Película completa en español de artes marciales
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00la corte de ching envió a sus maestros en artes marciales a quemar el
00:00:29templo Shaolin. Fue una emboscada. En aquel momento cogieron a los discípulos Shaolin
00:00:37desprevenidos y mataron a la mayoría de ellos. Sólo unos cuantos sobrevivieron. Entre ellos,
00:00:45uno de los discípulos, Hong Shi Wan consiguió escapar a Guangdong donde unió fuerzas con Fang
00:00:51Shiyu. Cinco discípulos más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros
00:01:06Shaolin.
00:02:21la corte de ching envió a sus maestros en artes marciales a quienmar el templo Shaolin.
00:02:28Fue una emboscada. En aquel momento cogieron a los discípulos Shaolin. Cinco discípulos
00:02:35más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:02:42más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:02:49más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:03:19más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:03:26más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:03:33más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:03:40más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:03:47más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:03:54más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:04:01más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:04:08más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:04:15más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:04:22más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:04:29más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:04:36más escaparon a China Central. Se les conoce como los cinco maestros Shaolin. Cinco discípulos
00:04:43más escaparon a China Central.
00:05:13Cinco discípulos más escaparon a China Central. Cinco discípulos más escaparon
00:05:20a China Central. Cinco discípulos más escaparon a China Central. Cinco discípulos más escaparon
00:05:27a China Central. Cinco discípulos más escaparon a China Central. Cinco discípulos más escaparon
00:05:34a China Central.
00:06:04¡Hermano, espérame!
00:06:35Solo quedamos cinco.
00:06:42El enemigo conocía muy bien el templo. Fue una sorpresa. Debe de haber un espía entre
00:06:49nosotros. Tened cuidado.
00:07:04¡Vamos!
00:07:34¡Vamos!
00:08:04Señor Ma, gracias por el informe detallado acerca del templo. Lo hemos arrasado enseguida.
00:08:31El emperador se alegrará de oír esto. Os merecéis el traje imperial.
00:08:36No ha sido nada. No debe darme las gracias.
00:08:42¡Mafuji! ¡Ha sido tú el espía!
00:09:01Bien. ¿Cuántos han escapado?
00:09:17Me han dicho que Hong Chi Wan escapó. Y el general Che le está persiguiendo.
00:09:23Debemos evitar que los que han huido puedan unir sus fuerzas con las de otros traidores.
00:09:29Tranquilo. Ellos no nos pueden igualar. Los utilizaremos para que nos guíen hasta el
00:09:36paradero de los traidores.
00:09:48Bien.
00:09:49Tranquilo.
00:09:59¡Casi me dais una patada en la cabeza! ¡Vos!
00:10:22He preguntado por ahí y no he encontrado a ninguno de los nuestros.
00:10:28¡Lucharemos!
00:10:32Solo somos cinco. Muy pocos. Vayamos primero hacia el norte, como planeamos. Veremos a nuestros
00:10:43camaradas. El año pasado, en China Central, conocí a algunos. Tenemos unos códigos secretos
00:10:51y gestos. ¿Lo recordáis?
00:10:54Sí. Este es uno.
00:11:12Es este. 319. Cuando murió el último emperador Min. Es decir, 19 de marzo.
00:11:21¡Sí!
00:11:24Separémonos aquí. Y no os preocupéis. Os haré saber dónde y cómo encontrarnos. El enemigo arrasó
00:11:35nuestro templo fácilmente. Tenemos un espía. Debemos tener cuidado.
00:11:42Pero, hermano Hu, yo no creo que haya espías.
00:11:45Hermano Li, no sabéis lo que pasa. Estuve en China Central dos veces y oí lo siguiente. El emperador
00:11:56Qin había enviado a alguien a Fuxiang. Debía llevar un traje imperial y dárselo a un discípulo, Shaolin.
00:12:04Lo investigué en secreto, pero sin ningún resultado. Y no conseguí descubrir qué pretendían.
00:12:15Hermano Ma, venid conmigo.
00:12:17No es justo. ¿No os fiáis de que cuide de mí?
00:12:20Ni siquiera recordáis un gesto. No creo que podáis recordar los otros códigos. Tendréis problemas.
00:12:27No es cierto. Sé todos los signos. Mirad, ¿lo veis?
00:12:32Calmaos.
00:12:35Hermano, está bien. Podéis ir solo. Pero tened cuidado.
00:12:40Sí.
00:13:02No importa cuánto tardemos. Ni que sean mil años. Juramos vencernos.
00:13:18Así que no sé los signos.
00:13:23Creía que los conocía a todos.
00:13:25Cielo.
00:13:32Tierra.
00:13:37Persona.
00:13:56¡Hermano Ma!
00:14:13¡Hermano Ma!
00:14:16¡Hermano Ma!
00:14:20¡Hermano Ma!
00:14:25No podrán hacernos daño, pero si uno de ellos es Hu Dedi, es diferente.
00:14:32¿Quién es ese Hu Dedi?
00:14:34Los traidores le tienen mucho respeto. Ha estado en China Central y allí conoció a muchos traidores.
00:14:45¿Y qué hacemos?
00:14:47Devolveré como pueda el favor al emperador.
00:14:51Somos cinco.
00:14:53Nos separaremos y los encontraremos.
00:14:56Es lo mejor.
00:15:02Venid.
00:16:21¿Qué pasa?
00:16:23¿Qué pasa?
00:16:25¿Qué pasa?
00:16:27¿Qué pasa?
00:16:29¿Qué pasa?
00:16:31¿Qué pasa?
00:16:33¿Qué pasa?
00:16:35¿Qué pasa?
00:16:37¿Qué pasa?
00:16:39¿Qué pasa?
00:16:41¿Qué pasa?
00:16:43¿Qué pasa?
00:16:45¿Qué pasa?
00:16:47¿Qué pasa?
00:16:48¿Qué pasa?
00:17:19¿Qué pasa?
00:17:21¿Qué pasa?
00:17:24¿Qué pasa?
00:17:26¿Qué pasa?
00:17:28¿Qué pasa?
00:17:30¿Qué pasa?
00:17:32¿Qué pasa?
00:17:34¿Qué pasa?
00:17:36¿Qué pasa?
00:17:38¿Qué pasa?
00:17:40¿Qué pasa?
00:17:42¿Qué pasa?
00:17:44¿Qué pasa?
00:17:46¿Qué pasa?
00:17:48¿Qué pasa?
00:17:50¿Qué pasa?
00:17:52¿Qué pasa?
00:17:54¿Qué pasa?
00:17:56¿Qué pasa?
00:17:58¿Qué pasa?
00:18:00¿Qué pasa?
00:18:02¿Qué pasa?
00:18:04¿Qué pasa?
00:18:06¿Qué pasa?
00:18:08¿Qué pasa?
00:18:10¿Qué pasa?
00:18:12¿Qué pasa?
00:18:14¿Qué pasa?
00:18:16¿Qué pasa?
00:18:18¡Hola, hermanos!
00:18:19He oído que el templo Shaolin ha sido incendiado hace poco por el ejército Qing, pero si ellos
00:18:44eran tan fuertes, ¿por qué incendiaron el templo?
00:18:48Les han vencido los del ejército Qing, ¿cómo podrán dirigirnos a nosotros?
00:18:55Preferimos el diálogo, pero pelearemos si es necesario.
00:19:00Solo con el diálogo no podremos vencer a la corte Qing.
00:19:04Si todos somos fieles y leales, los Manchúes no podrán vencernos.
00:19:10Ya basta, nos persiguen y nuestros compañeros nos están esperando más adelante.
00:19:40¡Hombre!
00:19:41¡Hombre!
00:19:42¡Hombre!
00:19:43¡Hombre!
00:19:44¡Hombre!
00:19:45¡Hombre!
00:19:46¡Hombre!
00:19:47¡Hombre!
00:19:48¡Hombre!
00:19:49¡Hombre!
00:19:50¡Hombre!
00:19:51¡Hombre!
00:19:52¡Hombre!
00:19:53¡Hombre!
00:19:54¡Hombre!
00:19:55¡Hombre!
00:19:56¡Hombre!
00:19:57¡Hombre!
00:19:58¡Hombre!
00:19:59¡Hombre!
00:20:00¡Hombre!
00:20:01¡Hombre!
00:20:02¡Hombre!
00:20:03¡Hombre!
00:20:04¡Hombre!
00:20:05¡Hombre!
00:20:06¡Hombre!
00:20:07¡Hombre!
00:20:08¡Hombre!
00:20:09¡Cállate!
00:20:29Parece que han estado por aquí.
00:20:31Vamos, ¡en marcha!
00:20:39¿Qué pasa?
00:20:40¿Se han matado?
00:20:41¿Qué?
00:20:42¿Os he hecho caer?
00:20:44¿No me he dado cuenta?
00:20:45¿De qué habéis hablado?
00:20:46¿Qué haceis aquí?
00:20:48¿A donde queréis ir?
00:20:49¿Podéis salir?
00:20:50¡No!
00:20:52¡Lleguéis y salimos!
00:20:53¡No!
00:20:54¡A la mía!
00:20:56¡No!
00:20:57¡A la mía!
00:20:58¡A la mía!
00:20:59¡A la mía!
00:21:01¡A la mía!
00:21:02¡A la mía!
00:21:03¡A la mía!
00:21:04¡A la mía!
00:21:05¡A la mía!
00:21:06¡A la mía!
00:21:07Le han matado con el hacha de Bao Yulong.
00:21:10¿Bao Yulong? ¿Sabéis que su hacha voladora es invencible?
00:21:16¡Huyamos!
00:21:26¡Marchaos!
00:21:32¡Marchaos!
00:21:34¡Salid de aquí!
00:21:35¡No!
00:21:37¡Huy!
00:22:08¡Ya!
00:22:21¡Huy de aquí!
00:22:22¡Ya con los peces!
00:22:37¡Ya!
00:23:08¡Hagan que se Plateen!
00:23:14¡Ya!
00:23:22¡Ya!
00:23:28¡Marchaos!
00:23:30¡Ya!
00:23:34¡Ya!
00:23:35¡Toma, apaganla!
00:24:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:24:37tení razón mis habilidades aún no son buenas lo único
00:24:48que pude hacer fue rodearle con mis brazos
00:24:58el marroncay
00:25:03ah pretendía sacrificarse
00:25:07Por todos nosotros.
00:25:37¿Habéis visto a alguien sospechoso?
00:26:07¡Sí!
00:26:37Estáis todos bien.
00:26:39El discípulo Shaolin, Li Shikai, llegará pronto.
00:26:50Hermano Li, ¿alguna novedad?
00:26:52Sí.
00:26:53Sang Jin Kiu está alojado en el pueblo vecino.
00:26:56¿Sang Jin Kiu otra vez?
00:26:58Siempre nos estropea los planes.
00:27:01Deberíamos ocuparnos de él cuando lleguen los nuestros.
00:27:04Creo que ya somos suficientes.
00:27:07¿Quieres que luchemos ahora?
00:27:09Por supuesto.
00:27:10¿No dijiste que lucharíamos cuando llegaran tus compañeros,
00:27:13el resto de hombres que escaparon contigo del templo?
00:27:16Sí, pero es una oportunidad demasiado buena.
00:27:19Sí, pero Sang Jin Kiu no es fácil de vencer.
00:27:22Creo que es mejor que nos ciñamos a nuestro plan.
00:27:25Podríamos tener bajas.
00:27:26Mejor no creemos ningún problema.
00:27:28Quien no quiera que no vaya.
00:27:30El resto venid conmigo.
00:27:33¡Hermano Li!
00:27:35¡Hermano Li!
00:27:38¡Hermano Li!
00:28:03Los objetivos no van a poder escapar.
00:28:07¡Hermano Li!
00:28:37¡Hermano Li!
00:29:07¡Hermano Li!
00:29:37¡Hermano Li!
00:29:47¡Hermano Li!
00:29:48¡Rápido, rápido!
00:30:02Han regresado todos nuestros hombres.
00:30:06Hemos perdido a cinco hermanos.
00:30:08¿Y ellos?
00:30:10Al menos han perdido a diez hombres.
00:30:12Ha valido la pena.
00:30:20No me arrepiento de haber luchado, hermano.
00:30:26Muchas gracias.
00:30:42Lo siento.
00:30:48Ha sido mi culpa.
00:30:52A partir de ahora, debemos intentar ser muy prudentes.
00:31:23No, niño, no voy a hacerlo.
00:31:25Pero antes habías prometido que te arrastrarías.
00:31:28Es una promesa, es una promesa.
00:31:30Cumple tu palabra.
00:31:32¡Vamos, vamos!
00:31:34¡Corre, caballitos!
00:31:38¡Corre, corre!
00:31:52¡Vamos!
00:32:23Seguro habías pensado que era fácil, pero no lo hubiera imaginado.
00:32:28Que me encontraría con Fandahom del Templo Shaolin.
00:32:37¿Cómo estáis, Feng?
00:32:40Niño, está seguro.
00:32:42De acuerdo.
00:32:44Soy Xiang Yong.
00:32:46Hermana Fang, ¿cómo estáis?
00:32:48Hermano, tranquilo.
00:32:50Paqui, soy Xian Yong.
00:32:52Me están esperando en Mount.
00:32:54Habrá unos 70.
00:32:55Marchaos.
00:32:56No iré sin vos.
00:32:57Tenéis que escapar de aquí.
00:33:16Marchaos.
00:33:37¡Cállate!
00:34:07¡Ya!
00:34:37¿De verdad habéis escapado sin el hermano Xian?
00:34:52Sí.
00:34:54No tuve elección.
00:34:55No podíamos irnos los dos.
00:34:58No podía morir.
00:35:00Tenía que vivir para matar a más manchúes.
00:35:04Vos fuisteis quien huyó de los manchúes.
00:35:06¿Pero cómo os atrevéis a decir eso?
00:35:08Sí, lo sé.
00:35:09Tenéis razón.
00:35:11Qué pena que no pueda ser más fuerte.
00:35:14Pero ante todo, yo no soy un cobarde.
00:35:17Tienes razón.
00:35:18Me lo llevé conmigo.
00:35:20Le seguí y vi que el hermano Xian estaba muy herido.
00:35:22Así que si el hermano Fang no hubiera huido, el hermano Xian se hubiera sacrificado para nada.
00:35:28Por ese motivo hice que se escapara.
00:35:30Escuchadme, por favor.
00:35:33Así no podréis hacer nada útil.
00:35:36Debéis unir vuestras fuerzas a la de los demás.
00:35:41Si no pensáis que soy un cobarde, por favor, hacedme caso.
00:35:45Marchaos de aquí e id a buscar a otros patriotas.
00:35:50Nosotros nos separaremos al parte.
00:35:53No llaméis la atención.
00:35:56Aparte de contactar con otros patriotas, cuidad que no os vean.
00:36:00¿Y vos qué haréis?
00:36:02Yo encontraré a Xian Xian y pagará lo que ha hecho.
00:36:32Señores y señoras, las mejores verduras.
00:36:50¡Fideos, fideos!
00:36:52¡Vengan a probar los fideos!
00:36:58¡Fideos, fideos!
00:37:02¡Fideos, fideos!
00:37:32¡Fideos, fideos!
00:38:03Quietos.
00:38:04Que nadie se mueva.
00:38:06Venid.
00:38:33¿Me dais comida?
00:38:34No.
00:38:35¡Marchaos de aquí, ahora!
00:38:48Los gestos son inútiles.
00:38:49Es mejor pelear.
00:39:03Hermano.
00:39:04Hermano.
00:39:05¿Escapasteis?
00:39:06Me alegro.
00:39:07Hermano, sois fuertes.
00:39:09¿A cuántos manchúes matasteis por el camino?
00:39:12Pues a muchos.
00:39:14Hermano, sois muy valientes.
00:39:16Venid conmigo.
00:39:27El hermano Hu.
00:39:29El hermano Li.
00:39:31Y el hermano Kai.
00:39:34También sobrevivieron.
00:39:36Los mejores.
00:39:37Y el hermano Fang.
00:39:38Y vos también.
00:39:39En total somos seis.
00:39:41Así es.
00:39:42Seis, incluyéndome a mí.
00:39:46¿Dónde se encuentran Hui Li y Kai Descong?
00:39:49Me gustaría encontrarles.
00:39:51No lo sé.
00:39:53Nos separamos para buscar ayuda.
00:39:56El hermano Hu nos reunirá a todos.
00:39:58Vaya, es cierto.
00:40:01Somos hermanos, ¿verdad?
00:40:03No os mentiría.
00:40:04Sí, claro.
00:40:05Por supuesto que somos hermanos.
00:40:08Simplemente no lo entiendo.
00:40:10No conocemos a todos los del círculo.
00:40:13¿Cómo nos reconoceremos?
00:40:15¿No lo sabéis?
00:40:17Vaya, sois fuertes.
00:40:19Pero no habéis practicado con nosotros.
00:40:22Tenemos signos y gestos como tazas de té y formaciones de piedra.
00:40:27Todo esto lo concibió el hermano Hu.
00:40:31También lo enseñó a los demás camaradas en China Central.
00:40:35¿Enseñarme?
00:40:36Claro que sí.
00:40:37Cuando encontréis a...
00:40:39Debe haber despierta entre nosotros.
00:40:43¿Qué ocurre?
00:40:47Hermano, ¿cómo escapasteis aquel día?
00:40:50Luché contra los Manchúes.
00:40:53Vuestras artes marciales son mejores que las nuestras.
00:40:58¿Contra quién luchasteis?
00:41:00¿Por qué no nos reunisteis con nosotros?
00:41:02Hermano...
00:41:03¿Qué pasa?
00:41:04Nada.
00:41:05Tengo que irme.
00:41:11Hermano...
00:41:13Habéis dicho que éramos hermanos.
00:41:15¿Por qué me agarráis tan fuerte?
00:41:17¡Soltadme!
00:41:20Mirad...
00:41:22Cuando bebáis té...
00:41:23¡Haced esto!
00:41:28¡Sois vos!
00:41:38¡Vos sois el espía!
00:41:41¡No!
00:41:42¡Sois vos!
00:41:43Casi me matáis.
00:41:45Si bromearais, no me habríais pegado tan fuerte.
00:41:49Así que sois vos.
00:41:57¿Qué?
00:42:15Me van.
00:42:16Vámonos.
00:42:17Yo voy.
00:42:19Es Mapuche.
00:42:20No podéis irse con el.
00:42:22¡Venid conmigo!
00:42:39¡Macho Shin!
00:42:40¡Arriba!
00:42:52¡Largaos de aquí, rápido!
00:42:56¡Matadme ya!
00:42:57¡Aún no!
00:42:58¡Tengo muchas preguntas!
00:43:00¡No os molestéis!
00:43:01¡No os pienso decir nada!
00:43:03¡Vais a tener que hacerlo!
00:43:05¡No, no lo haré!
00:43:07¿Qué os apostáis?
00:43:09¡Hermano!
00:43:16¡Marchaos!
00:43:17¡Y decid que Mapuche...
00:43:18...prende el poder!
00:43:20¡Y decid que Mapuche traicionó a Shaolin!
00:43:24¡Marchaos!
00:43:33¿La habéis visto?
00:43:34¡Se está escapando!
00:43:44La situación es grave.
00:43:45Creo que deberíamos informar a Hu Deyi de inmediato.
00:43:48Sí, si Machao Shin confiesa bajo tortura...
00:43:50...estamos muertos.
00:43:52Sí, es cierto.
00:43:53Machao Shin es muy joven...
00:43:54...pero me atrevería a decir que no nos traicionará.
00:43:57Ayer vi a Hu Deyi.
00:43:58Iba al campamento Lian Tian.
00:44:00Gao Feng es el jefe de Lian Tian.
00:44:03Le llaman Cara de Hierro.
00:44:05No acepta que nadie le dé órdenes.
00:44:08Es un poco arrogante.
00:44:10No escuchará a Hu Deyi.
00:44:12Creo que deberíamos ir a ayudarle.
00:44:14Sí.
00:44:19¡Apartaos!
00:44:20¡Es un discípulo Shaolin!
00:44:24Quiero ver al jefe Gao.
00:44:26¿Puedo pasar?
00:44:28He traído algo para el jefe.
00:44:30Permitidme que se lo dé.
00:44:32¡No!
00:44:33¡Tendréis que luchar!
00:44:35¡No!
00:44:36¡No!
00:44:37¡No!
00:44:38¡No!
00:44:39¡No!
00:44:40¡No!
00:44:41¡No!
00:44:42¡No!
00:44:43¡No!
00:44:44¡No!
00:44:45¡No!
00:44:46¡No!
00:44:48No.
00:44:49No lucho contra mis propios hombres.
00:44:52Solo contra los manchúes.
00:44:54Que torturan y matan a toda la gente de Han.
00:45:02No creo que todos vosotros hayáis nacido bandidos, ¿verdad?
00:45:06Los manchúes mataron a toda la familia que tenía.
00:45:11Si queréis pegarme, podéis hacerlo.
00:45:14Solo lucharé contra los manchúes que acosan a nuestros conciudadanos.
00:45:44Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:46:15Derrocar a la corte de Qin.
00:46:17Me alegro mucho.
00:46:19He venido al lugar adecuado.
00:46:21Jefe Gao.
00:46:22Vengo del templo Shaolin.
00:46:24¡Rodeadme!
00:46:33Jefe Gao.
00:46:34Estoy buscando lo mismo que vos.
00:46:37No hay peligro.
00:46:39No os creo.
00:46:40Todos sabemos ya que hay un espía entre vosotros.
00:46:43El emperador envió a alguien a Fujian.
00:46:45¿Sabéis por qué?
00:46:47Sí.
00:46:48Hay un espía entre nosotros.
00:46:51Recibió un traje imperial.
00:46:53¿Por qué estáis aquí?
00:46:55¿Cómo sé que no sois un espía?
00:46:57¿Puedo convenceros de que no lo soy?
00:47:00Id al condado de Renan.
00:47:02Traedme la cabeza del magistrado y os creeré.
00:47:05Jefe.
00:47:08Bien.
00:47:09¿Podéis hacerlo?
00:47:12Hay muchos luchadores expertos en la casa del magistrado.
00:47:16Están por los Shaolin que escaparon.
00:47:19¿Seguro?
00:47:20Es mi deber hacerlo.
00:47:22Jefe Gao.
00:47:23Antes...
00:47:25Quiero decir algo.
00:47:27En caso...
00:47:29De que ellos acabasen con mi vida...
00:47:32¿Podéis hacerme un favor?
00:47:34¿Qué queréis?
00:47:35Por las palabras que están escritas en vuestras paredes.
00:47:38Si otros patriotas vivís en apellidos ayuda, por favor.
00:47:41Aceptadles, guiadles y unidles.
00:47:44No os conforméis con solo ser el jefe.
00:47:47Que vuestro objetivo sea derrocar a la corte de Qing.
00:48:09¡Jefe!
00:48:10¡Hu de divacia una muerte segura!
00:48:13Lo sabe Perovai.
00:48:14Lo hace por la gente de Han.
00:48:16Es un hombre leal a su pueblo.
00:48:38Hermano, teníamos que invitaros a un emboscado.
00:48:42¡Hemos venido para ayudaros!
00:48:44¿Habéis difundido mi sangrito?
00:48:47Es claro.
00:48:48Le pidemos que fuera a las zonas de Yan Tian.
00:48:51No creo que este...
00:48:52No hay problema.
00:48:54Se ocupará de esto.
00:48:55Por cierto, ¿conocéis a un tal Ma Chao Shin?
00:48:58No.
00:48:59Ya no lo sé.
00:49:00Pero no lo soportaría.
00:49:03Ni hablar.
00:49:04¿En serio?
00:49:05Por cierto, ¿conocéis a un tal Ma Chao Shing?
00:49:09Le conozco. ¿Por qué?
00:49:12Mafuji se lo ha llevado. Ya sabemos que Mafuji es el espía.
00:49:20¿Mafuji?
00:49:25¿Sabéis dónde se encuentran ahora? Supongo que están en la magistratura.
00:49:30Han llegado muchos luchadores.
00:49:34Hermano, no iréis hacia allí, ¿verdad?
00:49:40Me dirijo allí para decapitar al magistrado,
00:49:45para ganarme la confianza del jefe Gao. ¿Conseguiréis que os maten?
00:49:51Si con ello el jefe Gao nos puede ayudar en la revolución, habrá valido la pena.
00:49:58Ahora tengo que irme.
00:50:02Nosotros también.
00:50:05No, no me ayudarías. Mejor, si vos podéis sacrificaros,
00:50:12nosotros también.
00:50:15No estoy seguro, pero creo que los traidores han elegido el campamento
00:50:33Lian Tian como lugar de encuentro.
00:50:36Preparemos un ataque. No creo que el consejero militar de Shen
00:50:41Gong fuera al campamento Lian Tian. Esperemos a ver qué pasa. Es lo mejor.
00:50:47¿Mafuji ha logrado consacrarle algo al chico? Ahora mismo le está interrogando.
00:51:12¿Para qué sirven? Si los prisioneros no hablan, se los clavamos en los dedos de las manos.
00:51:20Eso está bien. Con unas uñas así, los dedos serían duros como hierro, y en ese caso, serían muy buenos para la batalla.
00:51:29¿Por qué no los clavamos en los dedos de las manos?
00:51:35Con unas uñas así, los dedos serían duros como hierro, y en ese caso, serían muy buenas armas.
00:51:42Sois muy graciosos. Pronto sabréis lo que de verdad se siente.
00:51:51¿Cuáles son los gestos secretos? Este.
00:51:57No os tengo miedo, tranquilo. ¿Cuáles son los gestos secretos?
00:52:04No os tengo miedo, tranquilo. ¿Cuáles son los gestos secretos?
00:52:10Vale, os lo diré. Este. Este me lo inventé yo para vosotros, malditos miserables.
00:52:19¿Qué más queréis saber?
00:52:27¿Qué más queréis saber?
00:52:32Hay muchos signos con eso, os los mostraré.
00:52:45Esperamos a que anochezca.
00:52:49Escuchad, yo estoy preparado para morir, pero vosotros debéis...
00:52:55¡Hermano Hu! ¡Hermano Hu!
00:52:59Hermano, el jefe Gao y 10 hombres están esperando cerca de la magistratura.
00:53:07¿Qué hacéis aquí?
00:53:08Para empezar, nos han informado, y ya sabemos quién es el espía.
00:53:12Sabemos que cogió a un discípulo Shaolin, y además nosotros respetamos vuestra rectitud.
00:53:17El jefe Gao es joven y también arrogante, pero es un hombre recto.
00:53:21Lo sé, si no lo fuera, no habría ido a verle.
00:53:25Venga, atacaremos por sorpresa.
00:53:32¿Ha quedado claro? Debéis hacerlo muy bien, o los demás sabrán que vos sois el espía.
00:53:41Está bien, mostrádmelos otra vez.
00:53:45Pues, no me acuerdo, lo siento mucho.
00:53:50Ma Zhaoxing, os lo habéis ganado, lo siento.
00:53:55¡Los trituradores!
00:53:57¡Sí!
00:54:00¡Mirad qué ocurre!
00:54:01¡Sí!
00:54:29¡Vamos!
00:54:59¡Aquí!
00:55:29¡Aquí!
00:55:30¡Ahí!
00:55:31¡Ahí!
00:55:32¡Ahí!
00:55:33¡Ahí!
00:55:34¡Ahí!
00:55:35¡Ahí!
00:55:36¡Ahí!
00:55:37¡Ahí!
00:55:38¡Ahí!
00:55:39¡Ahí!
00:55:40¡Ahí!
00:55:41¡Ahí!
00:55:42¡Ahí!
00:55:43¡Ahí!
00:55:44¡Ahí!
00:55:45¡Ahí!
00:55:46¡Ahí!
00:55:47¡Ahí!
00:55:48¡Ahí!
00:55:49¡Ahí!
00:55:50¡Ahí!
00:55:51¡Ahí!
00:55:52¡Ahí!
00:55:53¡Ahí!
00:55:54¡Ahí!
00:55:55¡Ahí!
00:55:56¡Ahí!
00:55:57¡Ahí!
00:55:58¡Ahí!
00:55:59¡Ahí!
00:56:00¡Ahí!
00:56:01¡Ahí!
00:56:02¡Ahí!
00:56:03¡Ahí!
00:56:04¡Ahí!
00:56:05¡Ahí!
00:56:06¡Ahí!
00:56:07¡Ahí!
00:56:08¡Ahí!
00:56:09¡Ahí!
00:56:10¡Ahí!
00:56:11¡Ahí!
00:56:12¡Ahí!
00:56:13¡Ahí!
00:56:14¡Ahí!
00:56:15¡Ahí!
00:56:16¡Ahí!
00:56:17¡Ahí!
00:56:18¡Ahí!
00:56:19¡Ahí!
00:56:20¡Ahí!
00:56:21¡Ahí!
00:56:22¡Ahí!
00:56:23¡Ahí!
00:56:24¡Ahí!
00:56:25¡Ahí!
00:56:26¡Ahí!
00:56:27¡Ahí!
00:56:28¡Ahí!
00:56:29¡Ahí!
00:56:30¡Ahí!
00:56:31¡Ahí!
00:56:32¡Ahí!
00:56:33¡Ahí!
00:56:34¡Ahí!
00:56:35¡Ahí!
00:56:36¡Ahí!
00:56:37¡Ahí!
00:56:38¡Ahí!
00:56:39¡Ahí!
00:56:40¡Ahí!
00:56:41¡Ahí!
00:56:42¡Ahí!
00:56:43¡Ahí!
00:56:44¡Ahí!
00:56:45¡Ahí!
00:56:46¡Ahí!
00:56:47¡Ahí!
00:56:48¡Ahí!
00:56:49¡Ahí!
00:56:50¡Ahí!
00:56:51¡Ahí!
00:56:52¡Ahí!
00:56:53¡Ahí!
00:56:54¡Ahí!
00:56:55¡Ahí!
00:56:56¡Ahí!
00:56:57¡Ahí!
00:56:58¡Ahí!
00:56:59¡Ahí!
00:57:00¡Ahí!
00:57:01¡Ahí!
00:57:02¡Ahí!
00:57:03¡Ahí!
00:57:04¡Ahí!
00:57:05¡Ahí!
00:57:06¡Ahí!
00:57:07¡Ahí!
00:57:08¡Ahí!
00:57:09¡Ahí!
00:57:10¡Ahí!
00:57:11¡Ahí!
00:57:12¡Ahí!
00:57:13¡Ahí!
00:57:14¡Ahí!
00:57:15¡Ahí!
00:57:16¡Ahí!
00:57:17¡Ahí!
00:57:18¡Ahí!
00:57:19¡Ahí!
00:57:20¡Ahí!
00:57:21¡Ahí!
00:57:22¡Ahí!
00:57:23¡Ahí!
00:57:24¡Ahí!
00:57:25¡Ahí!
00:57:26¡Ahí!
00:57:27¡Ahí!
00:57:28¡Ahí!
00:57:29¡Ahí!
00:57:30¡Ahí!
00:57:31¡Ahí!
00:57:32¡Ahí!
00:57:33¡Ahí!
00:57:34¡Ahí!
00:57:35¡Ahí!
00:57:36¡Ahí!
00:57:37¡Ahí!
00:57:38¡Ahí!
00:57:39¡Ahí!
00:57:40¡Ahí!
00:57:41¡Ahí!
00:57:42¡Ahí!
00:57:43¡Ahí!
00:57:44¡Ahí!
00:57:45¡Ahí!
00:57:46¡Ahí!
00:57:47¡Ahí!
00:57:48¡Ahí!
00:57:49¡Ahí!
00:57:50¡Ahí!
00:57:51¡Ahí!
00:57:52¡Ahí!
00:57:53¡Ahí!
00:57:54¡Ahí!
00:57:55¡Ahí!
00:57:56¡Ahí!
00:57:57¡Ahí!
00:57:58¡Ahí!
00:57:59¡Ahí!
00:58:00¡Ahí!
00:58:01¡Ahí!
00:58:02¡Ahí!
00:58:03¡Ahí!
00:58:04¡Ahí!
00:58:05¡Ahí!
00:58:06¡Ahí!
00:58:07¡Ahí!
00:58:08¡Ahí!
00:58:09¡Ahí!
00:58:10¡Ahí!
00:58:11¡Ahí!
00:58:12¡Ahí!
00:58:13¡Ahí!
00:58:14¡Ahí!
00:58:15¡Ahí!
00:58:16¡Ahí!
00:58:17¡Ahí!
00:58:18¡Ahí!
00:58:19¡Ahí!
00:58:20¡Ahí!
00:58:21¡Ahí!
00:58:22¡Ahí!
00:58:23¡Ahí!
00:58:24¡Ahí!
00:58:25¡Ahí!
00:58:26¡Ahí!
00:58:27¡Ahí!
00:58:28¡Ahí!
00:58:29¡Ahí!
00:58:30¡Ahí!
00:58:31¡Ahí!
00:58:32¡Ahí!
00:58:33¡Ahí!
00:58:34¡Ahí!
00:58:35¡Ahí!
00:58:36¡Ahí!
00:58:37¡Ahí!
00:58:38¡Ahí!
00:58:39¡Ahí!
00:58:40¡Ahí!
00:58:41¡Ahí!
00:58:42¡Ahí!
00:58:43¡Ahí!
00:58:44¡Ahí!
00:58:45¡Ahí!
00:58:46¡Ahí!
00:58:47¡Ahí!
00:58:48¡Ahí!
00:58:49¡Ahí!
00:58:50¡Ahí!
00:58:51¡Ahí!
00:58:52¡Ahí!
00:58:53¡Ahí!
00:58:54¡Ahí!
00:58:55¡Ahí!
00:58:56¡Ahí!
00:58:57¡Ahí!
00:58:58¡Ahí!
00:58:59¡Ahí!
00:59:00¡Ahí!
00:59:01¡Ahí!
00:59:02¡Ahí!
00:59:03¡Ahí!
00:59:04¡Ahí!
00:59:05¡Ahí!
00:59:06¡Ahí!
00:59:07¡Ahí!
00:59:08¡Ahí!
00:59:09¡Ahí!
00:59:10¡Ahí!
00:59:11¡Ahí!
00:59:12¡Ahí!
00:59:13¡Ahí!
00:59:14¡Ahí!
00:59:15¡Ahí!
00:59:16¡Ahí!
00:59:17¡Ahí!
00:59:18¡Ahí!
00:59:19¡Ahí!
00:59:20¡Ahí!
00:59:21¿Y el que se va?
00:59:24No.
00:59:52¡Ahí!
00:59:53¡Ahí!
00:59:54¡Ahí!
00:59:55¡Ahí!
00:59:56¡Ahí!
00:59:57¡Ahí!
00:59:58¡Ahí!
00:59:59¡Ahí!
01:00:00¡Ahí!
01:00:01¡Ahí!
01:00:02¡Ahí!
01:00:03¡Ahí!
01:00:04¡Ahí!
01:00:05¡Ahí!
01:00:06¡Ahí!
01:00:07¡Ahí!
01:00:08¡Ahí!
01:00:09¡Ahí!
01:00:10¡Ahí!
01:00:11¡Ahí!
01:00:12¡Ahí!
01:00:13¡Ahí!
01:00:14¡Ahí!
01:00:15¡Ahí!
01:00:16¡Ahí!
01:00:17¡Ahí!
01:00:18¡Ahí!
01:00:19¡Ahí!
01:00:20¡Ahí!
01:00:21¡Ahí!
01:00:22¡Ahí!
01:00:23¡Ahí!
01:00:24¡Ahí!
01:00:25¡Ahí!
01:00:26¡Ahí!
01:00:27¡Ahí!
01:00:28¡Ahí!
01:00:29¡Ahí!
01:00:30¡Ahí!
01:00:31¡Ahí!
01:00:32¡Ahí!
01:00:33¡Ahí!
01:00:34¡Ahí!
01:00:35¡Ahí!
01:00:36¡Ahí!
01:00:37¡Ahí!
01:00:38¡Ahí!
01:00:39¡Ahí!
01:00:40¡Ahí!
01:00:41¡Ahí!
01:00:42¡Ahí!
01:00:43¡Ahí!
01:00:44¡Ahí!
01:00:45¡Ahí!
01:00:46¡Ahí!
01:00:47¡Ahí!
01:00:48¡Ahí!
01:00:49¡Ahí!
01:00:50¡Ahí!
01:00:51¡Ahí!
01:00:52¡Ahí!
01:00:53¡Ahí!
01:00:54¡Ahí!
01:00:55¡Ahí!
01:00:56¡Ahí!
01:00:57¡Ahí!
01:00:58¡Ahí!
01:00:59¡Ahí!
01:01:00¡Ahí!
01:01:01¡Ahí!
01:01:02¡Ahí!
01:01:03¡Ahí!
01:01:04¡Ahí!
01:01:05¡Ahí!
01:01:06¡Ahí!
01:01:07¡Ahí!
01:01:08¡Ahí!
01:01:09¡Ahí!
01:01:10¡Ahí!
01:01:11¡Ahí!
01:01:12¡Ahí!
01:01:13¡Ahí!
01:01:14¡Ahí!
01:01:15¡Ahí!
01:01:16¡Ahí!
01:01:17¡Ahí!
01:01:18¡Ahí!
01:01:19¡Ahí!
01:01:20¡Ahí!
01:01:21¡Ahí!
01:01:22¡Ahí!
01:01:23¡Ahí!
01:01:24¡Ahí!
01:01:25¡Ahí!
01:01:26¡Ahí!
01:01:27¡Ahí!
01:01:28¡Ahí!
01:01:29¡Ahí!
01:01:30¡Ahí!
01:01:31¡Ahí!
01:01:32¡Ahí!
01:01:33¡Ahí!
01:01:34¡Ahí!
01:01:35¡Ahí!
01:01:36¡Ahí!
01:01:37¡Ahí!
01:01:38¡Ahí!
01:01:39¡Ahí!
01:01:40¡Ahí!
01:01:41¡Ahí!
01:01:42¡Ahí!
01:01:43¡Ahí!
01:01:44¡Ahí!
01:01:45¡Ahí!
01:01:46¡Ahí!
01:01:47¡Ahí!
01:01:48¡Ahí!
01:01:49¡Ahí!
01:01:50¡Ahí!
01:01:51¡Ahí!
01:01:52¡Ahí!
01:01:53¡Ahí!
01:01:54¡Ahí!
01:01:55¡Ahí!
01:01:56¡Ahí!
01:01:57¡Ahí!
01:01:58¡Ahí!
01:01:59¡Ahí!
01:02:00¡Ahí!
01:02:01¡Ahí!
01:02:02¡Ahí!
01:02:03¡Ahí!
01:02:04¡Ahí!
01:02:05¡Ahí!
01:02:06¡Ahí!
01:02:07¡Ahí!
01:02:08¡Ahí!
01:02:09¡Ahí!
01:02:10¡Ahí!
01:02:11¡Ahí!
01:02:12¡Ahí!
01:02:13¡Ahí!
01:02:14¡Ahí!
01:02:15¡Ahí!
01:02:16¡Ahí!
01:02:17¡Ahí!
01:02:18¡Ahí!
01:02:19¡Ahí!
01:02:20¡Ahí!
01:02:21¡Ahí!
01:02:22¡Ahí!
01:02:23¡Ahí!
01:02:24¡Ahí!
01:02:25¡Ahí!
01:02:26¡Ahí!
01:02:27¡Ahí!
01:02:28¡Ahí!
01:02:29¡Ahí!
01:02:30¡Ahí!
01:02:31¡Ahí!
01:02:32¡Ahí!
01:02:33¡Ahí!
01:02:34¡Ahí!
01:02:35¡Ahí!
01:02:36¡Ahí!
01:02:37¡Ahí!
01:02:38¡Ahí!
01:02:39¡Ahí!
01:02:40¡Ahí!
01:02:41¡Ahí!
01:02:42¡Ahí!
01:02:43¡Ahí!
01:02:44¡Ahí!
01:02:45¡Ahí!
01:02:46¡Ahí!
01:02:47¡Ahí!
01:02:48Ahí
01:03:09Yo lo tuve peor. Mafuji me apresó, y no le costó mucho.
01:03:13Por suerte, solo quería información.
01:03:16Si no, estaría muerto.
01:03:20Por mi parte, Changshan tiene mucho talento.
01:03:23Es demasiado fuerte. No le venceré.
01:03:27Sanjinkyu también. Nunca podremos igualarles.
01:03:34No haremos nada.
01:03:36Si esos tipos...
01:03:39...están solos...
01:03:41...ellos son cinco, y nosotros también.
01:03:44Podemos luchar uno contra uno.
01:03:46Pero no estamos a su nivel.
01:03:48Pero no debe ser siempre así. Podemos entrenar más.
01:03:51¡Basta ya!
01:03:58¡Sí! ¡Claro!
01:04:01¡Entrenaremos! ¡El Kung Fu Shaolin es el mejor!
01:04:04Son nuestros conocimientos los que ahora fallan,
01:04:07no el Kung Fu Shaolin que practicamos.
01:04:09Pero practicar nos llevaría más de medio año.
01:04:12No importa, aunque tardáramos muchos años.
01:04:15Necesitamos un escondite.
01:04:22Ya lo sé.
01:04:25Volvamos al templo.
01:04:27Nunca sospecharían que hemos regresado a las ruinas.
01:04:30¿Lo decís en serio o estáis bromeando?
01:04:32¡Dios mío!
01:04:34Vamos al alba.
01:04:39Voy a buscar a Bao Yulong para vencer su hacha voladora.
01:04:43Necesitaré un arma larga.
01:04:45Ya lo tengo.
01:04:47Practicaré la técnica de la vara.
01:04:49No aprendí muy bien...
01:04:51...el estilo del puño diez.
01:04:54El puño mantis de Sanjinkyu es muy poderoso.
01:04:59Sí, en ese caso...
01:05:01...yo creo que practicaré la técnica del látigo...
01:05:04...para vencer a Chen Wenyao.
01:05:06Con la técnica del látigo puedo romper su defensa...
01:05:09...y la técnica de la trenza de Chen Wenyao.
01:05:12Entonces yo practicaré el movimiento rodante...
01:05:15...para defenderme del golpe de la palma de Changsha.
01:06:32Bien.
01:06:33Aún hay muchas cosas...
01:06:35...que podemos aprovechar.
01:06:41Está un poco quemada.
01:06:44Me gusta.
01:06:45Me hace recordar...
01:06:47...el odio que sentimos hacia los que han hecho esto.
01:07:01Hermano...
01:07:02...¿conocéis el tigre y la grulla?
01:07:04Parecen técnicas fáciles, pero...
01:07:06...ambas son artes muy efectivas.
01:07:08Solo que no las domináis bien.
01:07:10Mafuji también es un Shaolin.
01:07:12De nada servirán esas artes.
01:07:14Él es de la Cámara Oeste.
01:07:16No enseñan tigre, ni tampoco grulla.
01:07:18Practica la técnica de flor de ciruela.
01:07:24Bien.
01:07:25Ahora...
01:07:26...tengo una idea.
01:07:29Bien.
01:07:30Practicaré mucho.
01:07:37No lo hacéis bien.
01:07:38Tendríais que volver a empezar.
01:07:40Os venceré en tres meses.
01:07:42¿Qué os apostáis?
01:07:48Tiene buena pinta.
01:07:49Lo practicaré.
01:07:50Hermano...
01:07:51Vale.
01:07:52Tigre y grulla.
01:07:53Mirad.
01:07:58¡Vamos!
01:08:28TIGRE Y GRULLA
01:08:58TIGRE Y GRULLA
01:09:28TIGRE Y GRULLA
01:09:58TIGRE Y GRULLA
01:09:59TIGRE Y GRULLA
01:10:00TIGRE Y GRULLA
01:10:01TIGRE Y GRULLA
01:10:02TIGRE Y GRULLA
01:10:03TIGRE Y GRULLA
01:10:04TIGRE Y GRULLA
01:10:05TIGRE Y GRULLA
01:10:06TIGRE Y GRULLA
01:10:07TIGRE Y GRULLA
01:10:08TIGRE Y GRULLA
01:10:09TIGRE Y GRULLA
01:10:10TIGRE Y GRULLA
01:10:11TIGRE Y GRULLA
01:10:12TIGRE Y GRULLA
01:10:13TIGRE Y GRULLA
01:10:14TIGRE Y GRULLA
01:10:15TIGRE Y GRULLA
01:10:16TIGRE Y GRULLA
01:10:17TIGRE Y GRULLA
01:10:18TIGRE Y GRULLA
01:10:19TIGRE Y GRULLA
01:10:20TIGRE Y GRULLA
01:10:21TIGRE Y GRULLA
01:10:22TIGRE Y GRULLA
01:10:23TIGRE Y GRULLA
01:10:24TIGRE Y GRULLA
01:10:25TIGRE Y GRULLA
01:10:26TIGRE Y GRULLA
01:10:27TIGRE Y GRULLA
01:10:28TIGRE Y GRULLA
01:10:29TIGRE Y GRULLA
01:10:30TIGRE Y GRULLA
01:10:31TIGRE Y GRULLA
01:10:32TIGRE Y GRULLA
01:10:33TIGRE Y GRULLA
01:10:34TIGRE Y GRULLA
01:10:35TIGRE Y GRULLA
01:10:36TIGRE Y GRULLA
01:10:37TIGRE Y GRULLA
01:10:38TIGRE Y GRULLA
01:10:39TIGRE Y GRULLA
01:10:40TIGRE Y GRULLA
01:10:41TIGRE Y GRULLA
01:10:42TIGRE Y GRULLA
01:10:43TIGRE Y GRULLA
01:10:44TIGRE Y GRULLA
01:10:45TIGRE Y GRULLA
01:10:46TIGRE Y GRULLA
01:10:47TIGRE Y GRULLA
01:10:48TIGRE Y GRULLA
01:10:49TIGRE Y GRULLA
01:10:50TIGRE Y GRULLA
01:10:51TIGRE Y GRULLA
01:10:52TIGRE Y GRULLA
01:10:53TIGRE Y GRULLA
01:10:54TIGRE Y GRULLA
01:10:55TIGRE Y GRULLA
01:10:56TIGRE Y GRULLA
01:10:57TIGRE Y GRULLA
01:10:58TIGRE Y GRULLA
01:10:59TIGRE Y GRULLA
01:11:00TIGRE Y GRULLA
01:11:01TIGRE Y GRULLA
01:11:02TIGRE Y GRULLA
01:11:03TIGRE Y GRULLA
01:11:04TIGRE Y GRULLA
01:11:05TIGRE Y GRULLA
01:11:06TIGRE Y GRULLA
01:11:07TIGRE Y GRULLA
01:11:08TIGRE Y GRULLA
01:11:09TIGRE Y GRULLA
01:11:10TIGRE Y GRULLA
01:11:11TIGRE Y GRULLA
01:11:12TIGRE Y GRULLA
01:11:13TIGRE Y GRULLA
01:11:14TIGRE Y GRULLA
01:11:15TIGRE Y GRULLA
01:11:16TIGRE Y GRULLA
01:11:17TIGRE Y GRULLA
01:11:18TIGRE Y GRULLA
01:11:19TIGRE Y GRULLA
01:11:20TIGRE Y GRULLA
01:11:21TIGRE Y GRULLA
01:11:22TIGRE Y GRULLA
01:11:23TIGRE Y GRULLA
01:11:24TIGRE Y GRULLA
01:11:25TIGRE Y GRULLA
01:11:26TIGRE Y GRULLA
01:11:27TIGRE Y GRULLA
01:11:28TIGRE Y GRULLA
01:11:29TIGRE Y GRULLA
01:11:30TIGRE Y GRULLA
01:11:31TIGRE Y GRULLA
01:11:32TIGRE Y GRULLA
01:11:33TIGRE Y GRULLA
01:11:34TIGRE Y GRULLA
01:11:35TIGRE Y GRULLA
01:11:36TIGRE Y GRULLA
01:11:37TIGRE Y GRULLA
01:11:38TIGRE Y GRULLA
01:11:39TIGRE Y GRULLA
01:11:40TIGRE Y GRULLA
01:11:41TIGRE Y GRULLA
01:11:42TIGRE Y GRULLA
01:11:43TIGRE Y GRULLA
01:11:44TIGRE Y GRULLA
01:11:45TIGRE Y GRULLA
01:11:46TIGRE Y GRULLA
01:11:47TIGRE Y GRULLA
01:11:48TIGRE Y GRULLA
01:11:49TIGRE Y GRULLA
01:11:50TIGRE Y GRULLA
01:11:51TIGRE Y GRULLA
01:11:52TIGRE Y GRULLA
01:11:53TIGRE Y GRULLA
01:11:54TIGRE Y GRULLA
01:11:55TIGRE Y GRULLA
01:11:56TIGRE Y GRULLA
01:11:57TIGRE Y GRULLA
01:11:58TIGRE Y GRULLA
01:11:59TIGRE Y GRULLA
01:12:00TIGRE Y GRULLA
01:12:01TIGRE Y GRULLA
01:12:02TIGRE Y GRULLA
01:12:03TIGRE Y GRULLA
01:12:04TIGRE Y GRULLA
01:12:05TIGRE Y GRULLA
01:12:06TIGRE Y GRULLA
01:12:07TIGRE Y GRULLA
01:12:08TIGRE Y GRULLA
01:12:09TIGRE Y GRULLA
01:12:10TIGRE Y GRULLA
01:12:11TIGRE Y GRULLA
01:12:12TIGRE Y GRULLA
01:12:13TIGRE Y GRULLA
01:12:14TIGRE Y GRULLA
01:12:15TIGRE Y GRULLA
01:12:16TIGRE Y GRULLA
01:12:17TIGRE Y GRULLA
01:12:18TIGRE Y GRULLA
01:12:19TIGRE Y GRULLA
01:12:20TIGRE Y GRULLA
01:12:21TIGRE Y GRULLA
01:12:22TIGRE Y GRULLA
01:12:23TIGRE Y GRULLA
01:12:24TIGRE Y GRULLA
01:12:25TIGRE Y GRULLA
01:12:26TIGRE Y GRULLA
01:12:27TIGRE Y GRULLA
01:12:28TIGRE Y GRULLA
01:12:29TIGRE Y GRULLA
01:12:30TIGRE Y GRULLA
01:12:31TIGRE Y GRULLA
01:12:32TIGRE Y GRULLA
01:12:33TIGRE Y GRULLA
01:12:34TIGRE Y GRULLA
01:12:35TIGRE Y GRULLA
01:12:36TIGRE Y GRULLA
01:12:37TIGRE Y GRULLA
01:12:38TIGRE Y GRULLA
01:12:39TIGRE Y GRULLA
01:12:40TIGRE Y GRULLA
01:12:41TIGRE Y GRULLA
01:12:42TIGRE Y GRULLA
01:12:43TIGRE Y GRULLA
01:12:44TIGRE Y GRULLA
01:12:45TIGRE Y GRULLA
01:12:46TIGRE Y GRULLA
01:12:47TIGRE Y GRULLA
01:12:48TIGRE Y GRULLA
01:12:49TIGRE Y GRULLA
01:12:50TIGRE Y GRULLA
01:12:51TIGRE Y GRULLA
01:12:52TIGRE Y GRULLA
01:12:53TIGRE Y GRULLA
01:12:54TIGRE Y GRULLA
01:12:55TIGRE Y GRULLA
01:12:56TIGRE Y GRULLA
01:12:57TIGRE Y GRULLA
01:12:58TIGRE Y GRULLA
01:12:59TIGRE Y GRULLA
01:13:00TIGRE Y GRULLA
01:13:01TIGRE Y GRULLA
01:13:02TIGRE Y GRULLA
01:13:03TIGRE Y GRULLA
01:13:04TIGRE Y GRULLA
01:13:05TIGRE Y GRULLA
01:13:06TIGRE Y GRULLA
01:13:07TIGRE Y GRULLA
01:13:08TIGRE Y GRULLA
01:13:09TIGRE Y GRULLA
01:13:10TIGRE Y GRULLA
01:13:11TIGRE Y GRULLA
01:13:12TIGRE Y GRULLA
01:13:13TIGRE Y GRULLA
01:13:14TIGRE Y GRULLA
01:13:15TIGRE Y GRULLA
01:13:16TIGRE Y GRULLA
01:13:17TIGRE Y GRULLA
01:13:18TIGRE Y GRULLA
01:13:19TIGRE Y GRULLA
01:13:20TIGRE Y GRULLA
01:13:21TIGRE Y GRULLA
01:13:22TIGRE Y GRULLA
01:13:23TIGRE Y GRULLA
01:13:24TIGRE Y GRULLA
01:13:25TIGRE Y GRULLA
01:13:26TIGRE Y GRULLA
01:13:27TIGRE Y GRULLA
01:13:28TIGRE Y GRULLA
01:13:29TIGRE Y GRULLA
01:13:30TIGRE Y GRULLA
01:13:31TIGRE Y GRULLA
01:13:32TIGRE Y GRULLA
01:13:33TIGRE Y GRULLA
01:13:34TIGRE Y GRULLA
01:13:35TIGRE Y GRULLA
01:13:36TIGRE Y GRULLA
01:13:37TIGRE Y GRULLA
01:13:38TIGRE Y GRULLA
01:13:39TIGRE Y GRULLA
01:13:40TIGRE Y GRULLA
01:13:41TIGRE Y GRULLA
01:13:42TIGRE Y GRULLA
01:13:43TIGRE Y GRULLA
01:13:44TIGRE Y GRULLA
01:13:45TIGRE Y GRULLA
01:13:46TIGRE Y GRULLA
01:13:47TIGRE Y GRULLA
01:13:48TIGRE Y GRULLA
01:13:49TIGRE Y GRULLA
01:13:50TIGRE Y GRULLA
01:13:51TIGRE Y GRULLA
01:13:52TIGRE Y GRULLA
01:13:53TIGRE Y GRULLA
01:13:54TIGRE Y GRULLA
01:13:55TIGRE Y GRULLA
01:13:56TIGRE Y GRULLA
01:13:57TIGRE Y GRULLA
01:13:58TIGRE Y GRULLA
01:13:59TIGRE Y GRULLA
01:14:00TIGRE Y GRULLA
01:14:01TIGRE Y GRULLA
01:14:02TIGRE Y GRULLA
01:14:03TIGRE Y GRULLA
01:14:04TIGRE Y GRULLA
01:14:05TIGRE Y GRULLA
01:14:06TIGRE Y GRULLA
01:14:07TIGRE Y GRULLA
01:14:08TIGRE Y GRULLA
01:14:09TIGRE Y GRULLA
01:14:10TIGRE Y GRULLA
01:14:11TIGRE Y GRULLA
01:14:12TIGRE Y GRULLA
01:14:13TIGRE Y GRULLA
01:14:14TIGRE Y GRULLA
01:14:15TIGRE Y GRULLA
01:14:16TIGRE Y GRULLA
01:14:17TIGRE Y GRULLA
01:14:18TIGRE Y GRULLA
01:14:19TIGRE Y GRULLA
01:14:20TIGRE Y GRULLA
01:14:21TIGRE Y GRULLA
01:14:23VAMOS MI qualified
01:14:38si
01:14:47de forma
01:14:48y
01:14:49y
01:14:50y
01:14:51¡Alto! ¿A dónde vais?
01:14:53A donde vaya, no es de vuestra incumbencia.
01:15:00Buscamos a los traidores.
01:15:07¿Quiénes sois vosotros?
01:15:09¿Quiénes son vosotros?
01:15:11¿Quiénes son vosotros?
01:15:13¿Quiénes son vosotros?
01:15:15¿Quiénes son vosotros?
01:15:17¿Quiénes son vosotros?
01:15:19¿Quiénes son vosotros?
01:15:31Vale, gracias.
01:15:38Por completo.
01:15:49¿Qué quieres?
01:15:50¿Está Houdedi?
01:15:51También le estamos esperando.
01:15:52Nos manda un mensaje cada mes.
01:15:53Y nos pide que seamos pacientes.
01:15:54Pero ya hace casi un año que estamos así.
01:15:55Houdedi debería mandarnos un mensaje en los próximos dos días.
01:15:56Quizá no me conozcáis.
01:15:57Pero tengo una carta del Príncipe Seng para nuestros hermanos.
01:15:58Están vigilando los caminos hacia la montaña.
01:15:59No sabéis el camino secreto.
01:16:00¿Por qué?
01:16:01¿Por qué?
01:16:02¿Por qué?
01:16:03¿Por qué?
01:16:04¿Por qué?
01:16:05¿Por qué?
01:16:06¿Por qué?
01:16:07¿Por qué?
01:16:08¿Por qué?
01:16:09¿Por qué?
01:16:10¿Por qué?
01:16:11¿Por qué?
01:16:12¿Por qué?
01:16:13¿Por qué?
01:16:14¿Por qué?
01:16:15Están vigilando los caminos hacia la montaña.
01:16:17No sabéis el camino secreto.
01:16:18¿Cómo?
01:16:38El mensajero está aquí.
01:16:58Hermano, ya no podemos esperar.
01:17:00El consejero militar de Taiwán, Chen Yonghua, ha llegado a Lianjian.
01:17:04¿Ha llegado el señor Chen?
01:17:06Se ha convocado una reunión en el pabellón de la Flor Roja.
01:17:10No llegaremos al campamento, pero le veremos en el pabellón.
01:17:24¡Es fantástico!
01:17:26¿Alguna novedad?
01:17:36Sí.
01:17:58Veamos cómo les va a Lianjian.
01:18:00Sí, vamos.
01:18:06¡Vamos!
01:18:14Hermano, seré franco.
01:18:16Si no hubiera sido por lo que dijisteis, no practicaría tanto.
01:18:20Muchas gracias.
01:18:22Vuestro objetivo es vencer a Ma Fuyi.
01:18:25No sé si conseguiré vencerle.
01:18:28Oye.
01:18:30Hemos practicado mucho.
01:18:32Pero...
01:18:35Aún no sabemos si venceremos.
01:18:37Paciencia.
01:18:40El consejero Chen ha llegado al campamento Lianjian.
01:18:43Hay una reunión en el pabellón.
01:18:45Seguramente Ma Fuyi irá a buscarnos.
01:18:47Los venceremos allí.
01:18:51Si descubren que va a haber una reunión,
01:18:54mandarán sus tropas para eliminarnos.
01:18:57¡Pues lucharemos!
01:19:00No importa cuán grandes
01:19:02sean vuestras artes marciales.
01:19:05No se puede vencer
01:19:07a un ejército.
01:19:11Cinco de nosotros deberíamos ir al pabellón
01:19:14y ponerles un anzuelo.
01:19:16Chen y sus hombres
01:19:18estarán esperándonos.
01:19:30Pero...
01:19:34Necesitamos algún cebo.
01:20:00Muchísimas gracias.
01:20:02De parte de la gente de Han,
01:20:04que tengáis un gesto tan recto.
01:20:06No digáis eso.
01:20:07Mi vida no es importante.
01:20:09Y no creo que me vayan a matar.
01:20:13Me marcho.
01:20:26Me han dicho que han visto
01:20:28a Hu Dedi en Fujian.
01:20:30Sí.
01:20:31Y también han visto
01:20:33a los otros fugitivos.
01:20:36Después de un año,
01:20:38salen de su escondite.
01:20:39Creo que un ejército
01:20:41debería ir a capturarlos.
01:20:42Pero...
01:20:43si va un ejército,
01:20:44tendremos que compartir el honor
01:20:46con los demás.
01:20:47Será mejor que les apresemos nosotros.
01:20:50Ya hemos luchado contra ellos antes.
01:20:52Pero...
01:20:53¿Cómo vamos a encontrarles?
01:20:56Tranquilo.
01:20:57Tarde o temprano,
01:20:58se pondrán en contacto.
01:21:00Hay que fijarse en las señales.
01:21:02Eso es muy fácil decirlo.
01:21:03No conocemos ninguna señal.
01:21:05Ayer capturamos a un traidor.
01:21:07Después de interrogarle,
01:21:09nos explicó los signos
01:21:11con todo detalle.
01:21:28¡Deteneos!
01:21:29¡Os lo he dicho todo!
01:21:58¿A dónde lleva este camino?
01:22:00Al pabellón de la flor roja.
01:22:03Pues vayamos por él.
01:22:05Hay un río a unos 150 kilómetros.
01:22:09No creo que tomen este camino.
01:22:11Lord Chen,
01:22:12mira.
01:22:13319.
01:22:16Es el signo secreto del camino.
01:22:18¿Esperamos al ejército?
01:22:19Ocupémonos de ellos nosotros mismos.
01:22:28¡Vamos!
01:22:29¡Vamos!
01:22:30¡Vamos!
01:22:31¡Vamos!
01:22:48Mira.
01:22:49Aquí hay otro signo.
01:22:58Por lo visto,
01:22:59se están dirigiendo hacia el río.
01:23:02No podrán cruzar el río de noche.
01:23:04Si nos damos prisa,
01:23:05les alcanzaremos mañana.
01:23:08Pero los nuestros
01:23:09tardarán mucho más en llegar.
01:23:11Lord Chen,
01:23:12si el emperador descubre
01:23:13que hemos matado a los fugitivos,
01:23:16quizá también lo recompensará a vos
01:23:18con un traje imperial.
01:23:23¡Vamos!
01:23:24¡Vamos!
01:23:25¡Vamos!
01:23:27¡Vamos!
01:23:57¡Vamos!
01:23:58¡Vamos!
01:24:27Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:24:57Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:25:27Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:25:57Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:26:27Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:26:58Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:27:24Maestro Ma,
01:27:25lo has conseguido.
01:27:28Están todos aquí.
01:27:55Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:28:25Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:28:55Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:29:25Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:29:55Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:30:20Ahora vas a probar mi puño mantis.
01:30:22Vuestro puño mantis.
01:30:23No puede compararse a mi puño estilo 10.
01:30:46Somos discípulos Shaolin.
01:30:48Mostradme lo que habéis aprendido.
01:30:53No has mejorado nada en este último año.
01:31:24¿Qué haces?
01:31:25¿Qué haces?
01:31:26¿Qué haces?
01:31:27¿Qué haces?
01:31:28¿Qué haces?
01:31:29¿Qué haces?
01:31:30¿Qué haces?
01:31:31¿Qué haces?
01:31:32¿Qué haces?
01:31:33¿Qué haces?
01:31:34¿Qué haces?
01:31:35¿Qué haces?
01:31:36¿Qué haces?
01:31:37¿Qué haces?
01:31:38¿Qué haces?
01:31:39¿Qué haces?
01:31:40¿Qué haces?
01:31:41¿Qué haces?
01:31:42¿Qué haces?
01:31:43¿Qué haces?
01:31:44¿Qué haces?
01:31:45¿Qué haces?
01:31:46¿Qué haces?
01:31:47¿Qué haces?
01:31:48¿Qué haces?
01:31:49¿Qué haces?
01:31:50¿Qué haces?
01:31:51¿Qué haces?
01:31:52¿Qué haces?
01:31:53¿Qué haces?
01:31:54¿Qué haces?
01:31:55¿Qué haces?
01:31:56¿Qué haces?
01:31:57¿Qué haces?
01:31:58¿Qué haces?
01:31:59¿Qué haces?
01:32:00¿Qué haces?
01:32:01¿Qué haces?
01:32:02¿Qué haces?
01:32:03¿Qué haces?
01:32:04¿Qué haces?
01:32:05¿Qué haces?
01:32:06¿Qué haces?
01:32:07¿Qué haces?
01:32:08¿Qué haces?
01:32:09¿Qué haces?
01:32:10¿Qué haces?
01:32:11¿Qué haces?
01:32:12¿Qué haces?
01:32:13¿Qué haces?
01:32:14¿Qué haces?
01:32:15¿Qué haces?
01:32:16¿Qué haces?
01:32:17¿Qué haces?
01:32:18¿Qué haces?
01:32:19¿Qué haces?
01:32:20¿Qué haces?
01:32:21¿Qué haces?
01:32:22¿Qué haces?
01:32:23¿Qué haces?
01:32:24¿Qué haces?
01:32:25¿Qué haces?
01:32:26¿Qué haces?
01:32:27¿Qué haces?
01:32:28¿Qué haces?
01:32:29¿Qué haces?
01:32:30¿Qué haces?
01:32:31¿Qué haces?
01:32:32¿Qué haces?
01:32:33¿Qué haces?
01:32:34¿Qué haces?
01:32:35¿Qué haces?
01:32:36¿Qué haces?
01:32:37¿Qué haces?
01:32:38¿Qué haces?
01:32:39¿Qué haces?
01:32:40¿Qué haces?
01:32:41¿Qué haces?
01:32:42¿Qué haces?
01:32:43¿Qué haces?
01:32:44¿Qué haces?
01:32:45¿Qué haces?
01:32:46¿Qué haces?
01:32:47¿Qué haces?
01:32:48¿Qué haces?
01:32:49¿Qué haces?
01:32:50¿Qué haces?
01:32:51¿Qué haces?
01:32:52¿Qué haces?
01:32:53¿Qué haces?
01:32:54¿Qué haces?
01:32:55¿Qué haces?
01:32:56¿Qué haces?
01:32:57¿Qué haces?
01:32:58¿Qué haces?
01:32:59¿Qué haces?
01:33:00¿Qué haces?
01:33:01¿Qué haces?
01:33:02¿Qué haces?
01:33:03¿Qué haces?
01:33:04¿Qué haces?
01:33:05¿Qué haces?
01:33:06¿Qué haces?
01:33:07¿Qué haces?
01:33:08¿Qué haces?
01:33:09¿Qué haces?
01:33:10¿Qué haces?
01:33:11¿Qué haces?
01:33:12¿Qué haces?
01:33:13¿Qué haces?
01:33:14¿Qué haces?
01:33:15¿Qué haces?
01:33:16¿Qué haces?
01:33:17¿Qué haces?
01:33:18¿Qué haces?
01:33:19¿Qué haces?
01:33:20¿Qué haces?
01:33:21¿Qué haces?
01:33:39gerade
01:33:43evoluciona
01:33:49Panto.
01:33:50Agua.
01:33:51Tierra.
01:33:52Fuego.
01:33:53Glucia.
01:33:54Fuego.
01:33:55Fuego.
01:33:56Fuego.
01:33:57Fuego.
01:33:58Fuego.
01:33:59Fuego.
01:34:00Fuego.
01:34:01Fuego.
01:34:02Fuego.
01:34:03Fuego.
01:34:04Fuego.
01:34:05Fuego.
01:34:06Fuego.
01:34:07Fuego.
01:34:08Fuego.
01:34:09Fuego.
01:34:10Fuego.
01:34:11Fuego.
01:34:12Fuego.
01:34:13Fuego.
01:34:14Fuego.
01:34:15Fuego.
01:34:16Fuego.
01:34:17Fuego.
01:34:18Sierpenero.
01:34:29Un dragón.
01:34:35Shaosing, no vas a escapar.
01:34:38Os equivocáis.
01:34:39Os os he traído hasta aquí para lleváros a la tumba.
01:34:45Vamos a terminar esto.
01:36:48¡Muévete!
01:37:18¡Muévete!
01:37:48¡Muévete!
01:38:18¡Muévete!
01:38:48¡Muévete!
01:39:18¡Muévete!
01:39:49¡Muévete!
01:39:50¡Muévete!
01:39:51¡Muévete!
01:39:52¡Muévete!
01:39:53¡Muévete!
01:39:54¡Muévete!
01:39:55¡Muévete!
01:39:56¡Muévete!
01:39:57¡Muévete!
01:39:58¡Muévete!
01:39:59¡Muévete!
01:40:00¡Muévete!
01:40:01¡Muévete!
01:40:02¡Muévete!
01:40:03¡Muévete!
01:40:04¡Muévete!
01:40:05¡Muévete!
01:40:06¡Muévete!
01:40:07¡Muévete!
01:40:08¡Muévete!
01:40:09¡Muévete!
01:40:10¡Muévete!
01:40:11¡Muévete!
01:40:12¡Muévete!
01:40:13¡Muévete!
01:40:14¡Muévete!
01:40:15¡Muévete!
01:40:16¡Muévete!
01:40:18¡Muévete!
01:40:19¡Muévete!
01:40:20¡Muévete!
01:40:21¡Muévete!
01:40:22¡Muévete!
01:40:23¡Muévete!
01:40:24¡Muévete!
01:40:25¡Muévete!
01:40:26¡Muévete!
01:40:27¡Muévete!
01:40:28¡Muévete!
01:40:29¡Muévete!
01:40:30¡Muévete!
01:40:31¡Muévete!
01:40:32¡Muévete!
01:40:33¡Muévete!
01:40:34¡Muévete!
01:40:35¡Muévete!
01:40:36¡Muévete!
01:40:37¡Muévete!
01:40:38¡Muévete!
01:40:39¡Muévete!
01:40:40¡Muévete!
01:40:41¡Muévete!
01:40:42¡Muévete!
01:40:43¡Muévete!
01:40:44¡Muévete!
01:40:45¡Muévete!
01:40:46¡Muévete!
01:40:47¡Muévete!
01:40:48¡Muévete!
01:40:49¡Muévete!
01:40:50¡Muévete!
01:40:51¡Muévete!
01:40:52¡Muévete!
01:40:53¡Muévete!
01:40:54¡Muévete!
01:40:55¡Muévete!
01:40:56¡Muévete!
01:40:57¡Muévete!
01:40:58¡Muévete!
01:40:59¡Muévete!
01:41:00¡Muévete!
01:41:01¡Muévete!
01:41:02¡Muévete!
01:41:03¡Muévete!
01:41:04¡Muévete!
01:41:05¡Muévete!
01:41:06¡Muévete!
01:41:07¡Muévete!
01:41:08¡Muévete!
01:41:09¡Muévete!
01:41:10¡Muévete!
01:41:11¡Muévete!
01:41:12¡Muévete!
01:41:13¡Muévete!
01:41:14¡Muévete!
01:41:15¡Muévete!
01:41:16¡Muévete!
01:41:17¡Muévete!
01:41:18¡Muévete!
01:41:19¡Muévete!
01:41:20¡Muévete!
01:41:21¡Muévete!
01:41:22¡Muévete!
01:41:23¡Muévete!
01:41:24¡Muévete!
01:41:25¡Muévete!
01:41:26¡Muévete!
01:41:27¡Muévete!
01:41:28¡Muévete!
01:41:29¡Muévete!
01:41:30¡Muévete!
01:41:31¡Muévete!
01:41:32¡Muévete!
01:41:33¡Muévete!
01:41:34¡Muévete!
01:41:35¡Muévete!
01:41:36¡Muévete!
01:41:37¡Muévete!
01:41:38¡Muévete!
01:41:39¡Muévete!
01:41:40¡Muévete!
01:41:41¡Muévete!
01:41:42¡Muévete!
01:41:43¡Muévete!
01:41:44¡Muévete!
01:41:45¡Muévete!
01:41:46¡Muévete!
01:41:47¡Muévete!
01:41:48¡Muévete!
01:41:49¡Muévete!
01:41:50¡Muévete!
01:41:51¡Muévete!
01:41:52¡Muévete!
01:41:53¡Muévete!
01:41:54¡Muévete!
01:41:55¡Muévete!
01:41:56¡Muévete!
01:41:57¡Muévete!
01:41:58¡Muévete!
01:41:59¡Muévete!
01:42:00¡Muévete!
01:42:01¡Muévete!
01:42:02¡Muévete!
01:42:03¡Muévete!
01:42:04¡Muévete!
01:42:05¡Muévete!
01:42:06¡Muévete!
01:42:07¡Muévete!
01:42:08¡Muévete!
01:42:09¡Muévete!
01:42:10¡Muévete!
01:42:11¡Muévete!
01:42:12¡Muévete!
01:42:13¡Muévete!
01:42:14¡Muévete!
01:42:15¡Muévete!
01:42:16¡Muévete!
01:42:17¡Muévete!
01:42:18¡Muévete!
01:42:19¡Muévete!
01:42:20¡Muévete!
01:42:21¡Muévete!
01:42:22¡Muévete!
01:42:23¡Muévete!
01:42:24¡Muévete!
01:42:25¡Muévete!
01:42:26¡Muévete!
01:42:27¡Muévete!
01:42:28¡Muévete!
01:42:29¡Muévete!
01:42:30¡Muévete!
01:42:31¡Muévete!
01:42:32¡Muévete!
01:42:33¡Muévete!
01:42:34¡Muévete!
01:42:35¡Muévete!
01:42:36¡Muévete!
01:42:37¡Muévete!
01:42:38¡Muévete!
01:42:39¡Muévete!
01:42:40¡Muévete!
01:42:41¡Muévete!
01:42:42¡Muévete!
01:42:43¡Muévete!
01:42:44¡Muévete!
01:42:45¡Muévete!
01:42:46¡Muévete!
01:42:47¡Muévete!
01:42:48¡Muévete!
01:42:49¡Muévete!
01:42:50¡Muévete!
01:42:51¡Muévete!
01:42:52¡Muévete!
01:42:53¡Muévete!
01:42:54¡Muévete!
01:42:55¡Muévete!
01:42:56¡Muévete!
01:42:57¡Muévete!
01:42:58¡Muévete!
01:42:59¡Muévete!
01:43:00Elem.
01:43:01¿Sí?
01:43:02Elem.
01:43:03¿Qué es eso?
01:43:04¿Sabe a quien?
01:43:05Ya me has visto.
01:43:06¿Me escondes?
01:43:07No puedo.
01:43:08Estamos en un marcho privado.
01:43:10¡Commando,카� chamn,esto!
01:43:12¡Qué animal!
01:43:13¿Qué más necesitas,camaranadero?
01:43:13¡Elimínalo!
01:43:14¡Elimínalo!
01:43:15Sabe a quién.
01:43:16Aristóteles.
01:43:17¿Cómo somos capaces de acceder?
01:43:24No.
01:43:25No puede ser.
01:43:28¿Está muerto?
01:43:34Está muerto.
01:43:42¡Lizy Kay!
01:43:58¡Lizy!
01:44:00¡Lizy!
01:44:28¡Lizy!
01:44:30¡Lizy!
01:44:59¡Lizy!
01:45:00¡Lizy!
01:45:01¡Lizy!
01:45:02¡Lizy!
01:45:03¡Lizy!
01:45:04¡Lizy!
01:45:05¡Lizy!
01:45:06¡Lizy!
01:45:07¡Lizy!
01:45:08¡Lizy!
01:45:09¡Lizy!
01:45:10¡Lizy!
01:45:11¡Lizy!
01:45:12¡Lizy!
01:45:13¡Lizy!
01:45:14¡Lizy!
01:45:15¡Lizy!
01:45:16¡Lizy!
01:45:17¡Lizy!
01:45:18¡Lizy!
01:45:19¡Lizy!
01:45:20¡Lizy!
01:45:21¡Lizy!
01:45:22¡Lizy!
01:45:23¡Lizy!
01:45:24¡Lizy!
01:45:25¡Lizy!
01:45:26¡Lizy!
01:45:27¡Lizy!
01:45:28¡Lizy!
01:45:29¡Lizy!
01:45:30¡Lizy!
01:45:31¡Lizy!
01:45:32¡Lizy!
01:45:33¡Lizy!
01:45:34¡Lizy!
01:45:35¡Lizy!
01:45:36¡Lizy!
01:45:37¡Lizy!
01:45:38¡Lizy!
01:45:39¡Lizy!
01:45:40¡Lizy!
01:45:41¡Lizy!
01:45:42¡Lizy!
01:45:43¡Lizy!
01:45:44¡Lizy!
01:45:45¡Lizy!
01:45:46¡Lizy!
01:45:47¡Lizy!
01:45:48¡Lizy!
01:45:49¡Lizy!
01:45:50¡Lizy!
01:45:51¡Lizy!
01:45:52¡Lizy!
01:45:53¡Lizy!
01:45:54¡Lizy!
01:45:55¡Lizy!