• el mes pasado
TV
Transcripción
00:00¿Quiénes son los científicos que están perdidos en el violento vórtice del pasado
00:21y del futuro, en el primer experimento del proyecto más grande y más secreto, el túnel
00:27del tiempo?
00:29Tony Newman y Douglas Phillips caen irremediablemente hacia una nueva y fantástica aventura en
00:34alguna parte del infinito laberinto del tiempo.
00:59¿Qué está ocurriendo aquí?
01:03Nada.
01:04Pero, ¿y esos hombres?
01:06Es sábado, son los vaqueros del triple X que vienen a pasear.
01:10¿Qué aldea es esta?
01:12No notamos el nombre cuando llegamos.
01:15Es Lincoln, el orgullo del condado de Lincoln en el territorio de Nuevo México.
01:20Y jamás adivinarían quién está en esa celda.
01:23Quizás no lo reconozcan, pocos hombres le han visto la cara.
01:26Anoche logré aprenderlo.
01:39Buenas noches, comisario Hays.
01:41Ah, se está poniendo guapo, ¿eh?
01:50¿Es suyo?
01:52Tal vez le haga falta un poco de jabonadura por aquí.
02:10Con su permiso.
02:13La llave.
02:15La llave.
02:32Hola, muchachos.
02:37¿Puedo?
02:45Lástima para usted que me interrumpiera anoche, comisario.
02:59¿Es su amigo?
03:01Nunca lo había visto.
03:04Entonces, ¿por qué quiso defenderlo?
03:08Porque no me gusta que se mate a sangre fría.
03:11Y a mí no me gusta que me pongan la mano encima.
03:14Tal vez no sepa quién soy.
03:18No, no lo sé.
03:19Me llamo William.
03:21William Bonny.
03:25Billy the Kid.
03:27Justamente.
03:34Billy, no es hora de irnos ya.
03:37No hay prisa.
03:39Primero tengo que arreglármelas con estos señores.
03:41¡Acerca ese!
03:43Usted no entiende.
03:44¡Claro que entiendo!
03:45Ustedes dos son amigos.
03:49Oigan, qué ropa, ¿eh?
03:52¿Esto es lo que se está usando en el este?
03:57Uy, pero qué elegante, ¿eh?
04:00Billy, alguien viene.
04:31Tengo una buena idea.
04:34De la vuelta.
04:37Tal vez logre llegar a los caballos, ¿eh?
04:40Si no tiene la mala suerte de que lo mate un rural.
04:43¡Andando, Catrín!
04:44¡Le estoy dando una oportunidad!
04:47¿Cómo se la dio al comisario?
04:50No diga eso.
04:52Me disgusta.
04:54Usted está armado.
04:55¿Qué es lo que espera?
04:56Tal vez le gustaría bailar para divertirnos.
05:08¡Suelte su pistola!
05:11¡Vamos, suelten sus pistolas!
05:21¡Tony!
05:27¡Tony!
05:35¡Tía! ¡Tía, vámonos ya, vámonos!
05:39¡Se escapan! ¡Deténganlo!
05:57El túnel del tiempo.
06:03La actuación estelar de James Darren
06:07y Robert Colbert.
06:27Está muerto.
06:28Hoy presentamos Billy the Kid.
06:31Actor invitado, Robert Walker.
06:51Billy, ¿está...
06:53¿está bien?
06:55Billy está...
06:56está muerto.
06:59Billy the Kid.
07:01¿Y Douglas lo ha matado?
07:03No lo entiendo.
07:05Jamás se había alterado ningún hecho histórico con el túnel.
07:09Billy the Kid fue muerto por un comisario.
07:11Se llamaba Pat.
07:13Un famoso pistolero.
07:14¿Garrett?
07:15Debe haber un error.
07:16¿Pero dónde?
07:19Ann, ¿cuál es la época?
07:211881 a finales de abril.
07:24¿Córdonas espaciales?
07:26Longitud.
07:28Latitud.
07:37Pues según parece estar en el suroeste de Arizona.
07:40O Nuevo México.
07:42¿Cuánto tiempo puede fijar la señal?
07:44Se empieza a desvanecer.
07:45El mismo patrón que suele seguir.
07:47Tal vez perdamos contacto por unas horas y luego lo sintonicemos.
07:51Ann, averigua lo que pueda respecto a Billy the Kid.
07:53Sí, señor.
07:54Especialmente el lugar y el día de su muerte.
07:56Entendido.
08:01Mantén el contacto que pueda, Ray.
08:04Voy a verificar las coordenadas espaciales.
08:15No podemos dejar a Billy aquí.
08:16Chuck, ayúdame.
08:23¿Billy, qué?
08:25Estás vivo.
08:26Muchachos, Billy está vivo.
08:28No te muevas hasta saber dónde te dieron.
08:31Creo que fue en la hebilla.
08:33Oye, qué suerte.
08:34Los dos tipos se largaron hace rato.
08:36Hay que seguirlos.
08:37Tengo caballos en el callejón.
08:38No, ustedes no se metan.
08:39Yo los buscaré.
08:41Aguarda.
08:42Está herido.
08:43Lo mejor es que vayamos todos.
08:49Escucha, chico.
08:50Nadie sabe quiénes son esos tipos.
08:51Es posible que sean pistoleros del norte.
08:54Sí, tal vez.
08:55Usó la pistola como un experto.
08:57Tal vez lo envió Pat Garrett.
08:59¿Qué diablos es lo que quieres, eh?
09:01Que quiero ir contigo.
09:03Ahora no.
09:08Suponiendo que el tipo ese sea un pistolero experto,
09:11no pienso compartirlo con nadie más.
09:14Pero es que yo...
09:15Ni siquiera contigo.
09:22¡Ya!
09:42Opino que no nos detengamos.
09:44No podemos seguir en la oscuridad.
09:48Además, tenemos que descansar.
09:50Tal vez aquí podamos dormir.
09:54Entremos a esa choza.
09:56Tal vez haya alguien dentro.
10:00Voy a ver.
10:10Ven, no hay nadie.
10:16Nos quedaremos.
10:18Dentro no hará tanto frío.
10:20Mataste a un hombre en el pueblo.
10:21Te apuesto que vendrán a buscarnos.
10:24Hay que esconder los caballos.
10:34¿Hay algo?
10:36Parece que la señal se establece.
10:38Tal vez lo sintonicemos pronto.
10:39Bien.
10:44Ya revisé las coordenadas espaciales.
10:47¿Dónde se encuentra, general?
10:49En el pueblo de Lincoln.
10:50Condado de Lincoln.
10:51Territorio de Nuevo México.
10:53Eso concuerda con los datos biográficos.
10:56Billy DeKeefe pasó sus últimos años en ese condado.
10:58¿Qué otros datos hay?
11:00Algunos no son de fiar.
11:01Hubo tantas leyendas que es difícil encontrar la verdad.
11:04Parece que nació en la zona este de Nueva York.
11:07Eso no lo sabían.
11:09Según este libro, se llamó originalmente William H. McCarthy.
11:13Creí que era William Bunny.
11:14No, ese nombre lo adoptó cuando llegó al condado de Lincoln.
11:18Para entonces ya había liquidado a una docena de hombres,
11:20y el suroeste lo conocía como Billy DeKeefe.
11:23Y su muerte es el dato que más me interesa.
11:25Aprovechando las coordenadas, haremos contacto con él en cualquier momento.
11:33Fue liquidado por el comisario Pat Carr en la noche del 23 de julio de 1881.
11:38Según la señal, será dentro de tres meses.
11:41Pero Douglas le disparó en esa cárcel hace apenas 12 horas.
11:45Anne, ¿entre esos datos tienen los nombres de los tipos que liquidó?
11:52Número de asesinados, 21.
11:55Y están todos los nombres, menos dos.
11:57Menos dos.
12:00Liquidó a dos extraños.
12:02Así dicen los datos.
12:04Dos extraños cerca de Lincoln más o menos en abril de 1881.
12:10Sé lo que está pensando.
12:11Pero si Billy DeKeefe ya no existe,
12:13no tienen por qué preocuparse Douglas y Tony.
12:16No estamos seguros de su muerte.
12:18Si está vivo, tendremos que sacar a Douglas y Tony lo antes posible.
12:22De acuerdo, lo antes posible.
12:23Tengo una imagen.
12:37Bueno, al menos tendremos luz.
12:38No quisiera llamar la atención, Douglas.
12:42Tienes razón.
12:44Tapa la ventana con esta manta.
12:52Está bien.
13:09Tony, ¿encontraste comida?
13:13¿Crees que esto sea comestible?
13:17Quizás lo tengamos que comer.
13:21Hace más frío aquí que afuera.
13:23Hay que tratar de encender esto.
13:27No, espera Douglas.
13:28Pueden ver el humo.
13:32Además, nos iremos en la madrugada.
13:36No sé si sea buena idea.
13:38Entre más nos movamos,
13:39más difícil será para el túnel encontrarnos.
13:43Bueno, veremos.
13:44Tony.
13:46¿Qué dice la historia sobre la muerte de Billy DeKeefe?
13:49Hay tantas versiones tan distintas que realmente no sé qué decirte.
13:55Pero le agradezco mucho esta chaqueta.
13:58Ahora transfiérelos.
14:00Es un intento, pero no pasa nada.
14:01Es inútil, me lo temía.
14:03¿Qué temía, Ray?
14:04La carga de la potencia ha sido demasiado pesada.
14:06¿Cuándo tardarás en recuperarla?
14:08Varias horas, con suerte.
14:38¿Y estará lejos el próximo pueblo?
14:40Lo mismo pueden ser dos que doscientas millas.
14:43De todos modos, no podremos quedarnos aquí.
14:46La banda de Billy nos estará buscando.
14:50¿Y qué va a pasar?
14:52¿Qué va a pasar?
14:54¿Qué va a pasar?
14:56¿Qué va a pasar?
14:58¿Qué va a pasar?
15:00¿Qué va a pasar?
15:02¿Qué va a pasar?
15:04¿Qué va a pasar?
15:06¿Qué va a pasar?
15:09Mientras más lejos estemos de Lincoln, mejor.
15:14Además...
15:16necesitamos comer algo, compañero.
15:22Ni con el sombrero pareces vaquerotón.
15:39No me puedo acostumbrar a esa idea, Tony.
15:42¿Cuál idea?
15:44Que lo maté.
15:46Lo hiciste para salvarme, Douglas.
15:51¿Recuerdas que nos llamó Catrines?
15:54Tan solo quiso asustarnos.
15:57Douglas...
15:58Billy Dekeed era un matón desalmado.
16:01Así que olvídalo.
16:03¿Qué?
16:04Está bien.
16:05Encilla mi caballo.
16:06Voy por lo demás.
16:22Hola.
16:24Hola.
16:26Hola.
16:28Hola.
16:30Hola.
16:32Hola.
16:35¿Cómo estás?
16:51Creí que te daría mucho gusto verme.
16:54Te puedo jurar que mucho.
16:56¿No te sorprende?
16:59Sí, pero me da gusto.
17:01De no haber sido por la hebilla, me habrías matado.
17:05No.
17:06Con hebilla o sin ella,
17:08mi bala no lo habría matado.
17:10¿Por qué?
17:12Bueno...
17:13le parecerá increíble lo que voy a decirle,
17:16pero no es lógico que yo lo matara antes de haber nacido.
17:22Nadie sabe qué es el tiempo,
17:24ni cómo funciona, pero...
17:27bueno, usted ve que estoy vivo en esta época,
17:29pero...
17:31realmente vendré al mundo dentro de 50 años.
17:41Nadie se ha atrevido a burlarse de mí.
17:52Si sigues contando mentiras, nunca tendrás suerte.
17:55¿Cuál es la energía actual?
17:56Demasiado baja, tardaré varias horas.
17:59Va a matar a Douglas, ¿no puedes hacer algo?
18:01Sin energía, ¿qué puedo hacer?
18:03Intenta una transmisión.
18:06Ray, ¿qué opinas?
18:08Tal vez haya suficiente energía para una transmisión corta,
18:11pero solo unas palabras.
18:13Quizá basten para salvarlos.
18:15Les advierto que demorará la recuperación.
18:17¿Pero de qué servirá ahorrar energía si uno o ambos mueren?
18:20Tienes razón, intentemos la transmisión.
18:22¿Puedes hacer los arreglos rápidamente?
18:23Sí, claro.
18:25Lo haré yo.
18:29¿Ya me va a decir la verdad?
18:31Ya le dije la verdad, Boris.
18:34Siempre dije que un hombre no debía morir diciendo una mentira.
18:54Reúnete ahora con tu amigo.
18:56¿Ray, que estaba...?
18:58¿Muerto?
19:00Cuánto lo siento.
19:03¡Muévanse!
19:12Ahora díganme, ¿se envió Pat Garrett por mí?
19:15No conozco a ningún Pat Garrett.
19:17Ya se lo dije.
19:19Pat y yo somos amigos desde que nos conocimos.
19:22Pat y yo somos amigos desde hace años.
19:25Íntimos.
19:28Y ahora que es comisario, quiere liquidarme.
19:31Y no dudo que haya contratado a dos matones de otro lugar con tal de lograrlo.
19:37Si yo estuviera en su lugar, haría lo mismo.
19:42Así que tendré que matarlos.
19:51Solo tiene uno o dos segundos, general.
19:53Está bien, gracias. Dame la señal cuando estés lista.
19:56Si lo que dicen respecto a viajar por el tiempo es cierto...
20:01...entonces esta bala no les molestará...
20:04...hasta dentro de medio siglo.
20:11¡Ahora!
20:13¡Billy the Kid!
20:15¡Lo tenemos atrapado!
20:17¡Salga con las manos en alto!
20:22¿Quién es?
20:27¿Quién es?
20:52Dame la cuerda.
21:01No cometan mi mismo error.
21:04Mátenme.
21:07No nos diga qué tenemos que hacer.
21:09Fue la voz de Kirk.
21:11Sí, lo sé.
21:13¿Qué?
21:15¿Qué?
21:17¿Qué?
21:18Fue la voz de Kirk.
21:20Sí, lo sé.
21:22Es otro de los pistoleros de Pat.
21:24¿Cuántos hombres hay afuera?
21:26No hay nadie allá afuera.
21:28Esa era una voz del futuro.
21:32Otra vez con lo del futuro.
21:41Estando su banda por aquí, no podremos llevarlo al pueblo.
21:44Quizás si yo fuera por Garrett...
21:46Tienes razón.
21:48Ten esto.
21:52Un momento.
21:57No olvides que todos nos vieron salir de la aldea después del atentado.
22:01Tal vez disparen primero y luego te interroguen.
22:04Tendré cuidado.
22:09Ponte esto, para que no te reconozcan.
22:16Claro.
22:18No te pondrán ninguna atención.
22:22¿Cuánta energía se gastó?
22:24Me temo que casi toda la reserva.
22:27Entonces no podremos captarlas.
22:29Es difícil.
22:31Bueno, entonces apaga la imagen. Vamos a ahorrar lo que se pueda.
22:34Bien.
22:35Bien.
22:43La recuperación no se podrá hacer de inmediato.
22:47Pero si Billy Dequid está detenido, quizás tengamos margen.
23:05¡Vamos!
23:36Oiga, amigo.
23:38Diga.
23:41Busco a Pat Garrett.
23:44Lo siento, señor. Estoy ocupado.
23:50El joven ese busca a Pat Garrett, y su pistola tiene muchas ranuras.
23:56¡Es Billy Dequid!
23:58Sí.
24:05¡Oh!
24:07¿Qué te pasa?
24:08Allí está Billy Dequid.
24:19Sí, es él.
24:22Reconocería el sombrero en cualquier parte.
24:25¿Por qué volvería después de matar al suplente?
24:28Busca a Pat Garrett. Lo dijo claramente.
24:31¿Sí?
24:32Ven.
24:37Están cargadas, McKinney.
24:39Entre los dos, son 36 postas.
24:42Con eso basta para cualquiera, hasta para Billy Dequid.
24:46Ahora, ocúltate.
25:02No se mueva, amigo.
25:06¿Pat Garrett?
25:08Lo conoces tan bien como yo.
25:10Si se acerca más, lo mato.
25:13Ponga las manos en alto y no te muevas.
25:16¿Qué pasa?
25:18¿Qué pasa?
25:20¿Qué pasa?
25:22¿Qué pasa?
25:24¿Qué pasa?
25:26¿Qué pasa?
25:28¿Qué pasa?
25:30¿Qué pasa?
25:32No intente nada.
25:35Vamos.
25:38¿Qué pasa?
25:40Ya ves, 19 muescas.
25:43Quiero hablar con Pat Garrett.
25:45Eso no lo dudo.
25:47Pero Pat no está y yo soy el comisario.
25:50John Poe, su ayudante.
25:52En ese caso, se lo diré a usted.
25:54No me dirás nada, William Bonney, alias Billy Dequid.
25:58¿Qué?
25:59En nombre del condado de Lincoln, del territorio de Nuevo México,
26:02quedas aprendido por el homicidio del comisario Jimmy Hayes.
26:08Se te formará juicio.
26:11Y dentro de una o dos semanas, vas a ser colgado.
26:14Oiga, un momento.
26:20Oiga.
26:23Tengo mucha sed.
26:29Eh, también, Joe.
26:32Hay un tanque de agua en el patio.
26:54Yo puedo resistir.
26:56Y usted también.
26:57¡Miserable!
27:00¡Es un traidor!
27:02¡Es un dos caras, un miserable!
27:04¡Suélteme!
27:06¡Suélteme, le digo!
27:08¡Suélteme ya!
27:28Yo no soy Billy Dequid.
27:32Nunca pensé que si te aprendía, negarías tu identidad.
27:35Pat Garrett le dirá que es verdad.
27:37¿Cuándo va a volver?
27:39Ya no importa si no regresa.
27:41De modo que van a juzgarme.
27:43Sin que alguien pueda hacer nada.
27:45¿Qué?
27:47¿Qué?
27:49¿Qué?
27:51¿Qué?
27:53¿Qué?
27:55¿Qué?
27:57¿Usted despruebe mi verdadera identidad?
27:59Yo atestiguaré quién eres.
28:01Igual que McKinney, ¿verdad?
28:03Ustedes jamás han visto a Billy de cerca.
28:05Tenemos tu pistola y tu sombrero.
28:09Con eso bastará.
28:11Pero usted no puede acusar a nadie con esas pruebas.
28:15¡McKinney!
28:17¿Tienes ahí a Billy Dequid?
28:19¡No! ¡Que salga!
28:21Creo que jamás logrará llegar ante un jurado.
28:27¡Ja, ja, ja!
28:58Es nuestro. Uno de ellos está aquí.
29:02¡Echen un vistazo!
29:28¡Wilson!
29:30¿Eres tú, Wilson?
29:38¡Desátame!
29:40Te lo advertí, Billy.
29:43¿Aún está aquí?
29:45Vimos su caballo.
29:58¡Se escapa! ¡Vamos!
30:01¡Billy, vamos a alcanzarlo!
30:03No podríamos.
30:05Volvería a nacer dentro de cincuenta años.
30:09¿Billy, te sientes bien?
30:11Vamos, ya sé lo que quieres decir.
30:16¿Qué pasa?
30:18¿Qué pasa?
30:20¿Qué pasa?
30:22¿Qué pasa?
30:24¿Qué pasa?
30:25¿Qué pasa?
30:38¿Qué energía tenemos ahora?
30:39Muy baja, general.
30:41Perdimos varias horas cuando usted insistió en transmitir su voz.
30:45Estabían muertos, de lo contrario.
30:48Si pudiéramos apresurar la carga.
30:51Claro, Anne, pero ya no aguanta más carga el complejo.
30:56Todos pensamos lo mismo, Anne.
31:01Los transferiremos en cuanto podamos.
31:04Bien.
31:06¡Vamos! ¡Saca al matón ese!
31:08¡Billy! ¡Billy!
31:10¡Vámonos, Billy! ¡Saca al matón ese!
31:13¡Sí! ¡Sácalo, queremos verlo!
31:15¡Más tarde!
31:17¡Ahí viene Scott Garrett!
31:19¡Vámonos, es una sorpresa!
31:21¡Vámonos!
31:22¡Sorpresa, Pat!
31:25¡Es Pat! ¡Ha vuelto!
31:29¿Pat Garrett?
31:32Así es.
31:34Tu gran amigo.
31:36Le dará gusto saludarte.
31:40Ahora verá que lo que le he dicho es cierto.
31:43No soy Billy Dickey, de él se lo dirá.
31:45¡Pat, ahí está Billy! ¡Hay que colgarlo!
31:48¡Sí, que lo saque! ¡Dele a Bacchini que lo saque!
31:50¡Haz justicia, Pat!
31:52¡Cállese todos!
31:54¿Pat?
31:56Te tenemos la sorpresa de tu vida.
31:58Un buen prisionero.
32:00Y es amigo tuyo.
32:02Billy Dickey.
32:08Él niega que es Billy, pero mira.
32:11Tuvo la desfachatez de entrar aquí mismo con todo esto.
32:15Su pistola.
32:17Mira las mascas.
32:19Mató a 19, ¿verdad, MacKinney?
32:20Así es. ¡Vigila bien esa puerta!
32:24¿Qué te parece, eh?
32:28¿Es su sombrero o no?
32:32Ahí está.
32:35Lo tenemos bien encerrado.
32:42Ande, dígalo.
32:44¿Verdad que nunca me había visto antes?
32:50Hola, Billy.
32:57No entiendo por qué ha mentido.
33:00Pero qué tipo, ¿eh?
33:02Lo sigue negando.
33:04Apuesto a que planea su defensa.
33:08¡Comisario!
33:10¡Saque al matón!
33:12Será mejor que salgas y trates de calmarlos.
33:20¡Tranquilos, amigos! ¡El comisario ya llegó!
33:23¡Denle una oportunidad!
33:25¡Venimos a invitar a una fiesta!
33:27¡En la horca, MacKinney!
33:29¡Tranquilos, muchachos! ¡Tranquilos! ¡Cálmense!
33:34Quítale las esposas.
33:38¿De veras quiere que se las quite?
33:40Sí.
33:51Pat, se están inquietando mucho.
33:53No podré detenerlos.
33:56Abre la celda y sácalo.
34:00Pat, te has vuelto loco.
34:02No te importa. Abre la celda.
34:05Pat, tú eres el que manda.
34:07Y te daré mi placa cuando me la pidas.
34:09Pero yo no voy a dejarlo salir.
34:11No a Billy the Kid.
34:13Acércate y míralo bien.
34:16¿Para qué? Ven acá y mírale el cuello.
34:23Sí.
34:25Te comprendo.
34:27El sol no ha podido tostárselo mucho, ¿eh?
34:30Ahora míralo de cerca.
34:35Creo que tienes razón.
34:39¿Qué?
34:40Creo que tienes razón.
34:43Trae puesta la ropa de Billy, pero...
34:45no le queda bien.
34:47Es porque no es Billy the Kid.
34:49¿Entonces por qué no dijiste que...
34:51Cuando vi el sombrero y la pistola, creí que era un truco de Billy.
34:55Comisario.
34:57Tenemos a Billy.
34:59¿Cómo dice?
35:01Mi amigo lo vigila en una choza cerca de aquí.
35:04No creo que lo que dice sea cierto, pero vamos a ver.
35:11¡Nadie saque la pistola!
35:13Pero es que tenemos...
35:15¡Cálmese! ¡Cálmese!
35:19Ya me conocen.
35:21Sí, te conocemos.
35:23Sabemos que eres justo, pa.
35:25Y saben también...
35:27que jamás he entregado un preso a una chuzma en mi vida.
35:30No porque es tu amigo lo vas a salvar.
35:33¡Van a escucharme!
35:35¡Van a escucharme!
35:37¡Van a escucharme!
35:39¡Van a escucharme o les pesará!
35:41Aunque el tipo que tuviera en la celda fuera Billy,
35:44no se los entregaría y ustedes lo saben.
35:47Pero no es él.
35:49¿Crees que nos vamos a tragar eso?
35:51¡Quiero que me escuchen!
35:53¡Un momento! ¡Un momento! ¡Déjenme hablar!
35:55¡Un momento! ¡Déjenme hablar!
36:07Alguien va a morir antes de que termine esto.
36:09¡Pat! ¡No esperarán a verlo de cerca!
36:12¡Antes lo matarán!
36:14Tal vez tenga razón,
36:16pero creo que sé cómo detener a estos hombres.
36:18¿Cómo piensas detenerlos?
36:20¿Quieren colgarlo?
36:22Es posible que otra cosa los distraiga.
36:25¿A qué te refieres?
36:27Cuando llegaba Lincoln,
36:29vi a los Morphy que arreaban parte de su ganado.
36:32300 o 400 cabezas.
36:34¿No podrías hacer que el ganado entre corriendo por el pueblo
36:37con la ayuda de Morphy?
36:40¿Por la aldea?
36:42Viendo eso, estos hombres,
36:44quizá ya no sigan haciendo preguntas.
36:46Oye, Pat.
36:48¡Qué idea tan estupenda has tenido!
36:51No quiero que pases por cobarde,
36:53pero es la única forma de lograrlo.
36:56¿Quieres que camine entre ellos con mi pistola en la funda?
36:59Sí.
37:03Está bien.
37:05Lo haré por ti.
37:08Vas a ver la estampida más grande de toda tu vida.
37:20¿Dónde está Poe?
37:21No lo encubran.
37:23Y le agarre que no nos interesa que sea su amigo.
37:26Muchachos, estoy con ustedes.
37:28Voy a darle a Pat mi placa.
37:31Pero les diré una cosa.
37:33Piénsenlo bien antes de atacar la cárcel.
37:36No sea que se arrepientan después.
37:39McKinney va a tratar de salvarte.
37:44Tal vez tenga éxito, hijo,
37:46pero todo depende de la estampida del ganado.
37:49Pongamos el escritorio contra la puerta.
37:51¿Dónde conseguiste el sombrero y la pistola?
37:53Le dije que lo capturamos.
37:55Mi amigo lo tiene.
37:57¿Cuántos hombres lo vigilan?
37:59¿Cuántos hombres lo vigilan?
38:01¿Cuántos hombres lo vigilan?
38:03¿Cuántos hombres lo vigilan?
38:05¿Cuántos hombres lo vigilan?
38:06¿Cuántos hombres lo vigilan?
38:09Mi amigo nada más.
38:15Cuánto lo siento.
38:17No por Billy, claro,
38:19sino por su amigo.
38:21¡Agáchese!
38:26¿No escucharán razones?
38:28Es un pueblo razonable, muchacho.
38:37Douglas está bien.
38:39¿Puedes localizar a Tony?
38:41Lo estoy intentando.
38:43La señal está más fuerte.
38:45Ray, ¿cuánto falta para poder transferirlos?
38:49No mucho.
38:51Menos de una hora.
38:53Bien.
38:55Ahora sí, Tony está bien.
39:07¡No!
39:29¿Qué tarda, Po?
39:31No lo sé,
39:33pero si no se da prisa va a ser demasiado tarde.
39:34¡No vamos a esperar, Garrett! ¡Entrégalo!
39:37¡Vengan por él!
39:39¡Vamos!
40:00Trate de detenerlos el tiempo que pueda.
40:05¡Estampida!
40:07¡Eh!
40:09¡Es una estampida!
40:16Resultó como lo esperaba.
40:18Vámonos mientras tengamos tiempo.
40:27¡Oiga!
40:29¡No!
40:31¡No!
40:33¡Oiga!
40:35¿Usted sabe dónde tiene su amigo a Billy?
40:37Sí.
40:50¡Garrett y Billy se escapan!
41:03Ya no nos siguen.
41:05Sí, eso parece.
41:07¿Por dónde nos vamos?
41:09Por allá.
41:14Yo...
41:16¿Qué pasó?
41:18¿Por qué lo dicen?
41:20¿Por qué?
41:22¿Por qué?
41:24¿Por qué?
41:26¿Por qué?
41:28¿Por qué?
41:30¿Por qué?
41:32No sé, no lo presiento.
41:45No está el caballo de Douglas.
42:03Teníamos atado a Billy.
42:06Será mejor que deje ese rifle, muchacho.
42:12¿Por qué?
42:14¡Hágalo!
42:19¿Qué es lo que trata de hacer?
42:21Eso le pregunto yo.
42:23¿Qué diablos es lo que está tramando?
42:25Billy estuvo aquí.
42:27Mi amigo lo vigilaba.
42:29¿Su amigo? ¿Él solo?
42:30Sí, lo teníamos atado a esta silla.
42:37Me parece que su amigo cometió un error.
42:40Y puedo jurarle que ya no cometerá otro.
42:44El detener a un sujeto como Billy no es para novatos.
42:48Un momento.
42:50Si moscó a Douglas,
42:52¿lo hubiera matado?
42:54No hay duda, amigo.
42:56Y no creo que lo hubiera sepultado.
42:58No es capaz.
43:00Pero no hay sangre en el piso.
43:04Su amigo tal vez tuvo algo de suerte.
43:07Si Douglas huyó, volvió a la aldea a buscarme.
43:10Y Billy lo siguió para matarlo.
43:12Iré a buscarlo.
43:14Lo van a colgar si regresa.
43:17Debo encontrar a Douglas.
43:19Necesitará a quien lo cuide.
43:23Parece que ese seré yo.
43:30¿Douglas?
44:01¿Hay alguien aquí?
44:12Billy, lo acabo de ver.
44:14¿A quién, Wilson?
44:16Al tipo ese que quiso matarte.
44:18No me digas.
44:20Sí, yo lo hubiera matado, pero pensé que lo querías hacer tú.
44:24Wilson,
44:27cómo te lo agradezco.
44:30Gracias.
44:39En un minuto saldrá a la calle y cuando lo haga...
44:42¿Cuánto falta?
44:44Necesitamos más energía, general.
44:46De nada servirá transferirlos un minuto antes.
44:49¿Cuánto falta exactamente?
44:51Cinco minutos con dieciséis segundos.
44:54Tal vez sea tarde.
44:56Cuando salga a la calle, el asesino lo matará.
44:58No hay otra salida más que...
45:00esperar la potencia necesaria.
45:18Está en la oficina del comisario.
45:27¡Ey, tú!
45:33Ten mucho cuidado.
45:37Cuando creas que tengas oportunidad,
45:39no te metas.
45:41¡No te metas!
45:43¡No te metas!
45:45¡No te metas!
45:47¡No te metas!
45:49¡No te metas!
45:51¡No te metas!
45:54¡No te metas!
45:56Cuando creas que tengas oportunidad de hacer algo...
46:00hazlo.
46:26¡Phillip!
46:30Tú no te metas.
46:53Listo.
46:56¡Mira!
47:06Hola, Pat.
47:08Billy.
47:10Aquí tiene otro comisario.
47:12Muchas gracias, chico.
47:14Ahora vamos a mi oficina.
47:17¿Te dieron dos las?
47:20No creo que no.
47:26Pero estuve a punto de morir.
47:38¿Viste eso?
47:40Los dos...
47:43desaparecieron.
47:46¿Acaso esperas que me trague un truco tan viejo, muchacho?
47:50¡Caminen!
47:52Eh...
47:53Eh...
48:23¡Apagado!
48:29¡Apagado!
48:31¡Apagado!
48:38Tomita.
48:53¡Eh!
49:14¡Una manada de lobos cobardes que atacaron naves desarmadas!
49:18Eres hombre valiente, capitán.
49:20Pero eres muy estúpido y hablas demasiado.
49:21Un buen día morirás por eso.
49:23¡Llévenselo de aquí enseguida!
49:25¿Y ahora qué?
49:27¿Quién sigue?
49:29Le tengo a dos hombres muy extraños, capitán.
49:32¿Están sordos?
49:34¡Muévanse!
49:35¡Si no pueden caminar, arrastrenlos!
49:36¡Déjenlo en paz!
49:40Pero qué valiente eres.
49:43Debería cortarte las orejas para usarlas como cebo.
49:47¡Qué tipos tan elegantes!
49:49¡Acérquense!
49:53¡No tienen callos!
49:56¡No son marinos!
49:58¡Un par de ricos caballeros, tal vez!
50:01Comete un error, capitán.
50:02No tenemos dinero.
50:04¡No sean embusteros!
50:06¡Debe haber alguien que pague el rescate por su libertad!
50:08Sí, tengo parientes en Filadelfia.
50:10Lo malo es que todavía no nacen.
50:12¡Sin amigos y sin dinero, eh!
50:15¡Vaya situación triste y arriesgada para ustedes!
50:18Bien, Capitán, llévate esta carroña.
50:21¡Y mátalos!
50:24La próxima semana, vean esta fantástica aventura en...
50:28El Túnel del Tiempo.