• hace 2 meses
Adéntrate en el escalofriante mundo de lo paranormal con "Waverly Hills: Cazadores de Fantasmas", un documental que te lleva a las profundidades del infame sanatorio de Waverly Hills, en Kentucky. Este lugar, con una historia plagada de misterio y tragedia, se ha convertido en un imán para investigadores de lo paranormal y entusiastas de lo sobrenatural de todo el mundo. Acompaña a un equipo de intrépidos investigadores mientras exploran los oscuros pasillos, las habitaciones abandonadas y los sótanos lúgubres de este hospital, en busca de evidencia de actividad paranormal.

Utilizando tecnología de vanguardia en la investigación de fantasmas, el equipo documentará cada paso de su investigación en Waverly Hills. Desde sensores EMF hasta cámaras infrarrojas y grabadoras de voz, ningún detalle se escapará a su escrutinio. A lo largo del documental, presenciaremos las experiencias escalofriantes de los investigadores mientras se enfrentan a fenómenos inexplicables: susurros inquietantes en la oscuridad, sombras que se mueven a la velocidad del rayo, cambios bruscos de temperatura y objetos que se mueven sin explicación.

Pero "Waverly Hills: Cazadores de Fantasmas" no se limita a la simple búsqueda de evidencia paranormal. El documental también profundiza en la historia macabra del sanatorio, explorando las tragedias que tuvieron lugar entre sus muros. Desde sus inicios como un hospital para pacientes con tuberculosis hasta su oscuro pasado como centro de experimentación médica, la historia de Waverly Hills está llena de sufrimiento, muerte y misterio. A través de entrevistas con historiadores locales, antiguos empleados del hospital y supervivientes, el documental reconstruye la historia de este lugar emblemático, ofreciendo una perspectiva completa y aterradora de su pasado.

La atmósfera opresiva del sanatorio se hace palpable a través de imágenes impactantes y una banda sonora que te hará sentir la presencia de algo más allá de lo natural. "Waverly Hills: Cazadores de Fantasmas" es una experiencia cinematográfica que te pondrá los pelos de punta, desafiando tus propios límites y cuestionando la delgada línea entre la realidad y el más allá. ¿Te atreves a adentrarte en las sombras de Waverly Hills?
Transcripción
00:00Me llamo Zack Bagans. Nunca había creído en fantasmas hasta que me encontré de cara con uno.
00:07¿Nos querías? ¡Nos tienes!
00:10Así que he iniciado una búsqueda para captar en vídeo lo que una vez vi.
00:14¡Corred! ¡Corred! ¡Corred!
00:16No llevamos grandes equipos de cámaras.
00:19Solo vienen conmigo mi amigo investigador Nick Groff y nuestro técnico de equipo Aaron Goodwin.
00:25Viajaremos los tres a algunas de las localizaciones paranormales más activas,
00:29donde pasaremos toda la noche encerrados.
00:32Desde el ocaso hasta el amanecer.
00:35Han alcanzado su destino final. ¡El infierno!
00:39¡Para ya! ¡Qué barbaridad!
00:42¡Santo Dios! ¡Parad! ¡Parad! ¡Dejad de correr!
00:46Somos los buscadores de fantasmas.
00:48Buscadores de fantasmas.
00:52Por toda esta vasta tierra nuestra se está librando una amarga guerra contra la tuberculosis.
00:58Veamos qué se está haciendo.
01:01Si la muerte tuviera un objetivo, sería el sanatorio Waverly Hills en Louisville, Kentucky.
01:09Este gigantesco sanatorio fue la última residencia para miles de personas
01:13durante la epidemia de tuberculosis que mató a millones de personas en todo el mundo.
01:18En el apogeo de la tuberculosis había personas muriendo aquí cada minuto.
01:22Solo el trabajo de los científicos no puede eliminar la bacteria mortal que causa la tuberculosis.
01:27Aunque se entraba por la puerta principal para recibir tratamiento,
01:31miles de ellos salieron de aquí por la rampa para los cadáveres o el túnel de la muerte,
01:36a 150 metros de profundidad, que desembocaba en un coche fúnebre que esperaba abajo.
01:41Abarratado de sombras de figuras, apariciones y voces del pasado,
01:45Waverly Hills es un lugar donde los avistamientos de fantasmas son casi un suceso diario.
01:51Mucha gente ha caminado por el pasillo y siente que alguien le toma de la mano.
01:56Y luego está la parte triste del encantamiento.
01:59Los fantasmas de los niños, ansiosos por jugar a la pelota con los visitantes.
02:09¿Sabían que el germen de la tuberculosis, de hecho, respira, se alimenta y se reproduce?
02:15Algún día, tal vez, encontremos la curación.
02:19La tuberculosis es una infección bacteriana muy contagiosa.
02:23Al debilitar el sistema inmunológico, los tumores destruyen los pulmones.
02:27¿Qué hay aquí?
02:28Esta era la sala de rayos X.
02:30Como puedes ver, tenían muchas ventanas y profundos tanques donde revelaban las fotografías,
02:35así que tuvieron que hacer un cuarto oscuro.
02:38Los llaman rayos X.
02:41Los rayos atraviesan el cuerpo y muestran una imagen en sombra en la película del paciente.
02:49Vamos chicos, seguid andando.
02:51De acuerdo, ya puedes conectarte.
02:53Seguidme. Aquí están los tanques profundos originales.
02:56Estas son las rejillas donde colocaban las radiografías.
02:58Aquí colocaban las radiografías.
03:00Piensa cuántas fotos se pusieron aquí que significaba tener que decirle a alguien si iba a vivir o a morir.
03:14¿Podemos imaginarlo?
03:16Piensen en ello, no solo lo escuchen, piensen en ello.
03:21Estás en los años 20.
03:24Llegas a un lugar como este y te hacen una radiografía para decirte más o menos si vas a vivir o vas a morir.
03:35¿Podéis imaginar cuántas oraciones salieron de este lugar?
03:38Sí.
03:39Eso no desaparece.
03:40No.
03:41En este sanatorio, como en muchos otros, a los niños se les cuidaba en un departamento especial.
03:58Esta es la quinta planta.
04:02Lo hemos remodelado todo. Estaba todo roto.
04:05Abajo había una foto de unos niños en unos columpios y estaban colocados justo aquí.
04:14Conocí a una señora que trabajaba aquí cuando tenía 14 años.
04:19Trabajaba en la quinta planta, cuando era la planta infantil.
04:23Y me contó que había muchos días en que entraba y los niños estaban rodeando una cama vacía porque uno de sus amigos había fallecido.
04:30Los que más la padecen son los niños.
04:35¿Estaban estos desdichados niños atrapados aquí por el poder de acontecimientos tan trágicos?
04:41La otra noche tuvimos a una pareja en la tercera planta.
04:44Le estaban pidiendo a Timmy que jugara la pelota con ellos.
04:47Él oyó a un niño pequeño acercarse y decir,
04:49Timmy...
04:50Algo como,
04:51¿Qué, Timmy?
04:56Los pacientes recibían comidas muy equilibradas y tenían mucho descanso,
05:00sol y aire puro para ayudarles a fortalecer su sistema inmunológico para que pudieran luchar contra la enfermedad.
05:08Estas eran las habitaciones de los pacientes.
05:11Dos camas por habitación.
05:13Tenían muy buena ventilación,
05:15porque había aire acondicionado en los meses de verano y las camas estaban situadas para que les diera bien el aire.
05:21No había cristales en las ventanas, eran persianas.
05:24¿Esto siempre estaba abierto?
05:26Estas ventanas que están abiertas ahora.
05:29No, eran persianas de cobre.
05:31Persianas.
05:32Así es.
05:33Para que les diera el aire fresco.
05:35Aquí estamos, en un gran sanatorio del sur.
05:38Este tiene camas para 500 pacientes.
05:42Si vas al otro lado del pasillo verás que allí no podían salir al exterior a tomar el aire.
05:47Esas se llamaban las habitaciones de los terminales.
05:51¿Te imaginas cómo te sentirías si estuvieras aquí y te trasladaran allí?
06:05He conocido a personas que estuvieron aquí 12 y 15 años.
06:09Esta era su familia.
06:10¿Crees que esa es la razón por la que está tan hechizado ahora?
06:13Sí.
06:15Y si pudiera ir a algún sitio, ¿a dónde iría?
06:18Iría a casa, y creo que esta era su casa, y por eso siguen volviendo.
06:27Aquí tienen una foto de la persona que murió en esta habitación.
06:30Una paciente del Hospital para Tuberculosos de Waverly Hills.
06:34Falleció el 18 de agosto de 1956, a la edad de 28 años.
06:43Esto es de verdad una locura.
06:49Y ver exactamente dónde estaba sentada...
07:02...hace de esto algo aún más escalofriante y triste.
07:12Uno de los médicos pensó que sería bueno para la moral de los pacientes...
07:16...no permitir que vieran a los que estaban muriendo...
07:19...cuando los lanzaban por la rampa abajo.
07:21¿Ese es el túnel de la muerte?
07:22Sí.
07:26Zak Bagans está entrando en el túnel de la muerte.
07:38Quiero describirles lo que es físicamente estar aquí...
07:41...en lugar de verlo por la televisión, sentirlo aquí...
07:45...conociendo la historia, sabiendo cuántas vidas...
07:49...de todas las edades, cientos, miles...
07:52Miles.
07:54Salieron de aquí, un túnel de ciento...
07:57150 metros.
07:59150 metros, bajando por una...
08:01Por una pendiente de 45 grados.
08:03En este lado es donde colocaban la tolva...
08:05...y tenían un sistema de cables que enganchaban aquí...
08:07...y por el otro extremo del ataúd para irlo bajando.
08:15Imaginen estar cerca de tanta muerte cada día.
08:18Tiene que saturar la mente.
08:34Estaba dando una clase de fenómenos paranormales...
08:37...y al terminar la clase llevé a algunas personas...
08:39...a ver el edificio.
08:41Hice varios grupos y repartía a la gente por las plantas.
08:44Cuando estaba en la quinta planta...
08:46...esa noche en particular bajé a la tercera planta...
08:48...y el grupo que estaba en la tercera planta...
08:50...estaba muy enfadado conmigo.
08:52Les pregunté por qué y me dijeron...
08:54...bajaste aquí hace cinco minutos...
08:56...diste dos pasos hacia nosotros y te diste la vuelta...
08:59...caminaste dos puertas hacia adelante y te fuiste...
09:01...te escondiste de nosotros.
09:03Les dije que les juraba que ese no era yo...
09:06...y fue la primera vez que oí hablar de esto.
09:08Se llama Doppel...
09:10Doppelganger.
09:12Doppelganger.
09:14Sí, es un doble, un espíritu doble.
09:18Según cuenta una leyenda alemana...
09:20...si te encontraras a ti mismo...
09:22...que sería tu doble en forma de espíritu...
09:24Te morirías.
09:26Sí, te morirías.
09:32O sea que esta noche si nos encontramos con nosotros mismos...
09:35...entonces nos moriríamos.
09:38Eso sería divertido, ¿no?
09:40Ni siquiera sabemos si estamos hablando con el verdadero Zack.
09:42Yo también lo dudo.
09:44¿Puedes girar el visor y dejarme ver?
09:46Sí, ese eres tú.
09:48Espera.
09:50Yo no hago eso.
09:52Atención, apartaos de él.
09:54Retroceded, rápido.
09:56Ahora es cuando hay que correr.
10:04En los casos graves de tuberculosis...
10:07...los médicos recurrían a un procedimiento radical.
10:11Abrían una cavidad en el pecho del paciente...
10:14...para poder extirpar hasta ocho huesos de la caja torácica.
10:18Esto permite a los médicos desinflar los pulmones...
10:21...pues pensaban que eso daría tiempo al tejido infectado para curarse.
10:30Es el quirófano, lo sabemos por las luces de arriba.
10:32De acuerdo.
10:34Esta es la sala principal de operaciones del hospital.
10:38Una de mis primeras experiencias tuvo lugar con uno de los compañeros...
10:40...un guía turístico, Scott.
10:42La puerta era famosa por cerrarse de golpe...
10:44...así que intentamos hacer que se cerrara de golpe.
10:46Mientras estábamos ahí sentados, oíamos un silbido.
10:48Los dos reconocimos el silbido.
10:50Estaba sentado en una pequeña silla de plástico blanco, justo ahí.
10:54En ese momento, oí un golpe fuerte.
10:56Algo me golpeó y me tiró de la silla.
10:58Me volví hacia Scott.
11:00Aún estaba sentado en la silla con los brazos cruzados...
11:02...y las piernas traseras de la silla cayeron sobre el piso...
11:04...y le oí levantarse sujetándose la espalda...
11:06...diciendo que le habían golpeado.
11:08Estos son Mike y Scott en la sala de operaciones.
11:16Me han golpeado en la espalda.
11:24¿Estabas provocándolos o algo?
11:26No, porque cuando los provoca, se ponen desagradables.
11:28Si pudiéramos rebobinar...
11:30...hasta hace 70 años...
11:32...¿qué energía habría aquí?
11:34No lo sé.
11:36No lo sabemos.
11:38Ni siquiera una aproximación.
11:40Por entonces tenían cirujanos y estaban muy ocupados.
11:42Volvamos a la fecha exacta y a la hora exacta.
11:44Ya me entiendes.
11:46Y estudiemos la situación.
11:48Ese fugaz segundo de energía...
11:50...debió de ser el que provocara el ataque o algo así.
11:52Ah, Scott.
11:54Tengo que hacerte una pregunta.
11:56¿Cuando la gente entra aquí...
11:58...sienten alguna vez como si les doliera el costado?
12:00He oído a mucha gente...
12:02...quejarse de tener fuertes dolores de cabeza.
12:04Desde hace un rato...
12:06...mi costado me está matando.
12:08¿Sí? ¿Aquí? ¿Dónde te duele?
12:10Ahora mismo me está doliendo aquí.
12:12Es como una presión.
12:14Tengo que sujetarme para aliviar la presión.
12:16He visto que tenías la mano puesta.
12:18Sí, lo llevo haciendo mucho rato...
12:20...porque me duele mucho.
12:22Muchas veces cuando entro en esta sala haciendo los recorridos...
12:24...me duele aquí.
12:26Ahora...
12:28...soy guía voluntaria aquí.
12:30He estado aquí casi toda mi vida.
12:32¿Tienes...
12:34...alguna imagen obsesiva...
12:36...que recuerdes de niña?
12:38Sí, la tengo.
12:40Como te decía, crecimos en una de las antiguas casas...
12:42...de los médicos.
12:44Un poco más apartadas.
12:46Los sabíamos gritar a través de las ventanas.
12:48Gritar pidiendo ayuda.
12:50Y nosotros les gritábamos como niños que éramos...
12:52...no sabíamos lo que hacíamos.
12:54Creíamos que nos molestaban...
12:56...mientras jugábamos.
12:58Y recuerdo eso muy vívidamente.
13:04No importa la edad...
13:06...o lo duro que seas.
13:08Tienes que recordar que esas cosas pasaron.
13:10E incluso oír esas historias...
13:12...pueden afectarte emocionalmente.
13:14Puede ser muy triste.
13:16Mucho.
13:18Estamos...
13:20...en la sala de autopsias.
13:22Estas son...
13:24...tres bandejas originales para cadáveres...
13:26...y son las únicas bandejas que hubo...
13:28...en esta sala.
13:32Aquí hay dos mesas de autopsias.
13:34Tienen agujeros para el drenaje.
13:36Mira esto.
13:38Agujeros para el drenaje.
13:40Sí.
13:42Normalmente nacían autopsias...
13:44...a la gente que creían que podía haber muerto...
13:46...por tuberculosis.
13:52¿Es cierto...
13:54...que hubo una enfermera que se ahorcó?
13:56¿Es así?
13:58Sí. Es cierto.
14:00¿Dónde pasó eso?
14:02Mucha gente piensa que ocurrió en la habitación 502.
14:04¿Dónde está?
14:06Está ahí.
14:08Desde ahí, mira hacia arriba.
14:10Había un encargado de mantenimiento, el señor Thornberry.
14:12Subía por el ascensor para trabajar cada día.
14:14Fue él quien encontró a la enfermera colgada.
14:16Cuando las puertas se abrieron...
14:18...ella estaba enfrente del ascensor.
14:22¿Por qué se suicidó?
14:24Estaba embarazada.
14:26Y no estaba casada.
14:28Esto era a comienzos de los años 30.
14:30Ya sabes, todo el mundo le habría dado la espalda...
14:32...y se rumoreaba también...
14:34...que había contraído la tuberculosis.
14:36Imagínate...
14:38...lo que pasaría por su cabeza.
14:40Estar embarazada y contraer la enfermedad.
14:42Saber que tu hijo no ha nacido...
14:44...también la duela.
14:46Sin entrar en detalles muy gráficos...
14:48...parece que fue un aborto que salió mal.
14:50¿En serio?
14:52Y que terminaron encontrando al feto...
14:54...en el sistema de cañerías de la quinta planta.
15:02Hemos oído que en la cuarta planta...
15:04...hay una criatura.
15:06¿Has oído hablar de ese fenómeno?
15:08¿El que gatea?
15:10Yo he visto al que gatea.
15:12¿Has visto al que gatea?
15:14El que gatea es otro tipo de entidad en sombra.
15:16Normalmente sale por una puerta...
15:18...pero parece como si cayera al suelo a cuatro patas...
15:20...y se pusiera a gatear.
15:28Yo le he visto gatear por un techo.
15:32Y no todo lo que pasa aquí es oscuro.
15:34También he visto cosas que...
15:40Estoy oyendo unos ruidos.
15:42¿Has visto la puerta?
15:44Sí.
15:52¿Hay alguien aquí con nosotros?
15:58Quiero escuchar esto un momento...
16:00...a ver si hay algo aquí.
16:02Hay algo aquí.
16:10Dame un respiro.
16:12Escucha, dame un respiro.
16:18Dame un respiro.
16:24Sí, es una...
16:26¿Pero qué?
16:28¿Lo habéis oído? ¿Qué rayos ha sido eso?
16:30Lo que ocurrió cuando tú estabas diciendo lo del silbido.
16:32¿Qué?
16:34Escucha.
16:36Sí, es una...
16:38Un silbido. Eso es lo que descubrimos hace como un año.
16:40Cuando algo muy malo está a punto de ocurrir...
16:42...suena un silbido.
16:44Lo que voy a hacer ahora, ya que tengo a todo el mundo aquí...
16:46...en Waverly Hills, incluidos Tina y Scott...
16:48...a los que acabamos de entrevistar...
16:50...es dejar que escuchen la psicofonía que acabamos de captar.
16:54Lo oigo, lo oigo, lo oigo.
16:56Claro como el agua. Es horrible.
17:00Bueno, llevamos aquí solo 10 minutos.
17:02Sí, sí.
17:04Ya nos encanta este lugar.
17:08Es el ocaso.
17:10Dicho esto, Tina...
17:12¿Estás preparada para encerrarnos?
17:14Yo sí, ¿y vosotros?
17:16Déjame preguntarlo.
17:18Aaron, ¿estás preparado para este encierro?
17:20Lo estoy, tío.
17:22¿Estás tú preparado?
17:24No podría estar más contento.
17:26Estoy entusiasmado con esto.
17:28De acuerdo.
17:30Ahora nos vamos a encerrar nosotros aquí.
17:32Nos ha dado este candado, que tiene una combinación...
17:34...y no queremos perforar otra bisagra aquí.
17:36Ya hay una en la parte interior.
17:40En cuanto cerremos esto, no sabemos la combinación...
17:42...para volver a abrirlo y poder salir.
17:46En cuanto oigan este clic...
17:48...ya no hay vuelta atrás.
17:54Como medida complementaria.
17:58Estamos encerrados...
18:02...dentro del que se rumorea...
18:06...que es uno de los edificios más encantados del mundo.
18:10Miles de muertes y suicidios.
18:14Bueno, ya lo he dicho.
18:16Siempre me gusta hacer una presentación.
18:20Si fallecisteis aquí de tuberculosis...
18:22...lo sentimos muchísimo...
18:24...y nos entristece vuestra muerte.
18:26Nos encantaría comunicarnos con vosotros...
18:28...y brindaros consuelo.
18:30Y por eso estamos aquí.
18:34Algunos de ustedes habrán notado...
18:36...que en la parte de atrás del edificio...
18:38...hay algunas ventanas solo con el marco.
18:40Estamos en el segundo nivel.
18:42El primer nivel no tiene ninguna de estas ventanas.
18:44Así que si algunos de ustedes están diciendo...
18:46...no están encerrados...
18:48Nick, acércate aquí con la cámara.
18:50Aaron, ¿me ves?
18:52Sí.
18:54Si fuéramos a saltar...
18:56...creo que nos uniríamos...
18:58...a todas esas almas que vagan por este lugar...
19:00...porque no creo que saliéramos vivos.
19:04De acuerdo, ahora vamos a repasar las X.
19:06Pasillo de la cuarta planta.
19:08Innumerables apariciones, figuras en sombra.
19:10Aquí es también donde el que gatea...
19:12...esta entidad, esta entidad demoníaca...
19:14...ha sido vista gateando por el techo.
19:16La siguiente X también en la cuarta planta...
19:18...en el quirófano, la sala donde Scott...
19:20...director de seguridad y guía turístico...
19:22...es de un metro noventa de estatura...
19:24...y ciento ocho kilos de peso.
19:26Fue atacado feroz y violentamente...
19:28...lo que le provocó un enorme moratón...
19:30...así de grande que hasta sangró.
19:32Pero lo que es realmente irónico...
19:34...es que antes del ataque oyó un silbido...
19:36...el mismo silbido que captamos antes...
19:38...con la grabadora digital.
19:40¿Qué rayos ha sido eso?
19:42Se dice que el silbido se oye justo antes...
19:44...de que ocurra un ataque.
19:46¿Quedamos marcados?
19:48Vamos a averiguarlo.
19:50También figuras en sombra de pacientes.
19:52Otro fenómeno del que tendremos que cuidarnos esta noche...
19:54...es el doppelganger.
19:56Según dicen...
19:58...tienes a tu doble caminando alrededor tuyo...
20:00...y dicen que si entras en contacto con tu doble...
20:02...te mueres.
20:04Unas palabras muy alentadoras...
20:06...para comenzar nuestra investigación.
20:10Antes de comenzar la investigación...
20:12...en nuestro encierro...
20:14...quiero adelantar...
20:16...que cuando estábamos caminando por aquí...
20:18...vi una foto de Lois...
20:20...quien murió en esta habitación...
20:22...de tuberculosis.
20:24Y no lo sé...
20:26...sentí algo.
20:28Por eso quiero comenzar este encierro...
20:30...dejándole estas flores frescas.
20:38Vamos arriba.
20:40Hemos empezado nuestro encierro...
20:42...colocando tres de nuestras cámaras estáticas...
20:44...de visión nocturna en las X.
20:46Y ahora vamos hacia la habitación 502...
20:48...donde se ahorcó la enfermera.
20:50Como siempre, Nick está grabando con la cámara...
20:52...porque nunca se sabe...
20:54...mientras estamos colocando todo esto...
20:56...podría ocurrir algo.
21:04Hoy vamos a usar esta nueva pieza de equipo...
21:06...es un RENPOD.
21:08Si algo se acerca a esta antena...
21:10...un espíritu, eso lo captará...
21:12...tiene que estar cerca, quiero decir así de cerca...
21:14...para que se dispare.
21:16O sea que cuando rompa el campo de energía se iluminará.
21:18Se iluminará, y sabremos que hay algo ahí.
21:20¿Dónde lo vas a poner?
21:22Lo pondré...
21:24¿Aquí en el medio?
21:26Sí, ahí está bien.
21:28Espera, necesito algo para que lo veas.
21:30¿Qué está pasando?
21:32¿Has visto eso?
21:34Sí, sí, sí.
21:36Retrocede, retrocede.
21:38¿Estás grabando esto?
21:40Sí.
21:42¿Has pasado por encima de esto?
21:46Lamento muchísimo...
21:48...que tuvieras que quitarte la vida aquí...
21:50...en esta habitación.
21:54¿Podemos consolarte de algún modo?
22:00Ven, ven aquí.
22:02Un poco más.
22:04¿Estás de pie ahí?
22:06¿Has oído eso?
22:08Se oye gente caminando por aquí alrededor.
22:18¿Has oído eso?
22:22¿Está Sandy aquí?
22:28¿Puedes cogerme la mano?
22:31¿Puedes cogerme la mano?
22:37Por favor, aléjate de esto para que se apague.
22:44Imposible.
22:46Te gusta jugar con esto, ¿verdad?
22:50Porque estás viendo algo que reacciona a tus movimientos.
22:54Ahora quiero que retrocedas otra vez.
22:57Si hablas con nosotros,
22:59yo voy a poder oírte con esto que sujeto en la mano.
23:01Luego podremos volver a ponerlo y podrás oír tu propia voz.
23:05¿Cómo te llamas?
23:07¿Te gusta jugar con esto?
23:11Sí.
23:13Es un sí.
23:15Te gusta, ¿eh?
23:17Zack, estoy sintiendo cosas.
23:19¿Tú sientes la brisa?
23:21Yo también la noto a mi lado. Es buena.
23:23Hay un montón de energía.
23:25Yo también la noto.
23:27Quiero que te comuniques a través de esta grabadora
23:29que Nick, mi amigo, está sujetando.
23:31¿Puedes decirnos cómo te llamas?
23:35¿Has oído eso?
23:37Sí, lo he oído.
23:39¿Puedes decirnos cómo te llamas?
23:47¿Has oído eso?
23:49Sí, lo he oído.
23:51¿Puedes apartarte y caminar hacia atrás un segundo?
23:53Sígueme y aléjate.
23:55Sigue a Zack.
23:57Ven aquí.
23:59Ven hacia mi voz y aléjate de eso.
24:01Ven aquí ahora.
24:07Y quédate conmigo.
24:11La grabadora digital de Nick captó esta voz
24:13que suena como si un niño me respondiera.
24:17Y quédate conmigo.
24:23No queremos que tengas miedo.
24:27Se está iluminando, mira.
24:29Sí, se ilumina.
24:31Se ha vuelto a iluminar.
24:33Eso significa que es una energía fuerte.
24:35Buen trabajo.
24:37Lo estás tocando.
24:39Estás tocando la parte de arriba.
24:41¿Puedes hacernos un favor?
24:43Si quieres seguirnos, síguenos.
24:45No, quiero documentar esta cosa.
24:47Se ha ido, mira.
24:49Ya no es alarmante.
24:51Le dije que nos íbamos a ir
24:53y se ha ido.
24:57Tras salir de la habitación,
24:59nuestra cámara estática de visión nocturna
25:01continuó grabando durante una hora
25:03y ni una vez saltó la alarma.
25:05Eso nos dice que habíamos interactuado
25:07con un espíritu que también había hablado
25:09con nosotros a través de psicofonías.
25:13Estamos en Louisville, Kentucky,
25:15en el tristemente célebre sanatorio
25:17Waverly Hills, donde miles de pacientes
25:19perdieron la lucha contra la tuberculosis.
25:21Tras hacer contacto con un niño
25:23en la quinta planta,
25:27decidimos bajar al primer nivel
25:29para investigar unos cuantos puntos calientes
25:31de actividad.
25:35Chicos, pasad a las pantallas de cristal líquido.
25:45¿Hay alguna enfermera aquí
25:47que pueda venir a ayudar?
25:49Tenemos un paciente que necesita ayuda.
25:53Justo entonces,
25:55la grabadora digital que llevaba yo
25:57captó una psicofonía que parecía ser
25:59un espíritu respondiendo a él.
26:01Tenemos un paciente que necesita ayuda.
26:03Ahora estoy solo.
26:23Nick.
26:25Sí.
26:27Ven aquí.
26:29¿Qué pasa?
26:31¿Me has hecho algo en el tobillo?
26:33¿Estás cerca de mí?
26:39Justo después de sentir
26:41que algo me tocaba el tobillo,
26:43mi grabadora digital captó esta perturbadora psicofonía.
26:45¿Estás cerca de mí?
27:01¿Era este el espíritu
27:03de un paciente demasiado medicado
27:05que se estaba arrastrando por el suelo
27:07y que estiró el brazo y me cogió?
27:09Zack, vamos a entrar aquí.
27:11Utilizaban estas camillas
27:13para vaciar toda la sangre de un cuerpo humano.
27:21Me toca a mí.
27:27Es impresionante.
27:29¿Tienes la grabadora?
27:31Sí.
27:37De acuerdo, Zack, nos vamos a ir.
27:39¿Qué?
27:41Tenemos una cámara grabando
27:43y vamos a salir de aquí a un momento.
27:45Aaron y yo vamos a caminar en esta dirección.
27:47Tú quédate aquí un momento.
27:53¿Viste tu cuerpo tumbado aquí,
27:55en el depósito?
27:59Sí.
28:05Empiezo a sentirme
28:07muy aletargado.
28:11Inmediatamente después de tener
28:13esa sensación,
28:15mi grabadora digital captó esta amenazadora psicofonía.
28:17Empiezo a sentirme
28:19muy aletargado.
28:29Siento como si tuviera cuerpos
28:31puestos encima de mí,
28:33como apilados.
28:35No puedo moverme.
28:37Estoy congelado.
28:39Siento una presión sobre mí,
28:41como si hubiera
28:43una pila de cuerpos
28:45y yo estuviera debajo.
28:47Justo entonces capté otro mensaje escalofriante.
28:49Una presión sobre mí,
28:51una presión sobre mí,
28:57como si hubiera
28:59una pila...
29:01¿Nick?
29:03Sí.
29:05¿Dónde estás?
29:07¿Cómo que dónde estoy?
29:09Huele a chile.
29:11¿Huele a chile?
29:13Sí. ¿No lo hueles?
29:15No, aquí no huele a chile.
29:17Huele a polvo.
29:19No lo sé.
29:21¿Has oído algo?
29:23Estaba aquí tumbado y me quedé muy aletargado.
29:25¿Quieres que te saque de ahí?
29:27¿Quieres que te saque de ahí?
29:29Espera, déjame pasar.
29:31Justo antes de que Nick
29:33me sacara del depósito,
29:35mi grabadora digital captó lo que suena
29:37como un espíritu que no quiere que me vaya.
29:39¿Quieres que te saque de ahí?
29:41¿Preparado?
29:43Déjame pasar.
29:49Durante la noche,
29:51el sanatorio de Waverly Hills
29:53nos había ido revelando su trágico pasado.
29:55Ahora, en la tercera planta,
29:57íbamos a usar la cámara de múltiples espectros
29:59usada anteriormente en la mansión Wolf
30:01para intentar un mayor contacto.
30:03¿Está grabando, Aaron?
30:05Sí.
30:07Mientras la cámara filmaba,
30:09nos dirigimos hacia la famosa cuarta planta.
30:11En este nivel
30:13es donde
30:15entrevistamos a Dave,
30:17que nos habló de un grupo
30:19que salió corriendo de aquí
30:21tras su encuentro con el que gatea.
30:23Y aquí es donde dicen
30:25que están casi todas las fuerzas más oscuras.
30:27No aparten la vista de mí.
30:29Ahora voy a ir caminando
30:31con el detector de radiación electromagnética.
30:33Si esto da la alarma,
30:35es que está detectando a un fantasma.
30:41¿Hay alguien aquí abajo?
30:43¿Hay alguien aquí abajo?
30:45No hemos venido a hacerte daño.
30:49Quiero grabar psicofonías aquí, ¿de acuerdo?
30:51Sí.
30:53Sí, pon en marcha la grabadora digital.
30:57¿Tienes tuberculosis?
31:01¿Sientes dolor?
31:05¿Puedes decirnos en qué año estamos?
31:07Capté esta respuesta directa
31:09de un espíritu.
31:11¿Puedes decirme en qué año estamos?
31:21¿Acabo de oírte?
31:27¿Estás aquí?
31:37Vamos,
31:39haz un ruido para que te oigamos, por favor.
31:41¿Puedes hacerlo?
31:45Mi grabadora digital
31:47captó dos psicofonías seguidas
31:49de dos espíritus claramente diferentes
31:51que parecían ser pacientes infectados
31:53por la epidemia de tuberculosis.
31:55¿Puedes hacerlo?
32:07Sí, lo sé.
32:09La cuarta planta, ¿dónde?
32:11Por aquí.
32:13¿Está la sala quirúrgica?
32:15Por aquí.
32:17La siguiente, X.
32:19¿Tienes la grabadora digital?
32:21Sí.
32:23¿Vamos a grabar los tres aquí?
32:25Grabando en la sala quirúrgica.
32:27Aaron, Nick y Zack.
32:29¿Estás aquí con nosotros?
32:33Pocos segundos después de conectar
32:35la grabadora digital,
32:37capté esta psicofonía de primera clase.
32:41Grabando en la sala quirúrgica.
32:43Aaron, Nick y Zack.
32:45¿Estás aquí con nosotros?
32:51¿Pegaste a Scott?
32:57¿Quieres atacarme a mí?
33:01Creemos firmemente
33:03que actualmente estamos en presencia
33:05de un espíritu afín
33:07que nos desea suerte en nuestra investigación.
33:09¿Dónde estás?
33:11Contigo.
33:13Venga, chicos, vámonos.
33:15Aaron, ve allí, hasta el final.
33:17Yo voy a quedarme.
33:19Ve ahora, Aaron.
33:21Te juro que pensé que estaba Nick ahí
33:23cuando pasé.
33:25¿Quién, Nick?
33:27El doppelganger.
33:29El doppelganger, chicos.
33:31Las personas que vienen te ven.
33:33Por ejemplo, cuando tú estás quizá
33:35en la quinta planta, ellos te ven en la segunda planta.
33:37Me han visto cuando ni siquiera
33:39estaba en el edificio.
33:41Vamos hasta el final, Aaron.
33:43Nick, échate atrás un poco.
33:45Aaron, quédate ahí un momento, ¿de acuerdo?
33:49Hasta el final.
33:55Estoy al final de Horrorville ahora mismo.
34:01Vamos, Salvador.
34:09Si estás ahí, en el pasillo,
34:11te voy a dar la espalda.
34:15Voy a sacar psicofonías mientras estoy aquí.
34:19Voy a conectar la grabadora digital.
34:23¿Moriste de tuberculosis aquí?
34:27Tío...
34:31...madrugada en la cuarta planta
34:33del sanatorio Waverly Hills,
34:35cuando Aaron experimentó
34:37un encuentro escalofriante.
34:43Con ese último,
34:45creo que se me ha escapado
34:47un poco de pis, seguro.
34:51No sé,
34:53creo que me he quedado
34:55en la última planta.
34:57Se me ha escapado
34:59un poco de pis, seguro.
35:03Estoy aterrado.
35:05Justo entonces, Aaron captó
35:07esta extraña voz que suena como si un niño
35:09se burlara de él.
35:11Creo que se me ha escapado
35:13un poco de pis, seguro.
35:23¿Por qué haces daño a la gente en esta sala?
35:25Nick y yo intentamos
35:27hacer contacto en el quirófano.
35:29¿Aún intentas abrir
35:31la caja torácica a la gente?
35:33En ese preciso momento,
35:35capté esta voz que para nosotros suena
35:37como un médico o una enfermera diciendo esto
35:39sobre el estado de un paciente
35:41durante un procedimiento quirúrgico.
35:43¿Aún intentas abrir
35:45la caja torácica a la gente?
35:56¿Por eso estás enfadado?
35:58¿Porque no hemos venido a hacer daño?
36:02¿Dónde está Aaron?
36:04No tengo ni idea.
36:08Voy a conectar mi grabadora digital
36:10en la cuarta planta.
36:16¿Qué es eso, tío?
36:25Algo se ha movido aquí.
36:31Aaron, esperad, parad.
36:33Tíos, venid aquí ahora.
36:37Está pasando algo.
36:39He oído un par de respiraciones como quejidos.
36:41Y, tíos, sonaba como
36:43alguien con tuberculosis.
36:45¿Dónde? ¿Aquí?
36:47No, no, mira, mira. Luego oí algo moverse por aquí.
36:49Al cruzar la puerta, algo me golpeó.
36:51La energía.
36:53Ve hasta ese extremo.
36:55No puedo creer que haya ocurrido mientras estábamos separados.
36:57No.
36:59Nick, ve tú.
37:01No, tío.
37:03Está bien, en serio. De acuerdo, te escucho con atención.
37:05Mírame otra vez.
37:07¿Eres el verdadero Zach?
37:09Escucha, escucha. Ve hasta el final.
37:11Tengo mucho miedo. ¿Que alguien se quede ahí?
37:13Obviamente.
37:15Hace un minuto hicieron falta cuatro intentos para traeros aquí.
37:17Eres el cebo.
37:19Vamos a estar vigilando al cebo
37:21para ver si algo le ataca.
37:23Si vemos tu cuerpo subir y bajar,
37:25te traeremos de vuelta.
37:27En ese momento,
37:29decidimos revisar las imágenes de la cámara multiespectro
37:31de la tercera planta,
37:33inconscientes de la impactante evidencia
37:35que habíamos captado.
37:37¿Qué? Mira esto, tío.
37:39Es una figura negra
37:41que se manifiesta frente a la pantalla.
37:43Está caminando.
37:45Rebobina. Hacia la cámara.
37:47Mirad.
37:49Sale de esa habitación.
37:51Camina y entra en esa pared.
37:57Viajamos a Pensilvania
37:59para llevar esta extraordinaria prueba
38:01a la Asociación Norteamericana
38:03de Investigación Paranormal.
38:05Chicos, lo que estoy a punto de enseñaros
38:07es de una cámara multiespectro que colocamos.
38:09Hacia el final de la cinta
38:11se ve algo.
38:13Sí, definitivamente.
38:15Ahí está.
38:17Parece ser una forma humanoide.
38:21¿De acuerdo? Sí.
38:23Sí, mirad eso. ¿Veis la cabeza?
38:25Ahora empieza a verse
38:27la parte más oscura.
38:29Pero antes se veía la cabeza.
38:31Como pelo largo. Pelo largo.
38:33Es una mujer. Pelo femenino.
38:35Yo analizo las fotografías.
38:37Sabemos que eres una experta en fotografía
38:39y por eso nos gusta enseñar nuestras pruebas
38:41a gente que conoce esos campos específicos,
38:43porque a veces pueden ver cosas
38:45Hay algo detrás también.
38:47¿Lo habéis visto? Hay algo detrás de esto.
38:51No solo hay una sombra
38:53que creíamos haber captado,
38:55sino que encontramos una segunda.
38:57Lo que tú llamas una figura humanoide
38:59en sombra, tipo anomalía,
39:01que cruza el pasillo
39:03y vuelve otra vez.
39:05Creo que se está ocultando de vosotros.
39:07¿Son dos diferentes? Sí, lo creo.
39:09Ocultándose de vosotros, moviéndose a hortadillas.
39:11Definitivamente, creo que es consciente de la cámara.
39:13¿Es consciente? Sí. ¿En serio?
39:15Desde luego.
39:17Y la pregunta es...
39:19¿Captamos a una mujer,
39:21a una mujer desgraciada
39:23que murió de tuberculosis aquí,
39:25en Waverly Hills?
39:31Seres amados infectados.
39:33Niños sin padres.
39:37Medidas desesperadas.
39:39El sentimiento de pérdida
39:41en Waverly Hills da que pensar.
39:43Llegas a un lugar como este
39:45para que te digan, más o menos,
39:47si vas a vivir o vas a morir.
39:49Cada pasillo parece vivo
39:51por el recuerdo de aquellos que cayeron
39:53víctimas de esta salvaje enfermedad.
39:55Sombras y voces se alzan,
39:57desesperadas por hacer contacto.
39:59¿Puedes decirnos cómo te llamas?
40:05El espíritu de Waverly Hills
40:07seguirá viviendo.

Recomendada