Batman- Mask of the Phantasm Full Movie Watch Online 123Movies

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:01:00...
00:01:30...
00:01:45...
00:01:55...
00:02:05...
00:02:20...
00:02:30...
00:02:40...
00:02:50...
00:03:05...
00:03:15...
00:03:25...
00:03:35...
00:03:45...
00:03:55...
00:04:05...
00:04:15...
00:04:25...
00:04:35...
00:04:45...
00:05:15...
00:05:30...
00:05:42...
00:05:52...
00:06:02...
00:06:31...
00:06:41...
00:06:51...
00:07:01...
00:07:11...
00:07:21...
00:07:31...
00:08:00...
00:08:10...
00:08:20...
00:08:30...
00:08:40...
00:09:00...
00:09:08...
00:09:18...
00:09:33...
00:09:59...
00:10:09...
00:10:19...
00:10:29...
00:10:39...
00:10:59...
00:11:25...
00:11:45...
00:11:55...
00:12:05...
00:12:25...
00:12:35...
00:12:45...
00:12:55...
00:13:05...
00:13:25...
00:13:45...
00:13:55...
00:14:13...
00:14:23...
00:14:41...
00:15:05...
00:15:15...
00:15:25...
00:15:45...
00:16:14...
00:16:24...
00:16:34...
00:17:02...
00:17:12...
00:17:30...
00:17:40...
00:17:58...
00:18:08...
00:18:18...
00:18:38...
00:18:54...
00:19:06...
00:19:16...
00:19:34...
00:19:44...
00:19:54...
00:20:14...
00:20:42...
00:20:52...
00:21:10...
00:21:20...
00:21:34...
00:21:59...
00:22:28...
00:22:38...
00:22:56...
00:23:06...
00:23:19...
00:23:48...
00:24:17...
00:24:46...
00:25:11...
00:25:39...
00:25:59...
00:26:07...
00:26:27...
00:26:51...
00:27:19...
00:27:48...
00:28:17...
00:28:46...
00:28:56...
00:29:10...
00:29:36...
00:30:05...
00:30:15...
00:30:25...
00:30:35...
00:30:43...
00:31:12...
00:31:20...
00:31:38...
00:32:06...
00:32:16...
00:32:25...
00:32:37...
00:32:53...
00:33:20...
00:33:30...
00:33:49...
00:33:59...
00:34:07...
00:34:18...
00:34:28...
00:34:42...
00:34:50...
00:35:08...
00:35:22...
00:35:35...
00:36:04...
00:36:14...
00:36:24...
00:36:51...
00:37:00...
00:37:07...
00:37:17...
00:37:44...
00:37:45...
00:37:55...
00:38:09...
00:38:35...
00:39:01...
00:39:30...
00:39:32...
00:39:34...
00:39:39...
00:39:40...
00:39:41...
00:39:43...
00:39:49...
00:39:55Oh, Sal ! Personne ne peut prendre une blague comme toi !
00:39:59Bien sûr que je vais t'aider !
00:40:01Vraiment ?
00:40:02Certainement ! Personne ne va faire mal à mon pote Sal !
00:40:08C'est ça ! C'est ce que je veux voir !
00:40:11Un grand sourire !
00:40:16Merci pour un autre déjeuner !
00:40:18C'est un plaisir !
00:40:21Tu sais, c'est pas bien d'aller au lit avec un stomache plein.
00:40:24On peut rester là, discuter un peu.
00:40:27Oh, Arty, j'ai une journée incroyable demain.
00:40:30Mais appelle-moi, d'accord ?
00:40:35Bonne nuit.
00:40:36Bonne nuit.
00:40:44Donc, on se revoit.
00:40:46J'aime le cap. Je ne suis pas sûre du masque.
00:40:51Tu as déjà vu ça ?
00:40:55Non.
00:40:56Mais c'est ton père.
00:40:58C'est lui qui a créé leur partenariat.
00:41:00Donc, c'est son travail.
00:41:02Il était l'unique élément qui les a unis.
00:41:05Où est ton père maintenant ?
00:41:07J'ai pas de clue.
00:41:08Pourquoi ne pas l'appeler Gascar ?
00:41:10Ce n'est pas ce que tu lui as dit.
00:41:12Tu lui as dit que tu étais plus proche que jamais de ton père.
00:41:14Tu m'as embêtée, c'est ça ?
00:41:16Je peux lire les lèvres.
00:41:17Alors lis-les maintenant. Sors !
00:41:25Tu continues de suivre les ordres de ton père ?
00:41:27De mon point de vue,
00:41:29tu es la seule personne dans cette pièce qui est contrôlée par ses parents.
00:41:54Tu es la seule personne dans cette pièce qui est contrôlée par ses parents.
00:41:57Tu es la seule personne dans cette pièce qui est contrôlée par ses parents.
00:42:00Tu es la seule personne dans cette pièce qui est contrôlée par ses parents.
00:42:22Salve, Orestro.
00:42:24Ton ange de la mort t'attend.
00:42:31Quoi ?
00:42:33J'imagine que la blague est sur moi.
00:42:35Tu n'es pas Batman après tout.
00:42:37On dirait qu'il y a un nouveau visage dans Gotham.
00:42:40Et bientôt, son nom sera partout dans la ville.
00:42:43Pour ne rien dire de ses jambes,
00:42:45ses pieds,
00:42:46ses jambes et ses cheveux.
00:43:01Je ne suis pas Batman.
00:43:03Je ne suis pas Batman.
00:43:05Je ne suis pas Batman.
00:43:31Reste là. Ce n'est pas ton combat.
00:43:36Cette foule s'arrête maintenant.
00:43:49Batman, c'est la police.
00:43:51C'est la police.
00:43:53C'est la police.
00:43:55C'est la police.
00:43:57C'est la police.
00:43:58C'est la police.
00:43:59C'est la police.
00:44:00Vous êtes arrêtés.
00:44:02Retirez-vous de la fenêtre.
00:44:04Mettez vos mains sur votre tête et restez en lumière.
00:44:08Restez là !
00:44:12Gotham 6-3 en cours d'assassinat.
00:44:14Allongez-vous de la route.
00:44:16Approchez-vous avec attention.
00:44:18L'objet est considéré armé et dangereux.
00:44:20L'utilisation d'une force mortelle est autorisée.
00:44:29Prends-le ! J'ai besoin d'approcher.
00:44:38S'il vous plaît, arrêtez-le !
00:44:48Il se dirige vers le site de construction.
00:44:50Il se dirige vers le site de construction.
00:44:52Il se dirige vers le site de construction.
00:44:54Il se dirige vers le site de construction.
00:44:56Il se dirige vers le site de construction.
00:44:58Un équipage de la force mortelle est en position.
00:45:00Tous les unités accordés.
00:45:02C'est parti Charlie 3. On va en position.
00:45:04Allongez-vous, allongez-vous !
00:45:16Tous les unités disponibles pour le 4ème au site de construction.
00:45:20Charlie 3, préparez-vous pour le détonateur.
00:45:26Il est là, les gars !
00:45:32Hey, attends !
00:45:39Bordel !
00:45:42Mettez la lumière là-haut !
00:45:57Alpha 3 au sol ! Il est mort ! Nous l'avons !
00:46:10Feu !
00:46:27Dépêchez-vous !
00:46:33Allons-y !
00:46:57Andréa !
00:46:59Dépêchez-vous !
00:47:03Qui est-ce ?
00:47:15Il y a des avantages à avoir une crâne solide, Maître Bruce.
00:47:19Mais alors, la haute tête était toujours votre virtue.
00:47:23Bien, je suis sûr que j'ai des choses à faire ailleurs.
00:47:27Vous avez un excellent sens du temps.
00:47:31C'était sur la télé, j'ai dû faire quelque chose.
00:47:34Je suis reconnaissant, bien sûr.
00:47:36Mais je dois savoir pourquoi tu ne me dis pas la vérité sur ton père.
00:47:42Je suppose que le meilleur détective du monde va le savoir plus tard.
00:47:46Tu te souviens, papa avait un rendez-vous ce soir avec ses partenaires.
00:47:57Vous êtes un liaison et un con, Carl.
00:48:00Vous avez pris notre argent.
00:48:02Vous allez payer d'une façon ou d'une autre.
00:48:04Non, s'il vous plaît !
00:48:05Papa, qu'est-ce qui se passe ?
00:48:09Je suis désolé, vous avez dû voir ça, Mme Beaumont.
00:48:14Laissez-la partir !
00:48:16Attendez-le, Carl !
00:48:19S'il vous plaît, Sal, donne-moi un autre jour. Je t'en prie, j'aurai l'argent.
00:48:23Convainc-moi.
00:48:24Ce soir, demain, sur la grève de ma mère,
00:48:26dès que les banques européennes s'ouvrent, je t'enverrai toute l'argent.
00:48:4224 heures.
00:48:45Ce soir, demain, on aura l'argent,
00:48:48ou je t'enverrai ton cœur.
00:48:51Allons-y, les gars.
00:48:55Oh !
00:49:07Papa, tu vas bien ?
00:49:08Prends ton sac.
00:49:09On doit aller à l'aéroport, maintenant.
00:49:11Quoi ? Mais tu m'as dit que tu avais l'argent.
00:49:13Ce n'est pas si simple.
00:49:15L'argent est lié à l'investissement.
00:49:17Ça pourrait prendre des semaines pour le libérer.
00:49:18Mais je ne peux pas partir.
00:49:20Bruce m'a proposé qu'on allait se marier.
00:49:22Ecoute-moi.
00:49:24J'ai juste utilisé le dernier morceau de pitié que Sal Valestra a.
00:49:27Si je ne le paye pas en 24 heures,
00:49:29ils nous trouveront et nous tueront tous les deux.
00:49:32Pourquoi as-tu fait ça, papa ?
00:49:34Pourquoi as-tu été impliqué avec ces gens ?
00:49:37Je suis désolé, Andy.
00:49:39J'ai juste voulu avoir une chance pour toi.
00:49:41Je t'enverrai.
00:49:42De toute façon, nous serons libres de ces gars.
00:49:44Quoi qu'il en soit.
00:49:46C'est une promesse.
00:49:51Depuis ce soir, nous étions sur la route.
00:49:53On s'est cachés partout en Europe.
00:49:55On s'est finalement réunis sur la côte méditerranéenne.
00:49:57Papa a été capable de parler de l'argent qu'il avait embezzlé en une fortune.
00:50:02Finalement, il avait suffisamment pour les rembourser.
00:50:04Ou comme il pensait.
00:50:06Ça n'aurait jamais été suffisant.
00:50:07Ils voulaient de l'intérêt.
00:50:08Compoundé en sang.
00:50:10Il a dû trouver un autre moyen.
00:50:12Le homme en costume ?
00:50:13Ton père ?
00:50:15Il a dit qu'il allait les obtenir.
00:50:16D'une certaine façon.
00:50:17Quand j'ai entendu parler de Chuckie Saul,
00:50:19j'ai dû revenir.
00:50:21Pour le trouver.
00:50:22Pour l'arrêter.
00:50:23Je suis désolée, Bruce.
00:50:25C'est la deuxième fois que je suis entrée dans ton vie
00:50:27et que je l'ai cassé.
00:50:44Qui ?
00:50:52C'est moi.
00:51:09Pouvons-nous le faire fonctionner cette fois ?
00:51:12Je veux dire oui.
00:51:14Mais tu sais que ça va s'arrêter entre moi et ton père.
00:51:17Papa ne compte plus.
00:51:23Je vais te voir ce soir.
00:51:25Je serai là.
00:51:31C'est si bien de te voir avec Mme Beaumont à nouveau.
00:51:34Est-ce que je peux te demander ce que cela signifie pour ton égo ?
00:51:40Je ne suis pas sûr, Alfred.
00:51:43Je ne suis pas sûr.
00:51:45Je ne suis pas sûr.
00:51:47Je ne suis pas sûr.
00:51:49Je ne suis pas sûr.
00:51:50Je ne suis pas sûr, Alfred.
00:51:53Tout se passe si vite.
00:51:57Tant de choses ont changé.
00:51:59Vous vous aimez encore.
00:52:01C'est vrai.
00:52:02Je l'aime.
00:52:04Peut-être qu'après cela s'est terminé.
00:52:07Peut-être alors.
00:52:09Je suis sûr qu'ils voulaient que tu sois heureux, monsieur.
00:52:21Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
00:52:24Peut-être.
00:52:31Oh non !
00:52:41Tu me disais qu'il y avait quatre précincts sur les ailes de Batman et qu'il est encore parti ?
00:52:46C'est incroyable.
00:52:49Tisque, tisque.
00:52:51Et de penser que notre argent d'impôt va payer ces bâtards.
00:52:57Toi !
00:53:00C'est vrai, Hardy.
00:53:02Apportez la presse, pourquoi pas ?
00:53:04Quelle photo-op !
00:53:05Le conseiller et son ami fou !
00:53:09Tu n'es pas un ami de moi.
00:53:10Oh, Hardy !
00:53:11Je suis étonné !
00:53:12Comment le haut et le fort oublient.
00:53:15Tu te souviens ?
00:53:16Toi, moi, Sally et la gang.
00:53:20Qu'est-ce que tu parles ?
00:53:22Je ne les ai jamais rencontrés, ni toi.
00:53:24J'ai travaillé pour Beaumont.
00:53:26Je ne savais pas ce qu'il faisait.
00:53:27Oh, mais tu le savais après.
00:53:30Et tu l'as mis en bonne use, hein ?
00:53:33Que veux-tu ?
00:53:35De trouver un autre ami.
00:53:37Tu n'as pas lu les papiers ? C'est Batman !
00:53:42C'est faux !
00:53:43Ce n'est pas le chat.
00:53:44Non, non, non.
00:53:45J'ai vu le gars.
00:53:46Il ressemble plus au fantôme de l'avenir de Noël.
00:53:49Il n'est pas aussi mignon que le chat.
00:53:52Tu dis que c'est quelqu'un d'autre ?
00:53:54Oui.
00:53:55Quelqu'un qui n'aurait pas peur de voir nos vieux amis sortir.
00:54:02C'est lui !
00:54:03C'est lui !
00:54:04C'est lui !
00:54:05C'est lui !
00:54:07Peut-être...
00:54:08Goh...
00:54:09Saab...
00:54:10Moi aussi !
00:54:12C'est là que j'ai pensé à toi, Arturo.
00:54:15Un important gars,
00:54:17comme si tu trouvais ça bizarre
00:54:19si certains secrets étaient révélés sur son passé.
00:54:23Attends, tu ne dis pas que je...
00:54:26Mr. Reeves, Miss Beaumont en ligne.
00:54:28Beaumont ?
00:54:30Pas le bébé !
00:54:32Oh, le diable !
00:54:37Arthur ?
00:54:39Arthur, tu es là ?
00:54:42Bonjour, Andrea.
00:54:44On est encore en train de manger, n'est-ce pas ?
00:54:46Je suis désolée, je ne peux pas. J'ai eu du mal.
00:54:48Je t'expliquerai tout ce soir, d'accord ?
00:54:52D'accord.
00:54:53Je te vois plus tard.
00:54:56C'est pas un coïncidence !
00:54:58On parle de l'ancien homme
00:55:00et le saut de ses jambes vient de lui appeler.
00:55:04Ça te fait rire, n'est-ce pas, Arthur ?
00:55:31Bon sang !
00:55:34Counselor, s'il vous plaît, vous devez vous contrôler.
00:55:38J'essaie, pour Dieu s'il vous plaît !
00:55:43J'ai besoin d'aide.
00:55:47Counselor, s'il vous plaît !
00:55:50C'est bon.
00:55:52C'est bon.
00:55:56Là, ça vous ralentit assez pour que la toxine fonctionne.
00:55:59Maintenant, essayez de rester calme.
00:56:04D'accord.
00:56:29Pourquoi le Joker s'est rencontré avec vous ?
00:56:34Ça a quelque chose à voir avec les meurtres de gangsters, n'est-ce pas ?
00:56:37Il pense que vous êtes impliqués. Pourquoi ?
00:56:43Je ne sais pas.
00:56:46C'est pas l'enjeu que je veux.
00:56:51Beaumont a besoin de moi pour qu'il aide son enfant à sortir de la ville.
00:56:55Il m'a gardé en contact.
00:56:57Quand avez-vous la dernière fois parlé à lui ?
00:56:59Il y a des années.
00:57:00Lors de ma première campagne électorale,
00:57:02je n'avais pas d'argent et j'ai demandé à Beaumont d'aider.
00:57:07Il a dit non.
00:57:10Alors, vous l'avez vendu au meurtre.
00:57:15Je n'avais pas d'argent.
00:57:17Ils m'ont dit qu'ils voulaient juste leur argent.
00:57:20Ha ha ha ha ha !
00:57:28Counselor ! Counselor, s'il vous plaît !
00:57:51Reposez-vous.
00:58:05Bonjour !
00:58:06Quelqu'un, à la maison ?
00:58:08Ecoutez, boubzi,
00:58:09même si vous n'en avez plus aucun !
00:58:12Je ne suis pas obligé d'être indifférent.
00:58:14Ce n'est pas le moment.
00:58:16Maintenant, il est temps qu'on s'occupe de la situation.
00:58:18Tu n'as jamais appelé et tu n'as jamais écrit, mais j'ai toujours une place douce pour toi.
00:58:24Alors je t'envoie un cadeau amusant.
00:58:26Un mail d'air.
00:58:28Et il n'y a pas d'utilité de tomber dans la fenêtre cette fois.
00:58:32L'avion de l'avenir va te faire de l'histoire.
00:58:48Bonjour, bonjour opérateur. Je crois que mon parti a été... déconnecté.
00:59:19Toi ? Mais... mais il t'a payé.
00:59:24Père ?
00:59:40Bon, Hayes, je suppose que c'est l'heure de l'appeler le soir.
00:59:48Qu'est-ce que tu penses, mon amour ? Tu sens l'électricité vieille ce soir ?
00:59:59Ce n'est pas toujours comme ça. Tu t'amuses et la compagnie apparaît.
01:00:06Joker, ton ange de la mort t'attend.
01:00:10Je suis impressionné, madame. Tu es plus difficile à tuer qu'un cochon sur des stéroïdes.
01:00:16Donc, tu as compris.
01:00:20J'ai un cadeau pour toi. C'est un bon schéma.
01:00:23Le costume est un peu théâtral, mais qui suis-je pour parler ?
01:00:37Très mignon. Mais j'ai aussi le pouvoir de brûler de la fumée.
01:00:47Très bien, mon amour. Tu pourrais enseigner à l'ancien Batsy quelque chose ou deux sur la disparition.
01:00:56Tu n'es pas souriant, Joker. Je croyais que tu avais trouvé la mort amusante.
01:01:00Moi ? Oh non, tu ne vas pas entendre un rire de moi.
01:01:04Major Logan !
01:01:34Ah ah ah !
01:01:50Si ce n'est pas Smokey the Bane, c'est l'heure de rencontrer son plus grand fan.
01:01:55Comment ça, un petit pique-mieux ?
01:02:25Ah ah ah !
01:02:56Non !
01:03:16Ton père est mort, n'est-ce pas ?
01:03:18Tu es arrivée à la ville très tôt pour trouver Chuckie Saw.
01:03:21Donc, tu pourrais changer de blâme à ton père si tu le voulais.
01:03:24Ils m'ont pris tout, Bruce. Mon père, ma vie, toi.
01:03:29Je ne dis pas que c'est bien, ni même que c'est sain, mais c'est tout ce que j'ai.
01:03:33Alors, aide-moi ou sors d'ici.
01:03:35Tu sais que je ne peux pas faire ça.
01:03:37Regarde ce qu'ils ont fait à nous. Ce que nous aurions pu avoir. Ils devaient payer.
01:03:42Mais Andy, qu'est-ce que la vengeance va résoudre ?
01:03:46Si quelqu'un sait la réponse à ça, Bruce, c'est toi.
01:03:51Sors d'ici, Andy. Maintenant.
01:03:55S'il te plaît.
01:04:09Oh, Nancy !
01:04:20Nancy !
01:04:50Joker !
01:05:20Joker !
01:05:50Oh, non !
01:06:20Tout se passe bien !
01:06:50Oh, non !
01:07:21Oh, non !
01:07:23Tu ne sais pas quand arrêter, n'est-ce pas ?
01:07:32Qu'est-ce que tu fais ?
01:07:35Tu es fou ! Je suis ta seule chance de sortir d'ici !
01:07:39Laissez-moi partir, ou on va tous mourir !
01:07:41Peu importe !
01:07:51Oh, non !
01:08:05Pour la première fois, je suis resté sans point.
01:08:11Oh, non.
01:08:13D'accord, j'y vais.
01:08:16J'ai déjà surrendu. Dis-le, Batman.
01:08:19Andréa, tu dois sortir d'ici.
01:08:23Ce lieu est en train d'exploser.
01:08:27Non.
01:08:28D'une façon ou d'une autre, ça s'arrête ce soir.
01:08:31Au revoir, mon amour.
01:08:46Oh, non !
01:09:16Andréa !
01:09:47Je n'ai pas pu l'aider, Alfred.
01:09:49Je ne crois pas qu'elle voulait être aidée, monsieur.
01:09:52La vengeance blanche l'âme, Bruce.
01:09:55J'ai toujours peur que vous, Alfred, vous me tueriez.
01:09:58Mais je ne peux pas.
01:10:00Je sais.
01:10:02Je ne peux pas.
01:10:03Je ne peux pas.
01:10:05Je ne peux pas.
01:10:07Je ne peux pas.
01:10:08Je ne peux pas.
01:10:09Je ne peux pas.
01:10:10Je ne peux pas.
01:10:12Je ne peux pas.
01:10:13Je ne peux pas, Bruce.
01:10:15J'ai toujours peur que vous deviez la personne contre laquelle vous vous battez.
01:10:18Vous marchez à l'étage de cet abysse chaque nuit.
01:10:21Mais vous n'êtes pas tombé. Je vous remercie à Dieu.
01:10:28Mais Andréa est tombée dans ce bâtiment il y a des années.
01:10:31Et personne, même vous, n'aurait pu l'amener.
01:10:43Qu'est-ce que c'est ?
01:11:14C'est une bonne idée !
01:11:18C'est pour la fête !
01:11:30C'est une bonne idée !
01:11:32Oui.
01:11:34Je suis désolé.
01:11:36Est-ce que tu veux être seule ?
01:11:38Je suis seule.
01:14:13...
01:14:43...
01:15:13...
01:15:43...
01:16:13...

Recommandée