• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:02:30C'est un bébé boireau !
00:02:32Oh ! Reviens ! Reviens, s'il te plaît !
00:02:36Oh, mon nez !
00:02:37Qu'est-ce que tu fais ?
00:02:50Euh...
00:02:51C'est quoi ce truc ?
00:02:53C'est quoi ce truc ?
00:02:55C'est quoi ce truc ?
00:02:57C'est quoi ce truc ?
00:02:59Euh...
00:03:11Joyeux anniversaire chinois !
00:03:13C'est l'anniversaire du poisson !
00:03:15Oh, oui ! C'est une erreur de compréhension !
00:03:19Ryer, des idées brillantes ?
00:03:21Oui, juste une...
00:03:23Brûle !
00:03:29Faites-moi confiance, on a plus de chance.
00:03:35Mick, où en sommes-nous ?
00:03:37Bats-fous…
00:03:39A la mort, poisson !
00:03:41Nous sommes à la...
00:03:43La...
00:03:45La...
00:03:46La...
00:03:47La...
00:03:48La...
00:03:49La...
00:03:50La...
00:03:51La...
00:03:52La...
00:03:53La...
00:03:54La...
00:03:55La...
00:03:56La...
00:03:57La...
00:03:58La...
00:03:59Les visiteurs, s'il vous plaît, réunissez-vous.
00:04:03Aujourd'hui, nous visiterons l'attraction importante, ici à Central Peak.
00:04:09Maintenant, ce que vous voyez ici, c'est des peintures d'une cave de 30.000 ans.
00:04:1430.000 ans ?
00:04:16C'est vrai, vous avez entendu correctement.
00:04:1830.000. Mammoth, il n'y en a plus.
00:04:22Sabretooth, c'est fini.
00:04:25Mais ce qui a survécu, c'est ces rares et extraordinaires œuvres de...
00:04:29Hum...
00:04:32...des peintures d'une cave !
00:04:40Comme vous le savez, les gens de l'ancienne époque ont souvent bâti le mystérieux.
00:04:46Et c'est l'un de leurs idoles anciennes.
00:04:50Un pere ? C'est quoi ce mystère ?
00:04:53Ah, c'est ça, un mystère !
00:04:57Ed, regarde ici.
00:04:58Qu'est-ce que c'est ?
00:05:00Ok, quelqu'un reconnaît quelque chose ?
00:05:02Un vélo.
00:05:03Un caveman sur un vélo ?
00:05:05Tu plaisantes.
00:05:06Non, ils étaient plus intelligents que tu le réalises.
00:05:09Et regarde, il y en a plus là-bas.
00:05:11Regardez.
00:05:12Vas-y, prenez une preuve.
00:05:13Qu'est-ce que c'est ?
00:05:14Un... bouquet ?
00:05:16C'est du poivre chaud.
00:05:18Ce mec connaît sa nourriture, hein ?
00:05:21Maintenant, ce que ça signifie, c'est que la technique de cuisiner a originé ici !
00:05:28Pourquoi vous vous éloignez ?
00:05:29Il est en train de mentir.
00:05:30Qui suis-je ?
00:05:31Quel genre de fou ?
00:05:32Vous appelez ça l'histoire ancienne ? Vous l'avez probablement peint vous-même !
00:05:38Ne partez pas, s'il vous plaît.
00:05:42Un professionnel m'a dit que c'était réel.
00:05:45Mais les visiteurs, ils ne me croient pas.
00:05:48Bon, allons-y.
00:05:51Qu'est-ce que je peux faire pour aider ?
00:05:54Je vais mettre ces boutons de puissance.
00:05:56Arrête.
00:05:57Ne touche pas à ça.
00:05:59Voyons voir.
00:06:00Peut-être ça ?
00:06:02Ok !
00:06:03Non, non, c'est trop clair.
00:06:05Viens ici.
00:06:06Tu peux les rassembler.
00:06:08Ok, je le ferai.
00:06:09Attends.
00:06:10En fait, non, tu es trop timide.
00:06:12Prions.
00:06:13Passe ici.
00:06:14Quoi ?
00:06:15Ne bouge pas.
00:06:17Parfait.
00:06:19Rassemble.
00:06:20Reste dans ce cercle.
00:06:21Et n'y va pas.
00:06:22Tu me feras un grand favori.
00:06:40Rester dans le cercle ?
00:06:42C'est pas un travail.
00:06:44Je suis tellement fatigué.
00:06:47Hmm.
00:06:51Hmm ?
00:06:52Ouh !
00:06:55Un oiseau ?
00:07:09Rumble !
00:07:10Qu'ai-je dit ?
00:07:14J'étais en train de suivre...
00:07:18Hein ?
00:07:19C'est dans le mur.
00:07:21Briar, regarde.
00:07:22Comment a-t-elle fait ça ?
00:07:24Bram, attends.
00:07:48Quoi ?
00:07:50Quoi ?
00:08:04Hein ?
00:08:12Wow !
00:08:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:08:47C'est bizarre.
00:08:48Oui, c'est certainement bizarre.
00:08:51Où est notre objet ?
00:08:53Je l'ai mis ici.
00:08:54Où est-il allé ?
00:08:55Ça n'a pas de sens.
00:08:56Hein ?
00:08:57Hé, hé, hé.
00:08:58L'escalier est mort aussi.
00:08:59Quoi ?
00:09:00Bro !
00:09:01Nick !
00:09:02Le...
00:09:03Le...
00:09:04Le...
00:09:05Le...
00:09:06Le...
00:09:07Le...
00:09:08Le...
00:09:09Le...
00:09:10Le...
00:09:11Le...
00:09:12Le...
00:09:13Le...
00:09:14Le...
00:09:15Le...
00:09:16Le...
00:09:17Le...
00:09:18Le...
00:09:19Le...
00:09:20Le...
00:09:21Le...
00:09:22Le...
00:09:23Le...
00:09:24Le...
00:09:28Putain, qu'est-ce qu'il fout ?
00:09:31Il s'est emporté aussi !
00:09:38Ah, qu'est ce qui se passe ?
00:09:40Pas de signal, pas de Wi-Fi.
00:09:42Oh, hood, look, come on.
00:09:44Qu'est-ce qui s'est passé à la forêt ?
00:09:49Bizarre, quelque chose n'est pas très bien ici.
00:09:52Allons retourner à la grotte.
00:10:03C'est un rubis ?
00:10:06Vic, reviens !
00:10:08Friar !
00:10:15Il y en a tellement !
00:10:17Regardez leur taille ! Je dois rêver !
00:10:28Finalement, je vais être riche !
00:10:31J'ai rêvé de ce moment !
00:10:33C'est le jour où mes rêves se réalisent !
00:10:38Je serai le plus riche homme dans ma grotte !
00:10:42T'es trop drôle ! Réveille-toi !
00:10:46Allons-y ! Ce n'est pas le bon endroit !
00:10:48Pas sans mes rubis !
00:10:50Non !
00:10:51Vic !
00:10:53Allons-y !
00:10:54Arrête ça !
00:10:55Tais-toi de mon sac !
00:11:12Non !
00:11:28C'est juste des turtles !
00:11:32Regardez-les ! Je crois qu'ils sont vraiment lents !
00:11:41Non ! T'es sérieux ?
00:11:43Comment est-ce possible qu'ils soient si lents et si rapides ?
00:12:12Nous sommes entourés par des rhinos !
00:12:14Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:12:16Ne t'inquiète pas.
00:12:18Nous pouvons repartir.
00:12:25Rambo, arrête de bouger ! Tu me frappes !
00:12:28Mais mon dos ne me sent pas bien !
00:12:30Éteins-le, vous deux !
00:12:32Vic ! Friar ! Je suis désolé !
00:12:35Allez, Rambo !
00:12:36Tu es en train de nous tuer !
00:12:45Rambo, pourquoi n'as-tu pas bougé hier soir ?
00:12:48Hier soir ? J'avais des potatoes sucrées !
00:13:06Oh, les gars ! Vous avez déjà eu votre déjeuner !
00:13:09Où est le déjeuner ?
00:13:26Je me demande pourquoi ils s'arrêtent.
00:13:35Ils ne veulent pas de déjeuner ?
00:13:37Oubliez-le. Allez, sortons d'ici.
00:14:05Je pense que je sais pourquoi ils s'arrêtent.
00:14:35Friar !
00:14:54Friar !
00:15:05Friar !
00:15:35Friar !
00:16:05Friar !
00:16:36Hey, gros gars ! Tu veux être en équipe ?
00:16:40Quoi ?
00:16:41En équipe !
00:16:43Heureusement pour toi, j'ai besoin d'un partenaire.
00:16:45Regarde-toi, toi avec ton gros dos et tes jambes courtes.
00:16:48Tu n'auras pas duré longtemps ici.
00:16:51Tu as besoin de quelqu'un pour t'assurer.
00:16:54Attends une minute ! Qui es-tu ?
00:16:58C'est moi !
00:16:59C'est moi !
00:17:00C'est moi !
00:17:01C'est moi !
00:17:02C'est moi !
00:17:03Qui es-tu ?
00:17:05Tu ne me connais pas ?
00:17:06Tu es vraiment nouveau.
00:17:09Écoute !
00:17:10Le meilleur chasseur de la forêt !
00:17:11Tu ne t'es jamais battu !
00:17:14La plus grande poule de la montagne !
00:17:16Ressort de mes poissons !
00:17:19Tu n'as pas peur ?
00:17:20Le pilier de la patte !
00:17:26Cette fille a perdu son esprit.
00:17:29Ok, nous sommes terminés ici.
00:17:30On a fini ici, on doit y aller maintenant, la fruite de courage est en train de s'étendre.
00:17:33La fruite de courage ?
00:17:34Hein ? Tu ne le sais pas ? La fruite de courage, là-haut.
00:17:42Oh... Oh, super.
00:17:45Ok ! Alors, faisons un accord alors.
00:17:49Si tu m'aides à récupérer la fruite, alors je vais m'assurer que personne ne t'envoie un doigt.
00:17:55Hein ?
00:17:57J'ai besoin d'aller trouver Bramble et Vic.
00:18:00Hey, ne t'en va pas ! Je n'ai pas terminé !
00:18:02Il m'a fait peur de la merde !
00:18:04Hmm... Alors, comment ça se passe avec Wolf ?
00:18:07Arrête de me suivre ! Je n'ai pas le temps pour des jeux !
00:18:10Hein ? Hey ! Attends, attends, attends ! Je suis sérieuse !
00:18:14Vas-y, vas-y ! Je dois trouver mes amis.
00:18:17Tu veux dire le monstre neigeux et le poisson ?
00:18:19Hein ? Tu les as vus ?
00:18:22Ils sont tombés directement dans leur domaine !
00:18:24Merci.
00:18:25Quoi ?
00:18:27Tes amis sont morts ! Tu peux m'aider à récupérer la fruite !
00:18:30Toi et moi, nous pouvons faire un bon équipe !
00:18:32Attends...
00:18:34Je ne veux pas être ton partenaire.
00:18:38Arrête de me suivre !
00:18:39Meeeee !
00:18:42Wow, tu es vraiment seul.
00:18:45Retourne !
00:18:47Hey, Big Bear !
00:18:49Ah, un peu grouchant, mais bon.
00:18:54Je me demande comment Bramble et Vic se passent.
00:18:56Ah ! Ah ! Ah !
00:19:00Nick !
00:19:01Quelle bienvenue !
00:19:20C'est devenue bizarre !
00:19:26Où est-ce que tu es ?
00:19:56Où est-ce que tu es ?
00:20:13Les hommes sont inutiles !
00:20:26Où est-ce que tu es ?
00:20:39Hein ?
00:20:40Moi ?
00:20:57Où est-ce que tu es ?
00:21:01Où est-ce que tu es ?
00:21:16Euh... Salut !
00:21:17Je suis Bramble !
00:21:26Je suis Bramble !
00:21:27Je suis Bramble !
00:21:28Je suis Bramble !
00:21:29Je suis Bramble !
00:21:38Hein ?
00:21:39...
00:22:02Réfléchis ! Il ne te frappe pas.
00:22:06Toi encore !
00:22:07Il est le gardien de la forêt de bambous. Mais tout ce qu'il fait, c'est dormir.
00:22:13Bon alors, tu cherches l'exit ?
00:22:15Là !
00:22:20Merci beaucoup, mais je l'ai déjà vu.
00:22:22À plus !
00:22:28Comme j'aurais jamais été perdu dans une forêt.
00:22:30Fais-toi réel !
00:22:34Petits pandas ?
00:22:37Oui !
00:22:53Qu'est-ce qui est si drôle ?
00:22:59Pourquoi je vais en arrière ?
00:23:02Sors de là !
00:23:12Oh ! Bienvenue de retour ! Tu as changé d'avis ?
00:23:22Hey, vous petits pommiers noirs et blancs ! Que voulez-vous ?
00:23:25Qu'est-ce que tu veux ?
00:23:26Ils gèrent ce lieu.
00:23:28Ils sont les seuls ici, vraiment.
00:23:30Au moins, ils l'étaient.
00:23:32Jusqu'à ce que tu viennes.
00:23:34Et regarde, ils t'aiment.
00:23:40Hein ?
00:23:43T'es sérieux ?
00:23:44J'ai pas le temps de jouer avec vous, les garçons.
00:23:46Va t'en !
00:23:55Regarde, c'est quoi ça ?
00:24:25Oh...
00:24:30Hey, Big Bear !
00:24:31Team up with me !
00:24:33I'll get you out of here and help you find your friends.
00:24:35And you will help me get that fruit.
00:24:37Team Wolfbear, what do you say ?
00:24:39Shake on it ?
00:24:42Come on !
00:24:43You're running out of time.
00:24:45Aren't your friends waiting for you to save them ?
00:24:50Big Hero !
00:24:51It's just a paw shake.
00:24:53Très facile, viens.
00:25:06Hey, tu devrais garder ta parole.
00:25:09Bien sûr que je le ferai.
00:25:23Oh...
00:25:24Oh...
00:25:25Oh...
00:25:26Oh...
00:25:27Oh...
00:25:28Oh...
00:25:31Oh !
00:25:54Hey, sors de là !
00:25:55C'est notre chance, nous devons y aller !
00:25:58Ouais...
00:26:23Ouh ouh hé hé hé hé...
00:26:35Oh?
00:26:39Ouh!
00:26:40Link est revoyée!
00:26:41Salut tout le monde, Link est revoyée!
00:26:43Oh, mon Dieu!
00:27:01Stone, j'ai pris du poisson!
00:27:02Ah! Du poisson frais!
00:27:04Oh, salut Doug!
00:27:14Pas très appétissant. Préparez le poisson!
00:27:23Colangue!
00:27:33Rick, c'est demain!
00:27:35Il n'y aura plus rien que nos poissons!
00:27:38Rick, c'est demain!
00:27:40Il n'y aura plus rien que nos poissons!
00:27:43Rick, ne t'inquiète pas.
00:27:45On va juste attendre qu'ils dorment, d'accord?
00:27:47Et après, on va s'enfuir.
00:27:49Bonne idée!
00:27:50Nous sommes hors de poisson!
00:27:52Cuissez-les!
00:27:57J'ai mangé ça depuis des années! Je ne pensais jamais devenir un poisson!
00:28:01Oh, s'il vous plaît, laissez-nous partir!
00:28:03Je n'ai pas ce goût après tout! Je suis juste un petit petit garçon!
00:28:09C'est un poisson!
00:28:13Des scallions et un peu de poisson!
00:28:15Laissez-nous partir! Je vais vous montrer où sont mes meilleurs poissons!
00:28:31Rick, qu'est-ce qui se passe?
00:28:32Je n'en sais rien!
00:28:39Cuissez-les!
00:28:40Cherchez vos poissons!
00:28:43Attendez, ne partez pas!
00:28:44Un poisson!
00:28:45Laissez-nous ici!
00:29:09Oh, mon Dieu! Regarde-la!
00:29:12Hey, Dick! Qu'est-ce que tu attends? Nous devons sortir d'ici!
00:29:15Allons-y!
00:29:39Oh non!
00:30:01Je suis bloqué!
00:30:02Sors vite!
00:30:04Rambo, donne-moi ta main!
00:30:06S'il te plaît, aide-moi!
00:30:07Allons-y!
00:30:09Reste là!
00:30:11Rambo, je suis bloqué ici!
00:30:34Oh non!
00:30:40Rick, dépêche-toi!
00:30:41Allons-y, Rick! Cours! Cours!
00:30:49Yeah! Rick, nous avons échappé de ce lieu horrible!
00:30:54Ça ne se voit pas mieux.
00:30:57Rick? Rick? Où es-tu?
00:30:59Rick!
00:31:02Lin!
00:31:05Stone, qu'est-ce qui s'est passé?
00:31:06C'était lui! Ce mec! Il t'a sauvé!
00:31:25Rick, je suis là pour te sauver!
00:31:29Je suis là pour te sauver!
00:31:59Je suis là pour te sauver!
00:32:01Oh?
00:32:27Couleurs!
00:32:30Le jour où les deux saints sont décédés
00:32:33Wouah !
00:32:34Oh oh !
00:32:35Ah coulalou !
00:32:37Oh oh oh !
00:32:38Ah coulalou !
00:32:39Oh oh oh !
00:32:40Ah coulalou !
00:32:45Hmm ?
00:32:46Le montagne sacré nous a montré un signe !
00:32:50Deux saints sont décédés !
00:32:53Ah coulalou !
00:32:55Hein ?
00:32:56Regardez !
00:32:57Leurs puissances extraordinaires !
00:33:00Oh !
00:33:01Regardez !
00:33:02L'esprit d'un monstre emprisonné dans la boîte sacrée !
00:33:07Oh !
00:33:08Regardez attentivement !
00:33:09Ils sont les saints envoyés par le Ciel !
00:33:13Protégez et sauvez-nous !
00:33:16Ah coulalou !
00:33:17Ah coulalou !
00:33:19Ah coulalou !
00:33:21Ah coulalou !
00:33:24Ça veut dire qu'ils ne nous mangeront pas ?
00:33:27Même mieux !
00:33:28Je pense qu'ils nous nourriront !
00:33:30Ah coulalou !
00:33:32Ah coulalou !
00:33:34Ah coulalou !
00:33:36Ah coulalou !
00:33:49Ce forest est vraiment dangereux
00:33:53Alors soyez au courant !
00:33:54Ou nous pourrions finir avec quelqu'un qui mange !
00:33:57Je suis né dans ce forest
00:33:59C'est ma maison !
00:34:01Je vais bien !
00:34:09Oh tu vas bien !
00:34:11Suivez-moi !
00:34:16Attention !
00:34:18Non !
00:34:22Ne prends pas ça !
00:34:26Je ne veux pas faire ça !
00:34:30Mauvaise idée !
00:34:33Ne reste pas là !
00:34:35Non ! Non ! Non ! Non !
00:34:40Oh !
00:34:46Est-ce que je peux au moins me reposer ici ?
00:34:49En fait...
00:34:51Pas vraiment !
00:35:03Cet imbécile !
00:35:04Quelle douleur dans mon cou !
00:35:06Elle a perdu mon temps !
00:35:09Je vais juste attendre et voir !
00:35:11Pour qu'elle ne...
00:35:13... ne se fasse pas avec Briar
00:35:34Maintenant tu vois à quel point je suis difficile !
00:35:36Et maintenant...
00:35:39Hein ?
00:35:45Hey ! Tu vas bien ?
00:35:51Féfé, tu n'as pas changé une seule chose !
00:35:55Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:35:57Pourquoi ? On vient juste de passer par ici
00:35:59On est venu voir si notre amie Féfé
00:36:01avait encore le courage
00:36:03Je ne suis pas la même Féfé !
00:36:05Je suis beaucoup plus forte maintenant !
00:36:09J'y croyais presque !
00:36:12Tu rigoles, n'est-ce pas ?
00:36:14Tu n'as même pas le courage de manger ton poisson !
00:36:16Elle n'est pas une ouve !
00:36:18Ouais !
00:36:20Bon, Féfé...
00:36:22Ils ont un point !
00:36:24Tiens !
00:36:26Mange ça !
00:36:28Et on t'acceptera comme un d'entre nous !
00:36:30Ce que tu dis ?
00:36:32Qu'est-ce qu'il y a ?
00:36:34T'es effrayée ?
00:36:36Bien sûr qu'elle l'est !
00:36:38Je vais la manger tout de suite !
00:36:48Ça sent mal !
00:36:50Ce n'est même pas frais !
00:36:52Je ne vais pas me faire mal juste pour prouver un point !
00:36:54T'es une menthe !
00:36:56Elle est juste effrayée !
00:36:58T'es juste en train de faire des excuses !
00:37:00Des cowards comme toi ne donnent que de la haine
00:37:02à la Féfé !
00:37:04Hé ! Toi, toi, toi !
00:37:06Sors d'ici !
00:37:08Sors d'ici ! Tu m'entends ?
00:37:10Sors !
00:37:16Féfé !
00:37:36Je suis là !
00:37:38Bon, c'est chaud.
00:38:06Hahahaha
00:38:14Big bear im sorry i lied to you
00:38:19Huh
00:38:20Im not the toughest in the forest
00:38:21Im just a coward
00:38:25Every time i catch my own prey
00:38:28I just feel sorry for it and let it go
00:38:31I feel like i dont belon in the pack
00:38:34Donc, c'est pour ça que tu veux le... Qu'est-ce qu'il s'appelle?
00:38:44Courage Fruit
00:38:45Quoi?
00:38:46Il s'appelle Courage Fruit
00:38:49Les autres disent que je ne le ferai jamais
00:38:52Mais je vais leur montrer
00:38:54Je, Féfé, serai pleine de courage
00:39:01Big Bear, viens ici
00:39:03Vite!
00:39:04Bien joué
00:39:06Elle s'est récupérée rapidement
00:39:11Le Courage Fruit est la chose la plus magique dans la forêt
00:39:14Mange-le et tu deviendras super courageux
00:39:20Viens Big Bear
00:39:24Regarde, le Courage Fruit est juste là-haut, sur ce bois
00:39:34Ils disent que le Géant Birduma est si fort parce qu'il mange le fruit
00:39:39Il garde toujours ce bois pour pouvoir garder tout le Courage Fruit pour lui-même
00:39:45Après avoir mangé le Courage Fruit, je deviendrai un vrai guerrier du pack de loups
00:39:50Je sais que je peux le faire
00:39:53Frère
00:39:55Allons-y, Big Bear
00:39:56On arrivera à la ville humaine demain
00:39:58Bien
00:40:20Big Bear, d'où viens-tu?
00:40:22Moi? Je viens de 2019
00:40:252019? Quel genre de lieu est-ce?
00:40:28C'est un lieu rempli d'êtres humains
00:40:31Oh, alors notre lieu est beaucoup plus excitant que le tien
00:40:35Et beaucoup plus dangereux
00:40:38Big Bear, il y a une vieille
00:40:40Je l'ai
00:40:50Team Wolfpack, yeah!
00:41:02Tu as entendu ça?
00:41:19Tiens!
00:41:49Ne t'inquiète pas, je suis de ton côté
00:42:20Oh non, ils se battent!
00:42:22Ce n'est pas bon!
00:42:23Fils inutiles!
00:42:44Si tu ne peux même pas te cacher
00:42:47Si tu ne peux même pas te cacher
00:42:51Quel bon es-tu?
00:43:02Quelqu'un est en notre chemin
00:43:09Enlevez le gâchis
00:43:16Enlevez le gâchis
00:43:47Je pensais que tu étais un ingénieur inutile
00:43:50Il se trouve que tu es un traître aussi
00:43:55Bouge!
00:44:16Bouge!
00:44:36Attaque!
00:44:47Attaque!
00:44:54Friar!
00:44:55Friar!
00:44:56Friar!
00:44:57Bramble
00:44:58Friar!
00:45:00Frère, nous étions si inquiets!
00:45:02C'est sûr
00:45:03Moi aussi, je suis content que tu sois en sécurité
00:45:05Lynn, non!
00:45:07Lynn, ne la tue pas!
00:45:09Stone, dégage!
00:45:10Elle est une loupe!
00:45:12As-tu oublié comment ton père était...
00:45:17Mais elle...
00:45:18Elle m'a sauvé la vie!
00:45:27Lorsqu'elle se récupère, tu l'envoies
00:45:30Féfé!
00:45:31Féfé!
00:45:32Est-ce que tu vas bien?
00:45:34Alors, qui est cette petite loupe?
00:45:36Elle est tellement mignonne!
00:45:39Tu lui as promis de trouver du courage?
00:45:41Oui, et en retour, elle m'a amené ici
00:45:44Le monde n'est pas si mauvais
00:45:47Elle va bien dans quelques jours
00:45:51Je ne pense pas qu'on puisse retourner à la maison
00:45:53Mais frère, tu sais même comment retourner?
00:45:58La bonne chose, c'est qu'il n'y a pas d'inquiétude
00:46:00C'est ce qu'il y a de mieux
00:46:01C'est ce qu'il y a de mieux
00:46:02C'est ce qu'il y a de mieux
00:46:04C'est ce qu'il y a de mieux
00:46:05C'est ce qu'il y a de mieux
00:46:06C'est ce qu'il y a de mieux
00:46:08La grotte de la loupe nous a amenés ici
00:46:10Donc ça devrait nous emmener de retour
00:46:13C'est vrai
00:46:15Alors, vu qu'on ne peut pas retourner
00:46:17Viens, je vais vous montrer quelque chose
00:46:20Tu vas t'aimer!
00:46:21Oui? Ok
00:46:26Musique!
00:46:38Wow!
00:46:39Allons danser!
00:47:01Prends le bâton
00:47:03Ok, vas-y
00:47:07Oh!
00:47:22Pâtes crêpées!
00:47:24Fireworks!
00:47:38Regarde!
00:47:52Et c'est comme ça que tu utilises les pâtes crêpées!
00:47:56Hein?
00:48:03Hein? Ils vont adorer papa!
00:48:08Papa!
00:48:21Ici, c'est un bâton sombre
00:48:24Le lait est édible
00:48:38C'est bon
00:48:55La batterie est morte!
00:48:57Quoi?
00:48:58Peut-être que c'est délicieux
00:49:00C'est mort
00:49:01Il n'y a plus de chansons
00:49:02Pas de danses
00:49:03Pas de vidéos
00:49:04Et pas de selfies
00:49:05Qu'est-ce qu'il faut faire?
00:49:13Pas de danses!
00:49:14Pas de vidéos!
00:49:29C'est juste pas pareil
00:49:33J'ai été loin depuis si longtemps
00:49:35Qu'est-ce si maman et papa ont essayé de m'appeler?
00:49:43J'ai acheté ça pour l'anniversaire de papa
00:49:45Mais je ne l'ai toujours pas envoyé
00:49:49J'ai...
00:49:50J'ai manqué ma maman et papa!
00:49:53Je me souviens juste
00:49:55J'ai manqué tous mes potes
00:49:57Tiki
00:49:58Babou
00:49:59Et mon verre d'huile
00:50:03Brian, allons-y?
00:50:06Courage, Cliff
00:50:09Oui
00:50:10Et après ça
00:50:12On va à l'eau
00:50:14Bram, Vic, allons-y!
00:50:19Allons-y!
00:50:32Allons-y!
00:51:03Parfait! J'aime ça!
00:51:07Hey Vic!
00:51:08Peut-être qu'on devrait créer un équipe de notre propre!
00:51:10Je ne pense pas que ça se passe
00:52:02C'est pas possible!
00:52:33Quoi?
00:52:49Bramble!
00:52:50Allons-y!
00:52:51Je viens!
00:53:02Bramble!
00:53:03Allons-y!
00:53:32Vous avez certainement appris de nouvelles choses en partant de l'équipe
00:53:48Vous avez appris à s'unir avec les humains
00:53:55Avez-vous oublié?
00:53:58Avez-vous oublié que vous êtes un loup?
00:54:01Je... Je ne l'ai pas!
00:54:03Vous êtes la raison pour laquelle votre frère est mort
00:54:06Vous faites la même chose que nous?
00:54:16Oui
00:54:18Les sauvages seront toujours nos ennemis
00:54:22La vendette entre les loups et les humains est profonde
00:54:29On les a presque éliminés en un seul coup
00:54:32Nous, les loups, devons gouverner la forêt
00:54:35Mais ces loups!
00:54:38Ils ont encore et encore détruit nos plans
00:54:45Nous devons les éliminer
00:54:48Mais...
00:54:49Nous devons les éliminer
00:54:51Mais...
00:54:52Mais les loups, ils sont mes amis!
00:54:54Silence!
00:54:57Voici un task
00:54:58Demain, amenez-les à la vallée
00:55:02Et là, je m'attendrai
00:55:11Briar, qu'est-ce qui est si spécial de cette fruite de courage?
00:55:14Comment est-ce que c'est différent de toutes les fruits que j'ai mangé?
00:55:16Bramble, nous vivons dans des époques préhistoriques
00:55:19Les choses ici sont très différentes de ce dont nous sommes habitués
00:55:23Par différent, tu veux dire difficile?
00:55:26Je me transforme en poisson dans ce temps
00:55:32Faisons-en un peu de jus de la fruite de courage, que penses-tu?
00:55:35Si tu veux un peu de la fruite de courage, tu dois demander la permission de Feifei
00:55:46Ils arrivent bientôt à la vallée
00:56:11Vic, qu'est-ce qui te prend?
00:56:14Viens ici!
00:56:45Brrrr
00:57:03Boss!
00:57:04King!
00:57:08King, nous avons un problème!
00:57:10La fille, elle s'est pris avec notre poisson!
00:57:12Quoi?
00:57:13Quoi?
00:57:14King, cette fille t'a trompé!
00:57:20Feifei, tu es un traître!
00:57:22Ce n'est pas fini!
00:57:26Feifei, merci
00:57:27Après avoir la fruite, vous devriez vous débrouiller avant que le roi vous reçoive
00:57:32Qu'est-ce que le roi va faire de vous?
00:57:34Une fois qu'on est partis?
00:57:38Hey! Ne vous en faites pas!
00:57:40Une fois qu'on a la fruite, je serai aussi forte que la duma!
00:57:43Je deviendrai un vrai guerrier du pack de loups!
00:57:50Briar!
00:57:51Vous devriez vous débrouiller!
00:57:59Ça me rappelle mon temps au circus!
00:58:01Briar! Vite!
00:58:10Oh!
00:58:40Oh!
00:58:49Feifei?
00:58:50La fruite de courage!
00:58:52Où est la fruite de courage?
00:59:06Où est-elle?
00:59:07Où est-elle?
00:59:11Mais...
00:59:12Mais pourquoi...
00:59:14Je ne...
00:59:18Oh! Je sais!
00:59:21C'est la fruite de courage!
00:59:23Je ne peux pas croire qu'elle soit si grande!
00:59:26N'est-ce pas, Briar?
00:59:30Hey! Hey! Hey!
00:59:31Feifei! Arrête! Arrête!
00:59:34Ce ne sont pas des fruites de courage!
00:59:35Ce sont des oeufs de Duma!
00:59:41Feifei, il n'y a pas de fruite de courage.
00:59:44Non!
00:59:46Tu mens!
00:59:49Pourquoi tu mens?
00:59:52Je dois devenir brave!
01:00:02Hunter, je suis désolée!
01:00:05Je me sens tellement inutile!
01:00:11Je suis une fille inutile.
01:00:13Je ne peux pas être brave comme toi.
01:00:16Fille inutile, tu n'es pas une inutile.
01:00:20Mais un jour, tu verras comment tu es vraiment brave.
01:00:24Tu ne pourras pas le faire.
01:00:27Je suis une fille inutile.
01:00:29Je suis une fille inutile.
01:00:31Je ne peux pas le faire.
01:00:33Tu es une fille inutile.
01:00:35Tu n'es pas une fille inutile.
01:00:37Tu es une fille inutile.
01:00:38Si tu l'es vraiment.
01:01:02Mets-moi !
01:01:09Hunter !
01:01:20Briar, qu'est-ce que je dois faire pour devenir courageux ?
01:01:25Comment devenir courageux ?
01:01:29Quand nous étions tous petits,
01:01:32Bramble et moi,
01:01:35un jour, notre mère a disparu.
01:01:38Maman !
01:01:40Maman !
01:01:45Maman !
01:01:47Maman !
01:01:49Où es-tu ?
01:01:54Tu ne veux plus de nous ?
01:01:58J'étais effrayé,
01:02:00et je ne savais pas quoi faire.
01:02:03Mais quand j'ai regardé Bramble,
01:02:08je me suis rendu compte qu'il n'y avait plus que moi.
01:02:19Bramble, ne pleure pas !
01:02:21Non !
01:02:22Nous, les poissons, sommes forts !
01:02:24Briar...
01:02:26Je... Je suis effrayée...
01:02:34Ça va, ne pleure pas, Bramble.
01:02:37Tu as encore moi. Je te protégerai toujours.
01:02:42Briar...
01:02:46Je ferais tout pour Bramble.
01:02:48Pour mon frère, je dois rester courageux.
01:02:52Son bonheur m'appartient à tout.
01:02:55Je crois vraiment que ton frère a ressenti la même chose que toi.
01:03:00Un jour, tu sauras combien tu es courageux.
01:03:08Et Féfé... Je ne crois pas.
01:03:12Quoi ?
01:03:26C'est mauvais !
01:03:27Le volcan ! Il est actif !
01:03:38Bramble ! Bramble !
01:04:03Briar ! Briar !
01:04:05Vite ! Nous devons y aller maintenant !
01:04:10Je viens !
01:04:11Briar ! La grotte des pommeaux. C'est juste à l'avant.
01:04:16C'est le moment pour nous de dire au revoir.
01:04:20Hey, gros poisson.
01:04:22Prenez soin de vous.
01:04:25Vous... Prenez soin, d'accord ?
01:04:35Bramble !
01:04:56Hein ?
01:05:05Bramble !
01:05:24C'est loin de la grotte des pommeaux !
01:05:26Continuez de courir !
01:05:28D'accord !
01:05:36Bramble ! Bramble !
01:05:41De ce côté !
01:05:57Attends !
01:06:06Bramble ! Bramble !
01:06:09Seigneur...
01:06:10S'il vous plaît, laisse-les partir.
01:06:12Vous pouvez faire quoi que ce soit pour moi.
01:06:14Laisse-les partir !
01:06:16Laisse-les... partir ?
01:06:20Tu dois être en train de rigoler !
01:06:21Comment as-tu le courage de pleurer avec nous comme ça ?
01:06:24Tu n'es pas utile sans notre sac.
01:06:26Regarde-toi.
01:06:28Tu ne ressembles pas à un loup.
01:06:31Tu es mort pour nous.
01:06:33N'est-ce pas, mon garçon ?
01:06:34Hein, boss ?
01:06:39Tu t'enlèverais ?
01:06:41Entre moi et mes poissons ?
01:06:44Hey, arrête !
01:06:46Ne lui demande pas.
01:06:47C'est inutile.
01:06:48Féfé...
01:06:49Pourquoi es-tu de retour ?
01:06:52Parce que...
01:06:53Tu es mon ami.
01:06:54Je suis là pour t'aider.
01:06:55Briar...
01:07:02Briar...
01:07:16Hein ?
01:07:19Stone !
01:07:20Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:07:21Je pensais que tu avais faim.
01:07:23Alors je t'ai apporté de la nourriture.
01:07:25Tu es seul ?
01:07:27Non !
01:07:32Briar...
01:08:03Briar...
01:08:06Briar !
01:08:21Ne fais pas attention !
01:08:33Briar...
01:08:35Briar...
01:08:37Briar...
01:08:42Briar...
01:08:44Sors de mon frère !
01:08:46C'est ça !
01:08:47Il est avec nous !
01:08:50Et maintenant, un petit goût du 21ème siècle !
01:08:52C'est parti !
01:08:57Couvrez-moi !
01:08:58C'est l'heure de me promouvoir !
01:09:02Briar...
01:09:03Briar...
01:09:05Briar...
01:09:17Hé !
01:09:18Yeah !
01:09:20Yeah !
01:09:33Yeah !
01:09:34Yeah !
01:10:03Br...
01:10:04Br...
01:10:05Br...
01:10:32Br...
01:10:33Br...
01:10:34Br...
01:10:35Br...
01:10:36Br...
01:10:37Br...
01:10:38Br...
01:10:39Br...
01:10:40Br...
01:10:41Br...
01:10:42Br...
01:10:43Br...
01:10:44Br...
01:10:45Br...
01:10:46Br...
01:10:47Br...
01:10:48Br...
01:10:49Br...
01:10:50Br...
01:10:51Br...
01:10:52Br...
01:10:53Br...
01:10:54Br...
01:10:55Br...
01:10:56Br...
01:10:57Br...
01:10:58Br...
01:10:59Br...
01:11:00Br...
01:11:01Br...
01:11:02Br...
01:11:03Br...
01:11:04Br...
01:11:05Br...
01:11:06Br...
01:11:07Br...
01:11:08Br...
01:11:09Br...
01:11:10Br...
01:11:11Br...
01:11:12Br...
01:11:13Br...
01:11:14Br...
01:11:15Br...
01:11:16Br...
01:11:17Br...
01:11:18Br...
01:11:19Br...
01:11:20Br...
01:11:21Br...
01:11:22Br...
01:11:23Br...
01:11:24Br...
01:11:25Br...
01:11:26Br...
01:11:27Br...
01:11:28Br...
01:11:29Br...
01:11:30Br...
01:11:31Br...
01:11:32Brouhaha
01:11:43Friar ! Qu'est-ce qu'il faut faire frère ? On doit les sauver !
01:11:46Hé, j'ai une idée les gars !
01:11:48Tout ce qu'il faut faire c'est couper un arbre.
01:11:50Un arbre ?
01:11:51Ouais !
01:11:52How dare you bring a vlog in a time like this !
01:11:55Non non non !
01:11:56C'est pas ça que je veux dire !
01:11:57Il faut couper ça pour faire une pente.
01:11:59Huh !
01:12:00Alright !
01:12:01Haha! Vous êtes si intelligents!
01:12:17Attrapez-les! Vous deux, couvrez ce bâtiment!
01:12:20Friar! Dehors!
01:12:31Attrapez-les!
01:12:38Attendez! Quelqu'un d'entre nous est encore là-bas!
01:13:01Je fais ça depuis des années!
01:13:04Normalement, j'essaierais de vous arrêter!
01:13:07Bon travail, grand-mère! Je vais vous tuer!
01:13:33Ouais, c'est pas mal!
01:13:35Lynn, on va bien !
01:13:53C'est l'heure de se promouvoir !
01:13:56Arrête, petit traître !
01:13:58Attends, les plus vieux sont encore là !
01:14:02Nous devons sauver le bateau !
01:14:11On est presque là !
01:14:31Oh non !
01:15:01Vévé, attention ! Regarde le ciel !
01:15:03Les gars !
01:15:30Vévé !
01:15:34Oh non ! Vic !
01:15:41Vévé !
01:15:44Attention !
01:15:47Vic !
01:15:49Tu vas bien ?
01:16:03King ! Nous avons la trappe des loups là-bas !
01:16:08Ils seront souvenus.
01:16:10Mais... Mais... Boss !
01:16:34Vévé !
01:16:41Arrête ! Arrête, Vic !
01:16:43King...
01:16:45Tu es un traître.
01:16:48Tu...
01:16:50Tu es né comme un loup.
01:16:52Mais tu refuses de chasser et tu n'es pas capable de tuer.
01:16:56Tu n'es pas bon pour rien et tu n'as pas le droit de vivre !
01:17:00Vévé !
01:17:03Vévé !
01:17:08Regarde maintenant comme tes amis meurent devant toi.
01:17:13Un par un.
01:17:17Et tu ne peux rien faire de cela.
01:17:24Parce que, au fond de toi, tu sais ce que tu es.
01:17:28Tu es...
01:17:29Un peu...
01:17:30Inutile...
01:17:32Coward.
01:17:36Hunter !
01:17:46Vévé !
01:17:48N'écoute pas lui !
01:17:50Tu es le plus courageux !
01:17:52Mon ami, je sais !
01:17:59Tu as raison.
01:18:03Je ne suis pas bonne à chasser et je ne vais pas me tuer.
01:18:07Mais...
01:18:08Je...
01:18:09Je sais...
01:18:10Je dois protéger mes amis !
01:18:14Un jour, tu verras comment tu es vraiment courageuse.
01:18:18Non, je ne le suis pas.
01:18:20Je ne suis pas...
01:18:22Je ne suis pas un coward !
01:18:29Hein ?
01:18:39Vite ! Arrêtez-la !
01:18:54Allons-y !
01:18:58Prends-les !
01:19:29Friar, par ici !
01:19:31Oui !
01:19:36Vévé !
01:19:40C'est le moment de l'arrêter !
01:19:53Prends mon corps mort !
01:19:55Vévé !
01:20:16Friar !
01:20:18Fais-le maintenant !
01:20:26Vévé !
01:20:38Vite ! Prends le corps mort !
01:20:56Le Cœur mort
01:21:17Vévé...
01:21:19Merci...
01:21:21Tu nous as tous sauvés.
01:21:23Tu es une vraie guerrière.
01:21:32Tu...
01:21:33Tu es la plus courageuse amie que j'ai jamais eue.
01:21:53Friar !
01:21:59Hein ?
01:22:00Sérieusement ?
01:22:01Un gars aussi fort que toi pleure ?
01:22:03C'est pas vrai !
01:22:04Friar !
01:22:05Friar !
01:22:06Friar !
01:22:07Friar !
01:22:08Friar !
01:22:09Friar !
01:22:10Friar !
01:22:11Friar !
01:22:12Friar !
01:22:13Friar !
01:22:14Friar !
01:22:15Friar !
01:22:16Friar !
01:22:17Friar !
01:22:18Friar !
01:22:19Friar !
01:22:20Un gars aussi fort que toi pleure ?
01:22:24Vévé ?
01:22:25Vévé est en vie !
01:22:26Elle est en vie !
01:22:50Promets-moi que tu mangeras bien et que tu dormiras bien pendant que je suis parti.
01:23:21J'ai...
01:23:22J'ai déjà vu ce gars ?
01:23:37Vic, je veux te remercier.
01:23:39Pour tout ce que tu m'as fait.
01:23:41C'est vraiment...
01:23:42C'est vraiment...
01:23:43C'est vraiment...
01:23:44C'est vraiment...
01:23:45C'est vraiment...
01:23:46C'est vraiment...
01:23:47C'est vraiment...
01:23:48C'est vraiment...
01:23:49Merci pour m'aider à trouver le vrai amour.
01:23:58Vic, ça pourrait être toi.
01:24:00Tu vas être seul pour toujours.
01:24:02Est-ce que je memble avoir des problèmes avec les femmes ?
01:24:05Oui.
01:24:07Oh...
01:24:09Hein ?
01:24:17Wow...
01:24:22N'est-ce pas le patin de la grotte ?
01:24:24Ah !
01:24:25Suivez le patin et on peut repartir !
01:24:27All right !
01:24:28Suivez le patin !
01:24:30Vévé...
01:24:31Je suis inquiet que...
01:24:33Friar !
01:24:34Ne t'inquiète pas pour moi.
01:24:35Personne ne peut me tuer de plus.
01:24:37En plus, je suis autour de Stone, Lynn et les autres amis humains.
01:24:42Alors...
01:24:44Alors...
01:24:46Cette vidéo n'a pas été réalisée par NEON NETWORK
01:24:50Cette vidéo n'est pas supposé être interprétée vient du Royaume Entier
01:24:53Personne que je connais ne comprendra n'importe qui ou quelqu'un d'autre Посe la preuve
01:24:58Évidemment citée comme une phrase de A Elephant, une Chronicle scientifique
01:25:01Briar, je veux que tu saches...
01:25:04que la nourriture courageuse que je cherchais...
01:25:07ce la T'es.
01:25:09Seigneur !
01:25:10On doit y aller !
01:25:11On doit y aller !
01:25:13Je dois y aller.
01:25:14Prends soin de toi !
01:25:15Au revoir !
01:25:16Au revoir !
01:25:17Prends soin de toi !
01:25:18Au revoir !
01:25:19Au revoir !
01:25:20Au revoir !
01:25:39Jusqu'au passé
01:25:41Quand nous partons
01:25:43Les pleurs disparaîtront
01:25:45Mais la joie est valeuse
01:25:49Depuis le moment
01:25:53Que nous avons rencontré
01:25:57Notre nouvelle amitié
01:25:59A brillé
01:26:01Elle a brillé dans le ciel
01:26:09T'en manquant
01:26:13M'aide à me rappeler
01:26:17L'étoile brillante
01:26:21Que nous avons chassé la nuit
01:26:24T'en manquant
01:26:28M'aide à me rappeler
01:26:32L'étoile brillante
01:26:36Que nous avons chassé la nuit
01:26:40Et si les années
01:26:44Passaient
01:26:48J'aurais toujours vu
01:26:50La lumière dans tes yeux
01:26:56Et ressentir
01:27:00La nouvelle force à l'intérieur
01:27:03Je ne comprends pas, ça ne marche pas
01:27:05Ça veut dire qu'on ne peut plus retourner ?
01:27:08J'ai même apporté plein de power banks cette fois
01:27:11Comment avons-nous fait ça la première fois ?
01:27:13Non, Butterfly, reviens !
01:27:15La lumière peut apporter
01:27:18Les souvenirs de tes rêves
01:27:21Si sereins
01:27:28Aux
01:27:31Aux ailes bleues
01:27:39Ryan, allons-y
01:27:58Poussez
01:28:05Poussez
01:28:15Poussez
01:28:19Poussez
01:28:27Poussez
01:28:29Poussez
01:28:40Poussez
01:28:42Poussez
01:28:44Poussez
01:28:52Poussez
01:28:54Poussez
01:28:56Poussez
01:28:58Poussez
01:29:00Poussez
01:29:02Poussez
01:29:04Poussez
01:29:06Poussez
01:29:08Ok
01:29:10Wow
01:29:12C'était ça, comment est-ce que je regarde ?
01:29:14Regarde
01:29:21Wow, beaucoup mieux
01:29:26Merci

Recommandations