• el año pasado

Tags: Mr Queen en audio latino , Mr Queen en español , Mr Queen en audio latino capitulo 13 , Mr Queen capitulos en español, doramas en español latino, Mr Queen dorama en español , Mr Queen novela coreana , Mr Queen capitulos completos en español , novela coreana en español, Señor Reina, Señor Reina en español , Señor Reina novela coreana en español , Señor Reina dorama en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30Lletra de Capitán Bonito
00:01:30¡No!
00:02:01¡Su Majestad!
00:02:02¡Majestad! ¡Majestad!
00:02:06Es algo tan milagroso que tengamos un mañana.
00:02:12¡Es peligroso! ¡Podría haber otra explosión!
00:02:17¡Espere! ¡No puede ir ahí!
00:02:21¡Su Majestad! ¡Su Majestad!
00:02:23¿Está bien?
00:02:24¡Protege!
00:02:25¡No!
00:02:26¡No!
00:02:27¡No!
00:02:28¡Su Majestad! ¿Está bien?
00:02:29¡Protege!
00:02:30¡Su Majestad!
00:02:31¡Por favor, ayuda!
00:02:32¡No!
00:02:33¡No debe ir!
00:02:34Tranquilo.
00:02:35¡Su Alteza!
00:02:36¡Vámonos, Su Alteza!
00:02:37¡Ayuda!
00:02:38¡Apresúrense!
00:02:48¡No!
00:02:49¡Debo salvarlo!
00:02:50¡Su Alteza!
00:02:51¡No debe hacerlo!
00:02:52¡No debes involucrarte!
00:02:54¡¿Qué estás diciendo?!
00:02:56¡Escúchame!
00:02:59Te contaré los detalles después.
00:03:01Debes mantenerte a salvo por ahora.
00:03:04¡Es peligroso!
00:03:05¡Llévenla al salón de Ayeyon!
00:03:09¡Su Alteza! ¡No debe hacerlo!
00:03:11¡Suéltenme!
00:03:12¡Ayúdame, Su Alteza!
00:03:15¡Suéltenme, por favor!
00:03:19¡Su Majestad!
00:03:21Pero nos damos cuenta
00:03:24de que el mañana es un milagro solo cuando no llega.
00:03:28Porque somos ingenuos.
00:03:32Y siempre nos damos cuenta del valor de las cosas
00:03:36solo cuando las perdemos.
00:03:59Alguien intentó asesinar a Su Majestad en el palacio.
00:04:03Quiero que encierren a todos los sospechosos
00:04:07y tortúrenlos.
00:04:09Debemos averiguar quién hizo esto.
00:04:13¿Esto es lo que preparaste, hermano?
00:04:16¿Por qué tramaste tal cosa?
00:04:17¿Cómo lidiarás con las consecuencias?
00:04:20Tranquilícese.
00:04:21La vida del rey fue amenazada delante de todos.
00:04:23¿Por qué te atreviste a planearlo de una manera tan desesperada?
00:04:26¿Por qué te atreviste a planearlo de una manera tan escandalosa?
00:04:29¡Eres el único culpable!
00:04:32Entonces todos pensarán que intenté asesinar al rey.
00:04:38Lo voy a solucionar.
00:04:47Se los ruego. Se los ruego.
00:04:50Rezo a los dioses del cielo y la tierra.
00:04:53Por favor, protegen y cuiden el cuerpo de nuestro rey.
00:04:59Se los ruego. Se los ruego.
00:05:03No puedo más que hacer
00:05:07una oración muy especial por él.
00:05:11Desde el fondo de mi corazón.
00:05:18¡Ah!
00:05:19¡Ah!
00:05:21No sabía que llegaría tan lejos.
00:05:24¿Trató de matar al rey?
00:05:26¿Al que puso en el trono antes de que se convierta en su error?
00:05:31¿Y si el rey no puede volver a despertar?
00:05:36No hay nada que podamos hacer con Weevil.
00:05:40Caímos en la trampa
00:05:45en la que creamos para atrapar a la reina.
00:05:47Y ahora ni siquiera sé qué podemos hacer.
00:05:50Se los ruego. Se los ruego.
00:05:55Se los ruego.
00:06:00Debes descansar un poco.
00:06:03Tú también vas a colapsar a este ritmo.
00:06:08Sí.
00:06:10Algo sale mal con Su Majestad.
00:06:13De igual forma, no podré seguir viviendo.
00:06:18Incluso si muero,
00:06:22me vengaré de quien le hizo esto a Su Majestad.
00:06:28El palacio
00:06:31y esas personas
00:06:35nos hicieron así de rencorosas, ¿verdad?
00:06:47Sí.
00:07:11Su Alteza,
00:07:13el comandante de justicia está aquí.
00:07:18¿Zhou Yong?
00:07:20Es decir,
00:07:22¿Su Majestad está bien?
00:07:25Está siendo tratado
00:07:26y el príncipe Peong Yong prohibió a todos la entrada.
00:07:30No están dando noticias al exterior por ahora.
00:07:33Tengo que ir personalmente.
00:07:35Por favor, no vaya.
00:07:39Estoy segura de que me dejarán entrar.
00:07:41Soy su esposa, ¿sabes?
00:07:47No.
00:08:10No vayas.
00:08:12Él mismo intentó matarte.
00:08:14Incluso si yo lo mato, mi ira no desaparecería.
00:08:25Zhou Yong.
00:08:36Necesito
00:08:38descansar a solas.
00:09:14Sí.
00:09:36¿Estás seguro de que nada saldrá mal?
00:09:38Estoy seguro.
00:09:44No.
00:10:07Di el nombre del culpable.
00:10:10No somos culpables.
00:10:11Somos los guardias de Su Majestad
00:10:13y sacrificaríamos nuestras vidas
00:10:16para protegerlo.
00:10:23¿Cuál es tu excusa para tus falsas identidades?
00:10:26Mientras tú nos encerraste con esa excusa,
00:10:30Su Majestad está en peligro.
00:10:33Si hay alguien detrás de esto,
00:10:34es tu padre quien usó nuestras identidades como coartada.
00:10:38Kim Hwa Gaeun.
00:10:41Es Kim Hwa Gaeun.
00:10:44Eres muy astuto.
00:10:52Lo encontramos.
00:11:00Así como lo dijo,
00:11:01lo que contenía el quemador de incienso no era arena,
00:11:03era pólvora.
00:11:05¿Cómo lo supo?
00:11:14¿Cómo te fue?
00:11:16No me dijeron la verdad.
00:11:18Claro que no lo hicieron.
00:11:20¿Tenemos algo más?
00:11:22No, todavía nada.
00:11:23Debemos castigar al culpable rápido para calmar el caos.
00:11:26Averigua quién está detrás de esto.
00:11:28Claro.
00:11:35Localice la fuente de la pólvora.
00:11:38Hazlo solo y en silencio.
00:11:40Sí.
00:11:44Su Excelencia, perdóneme, por favor.
00:11:48¿Qué estás haciendo?
00:11:49Muchos nos están mirando.
00:11:51Por favor, por favor, escúcheme, Su Excelencia.
00:11:54No me demoraré, no me demoraré, no me demoraré.
00:11:58No me demoraré.
00:12:02Yo soy Kim Hwa Gaeun.
00:12:04Yo soy Kim Hwa Gaeun.
00:12:06Yo soy Kim Hwa Gaeun.
00:12:08Yo soy Kim Hwa Gaeun.
00:12:10Yo soy Kim Hwa Gaeun.
00:12:12Yo solo escribí en el Libro Mayor por si acaso.
00:12:19Ni siquiera pensé en usarlo.
00:12:22Además, Su Alteza la Reina ni siquiera sabe que existe el Libro Mayor.
00:12:26¿Dónde está el Libro Mayor?
00:12:33¿Acaso no lo tiene usted?
00:12:37Entonces el único que queda es Su Majestad.
00:12:47Dejaste un rastro y está amenazando a la familia.
00:12:50Esto es lo suficientemente importante para incriminarte.
00:12:53Haré cualquier cosa.
00:12:55Si quiere que muera, me mataré.
00:13:02Aquí mismo.
00:13:06Me ahorcaré aquí mismo.
00:13:12Perdóneme, Su Excelencia.
00:13:20Por favor, salve a Su Alteza.
00:13:24Por favor, Excelencia.
00:13:37Su Majestad.
00:13:39Su Majestad.
00:13:41Su Majestad está despierto.
00:13:44Hermano.
00:13:46Sí, aquí estoy, hermano.
00:13:49¿Por qué hay tanto ruido?
00:13:52Hay tanto ruido que me duele la cabeza.
00:13:58Y no puedo escuchar nada.
00:14:02Por favor, deshazte de ese ruido.
00:14:06Por favor.
00:14:21Debería haberle explicado más.
00:14:25Debería haberle dicho que el rey no intentaba matarme.
00:14:31Él mismo intentó matarte.
00:14:33Si yo lo mato, mi ira no desaparecería.
00:14:39Debe pagar por no controlar sus pasiones.
00:14:43¿La familia Kim de Andong planeó esto?
00:14:47Si no, ¿entonces quién?
00:14:50Su Alteza.
00:14:53Su Alteza, Su Majestad ya ha despertado.
00:15:04Su Alteza.
00:15:11Escuché que había despertado.
00:15:14Su Majestad se acaba de dormir.
00:15:27¿Qué pasa?
00:15:29¿Qué pasa?
00:15:31¿Por qué lo cubrieron con vendas?
00:15:36Parece que tiene mucho dolor.
00:15:39Lo siento, pero su audición está dañada debido a la explosión.
00:15:47No puede ser.
00:15:52¿Jamás volver a escuchar?
00:15:55Solo podremos averiguarlo después de algún tiempo.
00:15:58Podremos averiguarlo después de algún tiempo.
00:16:15Todos ustedes salgan.
00:16:18Sí.
00:16:28Vamos.
00:16:39¿Me vas a decir que esto tampoco es obra de la familia Kim?
00:16:44Me dijiste que perdería a alguien importante para mí.
00:16:51Ahora ya no tengo a nadie.
00:16:54El más importante ya se ha ido.
00:16:59Así que, por favor, detén esto.
00:17:23Su Majestad, no se preocupe.
00:17:28Su Majestad.
00:17:54Su Majestad, ¿está despierto?
00:17:58Le daré un poco de agua.
00:18:29Debe venir de ver a Su Majestad.
00:18:38Vine a preguntarle algo y también a consolarla,
00:18:42ya que debe estar impactada por el accidente.
00:18:46El suegro Roger,
00:18:48el padre de su hija,
00:18:50se ha ido.
00:18:52¿Por qué?
00:18:53Ya que debe estar impactada por el accidente.
00:18:57El suegro real perdió algo importante.
00:19:01Parece que el rey lo tomó secretamente.
00:19:04¿Sabe algo al respecto?
00:19:07Espera, iré por ayuda.
00:19:09¡No!
00:19:11Nadie debe saber que estoy aquí.
00:19:13Nadie.
00:19:15Por favor.
00:19:16Nadie.
00:19:18Entonces, ¿sabe algo?
00:19:21¿Recuerda cuando le dije que no tenemos debilidades,
00:19:25que eliminaría cualquier cosa que cause problemas?
00:19:37Se lo voy a preguntar una última vez, Alteza.
00:19:41¿Hay algo que sepa al respecto?
00:19:43Salvé al rey
00:19:46cuando se cayó en un pozo
00:19:48mientras yo estaba en la casa de mi familia.
00:19:51Quizá fue ahí cuando...
00:19:58¿Recuerda que una vez le hice una propuesta
00:20:02la noche que usted cayó al lago?
00:20:07La ayudé a recuperar su cuerpo.
00:20:10La ayudé a recuperar sus recuerdos.
00:20:13Le pedí que vigilara a su marido.
00:20:17¿Podrá...
00:20:20aceptar esa propuesta ahora?
00:20:32¿Y si lo hago,
00:20:34¿yo qué obtengo a cambio?
00:20:36¿Yo qué obtengo a cambio?
00:20:39¿Qué es lo que quiere?
00:20:42Por favor, garantice mi seguridad.
00:20:44Dama Huibin, debe volver a la villa.
00:21:14DICTIONARIO DE LA REINA
00:21:45Me quedé aquí por nada, Yan Bonhuan.
00:22:00Lo siento, Zhou Yong.
00:22:02Vas a perder
00:22:04de todos modos.
00:22:08Siempre estoy del lado del ganador.
00:22:15Kim Zhou Yong,
00:22:17de todas formas, tú renunciaste a tu vida.
00:22:21Así que tome el control
00:22:23y viviré una vida feliz por mi cuenta.
00:22:28Y para hacerlo, debo averiguar
00:22:31qué pasó esa noche.
00:22:44DICTIONARIO DE LA REINA
00:23:15DICTIONARIO DE LA REINA
00:23:36¡Tú también
00:23:38perderás a alguien importante para ti!
00:23:41¡Deberías amarme!
00:23:43¿Acaso eso es una orden?
00:23:50Todo es una mentira. Cada cosa lo es.
00:23:54Definitivamente eres Zhou Yong.
00:24:03¿Llegaste a donde estás por tu cuenta?
00:24:06Incluso si mueres, debes morir en Palacio.
00:24:08Se convertirá en la reina mañana.
00:24:20Se convertirá en la reina mañana.
00:24:23Solo tiene
00:24:25que informarme todo lo que el rey suele hacer.
00:24:29¿Me está pidiendo que
00:24:32espíe al rey?
00:24:34No es espiar.
00:24:35Es estar pendiente de su marido.
00:24:41Me niego a hacerlo.
00:24:45¿No es lo que usted quiere,
00:24:47la posición del rey y la reina?
00:24:51Debe hacerlo si quiere tener ambos.
00:24:56Solo haga lo que hizo en el pasado.
00:24:59Cuando el rey quedó atrapado en el pozo.
00:25:08Si no cumple bien su función,
00:25:11el rey será un inútil,
00:25:13y cualquier persona inútil
00:25:16será eliminada.
00:25:19Si intenta dañar a Su Majestad,
00:25:21será eliminada.
00:25:23Si intenta dañar a Su Majestad,
00:25:25será eliminada.
00:25:26Si intenta dañar a Su Majestad,
00:25:28no me quedaré sin hacer nada.
00:25:30Yo tampoco me quedaré sin hacer nada.
00:25:33Si en verdad piensa actuar,
00:25:35¿qué hará?
00:25:37Por favor, no se engañe a usted misma.
00:25:40¿Usted pensaba que ser la reina
00:25:42se trataba de tener mucho poder?
00:25:47Una reina se encarga de proveer un heredero.
00:25:52¿Cree que una mujer puede tener poder?
00:25:56¿Cree que una mujer puede tener poder?
00:26:27No es solo por lo que dijo Kim Hwa Gyeong.
00:26:31Incluso después de pasar poco tiempo en el palacio,
00:26:34tengo una imagen clara
00:26:36de la realidad en la que estoy.
00:26:38Entre todos los del palacio,
00:26:41mataron a Kim Sojong.
00:26:47¿Por qué?
00:26:49¿Por qué?
00:26:51¿Por qué?
00:26:53¿Por qué?
00:26:55¿Por qué?
00:26:57¿Por qué?
00:26:59¿Por qué?
00:27:01¿Por qué?
00:27:03¿Por qué?
00:27:05¿Por qué?
00:27:07¿Por qué?
00:27:10¡Su Alteza!
00:27:13¡Su Alteza!
00:27:15¡Su Alteza!
00:27:20¡Su Alteza!
00:27:22¡Su Alteza!
00:27:24¡Su Alteza!
00:27:26¿Por qué está fuera tan tarde?
00:27:29Por cierto,
00:27:31¿por qué está mojada?
00:27:33¿Volvió
00:27:35a caer al lago?
00:27:38¿Por qué sigue comportándose así?
00:27:41Este es el momento adecuado para recuperarse.
00:27:44¿Por qué cree que hice
00:27:46todas estas cosas hasta ahora?
00:27:48¿Por qué cree que tuve que aguantar
00:27:50todas esas jugadas sucias?
00:27:52¿Por qué hiciste eso?
00:27:55Hiciste todo eso para tener gran riqueza.
00:27:58Incluso vendiste a tu única hija
00:28:00para satisfacer tu codicia.
00:28:02Sojong.
00:28:04Siempre me dijiste que debía convertirme en reina
00:28:05para que la familia y tú se sintieran orgullosos.
00:28:07¿Por qué me dijiste que podía hacer cualquier cosa
00:28:09si me convertía en reina?
00:28:11¿Por qué seguías contándome sobre tu sueño aquel
00:28:13en el que luchabas
00:28:15contra la culpa por la muerte de mi madre?
00:28:18¿Sabes cómo me sentí
00:28:20cuando salté al lago esa noche?
00:28:22Todo lo que pensaba
00:28:24es que mi vida había sido una mentira.
00:28:26Incluso el sueño
00:28:28que había estado teniendo no era mío.
00:28:30Fallé absolutamente en todo.
00:28:35Así que decidí lanzarme al lago.
00:28:43El día que tu sueño se hizo realidad
00:28:46perdí a la persona más preciada para mí.
00:28:50Y esa persona era yo.
00:28:52Tú eres el que me empujó al lago, padre.
00:29:06Los hijos culpan fácilmente a sus padres.
00:29:09No debí haber culpado a mi padre.
00:29:10No debí haber culpado a mi padre.
00:29:40Su Alteza.
00:29:51Tengo algo que decirte.
00:29:55Sé que harías cualquier cosa por mí.
00:29:58En realidad,
00:30:00lo sé porque recuperé mis recuerdos.
00:30:10De ahora en adelante no hagas nada.
00:30:12Si te preocupas por mí,
00:30:14ya no hagas nada.
00:30:17Así es como debes cuidarme.
00:30:20Soyong.
00:30:23No digas mi nombre.
00:30:25De ahora en adelante solo soy
00:30:28la reina a la que sirve, comandante de justicia.
00:30:40DICTIONARIO DEL IDIOMA DE LA REINA
00:31:11Notochin, lotería.
00:31:13Comando de guerra, la tarea de cocinar.
00:31:36Ya que no puedes oírme, seré honesta contigo.
00:31:38Uno tiene que ser así de cobarde para vivir.
00:31:44Te voy a traicionar.
00:31:47Elegí el camino de la supervivencia.
00:31:51Así que tú tampoco deberías morir.
00:31:54Recupérate y despierta.
00:31:59Y te traicionaré.
00:32:07DICTIONARIO DEL IDOMA DE LA REINA
00:32:38Tenías razón.
00:32:41El rey no era lo que aparentaba.
00:32:44Lo lamento.
00:32:46Dime, ¿qué piensas sobre el accidente de hoy?
00:32:49Se encontró pólvora en la escena del crimen.
00:32:51¿Pólvora?
00:32:53Sí.
00:32:55Hay dos tipos de pólvora en Joseon.
00:32:57La que es importada de China
00:32:59y la que es producida
00:33:01en la fábrica de pólvora del palacio.
00:33:03Hay una ligera diferencia en los componentes.
00:33:04La que se encontró fue
00:33:06la que se produce en el palacio.
00:33:08El control de la pólvora está regido
00:33:10por la oficina de armamento.
00:33:12El ministro de guerra
00:33:14es el encargado de eso.
00:33:16Y él es la mano derecha de mi padre.
00:33:19¿Y eso significa...?
00:33:26Mi padre es el que puso al rey en el trono.
00:33:29Estoy seguro de que él lo sabía.
00:33:30Pero mi padre es el que puso al rey en el trono.
00:33:33Estoy seguro de que está pensando
00:33:35deshacerse del rey antes de que muestre
00:33:37sus verdaderas intenciones
00:33:39y se convierta en un error.
00:33:41Y piensa culpar a la guardia real por ello.
00:33:43La última vez que viniste a verme,
00:33:45había algo que querías.
00:33:47¿Qué es lo que quieres?
00:33:50Lo que yo quiero
00:33:54es al rey.
00:34:01No puedo detenerme.
00:34:04Si así es como te sientes,
00:34:07no pararé.
00:34:31Estoy aquí para contarle
00:34:33lo que hizo ayer Su Alteza.
00:34:36Fue la reina quien
00:34:38salvó el banquete.
00:34:40¿Estás segura que yo creería eso?
00:34:43Seguramente está pensando
00:34:45en que fui yo quien hirió a Su Majestad.
00:34:47Eso se esclarecerá con investigar.
00:34:50Como cuando
00:34:52trató de arruinar el banquete.
00:34:54Solo porque la posición de la reina
00:34:56queda vacante.
00:34:58El puesto no es lo que quiero.
00:35:00Solo
00:35:02quiero que la reina se aleje
00:35:04de Su Majestad.
00:35:06Entonces,
00:35:08Su Majestad comenzó a amar a la reina.
00:35:30¡No!
00:36:01Has adelgazado mucho
00:36:03en los últimos días.
00:36:05¿Tan preocupado estás por el rey?
00:36:07¡No!
00:36:09¡No!
00:36:11¡No!
00:36:13¡No!
00:36:15¡No!
00:36:17¡No!
00:36:19¡No!
00:36:21¡No!
00:36:23¡No!
00:36:25¡No!
00:36:27¡No!
00:36:28¿Tan preocupado estás por el rey?
00:36:31Dios.
00:36:34No ha pasado mucho tiempo
00:36:36desde que se convirtió en tu yerno.
00:36:41Bueno,
00:36:43para ser honesto,
00:36:45le hice algo terrible a nuestra familia.
00:36:48Guardé un registro sobre la riqueza
00:36:50que nuestra familia adquirió ilegalmente
00:36:52y lo perdí.
00:36:54¿Qué dijiste?
00:36:56Descubrí dónde está el libro mayor.
00:36:58Tenemos que encontrarlo
00:37:00y deshacernos de él.
00:37:02Así que, por favor,
00:37:04salve a Su Alteza, la reina.
00:37:06¿Por qué mencionas a la reina ahora?
00:37:08¿Quién tiene libro mayor es
00:37:10Su Majestad, el rey?
00:37:13Gran reina viuda,
00:37:15Su Alteza, la reina
00:37:17no tiene
00:37:19nada que ver con esto.
00:37:23Todos fueron engañados por el rey.
00:37:25En cuanto a mí,
00:37:26aceptaré cualquier castigo,
00:37:28pero...
00:37:30Por favor.
00:37:33Salve a mi hija Soyon.
00:37:35Por favor, por favor,
00:37:37sálvela.
00:37:39Por favor, por favor,
00:37:41se lo suplico.
00:37:46Padre.
00:37:52¿Has estado en el comando de justicia?
00:37:54Sí.
00:37:56Era un caso importante,
00:37:58así que tenía mucho trabajo.
00:38:00Todos creen que yo soy culpable
00:38:02de lo que sucedió,
00:38:04pero tú no has dicho nada al respecto.
00:38:06No te preocupes.
00:38:08El comando de justicia
00:38:10investiga lo sucedido,
00:38:12así que si te señalan como culpable,
00:38:14revelaré a la persona detrás
00:38:16de lo que pasó.
00:38:18Qué digno de confianza.
00:38:20Dijiste que...
00:38:22que habías averiguado
00:38:24el tamaño del sueño que querías.
00:38:26¿Qué tan grande es ese sueño?
00:38:30Mi sueño es...
00:38:33ser como tú,
00:38:35al menos la mitad de lo que tú eres.
00:38:42Ya es tarde.
00:38:44Ve a descansar.
00:38:57No vengas.
00:38:59Si me sigues, me suicidaré.
00:39:05Zeyong.
00:39:27Yo sé que es
00:39:29lo que te mantiene motivado, hijo.
00:39:56¿Y adónde fue la reina tan temprano?
00:39:58Está en la cocina real.
00:40:00Ve a buscarla ahora.
00:40:02No es necesario.
00:40:04Iba a pedirle que me preparara el desayuno,
00:40:06pero ya está sirviendo
00:40:08a la abuela de su esposo.
00:40:10Increíble.
00:40:27Su Alteza.
00:40:29¿Qué hace aquí en la cocina tan temprano?
00:40:31Estoy tan deprimida en estos días
00:40:33que no he podido dormir.
00:40:35Así que estoy cocinando
00:40:37un platillo muy complicado,
00:40:39el cual debo moler
00:40:41y revolver muchas veces.
00:40:43Es una papilla de arroz
00:40:45de un color muy extraño.
00:40:47No es papilla de arroz.
00:40:49Es una papilla de arroz.
00:40:51Es una papilla de arroz.
00:40:53Es una papilla de arroz.
00:40:54Es un color muy extraño.
00:40:56No es papilla de arroz.
00:40:58Es un potash u cajó.
00:41:00¿Un qué? No le entendí.
00:41:02Sopa de zanahoria. Eso significa...
00:41:04Oh, espere, espere, espere, espere.
00:41:06Voy a anotarlo.
00:41:08¿Me puede decir cómo se hace?
00:41:10Se cortan las cebollas y las zanahorias.
00:41:12Se hierven durante una hora.
00:41:14Después se muelen con un molino.
00:41:16Imagina que mueles tus problemas y desilusiones.
00:41:18Coces a fuego lento
00:41:20y revuelves constantemente
00:41:22para que no se quemen ni hagan grumos,
00:41:24para que no se quemen ni hagan grumos,
00:41:26y un poco de leche.
00:41:28¿También leche?
00:41:30¿Y con eso está listo, cierto?
00:41:32No.
00:41:34Tienes que hervir todo tipo de verduras
00:41:36y colarlas para tener el caldo con anticipación.
00:41:38Si agregas un poco
00:41:40de esto,
00:41:42el sabor se vuelve más rico.
00:41:44¿Hizo todo ese trabajo
00:41:46solo para agregar un poco?
00:41:48Esto es como mi oración matutina.
00:41:50¡Ah!
00:41:52Puso tanto amor y esfuerzo en esto
00:41:54que estoy seguro de que su majestad
00:41:56mejorará pronto si come esto.
00:41:58No es para él.
00:42:02En lugar de ser torturada por separado,
00:42:04las reuniré a ambas.
00:42:06¿Así que solo porque la molesté antes
00:42:09me está haciendo desayunar con mi suegra?
00:42:13¿Por qué tengo que estar viendo
00:42:15esa miserable boca tuya
00:42:17que se atrevió a decir que soy vieja?
00:42:25Ahora dime, ¿qué es esto?
00:42:27Se llama bronch.
00:42:29¿Bron...?
00:42:31Bu, que significa mujer.
00:42:33Ran, que significa conexión.
00:42:35Y chi, que significa temprano.
00:42:37Por supuesto que sí.
00:42:39¿Acaso crees que
00:42:41soy de la antigua casa del viejo Yoson?
00:42:43Esa bruja.
00:42:45Solíamos hacer eso
00:42:47cuando vivía con mi familia.
00:42:49Ha pasado mucho tiempo.
00:42:51¡Bruja!
00:42:54Es una sopa hecha con zanahorias.
00:42:56Contiene muchos ingredientes
00:42:58que mejoran la visión.
00:43:00¿En serio?
00:43:02Reina viuda,
00:43:04sílvase un poco.
00:43:06Parece que tiene mala visión.
00:43:08Entonces creo que la reina
00:43:10debería comérselo todo.
00:43:12¿Qué demonios?
00:43:14¿Por qué están siendo tan hostiles?
00:43:20Sabe muy bien.
00:43:25Pues no está nada mal.
00:43:28De ahora en adelante,
00:43:30organizaré reuniones como estas a menudo.
00:43:32¡Bruja!
00:43:34¡Bruja!
00:43:36Si me disculpan, iré por las bebidas.
00:43:39Vuelvo en un momento.
00:43:50Los rumores sobre las habilidades culinarias
00:43:51de la reina se han exagerado.
00:43:53Una persona sensata
00:43:55reconoce la buena comida.
00:43:57¿Están siendo amables con la reina
00:43:59por una habilidad tan insignificante?
00:44:01Ya que los rumores sobre la reina
00:44:03los dices todos tú,
00:44:05no puedo creerlos.
00:44:08Esto también lo estoy diciendo yo,
00:44:10así que no lo crea.
00:44:12Pero escuché que el rey y la reina
00:44:14están intercambiando cartas
00:44:16entre sí.
00:44:18¿Qué?
00:44:19Están intercambiando cartas
00:44:21en secreto por la noche.
00:44:23¿De qué podrán estar hablando
00:44:25en esas cartas?
00:44:28Aquí tienen su bebida.
00:44:39Esta bebida se hace hirviendo vino
00:44:41de uva silvestre, varias frutas,
00:44:43clavo y canela.
00:44:45¿Licor por la mañana?
00:44:47El alcohol se ha evaporado
00:44:49y sólo quedan los ingredientes
00:44:51que previenen el envejecimiento.
00:44:53Esto es más parecido
00:44:55a una medicina que a una bebida.
00:45:04¿Vino de uva silvestre calentado?
00:45:06¿Cómo se te ocurrió algo así?
00:45:09¿Y qué es lo que
00:45:11ha influido en sus recetas,
00:45:13mi reina?
00:45:15¿Cómo lo digo?
00:45:17Es un tipo de inspiración
00:45:19para los estudiantes.
00:45:21Pienso en recetas en las que pueda
00:45:23obtener los mejores sabores naturales.
00:45:25En esta época de la historia
00:45:27estaban muy alertas sobre Occidente,
00:45:29así que no puedo decir que es francés.
00:45:34¡Donsella!
00:45:41Es bueno verlo, señor.
00:45:44La he estado esperando
00:45:46porque tengo algo que decirle.
00:45:47¿Qué es lo que quiere decirme?
00:45:49Después de ver el accidente
00:45:51de su majestad,
00:45:53me sentí contrariado.
00:45:56En la vida uno no puede
00:45:58predecir qué podrá pasar
00:46:00en el futuro.
00:46:02Y tal vez mi vida
00:46:04termine mañana.
00:46:06¿De qué me arrepentiré más?
00:46:08Y resultó que mi corazón
00:46:10no puede seguir perdiendo el tiempo.
00:46:12Las palabras
00:46:14de sentimientos sinceros
00:46:15importan más
00:46:17que una elegante confesión.
00:46:20Por lo tanto,
00:46:24quiero decirte que yo
00:46:27te amo, Donsella.
00:46:38Usted no me gusta.
00:46:40¿Eh?
00:46:42Sobre la pólvora,
00:46:43la cantidad producida
00:46:45en la fábrica del sur de Kyung Sang Do
00:46:47y la enviada a la oficina
00:46:49de manejo de explosivos
00:46:51son diferentes.
00:46:53Lo sabía.
00:46:59¿El rey se ha recuperado?
00:47:01No.
00:47:03Si perdiera la audición
00:47:05sería muy inconveniente.
00:47:10Sobre el accidente del rey,
00:47:11¿crees que una explosión
00:47:13como esa puede ser
00:47:15causada por pólvora?
00:47:18No lo sé.
00:47:20Quizá fue azufre
00:47:22u otro gas explosivo.
00:47:24Si hubiese sido azufre,
00:47:26el rey podría haberse dado cuenta
00:47:28por el olor.
00:47:30Y si hubiese sido gas,
00:47:32sería difícil una explosión así
00:47:34sin haber una fuga.
00:47:36Los criminales no han confesado,
00:47:38aunque han sido torturados.
00:47:39Ah.
00:47:41Siempre que veo ingredientes
00:47:43pienso en la comida,
00:47:45la comida de los reyes
00:47:47y la comida de los soldados.
00:47:49Pero no me gusta la comida
00:47:51de los soldados.
00:47:53¿Qué?
00:47:55No, no, no.
00:47:57No, no, no, no.
00:47:59No, no, no, no.
00:48:01No, no, no, no, no.
00:48:03No, no, no, no.
00:48:05No, no, no, no.
00:48:07No, no, no, no.
00:48:08No, no, no, no.
00:48:10Siempre que veo ingredientes
00:48:12pienso en recetas
00:48:14en las que pueda obtener
00:48:16los mejores sabores naturales.
00:48:18De ninguna manera.
00:48:20Han revelado los siete traidores.
00:48:22¿Quién está detrás de ellos?
00:48:24Parece que fueron
00:48:26guerreros de bajo rango
00:48:28que están en desacuerdo
00:48:30con el gobierno actual.
00:48:32¿Estás diciendo que no hay
00:48:34nadie detrás de ellos?
00:48:36Es un caso serio
00:48:38y no puede ser.
00:48:40La gente que no tiene nada que perder
00:48:42es aterradora.
00:48:44Como somos personas insignificantes
00:48:46debemos dar un gran golpe.
00:48:48¿No es eso lo que pensaron?
00:48:50Bueno,
00:48:52está la traición al intentar
00:48:54llevar al trono a Liu Hong Kong,
00:48:56el medio hermano de su majestad.
00:48:58Eso también lo hizo un guerrero
00:49:00de bajo rango.
00:49:02Ya que su majestad aún se encuentra apostrado
00:49:04el caos crecerá si perdemos el tiempo.
00:49:06Por lo tanto,
00:49:08dejemos los hechos
00:49:10y ejecutémoslos
00:49:12hoy mismo.
00:49:21Han cometido un crimen.
00:49:23Han amenazado la vida de su majestad.
00:49:25Por lo tanto,
00:49:27están sentenciados a muerte.
00:49:29¿Hay algo que quieran decir
00:49:31antes de morir?
00:49:36Si los ejecutas ahora
00:49:38quien está detrás de ellos
00:49:40estará encubierto para siempre.
00:49:43¡No hay nadie detrás de ellos!
00:49:45Esa es una conclusión apresurada.
00:49:47La conclusión se basa en una investigación
00:49:49hecha durante la noche.
00:50:39Ejecútalos.
00:50:42¡Alto!
00:50:50Esta ejecución se lleva a cabo
00:50:52por orden del rey.
00:50:54¿Vas a interrumpirnos?
00:50:56Libera a los inocentes ahora mismo.
00:50:58¡Ahora mismo!
00:51:00¡Ahora mismo!
00:51:02¡Ahora mismo!
00:51:04¡Ahora mismo!
00:51:06¡Ahora mismo!
00:51:09Esta es la verdadera orden.
00:51:22Siento llegar tarde.
00:51:24¡Mi rey!
00:51:29Escuchamos
00:51:31que no se encontraba bien.
00:51:33Soy joven y lleno de energía y pasión.
00:51:36Así que me recuperé y me levanté.
00:51:39Pensé que era una pérdida de tiempo
00:51:41estar acostado y recibir tratamiento.
00:51:44Así que busqué a la persona
00:51:46que se atrevió a atentar contra mi vida.
00:51:48Entonces, primero,
00:51:50los investigué a ustedes, ministros.
00:51:53¿Quiere decir
00:51:55que nos tenían bajo vigilancia?
00:51:58Alguien intentó traicionarme.
00:52:00Estás diciendo que la vida privada
00:52:03de los funcionarios es más importante
00:52:05que mi vida?
00:52:08No.
00:52:11Si no tienes nada que esconder,
00:52:13no debes tener miedo.
00:52:18No te preocupes.
00:52:20Ya descubrimos
00:52:22quién estaba detrás de esto.
00:52:24¿A qué se refiere?
00:52:26¿Quién es el culpable?
00:52:28¿Quién es el culpable?
00:52:31Una gran parte de los funcionarios
00:52:33fueron capturados.
00:52:35Una gran cantidad de pólvora
00:52:37fue encontrada en el quemador
00:52:39del incienso que fue utilizado
00:52:41durante el Danoj.
00:52:53El quemador de incienso
00:52:55se convirtió en una gran bomba.
00:52:57Es demasiado peligroso.
00:52:59Pero también infalible.
00:53:00¿Por qué necesitas tanta pólvora?
00:53:02Obtuvimos información
00:53:04sobre comercio privado de pólvora
00:53:06en el Muelle Este.
00:53:13Por cierto,
00:53:15¿por qué necesitas tanta pólvora?
00:53:17Para que podamos usarla
00:53:19cuando volvamos a invadir Joseon.
00:53:24¡Arigato!
00:53:26¿Arigato?
00:53:28Gracias.
00:53:30¡Arigato!
00:53:32¡Arigato!
00:53:35Nos preguntamos
00:53:37de dónde vino esa pólvora.
00:53:39La pólvora solo se produce
00:53:41con fines militares.
00:53:43Es un artículo peligroso y raro
00:53:45que no se puede producir
00:53:47de manera privada.
00:53:49Así que,
00:53:51buscamos en todas las fábricas
00:53:53de pólvora en Joseon
00:53:55y descubrimos algo extraño.
00:53:57Resultó que una cantidad fija
00:53:58estaba siendo extraída
00:54:00con regularidad de una fábrica
00:54:02de cierta región.
00:54:05La cantidad de pólvora incautada
00:54:07comenzó siendo pequeña,
00:54:09pero lentamente se hizo más grande.
00:54:11Así
00:54:13como la codicia creció.
00:54:18¿Ustedes saben
00:54:20cuándo se empezó a incautar
00:54:22la pólvora?
00:54:24¿General Kim Hwagaeun?
00:54:29En el año del gallo amarillo.
00:54:31El año en que tomé el trono.
00:54:34También es el año
00:54:36en el que usted
00:54:38se convirtió en general de entrenamiento.
00:54:40¡Su majestad!
00:54:42¡Esa es una acusación falsa!
00:54:44¡Guarda silencio!
00:54:46¡Tú, el ministro de guerra
00:54:48que está a cargo de las fábricas de pólvora
00:54:50también eres un traidor
00:54:52que conspiró contra mí!
00:54:54Usaré las identidades falsas
00:54:56de los guardias,
00:54:58para que puedan estar enterados de eso.
00:55:05Estoy seguro que tendrán que pasar
00:55:07por una tortura dolorosa,
00:55:09pero por favor aguanten.
00:55:11Les prometo que los salvaré.
00:55:18¡Por favor!
00:55:20¡Tome en consideración esta injusticia
00:55:22hacia mí, su majestad!
00:55:26Si alguna vez mencionas
00:55:28nada de mí,
00:55:30¡te ejecutaré con veneno!
00:55:37¡Los comerciantes de pólvora
00:55:39venderían pólvora a cualquiera
00:55:41que tuviera dinero!
00:55:43¡A los bandidos e incluso a Japón!
00:55:45¡Esto no puede ser otra cosa
00:55:47que un intento de hacer caer a Joseon!
00:55:49¡¿Había alguien más involucrado
00:55:51con ellos en esto?!
00:55:59¡General de entrenamiento
00:56:01Kim Hwagyun
00:56:03y ministro de guerra
00:56:05Kim Chang-Yub!
00:56:07¡Estos dos criminales
00:56:09robaron las armas de la nación
00:56:11para debilitar el poder militar
00:56:13y planearon matarme!
00:56:15¡A mí, que soy el rey!
00:56:19¡Son criminales traidores!
00:56:21Entonces, ¿cómo deberíamos
00:56:23llamar a esta operación?
00:56:24Vermilion Fenix
00:56:28El nombre de esta operación es
00:56:30Vermilion Fenix Ardiendo en Llamas
00:56:38¡Con todos esos delitos y cargos
00:56:41ordeno su despido
00:56:44así como su destierro!
00:56:46¡Su Alteza, Gran Reina Viuda!
00:56:49¿Qué crees que estás haciendo?
00:56:51¿Por qué estás tan susceptible?
00:56:53¿Perdiste la capacidad
00:56:55de razonar después del accidente?
00:56:57¡Entiende que debes
00:56:59mantener tu posición!
00:57:01¿En serio?
00:57:03¿En serio?
00:57:05¿En serio?
00:57:07¿En serio?
00:57:09¿En serio?
00:57:11¿En serio?
00:57:13¿En serio?
00:57:15Si eso es lo que piensas
00:57:24Puedo ver que perdiste
00:57:26la capacidad de razonar
00:57:28porque eres vieja
00:57:30Ya no puedo confiar en ti
00:57:32para gobernar
00:57:34y para manejar el gobierno
00:57:36Quiero pedirte que retires
00:57:38tu regencia cuanto antes
00:57:45Ahora es el momento
00:57:47de que yo
00:57:49tome decisiones importantes solo
00:57:51¡Mi rey!
00:57:53Estoy en mi derecho
00:57:55de ejecutar a Kim Hwang Geum
00:57:57con veneno y eliminar
00:57:59tres generaciones de su familia
00:58:01pero estoy intentando ser generoso
00:58:03y solo despedirlo
00:58:05en consideración a ti, mi abuela
00:58:07¿No es eso lo que quieres?
00:58:09¿Acaso me estás proponiendo
00:58:11un trato a cambio de la vida
00:58:13de mi hermano?
00:58:16Su majestad
00:58:20A mi Kim Hwang Geum
00:58:22me duele profundamente
00:58:24esta acusación
00:58:26pero demostraré mi lealtad
00:58:28al aceptar su decisión
00:58:30¡Qué alivio!
00:58:32Me preocupaba que pudieras
00:58:34actuar como un viejo obstinado
00:58:36No me arrepiento de retirarme
00:58:38pero para que pueda hacerlo
00:58:40con honor, permítame
00:58:42demostrar la injusticia
00:58:44Está bien
00:58:46Pero
00:58:48si el Ministerio de Supervisión
00:58:50de Funcionarios no realiza
00:58:52el juicio para mañana
00:58:54con mi autoridad, te despediré
00:58:56Kim Hwang Geum y también a todos
00:58:58en el Ministerio de Supervisión
00:59:00por aplazar la discusión
00:59:02así como a todos los oficiales
00:59:04presentes aquí
00:59:06¡Les estamos muy agradeciendo
00:59:08su majestad!
00:59:13Perdiste, hermano mío
00:59:15Fuiste expulsado por el rey
00:59:17al cual pusiste en el trono
00:59:19No sabía que el rey planeó
00:59:21el asesinato él mismo
00:59:23Entonces, ¿quién sospechaba
00:59:25que él te hendió la trampa?
00:59:27Confié en ti
00:59:29Te puse a cargo
00:59:31Y eres muy malo
00:59:33para leer las intenciones
00:59:35de la gente
00:59:37¿Por qué?
00:59:39¿Por qué?
00:59:41¿Por qué?
00:59:44Confucio dijo
00:59:46que la mente humana
00:59:48es más dura que las montañas escarpadas
00:59:50y más difícil
00:59:52que los misterios del cielo
00:59:54Se cometieron errores
00:59:56en ambas formas
00:59:58de seleccionar a la gente
01:00:00También confió en su Alteza la Reina
01:00:02y permití que eligiera
01:00:04a las concubinas
01:00:06Pero ella seleccionó
01:00:08a la gente que apoya al rey
01:00:10y fue la reina
01:00:11El rey es peligroso
01:00:13Es el enemigo interno
01:00:27¡Nama Uibin!
01:00:35Entonces,
01:00:37Su Majestad despertó
01:00:39Mi esposo tiene que despertar
01:00:41para que lo vigile
01:00:44Si no despierta,
01:00:46me volveré inútil
01:00:48y cuando me vuelva inútil
01:00:50seré eliminada
01:00:52y cuando me destituyan
01:00:54no me importará la venganza
01:00:56ni nada de eso
01:00:58y abriré un restaurante
01:01:00de arroz y sopas
01:01:02y tendré éxito
01:01:04Eso no está tan mal
01:01:06¡Su Alteza!
01:01:08Su Majestad ha despertado
01:01:10¿De verdad?
01:01:12Sí, ha recuperado la audición
01:01:14y asistió a una reunión del consejo
01:01:16¡Estaba asustada!
01:01:19No es momento para esto
01:01:22¡Su Alteza!
01:01:24¡Su Alteza!
01:01:26¡Tengo tanta prisa!
01:01:32Su Alteza
01:01:35Gracias
01:01:39Dios
01:01:46Oye, deja de llorar
01:01:48¿Por qué lloras?
01:01:50Gracias a Dios
01:01:52Cállese
01:01:56Yo lo haré
01:01:58Sí, Su Majestad
01:02:05¡Su Majestad!
01:02:09Ahora está bien
01:02:12Se ha despertado
01:02:14Así que ahora está bien
01:02:17No volveré
01:02:19a perderlo, Su Majestad
01:02:23Muy bien
01:02:27Diccionario de la Reina
01:02:35¡Su Alteza!
01:02:37Su Alteza
01:02:39Dijo que iba a ver a Su Majestad
01:02:41¿Por qué hace esto?
01:02:43Déjame beber un poco más
01:02:45Me siento incómoda cuando lo veo
01:02:47estando sobria
01:02:49Por favor, deje de beber
01:02:51No debe hacer esto, Su Alteza
01:02:53¡Damachoy puede irse ahora!
01:02:55¡Vaya a casa!
01:02:58Lo beberé
01:03:00y así me desharé del alcohol
01:03:03¡Damachoy! ¿Qué está haciendo?
01:03:05Espere, no lo haga
01:03:11Hay mucho más alcohol en la cocina real
01:03:16¿Por qué se siente tan incómoda?
01:03:20Me siento incómoda porque...
01:03:25Tienes razón
01:03:27Porque me sentiría incómoda
01:03:29¡Me siento segura!
01:03:31¡Vamos a ver al rey!
01:03:32Está bien, Alteza
01:03:34Necesita recuperar la sobriedad
01:03:36Sí, vamos mañana
01:03:38¡Haz mañana lo que no quieras hacer hoy!
01:03:41¡Empieza tu dieta mañana!
01:03:43Oiga, Chef Real
01:03:45Deme otra botella
01:03:47¿Cree que esto es un bar de posada?
01:03:50Ahora
01:04:02¡Damachoy!
01:04:33Confidencial
01:04:35¡Su Alteza!
01:04:41¡Su Alteza!
01:05:03Lo encontramos en la sala de Ayeyon
01:05:05El rey y la reina son uno mismo
01:05:08La reina está completamente destrozada
01:05:12Cuando algo se rompe, debes volver a comprar otro nuevo
01:05:16Pero...
01:05:18Para que el artículo viejo sea útil hasta el final
01:05:22Podemos usarlo como combustible
01:05:26¿De verdad debo usar arsénico esta vez?
01:05:33Ya que la reina ama tanto la comida
01:05:36Consintámosla con una comida exótica
01:05:40¿Entonces vas a dejar al rey?
01:05:43Tenemos que debilitar al rey para mantenerlo al margen
01:05:47Aprendería su lección si se debilita tan pronto como se enamore de la reina
01:05:52Y todos los que estén de su lado serán miserables
01:06:33Es tan milagroso recibir un nuevo día
01:06:37Todos los días
01:06:41La reina a peligro
01:06:46Hagamos una segunda ronda en la sala, Sun Yung Jang
01:06:50¡No!
01:06:52¡No!
01:06:54¡No!
01:06:56¡No!
01:06:58¡No!
01:06:59Hagamos una segunda ronda en la sala, Sun Yung Jang
01:07:03Debemos hacer una fiesta por la recuperación del rey, ¿eh?
01:07:06¡Por favor, básele la voz, Alteza!
01:07:08¡Mi rey!
01:07:10¡Mi rey!
01:07:12¡No debe llamarlo!
01:07:17¡Abra!
01:07:21¡Abra!
01:07:29Patata con bigotes de dragón
01:07:34¿Estás dormido?
01:08:00Me quedé dormida
01:08:09¿Me observaste todo este tiempo?
01:08:13¿Cómo puedes hacerlo?
01:08:17Siempre estás preocupada por mí
01:08:20Y tratas de entenderme
01:08:23Hablando de eso, fuiste la primera persona que conocí cuando llegué aquí
01:08:30Estoy muy agradecida de muchas maneras
01:08:34Cuando traté de salir de este lugar estaba preocupada por ti
01:08:38Porque ya no podría verte
01:08:59Gracias
01:09:21¡Yung Jang!
01:09:29¿Estás despierta?
01:09:47¡Suscríbete al canal!

Recomendada