• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
01:00C'est parti pour le petit Mochito !
01:31C'est parti pour le petit...
01:34Revenge de Montezuma !
01:41Olé !
01:42Burrito, bandits de bourguignon !
01:45Aucun n'a pas de guacamole de Super Mask !
01:53Et ça double pour...
01:54nachos, burritos, tostadas, enchiladas et...
01:56de la crème fraîche !
02:00Coup ! Coup !
02:01Vous savez combien de temps il nous a fallu ?
02:05Qu'avez-vous à dire pour vous-même ?
02:08Hum... Sourire ?
02:09Vous êtes sur la caméra ?
02:11Il n'a pas signifié de haine !
02:12Aïe !
02:14Vous connaissez cette personne ?
02:16Il est...
02:17localement centré !
02:18Harmé, vraiment !
02:20Harmé ?
02:21Lui ?
02:22Il est un menace !
02:23Chut !
02:24C'est moi, Ennismay !
02:25La ville a besoin de l'argent de production et de la bonne presse !
02:28Bébé Bear, c'est Papa Bear.
02:30Dites aux gros garçons de l'office principal que...
02:32Edge City est définitivement sorti !
02:36Non, non, non !
02:37Ne soyez pas timides, maintenant !
02:39Je suis désolé, mais Mr. Easternager...
02:41ne tolérera jamais ces interruptions !
02:46Sly Easternager ?
02:48Superstar de la média ?
02:49Acteur extraordinaire ?
02:50La plus grande attraction de box-office au monde ?
02:52Il est...
02:54Est-ce que je peux avoir son autographe, s'il vous plaît ?
02:56Est-ce que je peux ?
02:58Dépêchez-vous !
02:59Nous sommes partis !
03:04Le masque ne sera pas un problème !
03:06Vous ne saurez même pas qu'il est là !
03:08Je vous promets !
03:09Pas une promesse de campagne !
03:11Une vraie promesse !
03:12S'il vous plaît !
03:13Avez-nous un verre ?
03:15Avast, ye mighties !
03:17There be a great white whale !
03:19Shiver me timbers !
03:20Blow the man down !
03:22Cut !
03:23Pas encore !
03:24Sors-le d'ici !
03:26Est-ce que j'ai le potentiel d'un snob, ou quoi ?
03:29Effets spéciaux ?
03:45Bien, c'est mon chance d'en faire un !
03:51Sly !
03:52J'ai le rôle ?
03:53Prends-le de ta tête bleue !
03:55Sly Estenegger est le véritable directeur !
03:57Il est le seul à faire le casting !
04:00J'espionne avec mon petit oeil !
04:02Personne nommé Sly !
04:04C'est parce qu'il n'est pas là encore !
04:07Tu es fou, obnoxieux, vert,
04:09et tu ne peux même pas agir !
04:14Quand M. Estenegger verra mon talent et mes beaux visages,
04:17il saura qu'il doit me mettre dans sa photo !
04:23Je suis tellement heureux qu'ils n'aient pas voulu mettre la masque dans ce film !
04:27Parce que la banque va faire un grand test d'accountance demain matin,
04:30et si je le passe, je serai en ligne pour une grande promotion !
04:34Donc je dois étudier, étudier, étudier...
04:39Aller au lit tôt,
04:41et dormir toute la nuit !
04:44Bonne nuit, Milo !
04:58Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
05:00CUT !
05:01Qui est le salaud qui met sa tête dans la photo ?
05:10Hey !
05:11Mets ta tête dans la photo !
05:13Oh, pas ici !
05:14Pas maintenant !
05:18Hein ? Tu te souviens ? On fait un film ici !
05:21Tu te souviens de tirer, je ne sais pas, quelque part ?
05:24Regarde, j'ai ce grand test demain, et je...
05:27Sécurité !
05:29Mon dieu, je suis heureux de te voir !
05:31Ces gars font un énorme boulot, et j'ai juste...
05:34Lâche-les !
05:35Hey !
05:36Allons-y, Ipkiss !
05:38Ce film va donner à Edge City un bon genre de vert !
05:44Mais je dois dormir !
05:46Bonne nuit, Ipkiss.
05:54Bon, je peux encore dormir une bonne nuit,
05:57et passer le test. Bonne nuit, mon garçon.
06:05C'est tout !
06:06Cette fois, c'est personnel !
06:09Hey !
06:10Qu'est-ce que vous, des hollywoodiens, vous faites ?
06:12Vous m'accrochez, hein ?
06:14Je vous l'ai dit, je reviendrai.
06:21Wow !
06:22Sly Easternegger !
06:24Sur ma rue !
06:25C'est juste de la mort !
06:27L'ex-Terminator !
06:28On est tombé !
06:32Hasta la vista, baby !
06:35Excusez-moi, Mr. Eastern...
06:37Hey, punk !
06:38Pas même un doigt de dollars te sauverait maintenant.
06:42Tu vois ce que je veux dire ?
06:47Bon, punky-doodle, tu te sens heureux ?
06:51Coupez ! Coupez !
06:53Arrêtez les caméras !
06:54Hey, je suis le directeur !
06:56Je suis le seul à dire coupez et arrêtez les caméras,
06:59et, vous savez, coupez et arrêtez les caméras !
07:02Je dis coupez et arrêtez les caméras et, vous savez, des choses comme ça.
07:06Ecoutez, je ne suis pas un acteur et je...
07:08Oui, alors pourquoi êtes-vous ici ?
07:10Vous avez détruit ma scène.
07:12Vous avez tâché avec de l'art.
07:14Vous êtes entré dans ma lumière et...
07:16Hey, allez-y !
07:20Mais c'est mon quartier !
07:22Pas plus, smart-guy.
07:26Mr. Easternegger, le propriétaire spécial que vous avez ordonné est arrivé.
07:31Vous êtes prêts ?
07:32C'est tellement puissant !
07:35Ça va faire votre journée.
07:47Peggy ?
07:48Oh, je ne vois rien !
07:50Oh, là il est !
07:51Sly ! Oh, Sly !
07:54Merci pour le lift, les gars.
07:56Peggy ! Vous devez m'aider !
07:58Youhou ! Sly !
08:00Ici !
08:01Oh, c'est ridicule !
08:03Cet Easternegger est en train de détruire ma vie !
08:06Vous parlez à lui ?
08:07Vous pensez qu'il pourrait m'interviewer Stanley ?
08:09Il est difficile à copier.
08:10Il est...
08:11Qu'est-ce qu'il y a de plus important ?
08:12Le masque t'a pris !
08:13Oh, s'il vous plaît, c'était hier !
08:15Je vais travailler demain.
08:16À plus tard.
08:23Peggy !
08:24Oh...
08:25Comment vais-je pouvoir dormir ?
08:29Keep Out ?
08:30Renté à la compagnie de cinéma ?
08:32Mais...
08:33Mme P, j'ai besoin de vêtements !
08:38D'accord.
08:39D'accord.
08:40Pas de plus, Mr Nice Stanley !
08:44Oh, s'il vous plaît, laissez-moi ici.
08:47Oh, super !
08:48Qu'est-ce que je fais maintenant ?
08:52Milo !
08:54Mon ami !
08:55T'as juste gagné un coup de poing !
09:06Scène 68, take 2.
09:13C'est juste dégueulasse !
09:14L'ex-Terminator !
09:15On est tombés !
09:18Hasta la vista, baby !
09:21Allons-y !
09:23Partenaire ?
09:31Oh, s'il vous plaît !
09:32Ça n'a jamais fonctionné contre...
09:34Tomate !
09:44Sors de mon set !
09:46Je suis un acteur, d'accord ?
09:48Pas un copain de jardin !
10:03Sors de là, bête !
10:06Faites attention !
10:07Ne la laissez pas !
10:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:13D'accord.
10:15Mettez le...
10:16le parode...
10:17quelque part en sécurité.
10:18Tu as compris ?
10:19Je vais gérer ce nique-pouce-de-stringue
10:22avant qu'il ne nous arrive.
10:27Je pense que le plan a juste commencé à se faire mal.
10:34Tu veux être un héros d'action, hein ?
10:36Tu dois être fort !
10:38Tu dois être fort !
10:39Hey, tu dois pas te laver.
10:41C'est tout, Masque !
10:42Masque, you're mine !
10:44Ok, you green slime ball,
10:46there's a cell waiting with your name on it.
10:50Wait, wait, wait !
10:51Where do you think you're going ?
10:53There is no question,
10:54I see star potential here.
10:56Oh, you're too kind, really.
10:58You'll be terrific,
10:59that manly jaw,
11:00those steely eyes,
11:01that devil-may-care smile.
11:04Why, thank you.
11:07Hey, you think you're tough ?
11:08You think you're tough ?
11:09I'll show you tough !
11:13This town ain't big enough
11:14for the both of us, Pilgrim.
11:18You don't have the guts
11:20to go one-on-one with me.
11:22Au contraire, steroid brat,
11:24I challenge you to a contest.
11:28Shall we say, what do you call ?
11:30Mindless action style ?
11:32Mindless action style.
11:34What do you call ?
11:35Mindless action stunts at dawn ?
11:37If that's the only way to get rid of you,
11:39we'll let the fans decide
11:41who's the last action hero.
11:43You know what I mean ?
11:45But first,
11:46you can have my signature.
11:52Yours till the end.
11:57Masque has got to know his limitations.
12:05OK, let's see what we've got here.
12:07Thermonuclear device
12:08handled with care property
12:10of the U.S. government.
12:15This looks too real
12:16to be a simple movie prop.
12:18Could it really be a...
12:19Hey, I want you to make sure
12:21that the Masque not only loses the contest,
12:23but he doesn't survive it either.
12:25No one must interfere
12:26with the climax of my movie.
12:28The real and total destruction
12:31of an entire city.
12:38Oh, hello there.
12:41You'll never get away with this
12:43when I write my story up.
12:45Your story's gonna have a real cliffhanger.
12:48When the bomb goes off,
12:50you'll be the first to know.
13:02Hey !
13:03All right, dollface,
13:04I promised you
13:05the best seat in the house.
13:07I can't believe you destroy a whole city
13:09just for one stupid movie.
13:11The critics call my last picture a bomb.
13:14Now delete those words,
13:16and I'll get the respect
13:18I've always deserved.
13:20But first,
13:21they get the media's attention.
13:23I gotta defeat that buffoonish Masque.
13:32You think you're a match for me ?
13:36Then you go first.
13:38No problemo.
13:40The test is called
13:42Surviving the Gauntlet.
13:44To win,
13:45you gotta reach the far end, stick boy.
13:48Hey !
13:50May the best action hero win,
13:52you know what I mean.
14:01On your mark,
14:03get set,
14:05go !
14:06He flies through the air
14:08and does very well,
14:10that daring young Masque
14:12on the tank's cannon shell.
14:17I'm handsome and graceful, hip-hop !
14:23And quick and dope !
14:27If there's one thing I love,
14:31it's a good barbecue !
14:35Smokin' !
14:47I float like a butterfly
14:49and sting like a bee.
14:51I am the greatest, I am...
14:53Squished !
14:57Best of luck, pal.
15:01Oh ! Quelqu'un m'a arraché !
15:20Je vais te tuer.
15:31This ain't safe !
15:48Now, we're gonna do the bungee jump.
15:58I'll be back.
16:02I got you ! I got you !
16:07Oops.
16:11Top that !
16:14All right !
16:15Smart guy.
16:19Elevator, going down !
16:22Nobody's using me for a fall !
16:27Hey, yo !
16:48Action heroes have to be able to escape impossible situations.
16:54Sorry, we don't have enough parachutes for the bit players.
17:08Now that's what I call more bang for the buck.
17:12Oh, Mr. Daring Do's and Don'ts !
17:16All right.
17:18Wow !
17:19That's hang on my face.
17:23Oh, no !
17:25Anything but that !
17:29Oh !
17:35That's how you do it !
17:37Oh non ! Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:53N'abandonne pas ton boulot, Gwyn, et reste loin de mon mouvement.
17:58Ok, c'est ta grande scène.
18:00Maintenant, quand je te cue, appuie sur ce bouton rouge.
18:04Et ça va faire la grande explosion ?
18:07Ouais, ouais, c'est ça.
18:09La grande explosion !
18:15N'est-ce pas un peu dangereux ?
18:18Ne t'en fais pas, nous serons très loin !
18:29C'est moi !
18:34Détective Kellaway, l'homme des acteurs.
18:41Attends !
18:42Je veux le faire ! Laissez-moi le faire !
18:45Scram, imbécile émeraldé ! Tu détruis ma scène !
18:48Donne-moi ça !
18:50Donne-moi ça !
18:56Arrêtez-vous !
18:57Vous deux, maintenant, la bombe est réelle !
19:01Réelle ?
19:02Comme dans...
19:03Comme dans Thermonuclear Citybusting Crater Making Real !
19:06Prêt...
19:07Et...
19:09Action !
19:10Hey, vous ne pouvez pas nous foutre avec votre showbiz glitz and hype !
19:13C'est à vous, les gars !
19:17C'est ma scène !
19:18Arrêtez-vous !
19:19Je suis né pour jouer à cette scène !
19:25Attends, la bombe est réelle !
19:27Pas de Shinola, Sherlock !
19:29Qu'est-ce qu'on va faire ?
19:30Je ne sais pas.
19:31En utilisant mon entraînement de police, je pense que cette stratégie va fonctionner.
19:35Courez !
19:38Amis, romains, paysans !
19:40Donnez-moi vos oreilles.
19:41Merci.
19:42Je ne viens pas pour applaudir mon stand de tacos préféré,
19:44mais pour le voir exploser dans les rues,
19:46en même temps que mon collection de vidéos de Sonny Chiba.
19:50Like heck !
19:51Personne ne brûle ma ville sous les tubes !
19:58Oh, Mr. Megastar !
20:00J'ai double-dommagé la chute de la bombe !
20:03Pourquoi je ferais ça ?
20:05C'est le climax de mon...
20:07Masterpiece !
20:09Parce que c'est là que j'ai déplacé tout le film que vous avez filmé !
20:13Et si la ville s'effondre, c'est à cause de votre gros combat !
20:18Nous devons sauver ma carrière !
20:21Je veux dire, la ville !
20:26Nous sommes venus pour sauver la journée !
20:36C'est inutile.
20:38Vous devez m'aider.
20:40Je ne suis pas un héros.
20:42Je suis juste un acteur, vous savez.
20:44Pas du tout entraîné classiquement.
20:48Les cloches sonnent.
20:49Les masques font quelque chose.
20:51Oui, mais pourquoi ?
20:53Je fais toujours mon mieux en s'assoyant.
20:56Je ne vais pas remettre en place.
21:03C'était probablement tous ces tacos.
21:08Vous n'allez plus travailler dans cette ville.
21:10Ou n'importe où d'ailleurs.
21:15Oh, Sly !
21:16Un dernier mot pour vos fans ?
21:19Juste ça.
21:20Mr. DeMille, je suis prêt pour mon...
21:22WACKY !
21:26CUT AND PRINT !

Recommandations