• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Follow me to a place where incredible feats are routine every hour or so
00:08Where enchantment runs rampant just wild in the streets
00:13Open Sesame, here we go!
00:17Arabian nights like Arabian days
00:25They tease and excite, take off and take flight
00:29They shock and amaze
00:33Arabian nights like Arabian days
00:40More often than not, hot hotter than hot
00:44In a lot of good ways
00:49Pack your shields, pack your swords
00:51You won't care, you'll get bored
00:53They'll get beaten, oh God, you might
00:57Come on guys, stop on by
00:59Hop on car, better fly
01:01To another Arabian night
01:16Founder's Day souvenirs!
01:19Get them while we got them!
01:24Happy Founder's Day!
01:26Happy Founder's Day to you!
01:28Get your limited edition Founder's Day pass right here
01:34And build proof commuter mugs going fast
01:39To get workmanship we need value
01:42Founder's Day comes but once a year
01:45We gotta milk it for all its worth
01:47Oh really?
01:48Making money off Founder's Day?
01:52That's low, Iago
01:54What? I'll have you know there's a fine tradition
01:58Of exploiting holidays for commercial gain
02:02We're going to hear father give his speech
02:04Close up shop
02:10Shop closed
02:11Such business savvy
02:14Why don't we just give this junk away?
02:17Do you want to?
02:18I was being sarcastic
02:21Are you that desensitized to me?
02:25Agrabah was founded not only on sand
02:30But on the vision of one man
02:34My distant ancestor Hamed
02:38His dream made all you see possible
02:43Are you sure this thing is the genuine article?
02:47Yes, the sands of time are held within
02:51Very powerful, very dangerous
02:59Of course such a mystic rarity is not for sale
03:04Everything's negotiable
03:06Right
03:08And it all began with a...
03:12Thief!
03:14Abismal!
03:20What's your hurry, Abiz?
03:22A trap, Mal
03:24Trapped like a big evil trap guy
03:26In a trap
03:28Not today
03:30Maybe some other time
03:44Abismal? What?
03:47He's changed the whole city
03:50We've got to go after him
03:53I'm not going
03:55There's no telling what's in there
03:57Yes, there is
03:59No!
04:04I'm not going
04:06I'm not going
04:08I'm not going
04:10I'm not going
04:13I'm not going
04:19Où sommes-nous?
04:21Je vais aller à l'extérieur et dire...
04:23Au désert
04:26Je suis un fou de nature
04:28Chaque jour, rien que la bizarresse
04:43Impossible
04:45Il ressemble à mon ancêtre, Hamed
04:48C'est lui, le fondateur de l'agraba,
04:50le magasin de l'or
04:52Até, tu vas bien?
04:55Excusez-moi, Hamed?
04:58Oui, comment me connais-tu?
05:01Tu es célèbre
05:03Célèbre? Mais je suis juste un nomad
05:07Il n'est pas encore célèbre, Al
05:11Nous avons entendu parler de ta tribu sur nos voyages
05:16Oui, je suppose que notre mission est légendaire
05:21Nous avons cherché depuis des années pour un endroit où nous pourrions rentrer
05:26Parfois, j'ai peur que notre mission ne finisse jamais
05:31Si tu étais ici, tu serais à la maison maintenant
05:35Jeannie a raison, tes jours de nomade sont terminés
05:38La ville que tu as construite ici sera glorieuse
05:41Une ville? Ici? Je ne crois pas
05:45Regarde ce lieu, c'est un abandonné
05:50Abandonné?
05:51Al, s'il ne s'adapte pas ici...
05:54Il n'y aura jamais un agraba
05:57Tu dois rester ici
05:59Je suis désolé, nous devons y aller
06:02Hey, qui est en charge de la mission?
06:06Abismal!
06:09Tu as éclaté son esprit, fils de merde!
06:12Arrête, arrête Abnor
06:16Abnor?
06:17Abnor Maul
06:20Je comprends
06:22Ancêtre numéro 2
06:25Je suis vraiment désolé, je pensais que tu étais quelqu'un d'autre
06:29Abnor Maul est notre chasseur de goûts
06:33En fait, j'ai déménagé, je suis le chasseur de goûts maintenant
06:37Aladdin pense qu'on devrait s'adapter à ce lieu
06:42Qui a encore l'esprit abandonné?
06:45C'est un beau endroit, il a juste besoin d'un peu... d'amour
06:51C'est un désert qui sent le goût
06:53J'aimerais bien être un nomade vivant dans, je dirais, un chasseur de goûts
06:59Mais c'est vraiment parfait, regarde les...
07:03Il y a la...
07:06Il y a...
07:08du son?
07:10Il y en a plein alors, mais qu'en est-il d'eau?
07:14De l'eau? Tu veux de l'eau?
07:20Un mur en plastique, vas-y viens et passe
07:23Mais qu'en est-il de la maison? Plus de tente en piece
07:26Quoi?
07:27Pas de tentes ?
07:29Millenium Eleven Real Estate est heureux de vous annoncer Agrabah,
07:33la communauté bien planée,
07:34des maisons pour tout budget,
07:35des marchés convenables,
07:36des achats,
07:37un paradis pour les commuters,
07:38et des pets.
07:43Votre Vérité,
07:44prenez en compte ces blueprints
07:46que j'ai pris la liberté d'écrire.
07:48C'est le quartier des Magestic Parrots.
07:52Et...
07:53Oh, vous vivez ici.
07:55Oh, bien.
07:56C'est tout très impressionnant.
07:59Si ce désert est votre idée de paradis,
08:03alors peut-être que nous avons besoin d'un nouveau leader.
08:07Il a peut-être raison.
08:09J'ai peur que c'est un autre fin mortel.
08:12Passez la parole.
08:14On se repose et on continue le matin.
08:20C'était proche.
08:21Pas de tentes.
08:23C'est un garçon qui essaie de gâcher mon boulot.
08:29Wow.
08:30C'est bizarre.
08:32Ne me tuez pas.
08:33Je suis le Tent-Maker.
08:35Je suis important.
08:37Important ?
08:38Je vais vous donner l'important.
08:40Ça vous fera tourner la tête.
08:42Vous voulez dire...
08:43Vous voulez dire que vous pouvez me faire le pilote d'éléphant ?
08:46Comme le Jumbo de l'envers ?
08:48Comme ça ?
08:50Et avec le bon chapeau ?
08:53Nous sommes très similaires.
08:55Très, très similaires.
08:58Vous devez utiliser la puissance de ce Hamed-Dope
09:01et trouver Agrabah vous-même.
09:04D'accord.
09:05Personne n'aura besoin de tentes.
09:07Et je reviendrai à gâcher des gouttes.
09:11Vous ne comprenez pas.
09:12Vous serez le sultan.
09:14Les autres Saps seront vos serviteurs.
09:20J'aime ça.
09:21Je suis en charge.
09:24Plus gros chapeau.
09:27Mais si je voulais,
09:28je pourrais toujours conduire l'éléphant ?
09:31C'était un tyran sans amitié.
09:35Je suis dedans.
09:36Mon dieu.
09:37Je suis sûr qu'il y a beaucoup d'idées folles
09:39qui se trouvent ici aujourd'hui.
09:40Entre vous et ce vieux garçon avec les cheveux mignons.
09:43Aladdin.
09:44Il m'a suivi ?
09:45Oui, c'est lui.
09:47Vous le connaissez ?
09:49On s'est rencontrés.
09:51Venez.
09:52Venez.
09:53Ça ne change rien.
09:54Procédez selon mon plan.
09:57Quel est ?
10:01Très top secret.
10:04Vous le saurez quand vous le verrez.
10:09C'est un endroit où les familles grandissent et prospèrent.
10:14Les enfants peuvent courir.
10:16Les enfants peuvent courir et jouer.
10:20Et il y aura un marché
10:22où les vendeurs honnêtes vendent.
10:26Mais peut-être que l'abnormal est vrai.
10:29Chasser un rêve au milieu de nulle part,
10:33c'est juste une folie.
10:36Non.
10:37C'est un rêve merveilleux.
10:39Et vous pouvez le faire si vous n'y abandonnez pas.
10:43Peut-être que je ne devrais pas dormir ici.
10:57Cheap tent !
10:58Hey !
10:59Hamid ?
11:00Bougez !
11:04Ah, c'est moi.
11:07Alerte rouge ! Alerte rouge !
11:08Alerte rouge !
11:13Bougez ! Vite !
11:18Envoie le kidnappé.
11:19C'est l'un des fondateurs d'une ville.
11:21Bougez !
11:22C'est bon, Hamid.
11:24Laisse Hamid partir.
11:25Oh, tu veux un petit ballon de poudre ?
11:27Très bien.
11:29Attrapez-le !
11:32Non !
11:34Qu'est-ce qui se passe ?
11:36Jasmine !
11:37Oh, Al...
11:38Qu'est-ce qui se passe ?
11:42J'ai changé l'histoire !
11:44Pas de Hamid signifie pas de descendants,
11:46ce qui signifie...
11:48pas de Princesse Jasmine !
11:57Pas mal pour ton amie qui s'est érasée de la fabrique du temps.
12:01Jasmine...
12:02Al !
12:06Pas mal !
12:07J'ai pris soin de la famille royale,
12:09de mon ennemi,
12:10et de ce génie.
12:12Maintenant...
12:13Allons-y avec l'exploitation de la masse ?
12:16Allons-y.
12:21Non, non.
12:22J'ai besoin d'une force forte,
12:24peu importe la puissance.
12:36Je suis avec vous, Al !
12:38Génie !
12:39Le portail du temps se ferme !
12:45Tuez-moi !
12:48Attends, Hamid !
12:55Ça ne marche pas !
12:57Tuez plus fort !
13:06Là !
13:08Tenez ça !
13:35Allez, Al !
14:06Mon Dieu !
14:08Wow !
14:15Jasmine !
14:17Tu es de retour !
14:20De retour ?
14:21Je suis partie ?
14:23Partie ?
14:24Oui !
14:25Nous devons tous partir !
14:26Ce lieu est menacé !
14:28Mais tu ne peux pas partir ?
14:29Abbas Maul va obtenir la ville !
14:31Quelle ville ?
14:32La ville du port.
14:33Si il veut ce désert tellement mal,
14:35laisse-le !
14:36Je vais rassembler mes hommes et partir en un.
14:41C'est plus facile dit que fait.
14:49Tuez-le !
14:58Agrabah sera construite dans un jour.
15:01Montrez aux romains comment c'est fait.
15:05J'ai jamais entendu parler d'un portail de café !
15:12D'accord, créons une diversion.
15:14Jasmine et moi libérons Abou et Iago.
15:20Je suis avec le bureau fédéral de la bureaucratie.
15:23Nous comprenons que vous mettez en place une ville ici.
15:26Vous devrez filer une forme x-479-8-flash.
15:30Bien sûr, nous aurons besoin de ça en triple.
15:37Bien joué, Genie !
15:39Aladdin !
15:40C'est tout !
15:41Vous allez jusqu'au bout du temps !
15:43Hé, hé, hé, hé !
15:45C'est mon tour de l'emmener au désert !
15:47Non ! Non !
15:48C'est ma magie maléfique !
15:49Tu m'as dit que je pouvais le faire !
15:51C'est mon tour !
15:52Tu m'as dit que je pouvais le faire !
15:55Hey !
15:56Tu cherches ça ?
16:13Le temps aime un héros !
16:17Aide !
16:24Aide !
16:40Aladdin !
16:55Tu as détruit tout !
17:05C'est ça !
17:17Même mieux !
17:18Même mieux !
17:23Quelles étranges armes sont-elles ?
17:26Je ne sais pas !
17:29Mais je les aime !
17:43Tuez-les encore, Abyss !
17:48C'est un peu loin, Hamid !
17:50Comme ta tête ?
17:54J'ai besoin d'une arme puissante !
17:57Je pense...
18:19Hey ! Assieds-toi !
18:20Tu dégages dans le bateau !
18:26Ce n'est pas de l'hiver !
18:48Pulverise-les !
19:19Quoi ?
19:32Oh, mon Dieu !
19:49Oh, mon Dieu !
20:04Oh, mon Dieu !
20:19Oh, mon Dieu !
20:21Oh, mon Dieu !
20:26C'est trop lourd !
20:41Hey ! Hey, Apple !
20:43Dégage de là !
20:49Ta gueule !
20:55Nous devons l'arrêter !
20:57Si toute cette magie se trouvait à l'intérieur d'un petit hourglass,
21:01il doit y avoir une autre façon de le contenir !
21:05Le contenir ?
21:06C'est ça !
21:07J'ai la chose parfaite !
21:18Aladdin, je comprends !
21:21C'est ici que nous devons s'arrêter !
21:25Je pense que c'est un peu trop tard pour ça !
21:35Il n'y a qu'un seul vaisseau mystique
21:37qui pourrait possiblement contenir une frappe dans le continuum de l'espace-temps !
21:42Mon marqueur !
21:43Mon marqueur pour les déchets !
21:49Voilà !
21:50C'est ça !
22:12Oh oh !
22:13Est-ce que j'ai l'air d'un mauvais gars ?
22:19Aladdin, tu nous as fait un énorme service !
22:23Oh non !
22:24Tu es celui qui va tout faire !
22:27Nous devons y revenir !
22:28Nous sommes en retard !
22:29Ou est-ce qu'on est en retard ?
22:36Oh mon Dieu !
22:38C'est parti !
22:39C'est parti !
22:40C'est parti !
22:41C'est parti !
22:42C'est parti !
22:43C'est parti !
22:44C'est parti !
22:45C'est parti !
22:46C'est parti !
22:47C'est parti !
22:53La zone blanche est pour le chargement immédiat
22:56et le déchargement de passagers seulement.
23:00Bonne chance, Holland !
23:04Agrabah sera une ville plus magnifique,
23:07plus merveilleuse
23:09que n'importe l'autre sur Terre.
23:12Ce sera notre maison !
23:18Très bien !
23:19Quand commençons-nous ?
23:26Ou je peux vivre dans le désert en tant qu'étudiant.
23:30C'est bien aussi.
23:34Mes amis, nous avons beaucoup de travail à faire.
23:48Juste comme il devrait être.
23:51Jeanne, où est Abismal ?
23:54Ne t'inquiète pas.
23:56Mais où est-il ?
23:58Il se réchauffe un peu.
24:00Un jour ou deux.
24:02Jeanne, où est Abismal ?
24:05Bien, Al.
24:06Ce n'est pas si important d'où qu'à quand.
24:11Vous savez, techniquement,
24:13je ne vais même pas être né
24:15pendant un million d'années.
24:17Je suis à l'extérieur de votre chaîne alimentaire.
24:20Vous voyez ?
24:24Les dents.
24:26C'est plutôt pour montrer, n'est-ce pas ?