Category
🦄
Art et designTranscription
00:002 jours plus tard
00:03Manatsu-kun, tu dois être en hôpital dans 2 ou 3 jours.
00:07Moi, je suis déjà bien.
00:09Tu as déjà eu un coup de tête.
00:11Il reste encore des tests à faire.
00:13Il vaut mieux que tu les regardes.
00:17Pits aussi.
00:19C'est prohibitif d'emmener les animaux dans les centres médicaux.
00:23Akari m'a enseigné la magie qui rend la terre en bonne santé.
00:27Tu n'imagines pas...
00:30Hésoporté !
00:32Non, non, non, non, non !
00:34C'est pas possible !
00:37Tu n'es pas en bonne santé ?
00:40Non, l'Hésoporté de One Piece n'est pas une magie de réparation,
00:43c'est plutôt une magie d'attaque !
00:51Oui, c'est Shibuya.
00:53Oui, je suis là.
00:56Oui, pas de problème.
00:59D'accord.
01:01Teppei, le commandant de Nishikubo t'a appelé.
01:05Oui.
01:06J'aimerais pouvoir vivre avec vous.
01:09On peut faire de la nourriture.
01:11Oui, c'est vrai.
01:15C'est un peu plus tôt,
01:18mais c'est une vie très longue.
01:21Pour moi, c'est une vie très longue.
01:29Hana...
01:31J'ai fait quelque chose de terrible à Teppei ?
01:42C'est grâce à toi que j'ai compris
01:45que c'était vraiment moi.
01:48Tu savais que Machine Goodfellow
01:50fonctionnait avec l'énergie d'Orgon ?
01:53Pits m'a montré.
01:55Tu ne pensais pas que j'allais être ton ennemi ?
01:58Je ne pensais pas.
02:00Je pensais que tu allais m'aider.
02:04Quand je reviendrai à Kiritoganga,
02:07je ne serai peut-être pas la même personne.
02:13Teppei...
02:15Ne crois pas à moi.
02:18Teppei !
02:29C'était pour te rencontrer.
02:49Les fleurs s'effondrent,
02:52le vent m'emmène.
02:55Avec des gestes qu'on ne connaît pas,
02:58je t'ai mis en avant
03:00de plus en plus de fois.
03:03Tu m'as touché,
03:06tu m'as blessé.
03:09Je ne peux plus dépasser
03:12mon passé.
03:14Je dois avancer.
03:18Ton sourire,
03:20tes pleurs,
03:22tout ça,
03:24c'est pour te rencontrer,
03:28c'est ce que je t'ai dit.
03:31Depuis demain,
03:33j'ai chanté.
03:35C'est tout ce qui m'a permis
03:38de vivre.
03:43Et puis,
03:45la lumière s'effondre encore.
03:53C'est l'hôpital de Kibotos.
03:55Le numéro d'enregistrement est 10878F.
03:59Nous sommes actuellement à Tenkaido,
04:01dans le bloc de Hakobune.
04:03Il est l'un des membres d'un plan de Kibotos.
04:06Il essaie d'attraper son corps.
04:10Nous voulons qu'il soit protégé.
04:12Pour cette mission,
04:13nous avons déclaré que tu es responsable de l'entraînement.
04:17Qui est-ce ?
04:19Qui est-ce ?
04:20Il est un prisonnier qui a été déclaré un acte de crime.
04:25Un prisonnier qui a été déclaré un acte de crime ?
04:29C'est...
04:30Il a été déclaré un acte de crime par son génocide.
04:34Il s'appelle Arashi Eiji.
04:37Arashi ?
04:38Il est le propriétaire de ton génocide,
04:40qui est le fils de designer.
04:43Il est ton père, n'est-ce pas ?
04:50C'est une mission avec Tenkaido ?
04:54Alors, je ne dois pas monter dans le ciel.
04:58Je n'ai pas donné d'informations sur toi et Kiritoganga.
05:04Tu comprends ce que je veux dire ?
05:08C'est-à-dire...
05:10C'est une mission secrète.
05:19C'est Red Papillon.
05:21On arrive à Tenkaido dans 15 minutes.
05:24C'est Tanegashima.
05:26Compris.
05:33Est-ce que c'est bon de laisser Akari-chan monter ?
05:37C'est une mission dangereuse.
05:39C'est difficile d'obtenir l'autorisation d'arrêter les Sleepers du plan Kibotos.
05:44Ce n'est pas du tout le cas avec les groupes d'attaquants.
05:49Si l'ennemie est en train d'agir,
05:52nous devons prendre l'avantage.
05:55Pour ce faire, il nous faut une raison pour envoyer les Sleepers à Tenkaido.
05:59C'est pour ça que tu veux rencontrer ta mère, Akari-chan ?
06:04C'est très logique.
06:06C'est une bonne idée de l'utiliser.
06:10Elle était très amusante.
06:15Peut-être que tu voulais vraiment rencontrer ta mère, Akari-chan.
06:23Je suis son père.
06:26Mais la raison pour laquelle tu veux rencontrer Arashi Eiji n'est pas
06:30parce qu'il a commencé à s'inquiéter de la relation entre Teppei et les groupes d'attaquants ?
06:35Teppei est isolé dans ce bâtiment.
06:39C'est pour ça que tu veux rencontrer Eiji, le fournisseur de l'héritage.
06:43Envoyer Teppei à l'attaquant, c'est...
06:47C'est très illogique.
06:50Mais tu as une idée, n'est-ce pas ?
06:57Nous avons déjà fait le choix, mais...
07:01Je suis désolé.
07:05Red Papillon, rendez-vous à Tenkaido.
07:13C'est à ce moment-là qu'il s'arrête.
07:26Tu as quelque chose à dire ?
07:28Non, rien du tout.
07:31C'est à ce moment-là qu'il s'arrête.
07:42Tu es bien arrivée.
07:44C'est un grand délire d'arriver jusqu'à l'Organisation de l'Héritage pour rencontrer tes parents.
07:48Le fournisseur de l'héritage n'est pas sur le terrain depuis plusieurs années.
07:51C'est une sorte d'exemple, n'est-ce pas ?
07:54Tu es devenue plus grande.
07:56Bien sûr.
07:58J'étais très heureuse de t'avoir dit que je voulais te rencontrer.
08:06Ses parents...
08:08Ça a l'air bizarre.
08:11Ce jeune pilote est un peu mignon.
08:14Hey, hey.
08:16Je veux qu'on en parle plus tard.
08:20Hey, il y avait un autre bateau dans le dock.
08:23D'où vient-il ?
08:25C'est un bateau pour les soldats.
08:29Un bateau ?
08:33Toutes les conteneurs sont installés.
08:36J'ai vérifié que les conteneurs sont installés.
08:46C'est l'heure de travailler.
08:50Je vais t'aider.
08:51Tu préfères ta mère ?
08:53Celle-ci a l'air plus amusante.
08:55Et...
08:58Si tu l'utilises, c'est mon tour.
09:06Le bloc d'immigration du plan Kibotos.
09:09On l'appelle le bloc de Hakobune.
09:12Il est protégé par des dizaines d'objets.
09:14L'objectif est d'aller dans l'espace.
09:18Mais en réalité, il s'agit d'un plan d'évacuation de la Terre.
09:23Si ça arrive, il peut y avoir des paniques.
09:27Ma mère a aussi proposé que je devienne le troisième Sleeper.
09:33Les Hakobune pensent qu'ils vont détruire tout ce qui reste de la Terre.
09:37C'est trop pessimiste.
09:39Je suis totalement contre.
09:42Quoi ?
09:43Qu'est-ce qu'il y a ?
09:45C'est un plan d'évacuation de la Terre.
09:48Il semble qu'il y a d'autres invasions.
09:51C'est peut-être le bateau de l'immigrant.
09:54Je crois qu'il y a des invasions.
09:56Qu'est-ce que tu racontes ?
09:57Je suis là, donc j'ai l'avantage.
10:01C'est logique, c'est logique. Ouvre la porte !
10:06On y va.
10:10Tu sais quoi ?
10:11Tu sais quoi ?
10:12Tu sais quoi ?
10:13Je peux te stationner, Tuppé.
10:15pu Moé, mets-toi bien dehors !
10:19Si tu veux nous expliquer que Tuppé a aussi une refuge, mais je saisrais tout de suite.
10:24Tout le monde nous hacke ?
10:26Sur l'idée, oui.
10:29Je voulais vraiment rencontrer Tuppé,
10:34m'installer ou ne pas.
10:39Rappelez-moi le numéro d'une france.
10:42Numéro 10900F, c'est ici.
10:46C'est finalement le moment.
10:55Teppei, numéro 10878F, sors-le.
11:00Cet homme est mon propriétaire génétique. Il a l'air plus jeune qu'un homme.
11:17C'est pas bon.
11:19Ils sont dans cette zone. Ils sont plus rapides que prévu.
11:23Ils vont nous attraper avant de nous réveiller.
11:26Il y a une porte d'accélération dans cette zone, n'est-ce pas ?
11:29Oui.
11:30Est-ce qu'on peut fermer cette porte sans l'application d'une alarme ?
11:34Impossible.
11:36C'est pour les gens normales.
11:38Laissez-moi gérer les filles magiques.
11:42Je vais les réveiller pendant ce temps et les ramener de l'extrémité de l'intérieur.
12:00Rassurez-vous.
12:14Vous comprenez ce que je veux dire ?
12:16Ce n'est pas le programme d'origine de la planification de Kibotos.
12:21Il y a eu des circonstances qui vous ont réveillé.
12:30Vous sentez quelque chose de bizarre dans votre corps ?
12:39Je vous le répète encore une fois.
12:41Vous comprenez ce que je veux dire ?
12:48C'est pas le programme d'origine de la planification de Kibotos.
12:57Pourquoi vous connaissez mon nom ?
13:00C'est le nom que j'ai appelé.
13:03J'ai compris dès que j'ai regardé les yeux.
13:06Vous avez grandit.
13:14Nous devons nous dépêcher.
13:15Ils vont débloquer la porte.
13:18Est-ce que je suis le target ?
13:23Votre habileté de détection est incroyable, mademoiselle.
13:28Si on se connecte, tout va bien.
13:30Je suis une fille magique.
13:33C'est magnifique.
13:44Il n'y a pas de target.
13:46Il me semble qu'il y a eu des visiteurs.
13:49Je crois qu'ils sont venus de Tanegashima.
13:55Je ne pensais pas qu'ils allaient nous débloquer.
14:06J'espère qu'on ne perdra pas.
14:09C'est incroyable.
14:12Je suis désolée de vous interrompre.
14:21Allez, c'est parti.
14:23Oh, attends !
14:36Merci.
14:38C'est ton amie ?
14:42Non, c'est pas vrai.
14:45Quand j'avais votre âge, mon père et ma mère s'aimaient.
14:51Ton père...
15:03Par contre, qu'est-ce que c'est que ton père ?
15:08Je n'ai pas ce genre de chose.
15:16Je ne sais pas.
15:17Je ne sais pas.
15:18Je ne sais pas.
15:20Qu'est-ce que c'est que ton armement ?
15:22C'est un pistolet.
15:23D'accord.
15:24Je vais l'utiliser avec celui-ci.
15:36C'est un pistolet ?
16:01Tu vas bien ?
16:19Merci.
16:21Il est probable que nos positions soient connues par les ennemis.
16:26C'est dangereux d'être ici.
16:28On va chercher nos vêtements.
16:30Tu veux sortir ?
16:32Les fenêtres de l'extérieur ne fonctionnent pas.
16:34On ne peut pas s'ouvrir sans un bouton.
16:38J'ai trouvé.
16:39Une bombe en plastique ?
16:41On va sortir, aller jusqu'au dock et prendre leur bateau.
16:45Mais on a notre bateau aussi.
16:47C'est plus rapide de prendre le bateau de ceux qui sont en train de partir.
16:54Avec ta magie, tu pourrais avoir accès à leur système de navigation.
16:59C'est pas possible !
17:02Tu dois suivre les conseils de ton père.
17:24Un problème a été découvert sur le mur de 1883.
17:27Quoi ?
17:28Qu'est-ce que c'est ?
17:30Qu'est-ce qu'il y a ?
17:45C'est leur bateau.
17:48Ils sont bien armés.
17:54Quoi ?
17:56Teppei, ton père...
17:58Tu sais...
18:00Tu peux arrêter de m'appeler papa ?
18:04Je ne sais pas ce que tu veux dire,
18:06mais je ne pense pas que tu es mon père.
18:11Et c'est pas vrai.
18:22Je ne suis pas ce que tu penses que je suis.
18:36Je suis désolé.
18:40Je n'ai jamais pu lire ton livre.
18:46Je suis vraiment désolé.
18:51C'est pour ça que je ne dis pas ce que tu penses que je suis !
18:54Mon magie ?
18:58Quand est-ce qu'elle a...
19:00Teppei !
19:01Pourquoi ?
19:03Tu vas prendre le bateau !
19:05Désolé.
19:06J'ai menti.
19:09J'ai eu des blessures plus graves que je n'imaginais.
19:13Je ne peux pas les protéger.
19:16Ils sont des professionnels.
19:18Ils ont la même odeur que moi.
19:20Ils ont la même objectif que moi.
19:22Si je les mène, vous serez en sécurité.
19:26Si tu penses que mon objectif est de trouver des infos sur ma vie,
19:29tu penses que c'est Teppei qui est en danger ?
19:33Je ne sais pas pourquoi il a été envoyé ici,
19:37mais peut-être qu'il y avait quelqu'un qui voulait que je rencontre Teppei.
19:41C'est peut-être pour l'adulte.
19:45Mais s'il y avait un petit garçon comme toi,
19:49je serais en sécurité.
19:51Je te prie, mon fils.
19:53Père...
19:55C'est un bon son.
19:58Tu n'as pas besoin de m'inquiéter.
20:03Je suis un criminel.
20:10Il a commis une erreur d'assassinat
20:13pour protéger Teppei.
20:16Il a tenté de l'arrêter
20:18de faire partie de l'expérience de l'entreprise Macbeth.
20:25C'était vraiment son objectif,
20:28de rencontrer Teppei à son âge ?
20:31Tu es vraiment un romanciste.
20:40C'est l'ordre du commandement de Nishikubo ?
20:54J'ai menti à ma mère pour la mission.
20:59Je suis vraiment désolée.
21:01Je ne sais pas pourquoi,
21:03mais je suis tellement heureuse de t'avoir rencontré.
21:08Tu ne le sais sûrement pas, n'est-ce pas ?
21:26Le Président Yomatsuri...
21:30Il regarde la lumière avec une expression très gentille.
21:37Oh, je suis désolé.
21:39J'ai dit quelque chose de bizarre.
21:42C'était la même expression que ma mère avait
21:46quand il regardait Teppei.
21:52Les travailleurs qui ont arrêté le target
21:55sont des membres de l'équipe de Sortie Dog.
21:58Ils ont refusé l'affaire.
22:01Je suis désolé.
22:03La mission a été un échec.
22:06Les résultats sont corrects.
22:09Lorsque le shuttle arrive,
22:11Arashi Eiji s'est éloigné.
22:14Il ne se trouve plus.
22:17Bien joué.
22:19Restez en paix aujourd'hui.
22:26Je suis désolé.
22:29Je n'ai jamais pu lire son livre.
22:40Ton père...
22:59Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:05Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:09Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:13Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:17Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:21Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:25Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:27Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:29Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:31Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:33Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:35Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:37Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:39Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:41Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:43Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:45Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:47Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:49Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:51Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:53Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:55Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:57Je suis désolée, Arashi Eiji.
23:59Je suis désolée, Arashi Eiji.
24:01Je suis désolée, Arashi Eiji.
24:07Maintenant, nous avons rendu notre voyage et rendu l'équipe entre mes leçons
24:18C'est le plan de Kibotos, mais il y a de nombreuses conspirations autour de ce plan.
24:24Et le grand Hirosue de Salty Dog essaie d'attirer les fleurs pour le plan de Kibotos.
24:30Le prochain épisode de Captain Earth, épisode 6.
24:33Le plan de Kibotos.
24:35L'engin de l'Earth, expand !