílago contrario,
01:16podríamos preservar el nervio y remover la fístula.
01:18Así es.
01:19Es posible evitar el nervio.
01:22Dr. Park,
01:23podríamos colocar los nervios bajo los tejidos hinchados en su cabeza.
01:27Entonces, ¿podrá volver a cantar?
01:29Si no cometemos errores.
01:31Si sana sin contraer ninguna infección,
01:33no debería haber ningún problema.
01:35Pensemos en eso luego de terminar la cirugía.
01:37Concéntrense en la cirugía.
01:39Si no hay ningún problema,
01:41no debería haber ningún problema.
01:43Pensemos en eso luego de terminar la cirugía.
01:45Concéntrense en la cirugía ahora.
01:47Si.
01:49Todos concéntrense.
01:51No quiero escuchar ni una sola respiración.
01:54Trabajaremos detrás del cartílago tiroideo.
01:57Mezclador.
02:14Hilo.
02:28Corte.
02:29Corte.
02:32Terminada la cirugía.
02:35Hilo.
02:40Corte.
02:41Corte.
02:43Terminamos, ligadura completa.
02:49Buen trabajo, doctora.
02:50Buen trabajo.
02:53Buen trabajo, Dr. Park.
02:59Gracias, profesor.
03:09Dr. Park,
03:10ciérrelo con cuidado y siguiendo la línea.
03:14Lo haré.
03:40Lo haré.
03:59Dr. Park.
04:11¿Por qué no me dices nada?
04:14Porque no tengo nada que decir.
04:17¿Qué te ocurre?
04:19Siempre me regañas luego de una cirugía.
04:22No tengo que regañarte.
04:27Lo logramos gracias a Acción.
04:31Entiendo por qué quieres transferirlo.
04:34Puedo comprender eso.
04:35Sé bien por qué lo haces.
04:40Es solo que me gustaría mucho que por favor no lo hagas.
04:46Y tengo una solicitud.
04:50Por favor,
04:53acepta a Acción como es.
04:56Así como es.
05:05Acción.
05:36Disculpe.
05:39Doctor.
05:42¿Se encuentra bien?
05:45Sí.
05:47Estoy un poco mareado, es todo.
05:50Debo haber estado muy nervioso.
05:53No, no, no.
05:55No, no, no.
05:57No, no, no.
05:59No, no, no.
06:01No, no, no.
06:02Estoy un poco mareado, es todo.
06:04Debo haber estado muy nervioso.
06:11¿Y por qué es que estaba tan nervioso?
06:16Porque participé de una cirugía.
06:18Por primera vez en mi vida.
06:24Estaba tan aterrado.
06:26Me preocupaba que el paciente pudiera salir herido.
06:33De seguro soy un cobarde.
06:36Al igual que el conejito que solía tener.
06:41¿Por qué sería cobarde?
06:46¿Usted cree que los conejitos son diminutos y cobardes?
06:50¿No es cierto?
06:52¿Pero sabe qué?
06:53Como sus patas traseras triplican la fuerza de sus patas delanteras.
06:57Son muy rápidos.
06:59Así que es muy difícil que los depredadores los atrapen.
07:04Y son realmente inteligentes.
07:07Son muy buenos escondiendo huevos.
07:12Los conejos también comen su propia caca.
07:17Eso es cierto.
07:22Doctor.
07:23Los conejos tienen las patas traseras más largas de todas.
07:29Así que sea como un conejo.
07:31No sea cobarde.
07:33Y corra rápido.
07:36Muchas gracias.
07:44¿Sabe qué?
07:46Tiene uñas muy bonitas para ser un hombre.
07:50Parecen lunas crecientes.
08:00Ahora debo irme.
08:12Coloque sus hombros rectos.
08:29¿Qué pasa?
08:31¿Qué pasa?
08:33¿Qué pasa?
08:35¿Qué pasa?
08:37¿Qué pasa?
08:39¿Qué pasa?
08:41¿Qué pasa?
08:43¿Qué pasa?
08:45¿Qué pasa?
08:47¿Qué pasa?
08:49¿Qué pasa?
08:51¿Qué pasa?
08:53¿Qué pasa?
08:55¿Qué pasa?
08:57¿Qué pasa?
08:59¿Qué pasa?
09:30¿Estás despierto?
09:33Será mejor que no hables hoy.
09:35Podría tensionar tu garganta.
09:40Gionee.
09:43¿Podrás volver a cantar?
09:47El Doctor Park encontró una forma de lograrlo.
09:53Y la cirugía salió bien.
09:55Así que ahora podrás hacer lo que quieras.
10:04No llores.
10:06Le hará mal a tu garganta.
10:11¡Oh!
10:12Ahí está el Doctor Park.
10:20Se fue la anestesia.
10:23Se fue la anestesia.
10:25Por eso te duele.
10:29Buen trabajo, Gionee.
10:53Realmente no lo puedo entender.
10:55¿Puedes imaginar procedimientos 3D en tu mente?
11:00Todo lo que está en 3D son espacios o estructuras que tienen profundidad, altura y ancho,
11:05considerando los ejes X, Y y Z.
11:09Pero yo no solo imagino los procedimientos en 3D.
11:13También entiendo la estructura y el espacio de forma multilateral.
11:16¿Y eso qué quiere decir?
11:30Las personas corrientes ven este objeto de esta forma.
11:35Pero lo que yo hago es...
11:39...imaginarlo así.
11:41Veo todos los ángulos en mi cabeza.
11:45Entonces, ¿cómo haces para no marearte?
11:48No lo hago todo el tiempo.
11:50Solo cuando quiero concentrarme en hacerlo.
11:57Y también tienes ese poder...
12:00Ya sabes, visión de rayos X,
12:02para ver los contornos de los objetos ocultos.
12:06Ya sabes, visión de rayos X,
12:08para ver los contornos de los objetos ocultos que no se pueden ver.
12:14¿Puedes?
12:16Párate frente a mí.
12:19On dome de tesoro
12:35¿Por qué te ríes?
12:38No es nada.
12:43Oye. ¿Por qué te ríes? ¿Qué estás viendo?
12:48Oye, ¿qué viste? ¿Qué estás viendo?
12:53La visión de rayos X no existe.
12:57Pero, tú dijiste que...
13:04Atrevido.
13:18Además, nadie podrá hacer frente a su popularidad.
13:21Al público le encantará, no tengo dudas al respecto.
13:24Hasta podría hacerse famoso.
13:26Aceptación.
13:29De la forma que es.
13:33Así como es.
13:44Muero de hambre.
13:46Oigan, traje algo para celebrar la cirugía exitosa.
13:50Wow, y además nos lo entregan personalmente.
13:53Asombroso.
13:54Todos hicieron un muy buen trabajo.
13:56Vamos a comer.
13:58Muchas gracias.
13:59Muchas gracias.
14:00Muchas gracias.
14:01Gracias.
14:04¿Y el de Xion?
14:08Oh, ¿por qué falta uno?
14:10Deben haberlos cortado mal.
14:13Xion, ten.
14:14Compartiremos el mío.
14:16Está bien.
14:17De todas formas, no tenía hambre.
14:21Toma este.
14:22Es que no me siento muy bien.
14:25¿Tú, la aspiradora humana, acaso no te sientes bien?
14:30Muchas gracias, Xion.
14:34Sí, profesor.
14:35Estarás 24 horas desde mañana.
14:38Ya no te irás a casa.
14:43¿Y qué hay de sus tareas y las llamadas de emergencia?
14:47Las cumplirá como cualquier residente de primer año.
14:54¡Muy bien!
14:55Yo no me haré cargo de las emergencias.
14:57Oigan, hay que felicitarlo.
15:01¡Felicidades!
15:02¡Felicidades, mi amor!
15:13¿Quién fue el que me golpeó con los puños?
15:19Eso sí que dolió.
15:22¿Dejarás que Xion continúe en cirugía pediátrica?
15:27Sí.
15:28Creo que sería lo mejor.
15:30Es por mi plan de usarlo como publicidad, ¿verdad?
15:35Eso también influyó.
15:37Pero lo decidí por su determinación.
15:41Estoy decepcionado.
15:43Mis intenciones eran las mejores.
15:47Y respecto a supervisar a otros cirujanos
15:51y conseguir patrocinadores,
15:54prefiero aplazarlo.
15:58Tenemos que ser más competitivos en el hospital.
16:02Primero crearé el mejor equipo de...
16:04¿Aplazarlo?
16:06¿Cuánto tiempo necesitas entonces?
16:09No lo sé con seguridad.
16:12Si me disculpa.
16:15Profesor.
16:20Espero que no sea demasiado tiempo.
16:23¿Sabe? Las personas tienden a evaluar los defectos
16:28de las personas que los hacen esperar.
16:40¡Doctor!
16:45¡Lo felicito, lo felicito!
16:47Escuché que serás un verdadero residente desde mañana.
16:50¿Por qué eso me pone tan feliz?
16:52Muchas gracias.
16:53Doctor Park, muchas felicitaciones.
16:56Ya no causaré problemas.
16:59Espero que no.
17:10¿Por qué me miras así?
17:12Te ves interesante y genial, lo sé.
17:15¿Te gusta?
17:17Sí.
17:19¿Y tú?
17:21Sí.
17:23¿Y tú?
17:25Sí.
17:27¿Y tú?
17:29Sí.
17:31¿Y tú?
17:33Sí.
17:35¿Y tú?
17:37Te ves interesante y genial hoy.
17:40Siempre fuiste a puesto, pero...
17:43Al menos lo entendiste.
17:48¿Cómo dices eso con tanta seguridad?
17:53¿Doctor Dohan?
18:00¡Guau! ¿Cómo has estado?
18:02Hola, profesora.
18:05¿Ya no apareces más?
18:07¡Señor exitoso!
18:09No es así. Solo estuve muy ocupado.
18:11Como sea.
18:13¿Y bien? ¿Cómo haces tú para volverte más bonita cada día?
18:18Debe ser que el profesor ha estado siendo amable conmigo.
18:25Escucha, debo hablarte de algo.
18:31¿Lifangioma congénito?
18:33Sí. En la región del cuello y de la cabeza. Es bastante grande.
18:37¿Cuánto tiempo tiene el feto?
18:3932 semanas. Lo descubrimos en la semana 24, pero crece cada día más.
18:43Temo que sus vías respiratorias se aplasten en el parto.
18:46¿Y una cesárea?
18:48¿Cuál es el problema?
18:50La madre está en una posición incómoda.
18:52Está casada con un hombre de familia rica.
18:54Su esposo es el único hijo de un congresista.
18:58Y su suegra insiste en que dé a luz en casa.
19:01¿Por qué?
19:02Para de esa forma darlo en adopción y bien el niño nazca.
19:06¿Qué? ¿Por qué querría eso?
19:09Eso sucede algunas veces.
19:11Algunas personas no quieren permitir que las mujeres den a luz a un bebé con alguna deformidad.
19:15Pero esta vez prefieren darlo en adopción.
19:19Eso es ridículo. No es una deformidad, es un quiste.
19:23Estará bien luego de una cirugía.
19:25¿El doctor anterior no se los explicó?
19:28Es que ella no quiere escucharnos.
19:30Está segura de que tendrá un problema más tarde.
19:33No quieren ensuciar la imagen de su perfecta familia.
19:36¿Ensuciar?
19:38¿Pero cómo se puede ser tan irracional?
19:41Si tuviera una deformidad, el padre estaría preocupado por el futuro del niño.
19:47Pero esto no está bien.
19:50Es por eso que la madre vino aquí, para que puedan realizarle una cirugía.
19:55Pero todavía no sabe si realizarla o no debido a su suegra.
19:58Supongo que ya está decidida si acudió a ti.
20:01Alguien debe haberla convencido.
20:03¿Quién?
20:04Ya saben, ese doctor famoso.
20:06Es uno de tus residentes.
20:14¿Qué le dijiste a la mujer embarazada?
20:18¡Habla!
20:21Que el profesor Dohan la operaría y se haría cargo de ella.
20:27Es broma, no es cierto.
20:29Le dije que debía revisarla a un médico obstetra.
20:35Hiciste lo correcto.
20:37¿No es cierto?
20:40¿Cómo la convenciste?
20:44Yo soy autista.
20:49Pero pude sobreponerme a mi discapacidad, gracias a la ayuda de mucha gente.
20:54No me deshice por completo de ella.
20:57Pero ahora estoy mucho mejor que antes.
21:01Y ahora quiero...
21:04convertirme en doctor.
21:08Su bebé estará bien, una vez que le remuevan el quiste.
21:12No es un problema difícil de curar.
21:15Si la cirugía sale bien, podrá crecer de forma saludable.
21:20¿Y ya? Eso fue todo lo que le dije.
21:24Así que, ¿podrán realizarle la cirugía?
21:28Dijo que traería a su suegra mañana. Hablaremos.
21:33Reúne los documentos, para explicárselo en términos simples.
21:37Sí, señor.
21:40Entonces...
21:42¿qué va a pasar?
21:44Dices...
21:45¿que vas a cocinar otra vez para mí?
21:50Oye, ¿por qué lo dices así?
21:54No te preocupes, no cocinaré.
21:57¿Por qué?
21:59Porque...
22:01¿por qué?
22:04¿Por qué?
22:07¿Por qué?
22:10¿Por qué?
22:12No te preocupes, no cocinaré.
22:16¿Qué te parece comida tradicional?
22:19¿Cuántos platos vamos a comer?
22:22¿Cuántos platos?
22:23Los plebeyos comían cinco platos, la nobleza comía de siete a nueve platos,
22:27y el rey comía como doce platos.
22:29Personalmente, querría al menos siete platos.
22:32Ah, siete platos.
22:35¿Quieres también que te golpee siete veces?
22:39Entonces, cinco.
22:41Con cinco platos estará bien.
22:45Está bien.
22:47Alguien más comerá con nosotros.
22:51Hola, señora.
22:57El Dr. Park ya es un residente formal.
23:01Ahora todos lo aceptan.
23:04Pero no todos lo aceptan.
23:07¿Por qué?
23:09¿Por qué?
23:11¿Por qué?
23:13¿Por qué?
23:15¿Por qué?
23:17Ahora todos lo aceptan.
23:20Ya veo.
23:23Tienen muchísimos conocimientos.
23:25Siempre nos sorprende.
23:28En algunos años se volverá un cirujano muy aclamado.
23:34Si tus padres supieran eso, estarían muy contentos.
23:39Realmente contentos.
23:48Por favor, coma. Se enfriará.
23:51Yo estoy bien.
23:54Por favor, tú come más.
24:03¿Qué sucede, Xion?
24:07No pasa nada.
24:12Doctor.
24:15Escucha a esta gran doctora y conviértete...
24:19tú también en un gran doctor.
24:22Sí.
24:23Yo siempre, siempre escucho con atención lo que dice.
24:27Sé que me convertiré en un gran doctor.
24:30Se lo prometí a mi hermano.
24:40Discúlpenme.
24:44Disculpenme.
24:46Hola.
25:17¿Por qué decidiste que el doctor Xion se quedara?
25:21¿Por qué cargar con ese peso?
25:23¿Por qué lo harías?
25:25Ya déjalo.
25:28¿Que deje qué?
25:30¿Nunca pensaste en la posición en la que estoy?
25:33¿Sabes todo lo que estuve haciendo por tu bien?
25:38¿Qué quieres decir?
25:42Yo hice que se retiraran los patrocinadores.
25:46Y así logré que la presidente renunciara.
25:49Y despedí al director ejecutivo.
25:52¿Tú?
25:53Sí.
25:54Me transformaré en presidente.
25:56Conseguiré buenos patrocinadores.
25:58Y así llegarás a ser presidenta.
26:00¿Tú?
26:01Sí.
26:02Me transformaré en presidente.
26:04Conseguiré buenos patrocinadores.
26:06Y así llegarás a ser director.
26:08Nadie podrá tocarte.
26:10¿Hablas en serio?
26:11Sí.
26:12Lo peor aún está por llegar.
26:16¿Cómo puedes hacer eso?
26:18¿Quieres que tomemos los puestos más importantes?
26:20Algún día me comprenderás.
26:22Olvídalo. Detente.
26:24Detente ya.
26:26No.
26:27Jaekyung.
26:29Tú siempre me pides que me mantenga al margen de lo que haces.
26:33Así son las cosas.
26:35Ahora mantente tú al margen.
26:38Está bien. Lo haré.
26:40Pero...
26:42Si no te detienes ahora mismo...
26:45Nunca más volverás a verme.
27:00Oye, Sion.
27:02Cuando colocó la comida sobre tu cuchara...
27:05¿Por qué te detuviste?
27:08Bueno...
27:10Me hizo recordar algo...
27:12Que había visto en un sueño.
27:15¿Tuviste un déjà vu?
27:17No, no fue eso.
27:19Fue otra cosa.
27:22Aunque no sé bien cómo explicarlo, pero no fue eso.
27:27Entonces sigue pensando en todo lo que ocurrió esta noche.
27:31Tal vez termines recordando algo.
27:34Okay.
27:36Oh, cierto.
27:38Debo preguntarte algo...
27:40Antes de mañana.
27:44Dr. Sion.
27:46¿Qué significa ser un doctor para ti?
27:55Es una última esperanza.
27:58Aunque todos se rindan con un paciente...
28:01El deber de un doctor es ocuparse de él hasta el final.
28:06Muy bien.
28:08Entonces, ¿qué significan los pacientes?
28:17Son amigos que sé que seguirán.
28:21Debo tratar a los pacientes como amigos...
28:24Y asegurarme de que sigan estando saludables para que no vuelvan más.
28:30Para que no tengan que volver a verme.
28:36Muy bien, muy bien.
28:45Dr. Sion.
28:48Ninguna persona te hizo cambiar tu forma de ser.
28:51Tú mismo lograste esto.
28:55Así que...
28:57Ten fe en ti mismo.
29:00¿Entendido?
29:15Oye, ni ayer ni hoy tuviste hipo.
29:22Creo...
29:23Creo que tienes razón.
29:33Hay una niña de 12 años con inflamación abdominal en emergencias...
29:36Que no come desde ayer y hay sensibilidad en el rebote.
29:39Le inyecté calmantes y programé una ecografía.
29:46¿Acaso estás tomando notas?
29:48Así es. Estoy tomando notas para recordar mejor la condición del paciente.
30:12Hola, Sion.
30:14Hola, ¿qué tal?
30:16¿Sabes quién soy?
30:17Sí.
30:18Es la jefa de gerencia y planeamiento, Chae Kyung.
30:21¿Y estás contento de seguir en tu puesto?
30:23Sí, estoy contento.
30:25Como cuando compré mi primer robot para armar luego de ahorrar mucho dinero.
30:31No causas ningún problema más.
30:34Por el bien del profesor Do Han, quien permitió que te quedaras.
30:41¿Te ofendí en algo?
30:44Claro que no.
30:45Es que no lo entiendo.
30:48¿Qué es lo que no sabes?
30:49Por el bien de...
30:52Todavía no sé qué significa esa frase.
30:57Por favor, explíquemela después.
31:16¿Te ves un poco deprimido hoy?
31:21No lo estoy.
31:22Sí que lo estás.
31:24Te ves totalmente deprimido a simple vista.
31:29Yun Seo.
31:31Sí.
31:34¿Qué crees que significa preocuparse por alguien?
31:40Es una pregunta muy simple.
31:43¿Te refieres a una relación entre hombre y mujer o entre colegas?
31:48Entre hombre y mujer.
31:50Supongo.
31:53Te sientes mal por no haberte preocupado por Chae Kyung, ¿verdad?
32:05Nunca tuve una relación real.
32:08Así que no lo sé.
32:11Pero preocuparse por el otro...
32:15¿Es solo cuidarlos?
32:20No olvidarlos, ni ser apáticos.
32:23Simplemente cuidarlos bien.
32:27Aunque creo que eso es lo más difícil de hacer.
32:31Pero también es...
32:32...lo que hace que la relación dure más.
32:35¿Tú me cuidas a mí?
32:37¿Eh?
32:43No como hombre.
32:45Como colega.
32:50Ya sabes.
32:52Soy una residente de segundo que siempre te molesta.
32:55Pero, ¿sabes?
32:57Aunque siempre te moleste...
32:59...siempre terminas tomando decisiones sabias.
33:03Haciendo que me sienta avergonzada.
33:06Así que al final, siempre termino admitiendo mi derrota.
33:12Bueno.
33:14Gracias por admitirlo.
33:20¿Qué?
33:22¿Qué?
33:23A ver.
33:31Oye, dime.
33:33¿Cuál es la mayor diferencia entre gastrosquisis y hernia umbilical?
33:37Bueno...
33:39La diferencia es...
33:41¿Sabes?
33:43Como interna, no es necesario que sepas todos los detalles.
33:47Ni siquiera tienes especialidad.
33:49Solo quería saberlo.
33:51Dos bebés recibieron ese diagnóstico.
33:53cuando seas una residente, mira, a los que intentan adelantarse nunca les va bien.
34:07Oye, Shion, ¿por casualidad sabrías la diferencia entre esos dos diagnósticos?
34:18En ambos casos la posición y la forma del ombligo son normales, pero la falta de la
34:22piel sobre el ombligo causa que los intestinos delgado y grueso sobresalgan.
34:25Con la gastrosquisis no hay membrana alrededor de los intestinos que sobresalen y es común en
34:29los bebés prematuros, señora. Oh, ya veo. ¿Pero por qué me llamas señora?
34:38Ah, porque es la primera vez que estoy hablando con usted, señora.
34:44Supongo que tienes razón, pero por favor no vuelvas a llamarme así.
34:53Sí, señora. Lo siento.
34:56Bien, hay diferencias en el tratamiento y la recuperación, ¿verdad?
35:04Oye, ¿no te parece que Shion cambió mucho en unos pocos días?
35:09Antes era como un niño fuera de lugar.
35:16Tal vez volvió a ser como era cuando llegó aquí.
35:20¿Qué volvió?
35:24Esta es mi opinión personal, pero creo que antes de venir al hospital tenía control sobre la
35:32situación en la que estaba, como cuando salvó al niño en la estación.
35:39Pero luego cuando llegó a este hospital ya no le permitían hacer nada.
35:45Lo detuvieron y lo maltrataron mucho, así que se encerró en sí mismo.
35:53Sabes, ahora que lo pienso creo que tienes razón.
35:57Sí, pero creo que lo superó durante la cirugía de Gione.
36:07Entró en confianza, ganó aceptación.
36:20Oigan, tontos, ¿no tienen modales?
36:25Hola.
36:32Buenos días.
36:36¡Oye!
36:41¿Por qué exageras tu reverencia?
36:44Pero no estaba exagerando. Lo hice porque yo lo respeto mucho.
36:49Después de ver sus manos decidí que lo respetaría mucho.
36:55¡Ey!
37:01¡Habla sobre mis manos!
37:05La forma de su cabeza puede cambiar mientras crece, ¿verdad?
37:08Como ya le dije, no es una deformidad. Eso no afectará para nada a su desarrollo, señora.
37:14¿Y cómo podría garantizarme eso? ¿Aún así existen posibilidades?
37:17Siempre existen posibilidades para todo. Así es el mundo.
37:20Eso puede aplicarse a cualquier enfermedad.
37:22Como sea, dará a luz en casa como lo planeamos.
37:31Usted planea dar en adopción al bebé, lo que significa que se da por vencida.
37:43A ella le gustaría tener la posibilidad de criar a su hijo.
37:47A ella le gustaría tener la posibilidad de criar al bebé. ¿Verdad, Sujin?
37:53Ustedes no se metan en esto.
37:56Nos encargaremos con el doctor de la familia.
37:58Ya le dijimos que no es ninguna discapacidad.
38:01El bebé solo tiene un quiste, no una discapacidad.
38:04Y aun si tuviera una, usted no tiene derecho a controlar su vida.
38:09¿Cómo te atreves?
38:13Levántate.
38:17Dije que te levantaras.
38:25Por favor, reconsidere su postura. El bebé necesita ser operado.
38:28No reconsideraré nada.
38:30Vamos.
38:32Sujin.
38:35Sujin.
38:36Olvídelos, doctora.
38:48Buenos días.
38:50Buenos días.
38:52¿Entonces le harán la cirugía?
38:55¿Por qué le aconsejó que hiciera tal tontería?
38:57Deben hacerlo, hacer la cirugía. Y deben hacerla rápido.
39:02Usted no parece nada normal.
39:05Ni siquiera puede pararse derecho, como podría curar a alguien más.
39:09Por favor.
39:13Lo siento, doctor.
39:14Lo siento, doctor.
39:16Lo siento muchísimo.
39:31Disculpe.
39:35Sí, doctor.
39:37Por favor, no llore.
39:39Porque si usted llora, muchas personas se pondrán tristes.
39:44Pero si su bebé llora cuando nazca, muchas personas se pondrán felices.
39:52Entra al auto ya.
39:55Muchas gracias, doctor.
40:10Deja de mover la cama.
40:13Lo siento.
40:18¿Doctor?
40:23Oye, ¿cómo sabías que estaba aquí?
40:25Estuve en el hospital durante años.
40:28Ahora estoy aquí.
40:30¿Por qué?
40:32¿Por qué?
40:34¿Por qué?
40:36¿Por qué?
40:37Estuve en el hospital durante años.
40:40¿Ahora estarás aquí 24 horas al día?
40:44Es como si viviéramos juntos.
40:47¿Y quién eres tú? ¿Por qué estás aquí?
40:51Esa espalda debe ser del doctor Hong.
40:54¿Por qué ya está durmiendo a esta hora?
40:57¿Qué te sucede?
40:59Doctor, puedo ver tu ropa interior.
41:02¡Oh! ¡Mira tu trasero! ¡Se comió tus calzones! ¡Eso no está nada bien!
41:17¿Aún te da hipo cuando ves a esa persona?
41:21No. Ya no, pero...
41:25¿Tu corazón se acelera?
41:28Así es.
41:29¿Estás en la segunda etapa?
41:32¿Segunda?
41:33Sí. Angustia. Diagnóstico, sufres por amor.
41:37¿Así es esta enfermedad?
41:39¿Qué haremos? Ahora solo puede empeorar.
41:43¿Por qué no quieres decírselo?
41:46Me gustas, te amo, algo así.
41:51No. No sé mucho sobre esas cosas.
41:55Gustar y amar.
41:56¿Qué quieres decir? Es justamente lo que estás sintiendo.
42:00Si no puedes decirle eso, entonces dile otras cosas.
42:04Eres bonita, eres hermosa.
42:06¿Pero también le digo esas cosas a Eunok?
42:08Eso es algo completamente distinto.
42:11¡Ay! ¿A qué le temes?
42:14¿O sea no es lo mismo?
42:15No, para nada. Si no puedes decírselo, demuéstraselo.
42:19Tienes que hacerlo aunque te ponga incómodo.
42:24Lo haré.
42:27Oye, sea quien sea, estoy muy celosa.
42:33Las personas dicen que el mayor milagro es acelerar el corazón de la persona que amas.
42:56Dong Su, se ve que está mucho más sana.
43:00Es cierto. Su salud es casi normal.
43:08¿Qué pasa?
43:10No sé.
43:12¿Qué pasa?
43:14No sé.
43:16¿Qué pasa?
43:18No sé.
43:20¿Qué pasa?
43:22No sé.
43:24Ya estás sana.
43:27¿Por qué estás suspirando?
43:30La mujer embarazada...
43:33Y Sujin...
43:35No dejo de pensar en ella.
43:38Ah, sí.
43:40Y Sujin...
43:42No hay nada que podamos hacer.
43:45Pero necesita ser admitida para que podamos tratarla.
43:49No podemos perseguirla si no se ingresa en el hospital.
43:54Es cierto.
43:56Me gustaría que la convenza. Sé que podrías hacerlo.
44:00Claro que no.
44:02Hay un límite que yo no puedo cruzar.
44:05Así es la política de este hospital.
44:08Ya sea que me guste o no, debo respetar su decisión.
44:12Pero esta vez...
44:15Se me hace muy difícil.
44:18Tú tienes...
44:20Un hermoso y bonito corazón.
44:25El director de mi orfanato solía decir algo muy apropiado.
44:29Un corazón hermoso es como el polen.
44:32Vuela muy lejos y planta una flor.
44:37¿Qué?
44:38Vuela muy lejos y planta una flor.
44:43Sí que me gustaría salir volando a alguna parte.
45:03Podrás hacerlo.
45:05Volarás lejos.
45:08Volarás lejos.
45:24Porque si usted llora, muchas personas se pondrán tristes.
45:29Pero si su bebé llora cuando nazca, muchas personas se pondrán felices.
45:39¿Consiguió la aprobación de su suegra?
45:43No la necesito.
45:45Es mi bebé.
45:49¿Y qué hay de su esposo?
45:52Está en Estados Unidos.
45:54Estará de regreso a fin de año.
45:57Pero preguntárselo no tiene sentido.
46:00Él hace lo que sea que quiera.
46:02Si ella se entera, hará algo al respecto.
46:06Eso no importa.
46:08De todas formas, no cambiaré de opinión.
46:14Entonces respetaremos su decisión.
46:17Eso haremos.
46:19¿Qué opina, doctora?
46:22Estoy de acuerdo.
46:24¿Qué opina, doctora?
46:26Estoy de acuerdo.
46:28¿Qué opina, doctora?
46:30Estoy de acuerdo.
46:34Todo es gracias a ese doctor residente.
46:38Si no hubiera sido por él, no habría encontrado el valor.
46:43Le estoy muy agradecida.
47:00¿No duermiste?
47:03No.
47:05Todos los pacientes que sufren accidentes de tráfico, caídas y arnias vienen en medio de la noche.
47:10¡Oh, qué comienzo tan complejo tuviste!
47:14Sí, y por suerte todos están bien.
47:17Ni siquiera necesitaron cirugía.
47:19¿Y tú?
47:21¿Y tú?
47:23¿Y tú?
47:25¿Y tú?
47:26Todos están bien.
47:28Ni siquiera necesitaron cirugía.
47:32Xion.
47:35Creo que tienes razón.
47:41Sobre el polen.
47:45¿Del polen?
47:48¿Polen?
47:57Les explicaré el proceso de la cesárea que se le realizará a Lee Soo-Jin.
48:04Primero, realizaremos un corte.
48:10Y extraeremos al bebé hasta que su torso quede fuera.
48:14¿Doctor Song?
48:16Luego nos aseguramos de que el bebé respire realizando una intubación y cortaremos el cordón umbilical por la parte inferior.
48:22Lo importante es que solo tenemos 30 minutos para realizar el procedimiento.
48:27Reprimiremos las contracciones con ritodrina y nitroglicerina.
48:31Así que no podemos excedernos de los 30 minutos.
48:35Si nos excedemos, la madre correrá peligro.
48:38Habría riesgo de hemorragia uterina.
48:41Y si la hemorragia persiste, podría morir a causa de la baja presión sanguínea.
48:4630 minutos podrá parecer mucho, pero no lo es.
48:50Intubar al bebé no será nada fácil.
48:53Hubo muchas veces en las que nos excedimos o no pudimos asegurar la intubación.
48:59Si no podemos hacer una intubación, ¿podría ser una traqueotomía?
49:03Correcto.
49:05Eso también debe hacerse rápidamente.
49:08Tengo una pregunta.
49:10¿Cuánto tiempo tendría que esperar para que el bebé se intubara?
49:13Eso también debe hacerse rápidamente.
49:16Tengo una pregunta.
49:22En caso que no podamos hacer la intubación y hagamos una traqueotomía,
49:27pero hacerlo resulta difícil a causa de un linfangioma,
49:30o por un edema ocurrido por una repentina hemorragia interna,
49:34dígame, ¿qué deberíamos hacer entonces?
49:38Eso es posible.
49:39Pero como vemos en la imagen, no hay lesiones de importancia frente a los órganos.
49:44Lo sé.
49:46Pero si hay una hemorragia repentina que causa un edema...
49:49Doctor Park.
49:53Siéntate.
49:59Con la intubación completa, debemos remover el linfoma.
50:03El bebé podría estabilizarse en cuidados intensivos primero.
50:07Pero en este caso, no tenemos tanto tiempo.
50:13Tengo una pregunta.
50:23Y si, aunque se tratara solo de una suposición,
50:28ocurriera algo inesperado, algo que nadie espera,
50:31y solo pudiéramos salvar a uno, a la madre o al niño,
50:34¿a quién deberíamos salvar?
50:43Durante los últimos 25 años, ninguna madre murió durante un parto aquí.
50:49Pero en caso de que eso ocurra,
50:55debemos salvar a la madre.
50:57Ella tiene prioridad.
51:05Lo siento.
51:07Nuestro residente más joven es un poco inmaduro.
51:10Para nada. Solo que me sorprendió un poco.
51:14¿Cómo conoce un residente de primer año todas esas variables?
51:18Estoy segura de que es alguien especial.
51:22Gracias por entender.
51:24No.
51:26No, no.
51:28No, no.
51:30No, no.
51:32Gracias por entender.
51:35Instruyelo bien.
51:37Podría terminar siendo un segundo Dohan.
51:46¿Por qué dijiste eso?
51:48Deberías saber cuándo hacer preguntas.
51:51Todos los profesores estaban ahí.
51:54Tenía muchas más, pero me contuve.
51:56Me pongo muy nerviosa cuando te observo hacer eso.
51:58Preguntaste por los peores escenarios.
52:01No fueron los peores escenarios.
52:03Pregunté basándome en lo que leo en artículos.
52:07Entonces, ¿cuál es tu opinión?
52:10Si solo pudieras salvar a uno de ellos,
52:13¿a quién salvarías?
52:15Creo que yo salvaría a...
52:20¡Xion!
52:22Sí.
52:24Ve a dormir durante una hora.
52:26Una hora, comenzando ahora.
52:29Muchas gracias.
52:31¡Apresúrate!
52:37El gerente y su ayudante no podrán ser persuadidos.
52:40Lo lamento.
52:43No creo que esperar vaya a cambiar nada.
52:47Así es.
52:50Creo...
52:52que es el momento.
52:53Creo...
52:55que es hora del siguiente paso.
53:23Susu...
53:25Susu.
53:27Susu, resiste.
53:30Susu, resiste.
53:32Susu, por favor, resiste.
53:34¡Susu!
53:36¡Jesús!
53:38¡Susu!
53:39¡Susu!
53:41¡Resiste!
53:43¡Susu!
53:45¡Susu!
53:47¡Resiste!
53:49¡Susu, resiste!
53:50¡Jesús! ¡Jesús! ¡Jesús!
53:52¡Jesús! ¡Jesús!
53:54¡Jesús!
54:01Lo siento.
54:03Lo siento.
54:16¿Sí, profesor?
54:20En verdad, sobre lo que hablábamos.
54:22Eso es lo que yo opino.
54:23Que estaría bien para el hospital.
54:25Gracias.
54:26Gracias.
54:51Por favor, no se preocupe.
54:54Será operada por el mejor equipo de dos.
54:57¿Qué?
54:58¿Qué?
54:59¿Qué?
55:00¡No!
55:01¿Qué?
55:02¡No!
55:03¡No!
55:04¡No!
55:05¡No!
55:06¡No!
55:07¡No!
55:08¡No!
55:09¡No!
55:10¡No!
55:11¡No!
55:12¡No!
55:13¡No!
55:14¡No!
55:15¡No!
55:16¡No!
55:17¡No!
55:18¡No!
55:19No estoy preocupada.
55:20Tratando por el mejor equipo de doctores.
55:23No estoy preocupada.
55:25Confío en todos ustedes.
55:27Solo resista un poco.
55:29En pocos días, ya no llorará por tristeza...
55:32Solo llorará de felicidad.
55:37¿Qué crees que estás haciendo?
55:49¿Sabes que tienes una discapacidad muy grande, no?
56:03Sí.
56:04Para superarla, simplemente ser bueno no es suficiente.
56:10Hay algo que debes hacer para ser aceptado.
56:22Superarme.
56:23Sé que los residentes apenas pueden asistir, ni hablemos de operar.
56:32Pero sin contar eso, debes superarme, de tal forma que las personas pasen por alto
56:39tu discapacidad.
56:40Pero aún hay muchas cosas que no conozco, ¿cómo podrías superarlo en todas esas cosas?
56:50Te estoy diciendo cómo sobrevivir en el hospital.
57:06Está bien.
57:07¡Diablos!
57:08¡Discúlpenme!
57:09¡Diablos!
57:10¡Diablos!
57:11¡Diablos!
57:12¡Diablos!
57:13¡Diablos!
57:14¡Diablos!
57:15¡Diablos!
57:16¡Diablos!
57:17¡Diablos!
57:18¡Diablos!
57:19¡Diablos!
57:20¡Diablos!
57:21¡Diablos!
57:22¡Diablos!
57:23¡Diablos!
57:24¡Diablos!
57:25¡Diablos!
57:26¡Diablos!
57:27¡Diablos!
57:28¡Diablos!
57:29¡Diablos!
57:30¡Diablos!
57:31¡Diablos!
57:32¡Diablos!
57:33¡Diablos!
57:35¡Alto!
57:36¡No pueden llevársela así!
57:39¡No pueden llevarse a una mujer embarazada a la fuerza!
57:42¡Suéltenla!
57:43¡Quítese!
57:49¡Suéltenla ahora mismo!
57:50¡Te dije que te me largues!
57:52¿Qué cree? ¿Qué hace?
57:57¿Así es como se enfrenta a un problema usted?
57:59Quédese fuera de esto y regrese a su trabajo.
58:02Nuestro trabajo es este, proteger a los pacientes.
58:06Llévensela.
58:07¡No pueden llevársela!
58:09¡Ella debe quedarse en el hospital!
58:12¡No pueden! ¡No pueden llevársela!
58:19¿Acaso quieren perder sus trabajos?
58:21¡Haga lo que quiera con eso!
58:25Yo...
58:27no me iré.
58:29No me iré.
58:32Quiero tener al bebé...
58:35y que me realicen la cirugía.
58:40¿Así?
58:41Entonces consigue el divorcio.
58:46Tú y el bebé no serán mi responsabilidad.
58:52Ya sí sé.
58:55No dejaré que mi bebé...
58:57crezca en una familia así.
59:05¡Peligro! ¡Ella corre peligro!
59:07¡Suyín!
59:28Llévenla al quirófano.
59:29Necesitamos un electrocardiograma.
59:31¿Hitopolíticos?