TUNEL DEL TIEMPO 1X27

  • anteayer
TV

Category

😹
Fun
Transcript
00:00El amplificador se vició, los fijó en el tiempo.
00:27Si no nos movemos en unos segundos, morirán calcinados.
00:30¿Pueden regresarlos?
00:31Lo intentaré.
00:32Invierte.
00:33¡No!
00:58Ah, sí.
00:59Era lo que esperaba.
01:01Juguetes.
01:02Meros juguetes.
01:28Sí, es simple, ridículamente simple.
01:36¿Cuánto has paviento por un acto de magia tan común?
01:42Escuchadme, viajeros en el tiempo, yo soy Merlin,
01:46el más grande de todos los magos que nos habla.
01:50A una indicación mía dejaréis el himbo del tiempo
01:54y apareceréis en este lugar ante mí.
01:58¡Sean bienvenidos, caballeros!
02:02¡Bienvenidos a casa!
02:29Sí, muy bien.
02:33Me serviréis de mucho.
02:35Permitidme presentarme.
02:37Yo soy Merlin,
02:39y pronto seré el mago de la corte
02:41del más grande de los monarcas del mundo,
02:44el rey Arturo de la Mesa Redonda, caballeros.
02:48Sabed que sin vosotros,
02:51no habría podido vivir.
02:54Sabed que sin vosotros
02:57habrá graves problemas en Camelot.
03:01Sí, muy graves.
03:03Por lo tanto, debo solicitar vuestros servicios.
03:07Tal vez moriréis.
03:08No puedo daros garantías.
03:09Solamente haré lo que pueda por ayudaros.
03:12Cuando vuelva a veros,
03:14no recordaréis nada de esta reunión,
03:17pero haréis todo cuanto yo os diga.
03:24Y dos.
03:32Caballeros, volveré a estar con ustedes muy pronto.
03:38La polaridad.
03:39Bien.
03:42Resultó.
03:55Douglas, mira.
04:00Hemos retrocedido mucho.
04:03Tal vez sea Europa en la Edad Media,
04:05o quizá antes.
04:07Hay que ocultarnos hasta saber algo más.
04:25EL TÚNEL DEL TIEMPO
04:40El Túnel del Tiempo.
04:46Con James Darren
04:50y Robert Colbert.
04:55EL TÚNEL DEL TIEMPO
05:20Hoy presentamos a Merlin el Mago.
05:24Estrellas invitadas Christopher Cary,
05:28Lisa Jack
05:31y Jim McMullan.
05:54EL TÚNEL DEL TIEMPO
06:02Vikingos.
06:03Y volverán con refuerzos.
06:06Hay que alejarnos rápidamente.
06:08¡Alto!
06:14Soltad vuestra lanza.
06:16Arrójadla al suelo.
06:18Después de que enfunde su espada.
06:20Os lo he advertido.
06:22Enfunde su espada o lo atravesaré.
06:30Rendíos o moriréis.
06:33No sois vikingos.
06:35Nunca había visto a nadie como vosotros.
06:37¿De dónde venís?
06:38De América.
06:39¿América?
06:41¿Existe tal tierra?
06:44Empezamos a dudarlo.
06:46¿Dónde encontrasteis esto?
06:48Se la quitamos a dos guerreros vikingos.
06:51¿Entonces sois guerreros también?
06:54Nos hacen falta hombres de lucha.
06:56¿A ustedes?
06:58La tierra está siendo invadida por vikingos.
07:00Y no hay suficientes soldados para defenderla.
07:02¿Me seguiréis?
07:05¿Y para qué?
07:08O estáis con nosotros o en contra.
07:10No compartiremos su pelea.
07:12¡Cobardes!
07:13¡No!
07:15No, no, no, no, no.
07:17Guardad vuestra espada.
07:18He venido a ayudaros, joven Arturo.
07:20¿Quién sois, anciano?
07:22Algún día me conoceréis.
07:24¿Y cómo me conoceréis?
07:26Lo he visto en alguna parte.
07:28Puedo jurarlo.
07:30Y también yo.
07:31Pero me pregunto dónde.
07:34Caballeros,
07:35pelearéis por este hombre.
07:38Ofreceréis vuestras vidas por su vida.
07:46Pelearemos a su lado contra los vikingos.
07:48Ordene y obedeceremos.
07:51Mi agradecimiento para ambos.
07:54Seguidme.
08:00Aguardad, el anciano.
08:05Se ha ido.
08:14¿Puede sacarlos?
08:16Aún no.
08:17Nos falta potencia.
08:19Tardaremos 15 minutos o 16.
08:21¿En qué peligro se encontrarán?
08:23No nos queda otra cosa que reunir las coordenadas.
08:27¿Cuál es la época?
08:29Siglo VI.
08:30El año exacto es 544.
08:33¿En qué lugar?
08:35Costa de Corwell, Inglaterra.
08:38Conseguiré todos los datos.
08:41Ojalá nos sirvan.
08:45Arturo.
08:47Nos está alejando del castillo. ¿Por qué?
08:49¿No dijo que venía de ahí?
08:51Hace mucho. Ahora lo ocupan los vikingos.
08:53Entiendo.
08:54¿Ha reunido un ejército para recuperarlo?
08:56No del todo. Solo empiezo a reunir mi ejército.
08:58¿Cuántos hombres tiene por ahora?
09:01Dos.
09:05¿Somos todo el ejército?
09:07Sí, por desgracia.
09:09Bueno,
09:11no hay cómo empezar desde abajo.
09:18¿Qué pasa?
09:20¿Qué pasa?
09:22¿Qué pasa?
09:24¿Qué pasa?
09:27¿Qué pasa?
09:29¿Qué pasa?
09:31¿Qué pasa?
09:33¿Qué pasa?
09:35¿Qué pasa?
09:37¿Qué pasa?
09:39¿Qué pasa?
09:41¿Qué pasa?
09:43¿Qué pasa?
09:45¿Qué pasa?
09:48¿Qué pasa?
09:50¿Qué pasa?
09:59Ah, bueno.
10:00¡Poneos de pie! ¡Pronto!
10:05Vuestro nombre.
10:06Arturo, cabeza de dragón.
10:07Ya lo decía, el joven hijo del rey Uthor.
10:11Del hombre que mataste y sa sangre fría.
10:13He jurado cobrar mi venganza con vos, Wogan.
10:18Con que sí, eh.
10:20Estamos frente a frente y amenazáis con matarme.
10:23Dame una espada y os cortaré la cabeza.
10:27Un cordero que ruge como león.
10:31Wogan promete a vos y a vuestros amigos guerreros
10:36que antes de que esto termine
10:38me suplicaréis que os dé una muerte rápida.
10:41¡Llevádoslos!
10:43¿Qué pasa? ¿Qué ha sucedido?
10:45Douglas, lo asesinaron.
10:48¿Qué?
10:49Es cierto, lo vimos los dos.
10:52Uno de los vikingos lo atravesó con su espada.
10:55Se llevaron el cadáver.
10:57¡Oh, no!
11:00¿Y el otro?
11:02¿Y el otro?
11:04¿Y el otro?
11:06¿Y el otro?
11:08¿Y el otro?
11:11¿Y Tony?
11:12Capturado.
11:15Ahora que están separados, hemos perdido las señales.
11:19Búsquenlas. Recupérenlos.
11:22Muerto Douglas, qué interés hay.
11:25Tony está vivo.
11:28¿Qué te pasa?
11:30Búscalo.
11:31Sí, señor.
11:33¿Encontraste algo que pueda ayudarnos?
11:36Lo dudo, rey.
11:38Inglaterra en el siglo VI era gobernada por un puñado de reyes feudales.
11:42La tierra estaba en continua lucha contra las hordas vikingas.
11:46Pienso que Tony y Douglas cayeron durante una de las luchas.
11:49Y les ha costado la vida.
11:53Sé lo que estás pensando, rey, y yo también pienso como tú.
11:57Pero no te desanimes y sigue indagando.
12:00Tenemos que buscar la forma de salvarlos.
12:02Se necesitaría un milagro.
12:06Tal vez.
12:08Es más o menos un milagro que estén ahí, ¿no te parece?
12:11Sí, supongo que sí.
12:14Recibo una señal.
12:21Cuidado. No la pierdas.
13:06¡Fuego!
13:08¡Auxilio!
13:10¡Fuego!
13:11¡ Fuego!
13:21Ah, jefe.
13:24Zahahaha.
13:30¡Auxilio!
13:32¡Fuego!
13:33¡Auxilio!
13:35¡Fuego!
14:02Arturo.
14:03El buen y valiente rey.
14:06Nunca existió ese rey, Arturo.
14:08Es un mito, un cuento de hadas.
14:11Es posible.
14:13O crees que sea parte de ese milagro que dices que hace falta.
14:17No es el momento de romanticismos, general.
14:19Han, ya tenemos la potencia, transfide a Toni mientras puedas.
14:23¡No!
14:24Quiero estar seguro de la mejor ayuda que pueda.
14:27Él está counté por su trabajo.
14:29A menos que Amノlo desee conseguir su saldo.
14:32a la muerte de Doug.
14:34Busca su señal.
14:35General, ojalá que de algo sirviera,
14:37pero no puedo arriesgarme.
14:39Perdería a Tony.
14:40Sabemos que Douglas murió.
14:42Lo vimos nosotros.
14:43No quiero perderlos a ambos.
14:44Si Douglas vive, lo salvaremos.
14:47Busca la señal.
14:51Obedece la orden.
14:54Sí, señor.
14:56¡Espera!
14:57¡Ahí está!
14:58¡Una reacción!
15:03Hay una señal.
15:05Afínala.
15:10Está vivo, no lo dudó.
15:11No habría señal.
15:13Búsquelo.
15:24Otra vez usted.
15:26Os agradecería mucho algo de gratitud.
15:29Os rescaté de la batalla de anoche
15:31y los traje aquí.
15:33¿Y dónde me trajo?
15:35Estáis en el castillo del rey Leodegan de Carmelide
15:37y yo soy su hija.
15:40Dígame su nombre.
15:42Me llamo Gwenevere.
15:45¿La verdadera Gwenevere?
15:48No sé que haya otra.
15:51Estoy impresionado.
15:53Debéis descansar.
15:55Fuisteis herido durante la batalla.
15:58Y usted, señor, se fue antes de la batalla.
16:00¿Cómo me encontró?
16:02Es un secreto profesional.
16:04Basta con que os encontré.
16:06Por favor, no os mováis.
16:12De todos modos,
16:14estoy en verdad con usted.
16:16Sí, sí.
16:19Esa es la verdad.
16:24Jovencita, no os quedéis parada ahí.
16:26Traez ropa.
16:28¿Ropa?
16:30¿Ahora?
16:31Sí.
16:32No hay tiempo para convalescer.
16:34Hay mucho que hacer y poco tiempo para hacerlo.
16:37Su herida es grave.
16:38Yo la vi.
16:39Cualquier movimiento lo mataría.
16:41Pero qué tonterías decís, niña.
16:45Jovencito, levantaos.
16:48No, no debéis moveros.
16:52He dicho, levantaos.
17:01Ya no me duele nada.
17:04¡Nada!
17:10Ya no queda ni rastro de la herida.
17:16Claro que no.
17:18Ahora, traedle ropa.
17:21Vamos, niña, vamos.
17:31¿Quién es usted?
17:33Creí que lo habíais adivinado.
17:36Mi nombre es conocido aún en vuestra época.
17:39¿Qué sabe usted de mi época?
17:43Yo sé todo sobre vuestra época.
17:46Conozco todo sobre vos y todo sobre vuestro amigo.
17:50Ah, sí.
17:52Mi nombre...
17:56es Merlín.
18:00¡Merlín!
18:21¿Dónde está el Rey Arturo?
18:24Respóndame.
18:26¿Dónde?
18:27Hable.
18:31¿Dónde?
18:32¿Dónde?
18:40¿Dónde está?
18:43Norte.
18:44Del castillo, a la derecha.
19:00¿Dónde está el Rey Arturo?
19:02¿Dónde está el Rey Arturo?
19:04¿Dónde está el Rey Arturo?
19:06¿Dónde está el Rey Arturo?
19:08¿Dónde está el Rey Arturo?
19:10¿Dónde está el Rey Arturo?
19:12¿Dónde está el Rey Arturo?
19:14¿Dónde está el Rey Arturo?
19:16¿Dónde está el Rey Arturo?
19:18¿Dónde está el Rey Arturo?
19:20¿Dónde está el Rey Arturo?
19:22¿Dónde está el Rey Arturo?
19:24¿Dónde está el Rey Arturo?
19:26¿Dónde está el Rey Arturo?
19:28¿Dónde está el Rey Arturo?
19:41¿Cómo escapasteis?
19:45Idos, mientras podáis.
19:47No, sino usted.
19:52¿Desde cuándo estoy aquí?
19:54Hace mucho.
19:55¿Puede incorporarse?
19:57Lo siento, no puedo.
20:02Descanse un momento.
20:09Póngase esto.
20:15¿Sabe dónde estamos?
20:17En el castillo de mi padre, en la costa.
20:22¿Nos podríamos ocultar?
20:24¿Eh?
20:27Si hay un pasaje,
20:31conduce a un cuarto secreto.
20:35Ayúdame, os lo mostraré.
20:54¿Qué pasa?
21:18Ha llegado un mensajero.
21:20Los vikingos han llevado prisioneros al castillo en la costa.
21:23¿Qué prisioneros?
21:24Eran dos, ambos jóvenes.
21:27Debe ser Tony y el otro Arturo.
21:31Tengo que llegar a ellos.
21:32No os arriesguéis, os matarán.
21:35Debo buscar la forma de rescatarlos.
21:37Pero no así, debéis buscar ayuda, un plan.
21:41¿Qué me dice de su padre?
21:42¿Tiene caballeros valientes?
21:44Suficientes para proteger el castillo.
21:46No vencerían a los vikingos.
21:49¿Dónde está el castillo?
21:51Varios leguas al sur.
21:54Está bien.
21:56Yo iré a revisar el fuerte.
21:59Tendré que pensar en un plan.
22:02Os mostraré el camino.
22:04No, sería peligroso.
22:06Es mejor que se quede aquí.
22:12¿La señal de Douglas es fuerte?
22:14Casi perfecta.
22:16No lo entiendo, general.
22:18Lo vimos cuando hirieron a Douglas y...
22:20ahora está restablecido.
22:23Solo hay una forma de explicarlo, Ana.
22:25Claro, fue otro de tus milagros.
22:29Puedes pensar lo que quieras.
22:31Pero tenemos su señal.
22:33¿Pueden mantenerla mientras establecen la de Tony?
22:37No lo hemos hecho jamás, pero...
22:40¿Y bien?
22:41La señal de Douglas es estable.
22:44Quizás se logre algo.
22:46Bien.
22:47Estabiliza la señal de Tony...
22:49y recupéralos.
22:53¿Cómo se siente ahora?
22:55Mejor.
22:58Aún está débil, necesita más descanso.
23:01Pero lograré escapar, lo sé.
23:04¿Usted es Arturo Cabeza de Dragón?
23:07Sí.
23:09El hijo del rey asesinado que reinaba en toda esta tierra.
23:15No podrán ocultarse indefinidamente.
23:18La imagen está clara.
23:20¿Es estable?
23:21Bastante.
23:22¿Energía?
23:23Adecuada.
23:24Bien.
23:25Adelante.
23:27¡Ahora!
23:28¡No!
23:33Señorita, no tocaréis los controles hasta que yo lo permita.
23:38Pero si no los hemos tocado.
23:40¿Cómo se materializó?
23:41Transfíalos ya.
23:45¿Estás herida?
23:46No.
23:48No, descuida.
23:50Debeis aprender a obedecer órdenes.
23:54Aguarde.
23:56¿Qué sucede?
23:58¿Quién es usted?
23:59¿Y cuál es su nombre?
24:01Ah, no perdamos tiempo con preguntas tontas.
24:03Tengo mucho que hacer y poco tiempo para hacerlo.
24:05Pronto, ¿cuál es vuestro nombre?
24:07Soy el general Kirk, a cargo de...
24:12Un momento.
24:13¿Qué diablo se propone?
24:15Mi nombre es Merlin.
24:19Merlin.
24:21El mago del rey Arturo.
24:23Sí.
24:24Es lo que seré en el futuro.
24:26Sucede, general Kirk, que yo conozco la historia.
24:29Y la conozco antes de que suceda.
24:31Ciertas cosas están escritas en las páginas de las profecías.
24:35Y es mi deber impulsarlas para que se cumplan.
24:39Estamos en el mismo negocio.
24:41Ciertas cosas están escritas en las páginas de la historia.
24:44Y es mi deber asegurar que nada cambie.
24:48General, si aguarda ya no podremos transferirlos.
24:52No deben permanecer donde están.
24:55Os prohíbo que los transfieran.
24:58¿Y cómo cree que pueda detenernos?
25:01Soy un poderoso mago.
25:03Conozco muy bien la magia.
25:05No creemos en la magia, estamos en el siglo XX.
25:08El siglo XX.
25:10En pleno apogeo de la magia y vos, señor, aún dudáis.
25:14Muy bien, os convenceré.
25:27¡Doctor Swain!
25:31¡Doctor Swain!
25:33¿Qué ha hecho? ¿A dónde lo envió?
25:35¿A dónde, mi querido general?
25:37No lo he enviado a ninguna parte.
25:39Aún está aquí, os lo mostraré.
25:44Ray, ¿estás bien?
25:46¿No estás herido?
25:48Claro que no.
25:50¿Cómo logró hacer eso?
25:52Es muy simple, amigos míos.
25:54Muy simple.
25:56Magia, magia pura.
25:58Está bien, afirma que tiene prisa.
26:00¿Para qué?
26:01¿Para qué ha venido aquí?
26:03Para evitar que mováis a vuestros viajeros de nuestra época.
26:07¿Está pidiéndome que deje que mueran esos dos jóvenes?
26:10Vamos, no morirán a no ser que vos sigáis desperdiciando mi tiempo.
26:14Aunque usted sea mago, Douglas y Tony no lo son, no pueden ayudarlo.
26:18Al contrario, señorita, tienen que ayudar.
26:21La magia puede hacer ciertas cosas.
26:24Después hace falta la energía de los mortales dedicados a una causa.
26:28Podremos transferirlos a pesar suyo.
26:30Mi querido amigo, dejadme daros un buen consejo.
26:36No lo vayáis a hacer.
26:53A ellos.
27:01A ellos.
27:22Buen día.
27:24¿Por qué huisteis?
27:26Le dije que no me siguiera.
27:28Sabéis lo que hacéis, el área está llena de espías vikingos.
27:31Por eso es que debería estar usted en el castillo.
27:33No, puedo mostraros la entrada al castillo, daos prisa.
27:59Tenemos una señal para Tony y otra para Douglas.
28:01Es el momento de transferirlos.
28:02De acuerdo.
28:03Adelante, Ana.
28:08Obedece, Ana.
28:10Nos advirtieron no tocar los controles.
28:13¿Por ese falso mago?
28:14¿Estás seguro de que era falso?
28:16No.
28:17¿Por qué?
28:18¿Por qué?
28:19¿Por qué?
28:20¿Por qué?
28:21¿Por qué?
28:22¿Por qué?
28:23¿Por qué?
28:24¿Por qué?
28:25¿Por qué?
28:26El falso mago.
28:28¿Estás seguro de que era falso?
28:29Estoy seguro que sí.
28:30Entonces explícame todo lo que hizo aquí.
28:34Hypnosis Colectiva, es un conocido fenómeno.
28:37Quisiera tener tu seguridad.
28:38Pues yo la tengo.
28:40Es la única explicación científica.
28:43Ana, maneja esos controles.
28:45Si no está aquí, no hay forma de que pueda influenciarte.
28:50Ana, no puedo hacerlo.
28:53Y lo haré.
29:00No, pero está herido. Vayan por ayuda, pronto.
29:11¡Tony!
29:23¡Tony!
29:42¿Con qué sos, Wogan, el asesino vikingo?
29:45Me siento honrado.
29:48No creí que me reconocierais.
29:50Cualquier Breton nos reconocería,
29:52y daría la vida por veros agonizar.
29:55Muchos ya han dado sus vidas,
29:59pero vos no.
30:03Ah, no, vos no.
30:07Tengo otro plan para vos.
30:10Algún día, cuando sea rey de Bretaña,
30:13os entregaré a un joven y poderoso noble
30:17a cambio de su lealtad.
30:21El rey de esta miserable tierra
30:23tiene que prepararse para lo que haga falta.
30:26¿Vos, el rey?
30:28Muy pronto, lo seré.
30:31Pero antes, necesito que me acompañéis.
30:35Muy pronto, lo seré.
30:38Pero antes,
30:40debo aplastar la resistencia de vuestros paisanos.
30:43Que no será difícil.
30:46Entonces, estaré preparado para la corona.
30:49Jamás la llevaréis.
30:52No estéis tan segura.
30:58Por favor, consideraos vuestra casa.
31:03Vendré en la noche.
31:12No tratéis de escapar.
31:16Os arrepentiríais.
31:28Douglas.
31:32¿Qué es esto?
31:35Creí que soñaba.
31:38No, no soñabas, Tony.
31:41Estoy en el mismo caso tuyo.
31:43¿Y Arturo qué le pasa?
31:48Está vivo, creo.
31:51La pasamos mal.
31:53Y aún no han terminado.
31:56No hay modo de salir de aquí
31:59si no nos ayuda alguien.
32:01Si quieres al túnel,
32:03olvídalo.
32:05Nos hubieran transferido hace mucho de habernos encontrado.
32:08No, Tony, no pensaba en el túnel.
32:11Pensaba en Merlín.
32:13¿Merlín?
32:14Sí.
32:15¿Recuerdas al viejo que vimos cuando llegamos aquí?
32:18No es amigo nuestro, todo lo contrario.
32:23Quizá esté de nuestra parte.
32:31Vamos.
32:50El valiente guerrero ya no se ve tan valiente.
32:53Wogan.
32:55¿Qué ha hecho con Gwenevere?
32:57Está a salvo, preocupados por vosotros.
33:00Creo que los hombres de su padre vendrán a rescatarla.
33:03Un puñado de caballeros elegantes, espero que sea verdad.
33:07Mis hombres están listos para recibirlos.
33:11Qué pena que vosotros no veréis la hermosa matanza.
33:15Aún puedo venceros, Wogan.
33:17Me he cansado de vuestras palabras.
33:20Me tenéis más que harto.
33:22¡Arquero!
33:24A este en primer lugar.
33:26Luego los otros dos.
33:28¡Más rápido!
33:39¿Y Merlín?
33:41No lo sé.
33:43Creí que se presentaría.
33:59¡Fuera del puente!
34:04Es algo tarde, estuve ocupado.
34:09Qué barbaridad, esto hay que remediarlo.
34:29Ah, no quise invertir el tiempo.
34:32Ya he violado todas las reglas.
34:34Pero no podía hacer otra cosa.
34:36Aún queda mucho por hacer.
34:45Es un milagro, como si nada hubiera pasado.
34:48Necesitaréis de vuestras energías la paz.
34:51¡No!
34:53¡No!
34:55Necesitaréis de vuestras energías.
34:57La batalla aún no ha sido ganada.
35:00Si puede efectuar esa clase de milagros, no lo necesita.
35:03Error.
35:04Ciertas cosas deben ser hechas por humanos, no por magia.
35:07Ganar un trono es una de ellas.
35:09Sáquenos de aquí, tendremos que darnos prisa.
35:11Lo siento mucho.
35:13Ya he usado demasiado mi magia.
35:16Puedo efectuar un milagro más hasta nuevo aviso.
35:18Y quiero efectuarlo hasta que en verdad haga falta.
35:21Así que, en resumen.
35:23Lo que deberéis hacer dependerá solamente de vuestro ingenio.
35:26Venís del futuro.
35:28Usad vuestros conocimientos.
35:33¿Cómo que del futuro?
35:35Se lo explicaremos cuando haya tiempo.
35:37¿Hay algún modo de salir por esa puerta?
35:40No se puede derrumbar, necesitaríamos de 10 hombres.
35:43Necesitaremos la fuerza de 10 hombres.
35:54No hay mucho que podamos usar, ¿eh?
35:57Sí, que lo digas.
36:08Con este recipiente y un poco de agua...
36:11...tendremos que asegurarlo al suelo.
36:13Naturalmente.
36:18¿Qué es eso?
36:20Es pulgueras, un aparato de tormento.
36:22Se pone uno en cada pulgar.
36:24Comprendo.
36:25Con esto basta.
36:36Será como una olla de presión sin válvula de escape.
36:39Exacto.
36:41¿Y qué es eso?
36:43Es un recipiente de agua.
36:45¿Qué es eso?
36:47Será como una olla de presión sin válvula de escape.
36:50Exacto.
36:51Perdonad, no entiendo nada.
36:53Olvídelo.
36:54Denos un par de antorchas.
37:00Revísalo a ver si no tiene fuga.
37:05Creo que funcionará, Tony.
37:18Ya está listo.
37:20Empieza a hervir.
37:21Retírense.
37:31Si abren la puerta, ¿qué harán?
37:34Escaparemos, desde luego.
37:36¿Y Gwenevere?
37:37Irá con los otros.
37:39Eso no basta.
37:40Hogan y sus vikingos deberían irse.
37:43Podríamos lograrlo si nos quedáramos en el castillo.
37:46Somos solo tres.
37:47¿Qué podemos hacer contra el ejército vikingo?
37:50¿Ejército?
37:52El padre de Gwenevere enviaría a sus soldados al castillo si se lo avisáramos.
37:56Tal vez tengamos ocasión.
38:03¿Qué va a suceder?
38:05Espere y lo verá.
38:08¿Qué va a suceder?
38:10Espere y lo verá.
38:12Douglas, cuando salgamos, ve por los hombres del rey Lodegan.
38:17Arturo y yo nos quedaremos a ver si podemos encontrar a Gwenevere.
38:21Bien.
38:23¿Y cómo saldré de aquí?
38:25Yo os mostraré la salida.
38:30Vámonos ya.
38:40¿Anne?
38:41¿Cómo está el rey?
38:43Está mejor.
38:44Sufrió un fuerte shock eléctrico.
38:47Pobre.
38:48Nunca debí permitir que tocara los controles.
38:50Pronto se recuperará.
38:51El doctor le dio un calmante y está descansando en la enfermería.
38:55Hemos perdido todo contacto.
38:57¿Qué vamos a hacer?
38:59Pedí que un grupo de expertos en electrónica revisaran todos los circuitos.
39:03No hay que tocar los controles.
39:05Tendrán que resistir hasta que los encontremos.
39:36Arturo, localice sus habitaciones.
39:38¿Dónde?
39:39En el salón que está bajo la torre del vigía.
39:41¿Hay guardias?
39:42Muchos.
39:43¿Cómo podemos subir?
39:45Hay una entrada secreta.
39:46Seguidme.
40:06Es la torre.
40:09Vuelva usted y traiga al resto de sus hombres.
40:11Y cuiden de no ser vistos.
40:14La señal será dada cuando sea el momento de atacar.
40:17¿Atacar?
40:19¿Con qué?
40:20Merlín.
40:22Dije, ¿atacar con qué?
40:25El rey Leodegan me envió gente.
40:27Un manojo de caballeros temblorosos.
40:29Fueron los que tenía disponibles.
40:31¿Qué?
40:32Un manojo de caballeros temblorosos.
40:34Fueron los que tenía disponibles.
40:36Los vikingos los harán añicos.
40:38Los vikingos no temen a los guerreros elegantes.
40:41Solamente temen a otros vikingos.
40:43Lo siento.
40:45Yo no tengo vikingos.
40:46Yo sí.
40:48¿De qué está hablando?
40:50Los vikingos atacarán a los vikingos.
40:53Qué inspiración, ¿eh?
40:55Sí, Merlín, en verdad que estás inspirado.
40:58Atacaremos el castillo con vikingos.
41:01¿Cómo?
41:02¿Lo habéis olvidado?
41:04Aún me queda un milagro.
41:06Es el momento de efectuarlo.
41:09Vosotros sois vikingos.
41:23¡Todos sois vikingos!
41:31Se terminaron los milagros.
41:34El resto depende de vosotros.
42:02Bien hecho.
42:03Las habitaciones están abajo.
42:05Le avisaré mientras vos vigiláis.
42:32¿Quién sois?
42:33No hay tiempo de explicaros nada, señora.
42:35Escuchad.
42:36Unos amigos atacarán y destruirán al invasor.
42:39Nuestro deber es mantenernos vivos hasta que termine la batalla.
42:42Cuando empiece el ataque,
42:43los guardias del otro lado de la puerta irán corriendo hasta las almenas.
42:46Alguien vendrá por vos.
42:47¿Habéis entendido?
42:48Sí, lo he entendido.
42:49Bien, esperad aquí.
43:01¿Ella está bien?
43:02Un poco asustada.
43:03Es muy hermosa.
43:04Ojalá pueda conocerla mejor en el futuro.
43:06Así será.
43:07¿Cuándo quiere que dé la señal?
43:09Ahora.
43:10Mi plan está hecho.
43:11Conozco el castillo mejor que nadie.
43:13Sus defensas no servirán de nada.
43:32La señal.
43:33Ten el aviso que atacaremos el castillo.
44:02¡A las armas!
44:03¡Atacan el castillo!
44:04¡A las armas!
44:31¡Venga conmigo!
45:01Con que atacan los soldados de vuestro padre.
45:03Bien.
45:04Acabaré con ellos
45:06y empezaré con vos.
45:08¡Vikingos!
45:09¡Los vikingos!
45:11¡Nos atacan los vikingos!
45:12¡A las armas!
45:31¡A las armas!
46:01¡A las armas!
46:03¡A las armas!
46:32Han revisado todos los circuitos, Han.
46:34Ya podemos usarlos.
46:36Localiza a los muchachos y transfiérelos rápido.
47:02Ese joven será el soberano de toda Inglaterra algún día.
47:08Ah, por cierto.
47:10El rey Leodegan le está muy agradecido
47:12por salvar la vida de su hija
47:14y por alejar a los vikingos de sus playas.
47:17Le obsequiará algo muy hermoso.
47:19¿Qué cosa?
47:20Nada menos que la mano de su hija, Gwenevere.
47:25Sí, y parte de la dote incluye una...
47:28muy grande, muy valiosa y muy hermosa mesa redonda.
47:35Como veis, todo tiene remedio en esta vida.
47:41Ah, y otra cosa.
47:43Arturo ya me dijo que vosotros dos
47:45seréis los primeros caballeros de la mesa redonda.
47:59La edad de los milagros ha empezado.
48:09¡Qué extraño!
48:12¿Qué pasa?
48:13No lo sé, rey. ¿Qué opinas de esto?
48:16Parecen ondas de interferencia.
48:18Es lo que pensé, pero nunca usamos esas frecuencias.
48:21Bien, haré que las revisan.
48:24¿Esa interferencia puede en alguna forma afectar a los muchachos?
48:27No, no lo creo.
48:28Hable al Dr. Swain.
48:30Revisen inmediatamente los canales desde Cien hasta el Infinito.
48:33Si hay interferencia.
48:35Y rápido, por favor.
48:49¿Cómo llegó hasta aquí?
48:51Dr. Alma Gregor.
48:54He venido a llevármela.
48:58¿Quién es y qué quiere?
49:06¡No dispares!
49:28Llévenlo a la enfermería.
49:32¡Anne!
49:33Ya no está.
49:35¿Qué pasó?
49:36General, hay que hacer algo. Hay que buscarla.
49:38¿Pero dónde?
49:40No lo entiendo.
49:42Ojalá supiera de dónde vino ese ser.
49:45No lo entiendo.
49:47No lo entiendo.
49:49No lo entiendo.
49:51No lo entiendo.
49:53No lo entiendo.
49:55Supiera de dónde vino ese ser.
49:58Parece que era un viajero que venía de algún lugar del futuro.
50:04Mira.
50:05¿Qué?
50:09Es una de nuestras tarjetas de datos.
50:12Rey, ¿crees que el computador pueda decirnos algo?
50:14Veamos.
50:20Ojalá que no se descomponga la máquina.
50:25La próxima semana, vea esta fantástica aventura en...
50:29El túnel del tiempo.