Migi to Dali - Capítulo 3 (Sub Español)

  • anteayer
Transcript
00:30Desde el momento en que nos encontramos, salimos de ahí.
00:35Hey, mamá. ¿Qué estás mirando?
00:41Nuestra mamá amaba mucho el pueblo de Origon.
00:46Pero...
00:54Fue asesinado en este pueblo.
01:00Por eso...
01:12Por eso...
01:22Nosotros...
01:24¿Quieres ser una escuadrilla?
01:31Podrás caminar, caminar en la naturaleza.
01:35Y, sobre todo, podrás tener un amigo sano.
01:41La escuela todavía está abierta.
01:44Y antes...
01:45¿Hitori?
01:46¿Qué haces con tu rostro tan oscuro?
01:49¿Me interrumpes en mi casa?
01:54¡No! ¡No lo haré!
01:56Quédate en mi casa.
01:58¡Claro que lo haré! ¡Para siempre!
02:03Estaba a punto de entrar en una caverna de maldiciones.
02:07¿Has perdido tu vida?
02:09No tenemos tiempo para hacer cosas estúpidas,
02:12si nosotros seguimos jugando solos.
02:17Tengo que encontrar al culpable de la muerte de mi mamá.
02:22En la caverna de maldiciones hay una pared de paredes.
02:25Si vas allí, podrás encontrar algo.
02:27Sí.
02:28Tengo que investigar cada casa de este pueblo.
02:31Por supuesto, la caverna de maldiciones.
02:34¡Eres un idiota!
02:35¿Quieres ser quemado de nuevo?
02:38No tengo otra opción sino entrar por la ventana.
02:41Puedes hacer clic en la campanita y entrar por la puerta.
02:45¿En serio?
02:49¡Eso es!
02:52¿Quieres ser mi amigo?
02:55Si te conviertes en mi amigo,
02:57te invitaré a casa.
02:59Darly, ¿me puedes ayudar?
03:01Claro, Miguel.
03:04¿Cómo puedo ser tu amigo?
03:11Miguel, hay muchas personas aquí.
03:14Y hay dos de nosotros.
03:17¿Cómo puedo ser tu amigo?
03:21Cuando mi papá encontró la pared de paredes,
03:24mi mamá gritó,
03:26¡Solo déjame ser tu amigo!
03:29¿Verdad?
03:43Mira, es un gran pez.
03:45Te lo doy.
03:46No lo necesito.
03:47Pero tienes que recogerlo cuando vas a la caverna de maldiciones.
03:51No muero todavía.
03:53Tienes muchas ganas de hacerme tu amigo.
03:55No hay nadie que quiera ser tu amigo.
04:00¿Qué tal si te conviertes en mi amigo,
04:02Bird Akiyama?
04:04No me digas eso.
04:06¿Por qué no?
04:07Tú participas en los contestos de los Birdman cada año.
04:10¡Ja, ja, ja!
04:15Oh, no.
04:16Aquí viene.
04:19Soy Sonoyama Hitori.
04:21Un placer conocerte.
04:22¿Hitori?
04:23Es un nombre raro.
04:24¿Puedes volar?
04:25No puedo volar.
04:29¿Quieres que te convierta en mi amigo?
04:32¿En serio?
04:35Pero hay una condición.
04:42Tienes que cruzar ese puente.
04:44¿Qué?
04:45Si lo logras, te conviertes en mi amigo.
05:01¿En serio?
05:03¡En serio!
05:07¿En serio?
05:08¿En serio?
05:09¿En serio?
05:10¿En serio?
05:13Si lo logras, te conviertes en mi amigo.
05:15¡Si lo logras, te conviertes en mi amigo!
05:18No me digas eso.
05:21No te preocupes.
05:32¿Qué?
05:33Es más rápido de lo que esperaba.
05:40¿Qué?
05:54¿Puedo caer?
05:58¿Puedo volver en 3 segundos?
06:02¿Puedo volar?
06:33Deja de hacer eso.
06:35¿Quieres que te convierta en mi amigo?
06:37Es muy duro.
06:38Deja de hacer eso, Toriko.
06:43¿Dónde vas?
06:45¡Deja de hacer eso!
06:50¡Deja de hacer eso!
06:54¡Deja de hacer eso!
06:57¡Deja de hacer eso!
06:59¡Deja de hacer eso!
07:02¡Deja de hacer eso!
07:05¡Deja de hacer eso!
07:07¡Deja de hacer eso!
07:17¡Vuelve!
07:33¡Te lo prometo!
07:35¡Te conviertes en mi amigo!
07:38Pero usaste tu mano.
07:40¿Verdad?
07:42¿Verdad?
07:48¡Deja de hacer eso!
07:51¡Te conviertes en mi amigo, Toriko!
07:53¿Eso quiere decir...
07:56...que te convierta en mi amigo?
07:59¿Eso quiere decir que te convierta en mi amigo?
08:01¡Claro que sí!
08:06Vete conmigo.
08:08Te mostraré mi Tori.
08:11¡Hmph!
08:28¡Hola, bienvenido!
08:30¡Akiyama! ¡Gracias por invitarme!
08:32¡Esto es una pieza especial para mamá!
08:35¡Gracias! ¡Vamos a comernos juntos!
08:40¡Vamos!
09:00Mis padres trabajan conmigo.
09:03¿Y tus padres?
09:05No están en casa ahora.
09:11¿Akiyama, ¿tienes a tu hermana?
09:13¿Dónde está ahora?
09:15¿No está dormido en su habitación?
09:17Es un desayuno, así que es demasiado desayunar.
09:20¡Jajaja!
09:21¡A pesar de todo, los panes son deliciosos!
09:26¡Maldita sea, Tori!
09:28¡Solo naciste un poco antes de mi!
09:31¡Pero siempre coges los más deliciosos!
09:33¿Esto es el camino de los animales en el que vive mi hermano?
09:41¡Ah!
09:46Mi habitación está por aquí.
09:52¡Oh, perdón!
09:53¡Me voy a la bañera!
09:55¡Si, por favor!
09:57¿¡Qué!?
09:58¡La habitación a la derecha tiene un dibujo de pequeño!
10:02¡Seguro!
10:03¡Lo vi con mis ojos!
10:05¡El dibujo!
10:06¡Voy a descubrirlo!
10:08¿Dónde está mi hermano?
10:09Vamos a investigarlo.
10:11Ten cuidado, Migi.
10:13Tu hermana está dormida en su habitación.
10:15No la dejes despertar.
10:17¡Cierto!
10:19Voy a detener a Akiyama.
10:22Busca a Akiyama.
10:24¡Oh, qué hermosa habitación!
10:26¡Gracias!
10:30¡Supongo que siempre voy a...
10:35...el camino de los animales!
10:39No hay dibujo...
10:41...que parezca...
10:43...este.
10:45¿Y si hay?
10:54Este es un parásito de la France Reichelt.
10:57Se lo hicieron con un parásito.
10:59Y este es un avión diseñado por Rogaloyuk.
11:02Y este es...
11:03¿Tiene un lado así?
11:05Bueno, si lo escucho con calma...
11:07...creo que tendré un buen tiempo.
11:10Lo siento.
11:11Todo lo que he dicho ha sido muy borroso.
11:13¿Quieres jugar a un juego de cartas?
11:15Creo que te lo he dejado.
11:18¿Eh?
11:19¡Espera!
11:20¡Dime más!
11:22¡Todo lo que has dicho!
11:29¡Ah!
11:30¿Akiyama se ha convertido en un pájaro?
11:33¿Ah?
11:34¿Akiyama se ha convertido en un pájaro?
11:38Es la primera vez...
11:40...que alguien me ha dicho algo así.
11:43¿Por qué?
11:45Porque cuando te lo digo a alguien de esta aldea...
11:47...solo te ríes.
11:51Yo no río.
11:56Hitori...
11:58Puedo hacer lo que quieras...
12:00...si es por tiempo.
12:04Puedo mostrarlo a Hitori.
12:19No hay cartas.
12:23No había cartas en esta casa.
12:27No.
12:39¿Qué tal?
12:40Es solo el primer episodio...
12:42...así que hay que mejorar.
12:46¿Has visto a Hitori?
12:50No.
12:51¿Ves?
12:52¿Ves?
12:54¿Es la antigua?
12:55No, todavía no la he visto.
12:57Me acuerdo que la cámara anterior...
12:59...estaba en su habitación.
13:00Perdona, me voy a ver.
13:06Voy...
13:07...a entender todo.
13:12Tu soledad...
13:14...tu tristeza...
13:17Todo...
13:18...voy a mostrarles.
13:23¿Que es esto?
13:25¡Eso es... un chupeto!
13:27¡Lo has hecho!
13:28¡Gah!
13:30¡Eres un monstruo!
13:32¡No estoy hablando del chupeto!
13:34¡No te preocupes!
13:35¡No lo diré a nadie!
13:37¡Esto es un chupeto!
13:39¡Esto es... un chupeto!
13:41¡No lo diré a nadie!
13:43¡No lo diré a nadie!
13:45¡Esto es... un chupeto!
13:47¡No lo diré a nadie!
13:49¡No lo diré a nadie!
13:51No es necesario.
13:53¿No es necesario?
13:55Lo que aprendí hoy es que hay un poco de dulce en el camino de los animales.
14:00¡Ahí está!
14:01¿Por qué estás diciendo cosas que no entiendo?
14:05Nuestro objetivo es buscar a la víctima que mató a tu madre.
14:10Y luego matarla.
14:13Para eso, debemos estar siempre calientes.
14:18Entiendo, Dari.
14:23¡Bienvenido, Hitori!
14:25¡Esto es mi madre! Es un chile especial.
14:29¡Gracias!
14:31¡Esta chica me dijo que quería invitarlo a su casa!
14:39¡Qué bien, Malta! ¡Tienes amigos!
14:43¡Sí, mamá! ¡Soy feliz!
14:49No esperaba que me invitaran a mi casa.
14:53Pero es raro que te invitan tan de repente.
14:56Creo que hay algo que no está bien.
14:58Esa chica parece ser muy agresiva.
15:01Vamos con cuidado.
15:02Sí.
15:03Por cierto, esta vez...
15:06Voy a ser tu oponente.
15:09Está bien.
15:11Pero ten cuidado con tus sentimientos.
15:18¡Esta es una buena habitación!
15:20¡Está lleno de juguetes!
15:23¡No te toques!
15:25¡Tienes que pagar...!
15:29¡No voy a tocarlo!
15:31Aquí tienes tus zapatos.
15:35Vale.
15:36Dejadlo a mí, Miguel.
15:43¡Gracias! ¡Soy la primera!
15:45Aquí tienes tu zapato.
15:54¡Déjame!
16:01¡Déjame!
16:04¡No! ¡No! ¡No!
16:11¡Tenemos que mantener la calma!
16:15¡Eso es, Daryl!
16:17Por cierto, ¿eres de la Fuerza Aérea?
16:22¿Tienes juguetes de la Fuerza Aérea?
16:25No, no.
16:26No tenía ningún tipo de juego.
16:28Sólo jugué con lo que tenía.
16:30¿Con lo que tenía?
16:32Por ejemplo, con esto y esto.
16:34¿Tocas, rompes, juegas?
16:37¡Eso parece muy divertido!
16:39¡Vamos! ¡Vamos!
16:41No pude encontrar el muñeco.
16:44No estaba en esta casa.
16:48¡Tocas, rompes, juegas!
16:50Espera un momento.
16:52Soy un novio, pero...
16:56¿Quieres que no te pongas a jugar?
17:01Voy a recuperar los juguetes de la Fuerza Aérea y volver a la base.
17:06¡Tocas, rompes, juegas!
17:12¡Eso parece muy divertido!
17:14¡Tocas, rompes, juegas!
17:19¡Vamos!
17:24¿Cuántas veces tienes que repetirlo?
17:27Tienes que usar la mano izquierda.
17:29No puedes usar la mano derecha.
17:32Eres un idiota.
17:37¿Puedes repetirlo otra vez?
17:41¿No hay mamá?
17:51Otra vez.
17:57¿Eso es?
18:04¡No te vayas!
18:07¡Esto es!
18:13¡Vamos! ¡Otra vez!
18:17¡Eso es!
18:20No puedo dejar que te vayas.
18:24Finalmente has encontrado tu juguete ideal.
18:27No quiero dejar que te vayas.
18:29¿Verdad, Hitori?
18:31¿Crees que si pierdes la siguiente vez, serás el que gana?
18:36¡Claro!
18:38¡Lo logramos!
18:41¡Vamos!
18:43¡Tocas, rompes, juegas!
18:46¡Esto es para siempre!
18:54¡Esto es!
19:04¡Esto es!
19:07¡Esto es!
19:09¡Esto es!
19:11¡Esto es!
19:13¡Esto es!
19:15¡Esto es!
19:17¡Esto es!
19:24¿Miki? ¿Por qué?
19:26¿Te acuerdas, querido?
19:29Tenemos que estar calmos.
19:37¿Voy a ser la escuadrilla?
19:40Te esperaré aquí esta noche, maman.
19:45¡Para que te está equivocando!
19:49¡No me vas a comprar!
19:54Si hubiera algo que más me gustaría, sería el juego de izquierdas y de redes.
19:59Eso es todo.
20:04¡No, no! ¡Eso es! ¡No puedo con esto!
20:10¡Eso es! ¡Y no se puede hacer nada! ¡No puedo hacer nada!
20:16¡Una nueva familia!
20:19¿Estás ya de vuelta?
20:21¡Estoy de vuelta!
20:23¿Y esa persona?
20:25¡Tú eres la única!
20:27Mi nombre es Mitsuyama.
20:32¿Tú te llamas Mitsuyama?

Recomendada