Destino terror Hospital Phelps Dodge

  • hace 2 semanas
Bienvenido a Paranormal: Historias y Enigmas del Más Allá. Aquí encontrarás un portal dedicado a lo inexplicable y lo sobrenatural. Sumérgete en relatos escalofriantes, misterios sin resolver y fenómenos que desafían la lógica. Desde avistamientos de fantasmas hasta encuentros cercanos con lo desconocido, nuestro objetivo es explorar y documentar los eventos más enigmáticos del mundo. Prepárate para un viaje a lo desconocido, donde la realidad se mezcla con lo inexplicable.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Nos estamos adentrando en el desierto de Arizona
00:03para encontrar un hospital minero.
00:05¡Madre mía!
00:06La cantidad de actividad que ha habido aquí es increíble.
00:10Cuando entré, me dijeron,
00:13¡sal!
00:14¿Qué está pasando?
00:15¿Alguien no quiere que estés ahí?
00:17No.
00:18Ese ente no es bueno.
00:20Y hará lo que pueda para que te vayas.
00:23A la Dakota.
00:26Me llamo Dakota Layden.
00:28Estoy guiando a mi hermana y a mis dos mejores amigos
00:31en un viaje para explorar los lugares abandonados
00:34más encantados de Estados Unidos.
00:36¡Madre mía!
00:39¡No, no!
00:42¡Vamos, vamos, vamos!
00:44Me ha entrado el pánico.
00:45Estoy experimentando cómo afecta el terror
00:48a nuestra relación con lo paranormal.
00:50Cada noche nos separamos para dormir solos.
00:53¿El truco?
00:54Solo uno de nosotros sabe a dónde vamos.
01:00Destino Terror.
01:101.630 kilómetros hasta Ajo, Arizona.
01:14A ver qué tienen.
01:15¡Madre mía!
01:16¿Qué?
01:17¿Estaríais dispuestos a probar la serpiente de cascabel?
01:21¿La habéis probado alguna vez?
01:23No.
01:24No, pone que es auténtica.
01:26Tiene que serlo.
01:27Será de verdad.
01:28Bueno, pues la pediremos.
01:30¡Cascabel diamantina!
01:31¡Vaya!
01:32¡No puede ser!
01:33Y luego tenemos erigo chumbo frito.
01:35¡Oh, Dios mío!
01:36¡Oh, Dios mío!
01:37¡Oh, Dios mío!
01:39¡Oh, Dios mío!
01:40¡Oh, Dios mío!
01:41¡Oh, Dios mío!
01:42Y luego tenemos erigo chumbo frito.
01:44¡Dios!
01:45Bueno, que aproveche.
01:46Gracias.
01:47Gracias.
01:48¿Me estás vacilando?
01:49Es muy fuerte.
01:50¡Qué narices!
01:53En este viaje he probado cosas que nunca había probado.
02:00No está mal.
02:01No está tan mal.
02:02Sabe como a pollo frito.
02:03Sí.
02:04Bueno, después de tantas noches pasando frío últimamente,
02:07me alegra mucho estar en el estado del cobre.
02:10Arizona.
02:11Chelsea, Tanner y Alex se están comiendo ahora mismo.
02:14Yo me he escapado para hablar sobre nuestro siguiente destino.
02:17Nos estamos adentrando en el desierto de Arizona
02:21para encontrar un hospital minero perturbador.
02:24En una localidad cercana a la zona norte de Arizona,
02:27se encuentra un hospital minero perturbador.
02:30En una localidad cercana a la frontera con México,
02:33era la única esperanza de supervivencia
02:36de los que sufrían lesiones en una mina de cobre cercana.
02:39Era un trabajo peligroso.
02:41Si un túnel se desmoronaba,
02:43provocaba desprendimientos de roca y derrumbes.
02:46Algunas vagonetas descarrilaban,
02:49amputando las extremidades que se encontraban en su camino.
02:53Los accidentes eran tan habituales
02:55que a los mineros no les preocupaba si saldrían heridos,
02:58sino cuándo acabarían en el hospital.
03:01Cuando cerró la mina,
03:03la ciudad se convirtió en una ciudad fantasma.
03:06Pero hoy en día el hospital no está ni mucho menos vacío.
03:09Me han dicho que se han presenciado incidentes extraños,
03:12como oír gritos violentos,
03:15como si un paciente se despertara en plena operación,
03:18notar un olor agobiante a azufre,
03:21y a algunas personas las han lanzado físicamente
03:24al otro lado de una sala.
03:27Mucha gente cree que la mina de cobre,
03:30que se encuentra al lado del hospital,
03:34sirve de conductor para lo paranormal.
03:37Es posible que este sitio tenga una actividad fuera de lo normal.
03:47¡Te lo has perdido!
03:49Eso pensaba.
03:51Te hemos traído algo, descuida.
03:53¡Qué narices!
03:55Sí, tenían el mejor pollo.
03:57Es una forma interesante de cocinar el pollo,
03:59lo cortan en trocitos.
04:01Será típico de Arizona.
04:04¿Cómo está?
04:06Es un pollo muy crujiente.
04:09Y no te creerás lo rico que está el postre.
04:12¿Qué es esto?
04:14Has comido serpiente de cascabel.
04:16Dios mío, voy a potar.
04:18Dijiste que estaba rico.
04:20No volveré a aceptar vuestra comida.
04:24Podemos tachar Arizona.
04:26Sí.
04:28Nunca habíamos estado.
04:30Muchos de los pueblos hacia los que vamos
04:32se formaron debido a la minería de cobre, oro
04:36y otros metales preciosos.
04:38¿Me estás diciendo que no vinieron aquí por la serpiente frita?
04:41No, Alex, que va.
04:43Espera, ¿y qué vamos a hacer?
04:45He organizado una parada.
04:47Y ahora mismo vamos a ir a buscar oro.
04:49Nos haremos ricos.
04:51¡Nos vamos a hacer ricos, chaval!
04:53Si miráis el dossier esta noche,
04:55todo esto tendrá sentido, lo prometo.
05:02¿Somos ricos ya?
05:04Estoy buscando.
05:06Yo también estoy buscando.
05:08Yo no sé si lo estoy haciendo bien.
05:10Es difícil.
05:12Lo sé, ¿os lo imagináis?
05:14La gente vendría aquí pensando que se haría rica.
05:16Y no era tan fácil.
05:18Es que no veo nada.
05:21¿Qué haces?
05:23Voy a buscar que mi móvil sigue...
05:25Sí, aquí está. Sigue en mi bolsillo.
05:27Eso es bueno. Está bien.
05:29Vale, no puedo contenerlo. He encontrado oro.
05:31¿Qué?
05:33¡Sí, he encontrado oro!
05:35Ahí hay un fragmento de oro.
05:37¿Sí que has encontrado oro?
05:39Increíble.
05:41Se pone el sol, pero nos hacemos ricos.
05:43No podemos parar.
05:45Si esto os ha parecido duro, esperad a ver dónde vamos.
05:48Esto me pone nervioso.
05:51Habías tenido que sobornarnos con oro antes.
05:55Vale.
05:57Aquí tenéis.
06:02¿Hospital Phelps-Dodge?
06:06A tan solo unos kilómetros de la frontera mexicana,
06:09el que fuera un bullicioso hospital en ajo,
06:12ahora ha caído en el abandono.
06:14Era el hospital para toda la comunidad minera de ajo
06:17y sus familias.
06:19Hoy en día, el hospital está vacío,
06:21pero usaría esa palabra entre comillas
06:23porque está lleno de espíritus.
06:26El hospital de 2.800 metros cuadrados
06:28se encuentra en una colina de una hectárea y media
06:31con vistas precisamente
06:33a lo que llevó a cientos de pacientes a sus puertas,
06:36la mina abierta New Cornelia,
06:38un hoyo de 335 metros en el suelo.
06:40El hospital de Phelps-Dodge
06:42es el más grande hospital de Nueva York
06:44en el mundo.
06:46La mina llegó a ser la fuerza vital de la comunidad.
06:49Ser minero era extremadamente peligroso.
06:51Allí ocurrían muchos accidentes.
06:53Yo trabajé en la mina durante 27 años.
06:55Una vez me hice daño en una mano
06:58mientras estaba dando martillazos.
07:00Puse la mano donde no debía,
07:02me di encima y me rompí todos los huesos.
07:04Las vagonetas que llevaban el cobre
07:06a menudo se salían de los raíces.
07:08La mina era la fuerza vital de la comunidad.
07:10La mina era la fuerza vital de la comunidad.
07:12La mina era la fuerza vital de la comunidad.
07:14A menudo se salían de los raíles
07:16y atropellaban al que estuviera cerca.
07:18Los salientes sobre los que estaban los mineros
07:20mientras trabajaban se derrumbaban.
07:22Y a muchos hombres les tragaba la tierra
07:25o se quedaban atrapados bajo las rocas.
07:27Las lesiones que sufrían podían ser muy traumáticas.
07:29Desmembramientos, huesos rotos, aplastamientos...
07:31Y supuestamente, las minas contenían
07:33un gran número de huesos rotos,
07:35que se les acababa de desmembrar.
07:37Y, por supuesto, las minas
07:39contenían un gran número de huesos rotos,
07:41que se les acababa de desmembrar.
07:43Las minas contenían gemas preciosas
07:45que valían más de lo que los mineros ganaban en un año.
07:47que valían más de lo que los mineros ganaban en un año.
07:49¿Os imagináis la competitividad que habría entre ellos?
07:52¿Os imagináis la competitividad que habría entre ellos?
07:54Sí, se llegó a derramar sangre por estas gemas preciosas.
07:56Sí, se llegó a derramar sangre por estas gemas preciosas.
07:58Cuando encontraban alguna,
08:00se peleaban con uñas y dientes
08:02por la oportunidad de reclamarla como suya.
08:04por la oportunidad de reclamarla como suya.
08:06Cuando salían de trabajar, se iban a beber
08:08y se desataban peleas
08:10por cosas que habían sucedido en el día.
08:12por cosas que habían sucedido en el día.
08:14En el hospital trataban a víctimas de disparos.
08:16¿Y mientras trabajaban en la mina,
08:18¿qué pasaba con sus familias?
08:21Había un campamento minero y todos vivían allí.
08:23Había un campamento minero y todos vivían allí.
08:25Era duro para toda la familia.
08:27Desde luego.
08:29El hospital abrió antes de que se pusieran vacunas.
08:31El hospital abrió antes de que se pusieran vacunas.
08:33Seguro que por sus puertas entraron niños con tuberculosis o polio.
08:35Seguro que por sus puertas entraron niños con tuberculosis o polio.
08:37También tendrían otros problemas infantiles.
08:39También tendrían otros problemas infantiles.
08:42Los fallecimientos por esas enfermedades eran numerosos,
08:44Los fallecimientos por esas enfermedades eran numerosos,
08:46tanto de adultos como de niños.
08:48tanto de adultos como de niños.
08:50Decenas de niños exhalaron su último aliento en ese hospital.
08:52Decenas de niños exhalaron su último aliento en ese hospital.
08:54Eso es horrible.
08:56No me puedo imaginar vivir en un campamento
08:59en esas condiciones tan contagiosas.
09:01Daría mucho miedo.
09:03Daría mucho miedo.
09:05Muchísimo.
09:07Desde el cierre de la mina en 1984,
09:09la ciudad se convirtió en una ciudad fantasma.
09:11Con edificios vacíos, incluido el hospital.
09:13Parece que los 1.000 habitantes de Ajo
09:15no son las únicas almas que aún lo consideran su hogar.
09:17no son las únicas almas que aún lo consideran su hogar.
09:19La cantidad de actividad que se ha detectado aquí es increíble.
09:21La cantidad de actividad que se ha detectado aquí es increíble.
09:24Hemos grabado de todo,
09:26desde gritos, médicos que pedían utensilios,
09:28desde gritos, médicos que pedían utensilios,
09:30hemos visto sombras.
09:32El quirófano principal
09:34se encuentra en la segunda planta de la sección antigua
09:36se encuentra en la segunda planta de la sección antigua
09:38y a las puertas,
09:40y a las puertas de esta sala,
09:42la energía es muy intensa.
09:44Algunos que pasaban por ahí se han quedado paralizados
09:46en el sitio obligados por una fuerza invisible.
09:48en el sitio obligados por una fuerza invisible.
09:50No sé qué ocurrió en la última sala a mano izquierda de ese pasillo,
09:53No sé qué ocurrió en la última sala a mano izquierda de ese pasillo,
09:55pero la actividad que sale de ahí es increíble.
09:57pero la actividad que sale de ahí es increíble.
09:59Se han oído respiraciones fuertes,
10:01camillas que van rodando por los pasillos,
10:03camillas que van rodando por los pasillos,
10:05e incluso pacientes que gritan.
10:07e incluso pacientes que gritan.
10:09He oído a niños cantando, he oído gruñidos,
10:11He oído a niños cantando, he oído gruñidos,
10:13he oído voces, he oído mi nombre en varias ocasiones.
10:15He oído voces, he oído mi nombre en varias ocasiones.
10:18Imaginaos que estáis solos
10:20y oís a un niño cantando en el pasillo.
10:22No, gracias.
10:24Sí. Adiós.
10:26La maternidad se encuentra en el lado opuesto
10:29de la segunda planta.
10:31Una sala que debería estar llena
10:33de alegría e ilusión se ha vuelto muy siniestra.
10:36de alegría e ilusión se ha vuelto muy siniestra.
10:39En una de las salas de esa zona, me tocaron tan fuerte
10:42que pensé que había sido otra persona.
10:45Fue una de esas experiencias que recordaré el resto de mi vida.
10:49Se han oído uñas que repiqueteaban en las ventanas
10:53y se han grabado algunas psicofonías horripilantes,
10:57como una que decía, que maza a los niños.
11:00¿Qué?
11:01Nada de eso tiene sentido.
11:03Suelen ser cosas demoníacas y no es ningún juego.
11:08En el laboratorio de la primera planta
11:11hay una presencia masculina agresiva.
11:15Hay que tener cuidado con ese ente.
11:18Cuando entré, estaba oscuro.
11:21Oí como...
11:24Y ni siquiera me giré para salir corriendo.
11:27Me fui hacia atrás rápidamente.
11:29Ese ente no es bueno y hará lo que pueda para que te vayas.
11:33Ese ente ha lanzado violentamente a hombres al otro lado de la sala
11:38y los ha sujetado contra la pared.
11:40Espera, un momento, tiempo muerto. ¿Qué?
11:42Sí, sí, he hablado con personas que lo han visto con sus propios ojos
11:47y personas que lo han vivido.
11:49Un grupo muy experimentado se quedó tan aterrorizado
11:52con esta figura de sombra que tuvo que marcharse del hospital
11:55después de pasar solo 17 minutos en esa sala.
11:59¿Me estás vacilando?
12:01No.
12:0217 minutos no es nada en comparación
12:05con las horas que pasaremos allí por la noche.
12:08El sótano, donde se encuentran los historiales médicos.
12:13Varios lugareños creen que los empleados
12:15realizaban allí actos inapropiados para evitar miradas indiscretas
12:19y que eso ha provocado una acumulación de energía negativa.
12:23Bueno, ¿qué os parece?
12:25No creo que el último sitio nos haya preparado
12:27para lo que nos espera en este.
12:29Hay algunas cosas en este dossier que no tienen sentido.
12:33Espero que mañana podamos mantenernos firmes y hacernos respetar.
12:4127 kilómetros hasta el destino.
12:46Otro precioso día que tendrá un oscuro final.
12:49Sí, por lo menos hoy somos más ricos.
12:51Tenemos mucho oro en el banco.
12:53Tengo que confesar algo.
12:55Me siento culpable, sobre todo, por lo emocionados que estáis.
12:59Ayer no encontré oro.
13:02Me siento estafado.
13:03Eres de lo que no hay, Dakota.
13:05Vosotros me hicisteis probar carne de serpiente sin decírmelo.
13:09Estaba rica.
13:11Yo quería devolvérosla, así que puse un poco de oro en mi batea
13:14y ya estamos en paz.
13:15No, que va, ya no me fío de ti ni lo más mínimo, tío.
13:21¿Queda poco?
13:22Sí, queda muy poco.
13:24Chelsea, Tanner, ¿queréis ir delante?
13:27El paisaje es diferente a lo que estamos acostumbrados.
13:31Me he puesto muy nervioso.
13:33Nos estamos acercando.
13:34Casi se puede notar en el aire la electricidad de la mina de cobre.
13:38Tengo un mal presentimiento.
13:40Hospital Phelps Dodge, Ajo, Arizona.
13:42No puede ser.
13:43¿Qué es eso?
13:44Ahí está.
13:45Tío, es enorme.
13:47¿En serio?
13:48¿Lo ves, Al?
13:50¿Y la mina está justo enfrente?
13:52Sí.
13:53Dios mío.
13:57¡Madre mía!
13:59¡Vaya!
14:01Bienvenidos al hospital.
14:03Enseguida se nota la electricidad.
14:10Vale.
14:11Esto es súper fuerte.
14:12Qué mal.
14:15¿Estáis preparados?
14:16Bueno, allá vamos.
14:19Dios mío, ya me siento raro.
14:23Es una sensación perturbadora, de primeras.
14:27Acabamos de instalar la sala de material en la entrada principal
14:31y nos disponemos a dar comienzo a la noche.
14:34No sé si os acordáis o no, pero hace varios viajes
14:37me puse una camiseta que parece normal al verla de normal.
14:40Pero luego, en la visión nocturna,
14:42parece que soy una estrella del rock con una camiseta de leopardo.
14:46La camiseta rockera.
14:47Sí, la camiseta rockera.
14:49Nos encanta.
14:50Quedaba bien y yo tenía razón, a las chicas les encantó.
14:54Pues buena noticia, llevo puesta esa camiseta.
14:57Antes pensaba que era algo de lo que avergonzarse,
15:00pero voy a llevarla con orgullo y oficialmente me gusta esa camiseta.
15:04Así que...
15:05¡Vaya!
15:08¡Vaya!
15:09He decidido que la llevaré puesta toda la noche.
15:12Es oficial, no me avergüenza y creo que queda muy chula.
15:17Sí.
15:19Sí.
15:28¿Nos acompaña alguien?
15:30Si me oyes, ¿puedes hacer algo para llamar nuestra atención?
15:49¿Qué hay por aquí?
15:50No sé, creo que es otra ala con habitaciones.
15:58Tío, que le den a este pasillo.
16:08Lo siento.
16:09Claro, encontraste el piano.
16:10¿Qué le voy a hacer?
16:12Pasé al lado y no me di cuenta de que había un piso.
16:15Había que hacerlo.
16:16Había que hacerlo.
16:29Vale.
16:37Algunas de estas cosas son muy importantes para mí.
16:42Algunas de estas alas están destruidas.
16:52¡Dios!
16:53¡Madre mía!
16:55Toda esta zona era la maternidad.
16:58En teoría, debería ser una zona muy tranquila y positiva,
17:02pero no lo es.
17:03Hay gente que oyó una psicofonía que decía,
17:06quemada a los niños, así que vamos a explorar la maternidad.
17:09Y luego nos instalaremos y...
17:13¡Qué narices!
17:14¡Madre mía!
17:15Ha sido una puerta.
17:17¿Hola?
17:20Ha sonado muy fuerte.
17:22Aquí no hay nada de viento, no hay corriente.
17:25Es uno de los primeros edificios en este viaje
17:28en el que no hay ventanas abiertas, no se mueve nada.
17:31Luego nos instalaremos y...
17:35¡Qué narices!
17:36Luego nos instalaremos y...
17:38¡Qué narices!
17:39No lo entiendo, pero quiero averiguar de dónde ha venido.
17:42Vamos a mirar.
17:43Acabamos de pasar por el pasillo,
17:46así que si hay una puerta abierta, deberíamos poder notar la diferencia.
17:49¿Hola?
17:52Tío.
17:53Vaya, lo siento.
17:54No, ha sido un chirrido.
17:55No, no ha sido eso.
17:56Ha sido algo metálico.
17:57Ha sido como un cajón que se abre o algo así, no sé.
18:00Pero ninguno chirría.
18:01Tuvo que ser una puerta más grande, una de las de metal.
18:04¡Madre mía!
18:06Eso. Eso es.
18:07Eso es.
18:09Sonó justo así.
18:11Pero sonó más, como si algo la hubiera abierto con mucha fuerza.
18:16Pero no sé si vino de esta sala.
18:18Lo hizo una puerta que sonaba igual.
18:20Esto es lo más parecido que hemos podido encontrar.
18:24Seguro que sonó entre la maternidad, que está ahí,
18:27y el quirófano principal, que está por ahí.
18:30Me acabo de acordar de una cosa del dossier.
18:33Ponía que en el quirófano habían oído una camilla que chirriaba.
18:37¿Y si fuera lo que hemos oído?
18:39No sé, es posible.
18:41Podría haber sido eso.
18:43Yo pensé que había sido una puerta,
18:45pero otros decían haber oído camillas que se movían.
18:49Ahora que has dicho lo de la camilla,
18:51al tener esa palabra en la cabeza, es lo único que me imagino.
18:54Luego nos instalaremos y...
18:57Luego nos instalaremos y...
18:59Ahora vamos a bajar al quirófano principal.
19:02Quiero que uséis vuestros ojos, oídos y sensaciones
19:05a ver si detectamos algo.
19:10No voy a mentir.
19:11Este pasillo me pone los pelos de punta.
19:20Dios mío.
19:22Madre mía.
19:25Este era el quirófano principal.
19:27Aquí operaban a la gente.
19:29Aquí la gente dice que oía cosas con sus propios oídos.
19:33Se han oído gritos y niños cantando.
19:36Y también han oído camillas.
19:41Haremos una pregunta cada vez,
19:43y luego nos quedaremos en silencio a ver si algo quiere manifestarse.
19:49¿Puedes hablar con nosotros o hacer algún ruido?
19:54¿Puedes cantar para nosotros?
19:56Nos han dicho que se oyen canciones.
20:01Hemos estado en silencio mucho rato, esperando oír algo.
20:05Pero nada.
20:24Esto de aquí es la maternidad.
20:26Se nota porque dejaron una cuna ahí y una mecedora.
20:31Aquí grabaron muchos mensajes perturbadores
20:34con la grabadora digital.
20:36Aquí fue donde se oyó la psicofonía que decía
20:39que mada a los niños.
20:41Así que vamos a sentarnos e intentar grabar algo.
20:44Tengo la grabadora digital en la mano.
20:47Es una grabadora digital.
20:49Es un aparato que capta frecuencias inaudibles para nosotros.
20:52Y según parece, puede grabar voces de espíritus.
20:55La voy a colocar en el suelo, entre todos,
20:58para que nadie la esté tocando.
21:00¿Vale?
21:04Si hay algo aquí que pueda oír mi voz,
21:07tenemos algo que también puede oírte a ti.
21:11¿Quieres decirnos algo?
21:13¿Tienes alguna idea?
21:15¿Quién puede oírte a ti? ¿Quieres decirnos algo?
21:22¿Quién dice cosas desagradables en esta sala?
21:26La gente piensa que aquí hay algo muy siniestro y malvado.
21:31¿Puedes decirnos si eso es verdad o no?
21:34¿O qué eres?
21:36Hemos hecho preguntas muy directas para obtener alguna respuesta,
21:41pero nada, no se grabó nada.
21:43Deberíamos seguir explorando el hospital,
21:46pero la cámara que nos está grabando ahora,
21:49quiero dejarla ahí.
21:51Si aquí hay algo, quizá esa cámara lo grabe.
22:36¿Qué hay ahí?
22:38No sé.
22:40Esperad, ¿qué es esto?
22:48No tengo ni idea.
22:51¿Es una sala insonorizada?
22:53Sí, eso parece.
22:54Vaya.
22:55Vale, eso es muy raro.
22:57¿Suena raro?
22:58Mete la cabeza ahí.
22:59Es como súper silenciosa.
23:03¿Qué es eso?
23:05Qué raro.
23:06¿Verdad?
23:07Es como una sala silenciosa.
23:09Tío, es súper raro.
23:11De verdad, me empiezan a doler los oídos del silencio que hay,
23:16como si me pitaran.
23:17Es como una sala insonorizada.
23:20Sería para algún tipo de tratamiento.
23:24Tío, qué raro.
23:25Vale.
23:26No me gusta, no me gusta nada.
23:28Vale, entra ahí y notarás lo insensibilizante que es.
23:31Tío, sí.
23:32Tienes que probarlo.
23:33Es muy raro estar aquí fuera ahora.
23:35Vale.
23:39Hola.
23:40Vaya, qué narices.
23:43Es como que no hay eco.
23:46Y me pitan los oídos.
23:48Hay mucho silencio.
23:52Qué narices, es súper raro.
23:54¿Vosotros me oís?
23:55Sí.
23:56Apenas, pero sí, como muy amortiguado.
23:59Qué raro.
24:00Ahora oigo mal.
24:03Siento que necesito destaponarme los oídos.
24:09¿Te gusta?
24:10Es súper extraño.
24:13Prueba.
24:15Vaya.
24:19Hola.
24:20Hola.
24:21Dios mío, es muy raro.
24:23Siento como si no me oyera a mí mismo.
24:27Hola.
24:31Decid algo.
24:33¿Qué?
24:34¿Qué pasa?
24:35Casi no te oigo.
24:38¿Qué?
24:39Quizá me quede aquí.
24:40Vale, que te diviertas.
24:45Muy buena, Dakota.
24:47¿Qué?
24:50No estoy haciendo nada.
24:54Has empujado muy fuerte.
24:55Gracias.
24:57¿No es súper extraño al salir?
24:58Sí.
24:59Es muy raro.
25:01¿Una sala insonorizada?
25:02Nunca había visto esto en un hospital.
25:05Tendrá que ver con las explosiones y tímpanos dañados, o algo.
25:13Ahí va.
25:14Este es el laboratorio.
25:16No puede ser.
25:17Aquí es donde algunos han sufrido ataques físicos.
25:20No sé si recordáis eso del dosier,
25:23pero aquí fue donde vino un grupo de investigadores paranormales
25:27y pasaron menos de 20 minutos en el laboratorio
25:30para que estuvieran aterrados y no volver jamás.
25:34A ver si duramos más de 20 minutos.
25:48¿Hay alguien aquí?
25:50¿Hay algún hombre aquí,
25:52al que no le guste que estemos aquí?
25:56He oído que has tirado a algunos,
25:58que los levantaste por el aire y los lanzaste.
26:02¿Puedes tirar algo?
26:06Sabemos que otros grupos han huido de aquí, asustados.
26:09Si quieres que nos vayamos, tendrás que hacer algo.
26:16Sin que el equipo lo supiera,
26:18justo en ese momento la cámara que habían dejado en maternidad
26:21grabó esta actividad inexplicable.
26:28¿Qué es eso?
26:50No me gusta esta sala.
26:52Me siento desequilibrado.
26:54A cada paso que doy, siento que me inclino.
26:58Tío, iba a decir lo mismo.
27:00Es la misma sensación que cuando estás en un barco
27:03en medio del mar y se balancea.
27:05Y el suelo está recto.
27:07No sé por qué me siento así.
27:09Aquí hay alguien, tío. Lo noto.
27:11Voy a sacar un aparato nuevo
27:13que no hemos probado nunca.
27:15Se llama medidor MEL.
27:17Es un aparato que detecta la energía electromagnética
27:20y también cambios en la temperatura.
27:23Si algo se acerca a mí,
27:25las luces se encenderán como una REM pod.
27:31Voy a colocarlo aquí para asegurarme de que no la activo yo.
27:35¿Puedes empujar ese aparato y tirarlo por el borde?
27:41Si puedes tirar a un hombre adulto,
27:43podrás tirar ese aparato al suelo.
27:51¿Puedes demostrarnos que estás aquí?
27:55Si no quieres que estemos aquí, ¿puedes tocar ese aparato?
27:58¿Eres capaz?
27:59¿Qué?
28:00¡Madre mía!
28:04Está parado.
28:06Y tampoco lo ha tocado Alex. Él está a dos metros.
28:09No es por Alex.
28:11Voy a comprobar la temperatura rápidamente.
28:15No, yo lo soy.
28:17¿Qué está pasando?
28:19Tío, alguien no quiere que estés ahí.
28:21No.
28:22Hay que acercarse como a 30 centímetros de esa cosa
28:25para que se active.
28:29Tío...
28:30Cada vez que me muevo...
28:32¿Puedes parar?
28:35Tío, eso no es bueno.
28:37Estamos muy lejos del medidor MEL.
28:39No debería pasar eso.
28:41Esa cosa tiene un alcance de unos 30 centímetros,
28:44así que algo tiene que estar muy cerca.
28:47Y cada vez que me pongo como a tres metros, se activa.
28:52Tío, os lo digo, es muy raro.
28:54Lo que sea que haya aquí,
28:57es como si estuviera bloqueando la salida.
28:59Cada vez que intentas dar un paso hacia esa puerta,
29:02se pone delante.
29:04Parece muy territorial.
29:06Y eso encaja con todo lo que decían.
29:08Espera, Chelsea, intenta ir hacia la puerta.
29:10Sí.
29:14No.
29:16No puede ser.
29:17No puede ser.
29:19¿Me estás vacilando?
29:21No se ha activado.
29:22Así que con Chelsea no pasa.
29:24Ella acaba de hacer lo mismo que yo.
29:27Y mirad.
29:31Vale. ¿Qué?
29:33¿Por qué no se ha activado contigo?
29:35Tanner, hazlo tú ahora.
29:39¡Toma!
29:40Tío, que le den. No, no me gusta.
29:42Eso es muy extraño.
29:44Una vez más, Chelsea.
29:46Ve por el mismo camino que yo.
29:52Nada.
29:54Tío, menuda movida.
29:56Está totalmente cómodo con Chelsea.
29:58Pero con los chicos, no.
30:01Oye, Chelsea, acércate. A ver cuánto te puedes acercar.
30:05¿Qué?
30:09Madre mía.
30:15Estoy tan cerca que prácticamente lo estoy tocando.
30:18¿Qué dices?
30:19Madre mía.
30:21Madre mía, chicos.
30:23Tío, me estoy asustando de verdad.
30:25¿Sí?
30:27Nunca habíamos sacado ese aparato
30:29y nos está dando respuestas inteligentes
30:31sobre lo que pasa en esta sala.
30:33Madre mía.
30:35No puedo.
30:36Vale.
30:37No puedo. No me deja acercarme tanto.
30:39No me gusta esta sala.
30:41No, esto es malo. Esto es muy malo.
30:43No podría ser más obvio.
30:45Lo que sea que haya aquí no está contento con que estemos aquí.
30:48¿Alguno de vosotros está empezando a sudar?
30:51Sí, yo estoy ardiendo.
30:53¿No tienes calor?
30:55¿Qué?
30:56Y llevas una sudadera.
30:58Siento que, sea lo que sea,
31:02no os dará absolutamente ninguna libertad en esta sala.
31:07No me siento solo.
31:09En este hospital, es como si te estuvieran observando.
31:13Pero aquí es como si te miraran mal.
31:16Lo que haya aquí está muy alterado.
31:20Yo estoy deseando salir de aquí.
31:23Ya llevamos aquí más de media hora.
31:25Al menos hemos aguantado más que ese grupo.
31:27Pero comprendo por qué se fueron tan asustados.
31:31Ha habido mucha actividad desde que llegamos.
31:34Odio decirlo, pero es la hora de separarnos y dormir solos.
31:40Y la verdad es que no me apetece.
31:45Hospital Phelps-Dodge, Ajo, Arizona.
31:47Ha llegado el momento de irse a la cama.
31:50Hacemos esto porque creemos que cuando estás solo,
31:53hay más posibilidades de experimentar lo paranormal.
31:56Hemos acordado dormir en los cuatro sitios más aterradores.
31:59Primero tenemos la maternidad.
32:03Luego el quirófano principal de la segunda planta.
32:06Y también el laboratorio.
32:09El último sitio en el que dormirá alguien
32:13será el sótano.
32:15El que acabe allí será la primera persona que lo vea.
32:19Bueno, esos son los cuatro sitios para dormir.
32:22Tanner escribirá los cuatro en trozos de papel.
32:25Cada uno sacará uno y dormirá allí el resto de la noche.
32:28Vale.
32:30A ver, Chelsea, tú primero.
32:38Vale.
32:41No.
32:43No.
32:46El sótano.
32:48No puede ser.
32:50El sótano siempre es malo.
32:52Y es aún peor cuando no sabes en qué te estás metiendo.
32:59Alex, te toca.
33:01Vale.
33:03Este me da buen rollo.
33:07La maternidad.
33:09Dios mío.
33:11Ahí es donde la gente graba psicofonías.
33:15Estuvimos ahí un buen rato.
33:17Pero ahora iré tres horas, yo solo, a saber qué puede pasar.
33:2350-50, Tanner, tú o yo, al laboratorio.
33:29¡Mierda!
33:31¿Qué?
33:32¡No!
33:33¡No!
33:34¡No, no!
33:35¿Qué ha sacado?
33:36Me ha tocado el laboratorio.
33:38¡Madre mía!
33:39Os juro por Dios que ese es el peor sitio para mí y los chicos.
33:43Voy a estar allí yo solo.
33:45Y sabemos con certeza que no quiere que estemos allí.
33:48Esto significa que me tocó el quirófano,
33:51lo cual no me apetece mucho,
33:53pero me lo voy a tomar como una victoria, la verdad,
33:56porque no quiero volver al laboratorio.
33:59Bueno, vamos a abrigarnos y a irnos a la cama.
34:02Esto va a ser lo peor.
34:05Odio los sótanos.
34:07Por lo menos está oscuro.
34:09Quizás duermas algo.
34:10Sí, no creo que eso vaya a pasar.
34:14Genial.
34:23Los siguientes sucesos ocurrieron en las cuatro horas siguientes.
34:31Vale, voy a encender el óvilus.
34:33Es un aparato que contiene una base de palabras
34:36y se cree que los espíritus pueden manipular las frecuencias
34:40para escoger la palabra que quieran.
34:42Si hay algo que pueda oírme y no quiera que esté aquí,
34:46me llamo Dakota y estaré aquí toda la noche.
34:50Me gustaría que hablaras conmigo.
34:52Seguro que me recuerdas de hace un rato.
34:56¿Por qué no te gustan los hombres?
35:00¿Eras alguien de la mina de cobre?
35:03¿Trabajabas en la mina de cobre?
35:07Sé que estás aquí.
35:12Acabo de oír un sonido que venía del pasillo del sótano.
35:43Suena como si algo se hubiera caído.
35:46Siento que tengo que ir a comprobarlo.
35:51No tengo ni idea de qué ha pasado.
36:13No encuentro ninguna causa para el ruido.
36:17¿Podría haber sido esto?
36:21Podría haber sonado así.
36:24No estoy segura.
36:27Pero podría haber sido esa caja del pasillo.
36:30No sé por qué está ahí o cómo llegó hasta allí.
36:33De ser el caso,
36:36no tengo ni idea de qué ha pasado.
36:39De ser el caso,
36:43no sé cómo se habría movido,
36:46pero sonó mucho y ahora estoy completamente despierta.
37:02¿Habéis oído eso?
37:05Sonaba como coyotes.
37:10¿Qué demonios?
37:14Hay una manada de coyotes fuera del hospital.
37:28Lo que la gente ha oído en esta sala,
37:32me da mal rollo.
37:34Siento que esta sala tiene muchos secretos que no han salido a la luz.
37:38Creo que en esta sala pasó algo que desconocemos.
37:43Así que voy a sacar la grabadora digital
37:46y a hacer algunas preguntas a ver si saco algo en claro.
37:50Si hay alguien aquí conmigo, ¿me lo puedes decir?
37:53Tengo un aparato en la mano que te permitirá hablarme.
37:59¿Por qué la gente nota una energía negativa aquí?
38:02¿No te gusta que entre gente en tu espacio?
38:15Ahora voy a cortar.
38:17¿Quieres decir algo más?
38:19¿Quieres mandar un mensaje o dar una advertencia?
38:28Madre mía, me siento muy aturdido.
38:33Dios mío.
38:39Me he mareado mucho.
38:44¿Por qué la gente nota una energía negativa aquí?
38:53¿Por qué la gente nota una energía negativa aquí?
39:03¿No te gusta que entre gente en tu espacio?
39:12Ahora voy a cortar.
39:14¿Quieres decir algo más?
39:16¿Quieres mandar un mensaje o dar una advertencia?
39:23¿Qué?
39:25Dios mío de mi vida.
39:28Esto parecerá una locura, pero he oído
39:32Mata a Dakota.
39:34¿Quieres mandar un mensaje o dar una advertencia?
39:38Mata a Dakota.
39:41¿Quieres mandar un mensaje o dar una advertencia?
39:44Mata a Dakota.
39:52¡Alex a Dakota!
39:54¡Mierda!
39:56Estaba haciendo una sesión con la grabadora digital
39:59y no es broma, dijo Mata a Dakota.
40:03Espera, ¿dijo mi nombre?
40:05Justo cuando pregunté si quería mandar un mensaje o dar una advertencia.
40:10No es broma, tío.
40:12Un minuto antes de que me llamaras empecé a encontrarme mal.
40:15Y me mareé.
40:17Sigo sintiéndolo.
40:19Tengo como ganas de vomitar.
40:21Tío, no sé si deberías estar en esa sala.
40:24Sobre todo después de esto.
40:26Si te sientes peor, iremos a por ti y nos marcharemos del edificio.
40:31Vale. Recibido.
40:35Seguro que no dijo Dakota.
40:37Espero que Alex se haya equivocado.
40:40Que dijera algo diferente y no lo oyera bien.
40:43Espero que Alex se equivoque, la verdad.
40:45Porque me da la sensación de que podría tener razón.
40:57Llevo aquí toda la noche.
41:01Y no me ha pasado absolutamente nada.
41:04No sé si el karma se ha portado bien conmigo,
41:07pero he pasado una noche muy tranquila.
41:11Ya es hora de irse.
41:13Nos vemos en la sala del material.
41:17Si es cierto que el cobre es conductor de lo paranormal,
41:22tendría cierto sentido
41:24que este sitio estuviera completamente embrujado.
41:28Es la primera vez que algo fue a por los chicos la noche entera.
41:32Normalmente, nosotros actuamos como protectores.
41:37Creo que esto me afectará durante mucho tiempo.
41:39Hemos ido a muchos sitios con presencias inteligentes,
41:43pero esto estaba a un nivel completamente diferente.
41:47El laboratorio tenía antecedentes de ataques violentos
41:50contra hombres y todos nos sentimos mareados en un momento dado.
41:56No fue como ningún otro sitio que hubiéramos visto.
42:00Lo que hace que la cabeza me dé vueltas
42:03es la psicofonía que grabó Alex en la segunda planta.
42:07Ha sido lo más aterrador y perturbador
42:10que he oído con mis propios oídos.
42:13Esa grabación.
42:15Mata Dakota.
42:17Yo oigo...
42:18Mata a Dakota.
42:21No solo sabía que estábamos ahí, sino que sabía quiénes éramos.
42:26La oscuridad de este hospital,
42:29la acumulación de todo el dolor,
42:32los accidentes de la mina y toda la muerte que vio este hospital,
42:36es lo que se ha acumulado para crear esta fuerza oscura.
42:40Espero que este ente, sea lo que sea, se quede en el hospital.
42:45Siempre cabe la posibilidad de que pudiera vincularse a mí
42:47y seguirme.
42:49No hay forma de evitarlo.
42:51Dakota es una persona
42:54que se guardará para él una cosa así.
42:57Me pondría muy nerviosa
42:59que siguiera sintiendo miedo por esa comunicación.
43:03Temí seriamente por mi salud y mi seguridad.
43:07Este ente es muy rencoroso
43:10y anoche sentí su ira.
43:14Chelsea es la siguiente.
43:15Ya sabemos lo que pasa cuando elige a ella.
43:18Normalmente tiene a Dakota en el punto de mira
43:21y yo haré todo lo que pueda para no ser el blanco de su ira.
43:25Puedo aseguraros por completo
43:29que hará falta llenar el depósito de gasolina
43:32para llegar a mi siguiente destino.
43:35Y si por alguna razón no llegamos descansados,
43:39será una noche muy difícil.
43:46SIGUE VIVIENDO
43:50SIGUE VIVIENDO
43:54SIGUE VIVIENDO
43:58SIGUE VIVIENDO
44:02SIGUE VIVIENDO
44:06SIGUE VIVIENDO
44:10SIGUE VIVIENDO
44:15SIGUE VIVIENDO

Recomendada